OF1010EQ - Tupia FESTOOL - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho OF1010EQ FESTOOL em formato PDF.

📄 86 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice FESTOOL OF1010EQ - page 62

Baixe as instruções para o seu Tupia em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual OF1010EQ - FESTOOL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. OF1010EQ da marca FESTOOL.

MANUAL DE UTILIZADOR OF1010EQ FESTOOL

Fresadora superior OF 1010 EBQ 1010 W Dados técnicos Potência Nümero de rotaçôes [em vazio) Ajuste râpido de profundidade 55 mm Ajuste de profundidade de precisäo 8 mm Rosca da conexäo do veio de accionamento Miéx1,5 Diâmetro de fresa max. 35 mm Peso (sem cabo) 2,7 kg Classe de proteccäo O/1 10000 - 24000 rpm OF 1010 EQ OF 1010Q 1010 W 720 W 9500 - 23000 rpm 26500 rpm 55 mm 55 mm 8 mm 8 mm Miéx1,5 Miéx1,5 v max. 35 mm 2,7 kg 2,7 kg D/Il D/1Il As figuras indicadas encontram-se no inicio das instrucôes de operaçäo. Simbolos A Perigo geral 1 Utilizaçäo em conformidade No emprego das ferramentas de fresa indicadas nos documentos de venda da Festool, também podem ser processados aluminio e papeläo de gesso. Conforme as prescricôes, as fresas de face säo concebidas para fresar madeira, materiais sintéticos e materiais semelhantes à madeira. 0 utilizador é responsävel por danos e  acidentes devidos a uma utilizacäo näo prépria conforme as disposicôes.

Utilizar protectores de ouvido! Ler indicaçôes/notas! Usar 6culos de proteccäo. Avisos de seguranca Regras gerais de segurança ATENCÀO! Leia todas as indicaçôes de segurança e instrucôes. O desrespeito das advertências e instruçôes pode ocasionar cho- ques eléctricos, incêndios e/ou ferimentos gra- ves. Guarde todas as indicacôes de seguranca e ins- trucôes para futura referência. 0 termo “Ferramenta eléctrica” utilizado a seguir nas indicacôes de advertência, refere-se a ferra- mentas eléctricas operadas com corrente de rede {com cabo de rede) e a ferramentas eléctricas operadas com acumulador {sem cabo de rede).

Use equipamentos protectores adequados e individualmente adaptados: protecçäo auditiva, éculos de protecçäo, mäscara contra pôs no caso de trabal-hos em que seja produzido p6, luvas de protecçäo ao tratar materiais rugosos e ao mudar ferramen- tas. - As ferramentas eléctricas Festool s6 devem ser montadas em bancadas de trabalho projectadas pela Festool para esse efeito. Se a ferramenta eléctrica for montada numa outra bancada de trabalho ou numa de fabrico prôprio, ela pode ficar instâvel e provocar acidentes graves. 3 Informacäo relativa a ruido e vibracäo Os valores determinados de acordo com a norma EN 60745 säo, tipicamente: Nivel de pressäo acüstica/potência do nivel acüstico OF 1010 EBQ, OF 1010 EQ 79/90 dB{A) OF 1010 Q 87/98 dB{A) Factor de insegurança de mediçäo K=3dB Utilizar protectores de ouvido!

Niveis totais de vibraçôes (soma vectorial de três sentidos) determinados em funçäo da NE 60745: Nivel de emissäo de vibracôes (3 eixos) a,= 5,5 m/s? Punho a, = 8,0 m/s? Incerteza K = 2,0 m/s2 Os valores de emissäo [vibracäo, ruido] indicados foram medidos de acordo com as condicôes de ensaio na NE 60745 e servem de comparativo de ferramentas. Säo também adequados para uma avaliaçäo proviséria do coeficiente de vibracôes e do nivel de ruido durante a aplicaçäo. Os niveis de emissäo indicados representam as aplicaçôes principais da ferramenta eléctrica. No entanto, se a ferramenta eléctrica for utilizada para ou- tras aplicacôes, com outros acessorios ou com uma manutençäo insuficiente, tal pode aumentar claramente o coeficiente de vibracôes e o nivel de ruido durante todo o periodo de funcionamento. Para uma avaliacäo precisa durante um determi- nado periodo de funcionamento, devem também observar-se os tempos de trabalho em vazio e de paragem da ferramenta abrangidos. Tal pode reduzir consideravelmente o esforco durante todo o periodo de funcionamento. 4 Ligacäo eléctrica e colocacäo em funcio- namento A tensäo da rede deve estar sempre de  acordo com a indicacäo na chapa de po- tência. 0 interruptor [1.2] serve como interruptor para ligar/desligar (ON/OFF] [1 = Ligado / 0 = desliga- do). Para um funcionamento continuo pode ser engatado o botäo de bloqueio lateral [1.1]. Pre- mindo novamente o interruptor soltase de novo o bloqueio. Para ligar e desligar o cabo de conexäo à rede, veja ilustraçäo 1A. 5 Ajustes na mäâquina Antes de se efectuar qualquer trabalho na mä- quina retirar sempre a ficha de ligaçäo da tomada de correntel

5.1 Sistema electrénico

{OF 1010 EBQ/OF 1010 EQ) Näo trabalhar com a mäâquina se o sistema elec- trénico estiver defeituoso, jà que isso poderia originar rotacôes demasiado elevadas. Pode identificar-se um sistema electrônico deficiente pela falta de arranque suave ou se näo for possivel efectuar uma regulaçäo das rotacôes.

À OF 1010 EBQ, OF 1010 EQ possui um sistema electrénico de onda comple- ta com as seguintes caracteristicas: (ELecrrontc] Arranque suave 0 arranque suave providencia um arranque da mäquina isento de solavancos. Regulacäo do nümero de rotacôes Através da roda de ajuste [1.16] é possivel ajustar progressivamente o nümero de rotacôes entre 10000 e 24000 rpm (OF 1010 EQ: 9500 e 23000 rpm]. Pode deste modo ajustar-se adequadamen- te a velocidade de corte ao respectivo material a trabalhar: Diâmetro de fresa [mm] | Material 3-14[15-25[ 16-35 |de corte Posiçäo da roda regu- |reco- Material ladora mendado Madeira dura | 6-4] 5-3 | 3-1 [HWI{HSS) Madeira mole | 6-5 | 6-3 4-1 |HSS (HW) Placas de aglomerado 6-5 | 6-3 4-2 |HW revestidas Sintetico 6-4] 5-3 2-1 [HW Aluminio 3-1/ 2-1 1 HSS (HW) Papeläo de 2-1 1 1 HW gesso Nümero de rotacôes constante 0 nümero de rotacôes pré-seleccionado é man- tido, em vazio e durante o trabalho, de modo constante. Disjuntor térmico Ao ser atingida uma temperatura do motor criti- ca, o sistema electrônico de protecçäo desliga a mäquina, para efeitos de protecçäo contra sobrea- quecimento. À mâquina estarä novamente pronta a funcionar apôs um periodo de arrefecimento de aprox. 3-5 minuto. O periodo de arrefecimento 6 menor com a mäquina a trabalhar (marcha em vazio). Traväo (OF 1010 EBQ) A OF 1010 EBQ dispôe de um freio electrônico, o qual päâra o fuso com a ferramenta, dentro de 2 segundos, apôs o desligamento da mäquina.

5.2 Trocar a ferramenta

Para se mudar de ferramenta pode virar-se a mäquina ao conträrio.

a) Colocar a ferramenta - Introduza a ferramenta de fresar o mäximo possivel na pinça de fixaçäo aberta, pelo menos até à marca (\/) no fuste da fresa. - Girar o fuso o suficiente, até que, se premida, a trava de fuso (1.14) encrava e trava o fuso. - Apertar a porca [1.13] com o auxilio de uma chave de boca de 19 mm. b) Retirar a ferramenta - Girar o fuso o suficiente, até que, se premida, a trava de fuso (1.14) encrava e trava o fuso. - Desapertar a porca (1.13), com o auxilio de uma chave de boca de 19 mm, o suficiente até sentir uma certa resistência. Esta resistência deve ser vencida com a continuaçäo do giro da chave de boca. - Retirar a fresa.

0 ajuste da profundidade de fresa realiza-se em três etapas: a) Ajustar o ponto neutro - Abrir a alavanca de fixacäo (1.6), até que o en- costo de profundidade [1.7] fique livremente movel. - Pôr a fresa de face com a mesa de fresa (1.11) numa base plana. Desapertar o botäo regulador (1.15) e empurrar a mäquina para baixo, até a fresa encostar na base. - Fixe a mâquina por aperto nesta posicäo, fe- chando a manete de aperto [1.15]. - Premir o encosto de profundidade contra um dos três encostos fixos do encosto-revolver giravel (1.9). Com uma chave de fendas, a altura de cada encosto pode ser ajustada individualmente: Encosto fixo Altrura min./Altura mäx. A 38 mm/44 mm B 44 mm/54 mm C 54 mm/67 mm - Empurrar o indicador (1.4) para baixo, de forma

No médulo padräo, as fresas de face estäo dota- das de um bocal para a aspiraçäo de aparas e de p6 (1.8]. Por meio de uma cobertura de aspiraçäo (2.2) no encosto lateral, evita-se que as aparas sejam espalhadas. Na fresa de cantos obtêm-se excelentes resulta- dos de aspiraçäo com o auxilio da cobertura de aspiraçäo AH-OF, disponivel como acessorio. Aspiracäo Ligue sempre a mäâquina a um sistema de aspiraçäo. Pära-aparas KSF-0F O päâra-aparas KSF-OF [9.1] (parcialmente no âmbito de fornecimento] permite aumentar a efi- câcia da aspiraçäo ao fresar cantos. À montagem é efectuada de modo anälogo ao anel copiador. A tampa pode ser cortada com uma serra de arco ao longo dos entalhes (9.2) sendo assim diminuida. 0 pära-aparas pode entäo ser utilizado em raios interiores, até a um raio minimo de 40 mm.

6 Trabalhar com a mäâquina Fixe sempre a peça a trabalhar, de modo  a que näo se possa mover, ao ser traba- lhada. A ferramenta deve ser sempre segura,  com ambas as mäos, pelos punhos (1.15, 1.17] previstos para o efeito. Trabalhar sempre de forma que o sentido de avancço da fresa de face seja oposto ao sentido de rotaçäo (fresar no sentido oposto]! Fresar apenas em contra-rotaçäo (avanço da mäquina no sentido de corte da ferramenta, imagem 5).

6.1 Trabalho em aluminio

Ao trabalhar com aluminio deve, por ra- Â zôes de seguranca, respeitar as seguites medidas: - Ligar à entrada um disjuntor de corrente de defeito (F1, PRCD). - Ligar a ferramenta a um aspirador adequado. - Limpar a ferramenta regularmente, retirando os depoésitos de p6 da caixa do motor.

Para trabalhos a serem efectuados paralelamente com o canto da pecça a ser trabalhada pode ser empregado o encosto lateral fornecido (3.2) (no .Médulo 5A° näo existe no âmbito de forneci- mento]: - Prenda as duas barras guia (3.7] no batente late- ral através das duas manetes de aperto (3.3). - Insira as barras guia até à medida desejada nas ranhuras (1.10) da mesa de tupia, e prenda as barras guia através da manete de aperto (3.1). Esta distäncia pode ser ajustada mais râpida e exactamente, por meio do ajuste de precisäo (3.6), fornecido como acessério: - Girar o parafuso de ajuste (3.4] para dentro do elemento de plästico do encosto lateral, - travar as hastes de guia no ajuste de precisäo, com 0 auxilio dos botôes de fixaçäo (3.5), - desapertar os botôes de fixaçäo (3.3) no encosto lateral, - regular a distância desejada por meio do para- fuso de ajuste e voltar a apertar os botôes de fixacäo.

Visando aumentar a superficie de apoio da fre- sa de face e, assim, melhorar a guia, p.ex., nos trabalhos perto do canto, pode ser empregado o alargamento de mesa TV-0F, encontrado como acessorio. O alargamento de mesa é montado da mesma forma que o encosto lateral.

6.5 Fresar com sistema de guia FS

0 sistema de guia disponivel como acessorio, facilita fresar ranhuras rectas. - Fixar o encosto de guia (4.1) na mesa de fresa, por meio das hastes de guia (3.7] do encosto lateral. - Fixar a régua de quia (4.3) na peça a trabalhar com o auxilio de sargentos {4.4]. Atentar a que seja mantida a distância de segurancça X (figura

4) de 5 mm, entre o canto dianteiro da régua de

guia e a fresa où a ranhura. - Comoilustrado na figura 4, pôr o encosto de guia na régua de guia. À fim de garantir uma guia do encosto de fresa isenta de folga, podem ser ajustados dois blocos de guia, passando uma chave de fendas pelos dois orificios laterais (4.2). - Aparafusar o apoio (4.6), ajustävel na altura, no furo roscado (6.6) da mesa da fresa, de forma que a face inferior da mesa da fresa fique pa- ralela com a superficie da peça a ser trabalha- da. Para poder trabalhar conforme um traçado, a marcacäo na mesa da fresa (4.5) e a escala no apoio (4.6] indicam o centro da fresa.

Com o auxilio do compasso de haste SZ-OF 1000, disponivel como acessério, podem ser produzidas peças redondas e recortes circulares, com diâme- tros entre 153 e 760 mm. - Introduzir o compasso de haste na ranhura dian- teira da mesa da fresa, até que o raio desejado esteja ajustado. - Imobilizar o compasso de haste com o botäo de fixaçäo (1.12). Sugestäo de uso se a marca, provocada pela ponta do com-passo na peca a ser trabalhada, deve ser evitada, pode ser colada no centro da ponta uma lâmina fina de madeira, usando uma fita adesiva em ambos os lados.

A fim de reproduzir peças existentes com per- feiçäo, emprega-se um anel-copiador où um dispositivo-copiador [ambos disponiveis como acessôrios]. a) Anel-copiador Fixar o anel-copiador por baixo na mesa de fresa, ao invés do anel de cobertura (2.1). Na seleccäo do tamanho do anel-copiador (5.1), atentar a que a fresa empregada (5.2) passe pela sua abertura. À saliência Y [figura 5) da peça a trabalhar, em relaçäo ao gabarito, é calculada da seguinte for- ma: Y = (9 anel-copiador - 9 fresa)

- Efectuar o ajuste de profundidade, por meio da roda de ajuste (8.2), de forma que, na operaçäo de fresar rente, permaneça uma saliência de apenas alguns décimos de milimetro do reves- timento de canto colado, que seräo lixados à mäo posteriormente. A protecçäo contra o espalhamento de aparas SF-OF (7.2), disponivel como acessério, melhora a aspiraçäo de p6 na fresa de revestimentos de canto colados. 0 mesmo é fixado lateralmente na mesa da fresa, apertando o parafuso de fixaçäo (7.1) e, durante o trabalho, cobre a fresa de cima (figura 8). 7 Acessôrio Para a sua prôpria segurança, utilize ape- nas acessorios e peças sobresselentes originais da Festool. A Festool oferece uma extensa gama de aces- sérios, que Lhe permitem uma aplicaçäo variada e efectiva da sua mäquina, p. ex.: compassos, trilhos-guia com fila de orificios, gabarito auxiliar, mesa de tupia para aplicaçäo estacionäria. Os nümeros de encomenda para acessérios e ferramentas podem ser encontrados no catälogo Festool ou na Internet sob ‘www.festool.com'.

Conservacäo e cuidados Antes de se efectuar qualquer trabalho na mäquina retirar sempre a ficha de ligaçäo da tomada de correntel! Todos os trabalhos de manutencäo e reparaçäo, que exigem a abertura da car- caça do motor, s6 podem ser efectuadas por uma oficina autorizada do servico apos-venda. Mantenha o aparelho e as aberturas de ventilacäo sempre limpos. À mäquina est equipada com es- covas de carväo especial de interrupçäo automä- tica. Quando estäo gastas actua uma interrupçäo automätica de corrente e desliga a mäquina. 9 Remocäo Näo deite as ferramentas eléctricas no lixo do- méstico! Encaminhe as ferramentas, acessôrios e embalagens para um reaproveitamento ecolô- gico! Nesse caso, observe as regulamentacôes nacionais em vigor. Apenas paises da UE: De acordo com a Directiva Europeia 2002/96/CE, as ferramentas electréni- cas usadas devem ser recolhidas separadamente e ser sujeitas a uma reciclagem que proteja o meio ambiente.

10 Prestacäo de garantia Os nossos aparelhos estäo ao abrigo de prestaçäo de garantia referente a defeitos do material ou de fabrico de acordo com as regulamentacôes nacionalmente legisladas, todavia no minimo 12 meses. Dentro do espaço dos estados da EU o periodo de prestaçäo de garantia é de 24 meses {prova através de factura ou recibo de entrega). Danos que se devem em especial ao desgaste na- tural, sobrecarga, utilizaçäo incorrecta ou danos por culpa do utilizador ou qualquer outra utiliza- çäo que näo respeite o manual de instrucôes ou conhecidos aquando da aquisicäo, estäo excluidos da prestaçäo de garantia. Também se excluem os danos causados pela utilizaçäo de acessorios que näo sejam originais e materiais de desgaste (p. ex., pratos de lixar]. Reclamacôes 56 podem ser reconhecidas caso o aparelho seja remetido todo montado (completo] ao fornecedor ou a um servico de assistência ao cliente Festool autorizado. O manual de instru- çôes, instrucôes de segurancça, lista de pecas de substituiçäo e comprovativo de compra devem ser bem guardados. Säo välidas, de resto, as actuais condicôes de prestaçäo de garantia do fabricante. Nota Devido aos trabalhos de investigaçäo e desen- volvimento permanentes, reserva-se o direito às alteraçôes das instruçôes técnicas aqui produ- zidas.

11 Declaracäo de conformidade CE Fresadora superior N.° de série OF 1010 Q 490108 OF 1010 EQ 491991 OF 1010 EBQ 490174 Ano da marca CE: 2000 Sob nossa inteira responsabilidade, declaramos que este produto esté de acordo com as seguintes normas ou documentos normativos. EN 60745-1, EN 60745-2-17, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3.2, EN 61000-3-3 de acordo com as regulamentacôes das directivas 98/37/CE {até 28 de Dezembro de 2009), 2006/42/CE (a par- tir de 29 de Dezembro de 2009), 2004/108/CE. fre: Ch. [£ ot nc Dr. Johannes Steimel 11.01.2010 Director de pesquisa, desenvolvimento, docu- mentacäo técnica FESTOOL GmbH Wertstr. 20, D-73240 Wendlingen REACh para produtos Festool, respectivos aces- sérios e material de desgaste REACh é, desde 2007, o regulamento relativo a produtos quimicos, välido em toda a Europa. N6s, enquanto .utilizadores subjacentes”, ou seja, fabricante de produtos, estamos conscientes do nosso dever de informar os nossos clientes. Para o manter sempre actualizado e para o informar sobre possiveis materiais da lista de candidatos aos nossos produtos, criämos o seguinte website para si: www.festool.com/reach

Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : FESTOOL

Modelo : OF1010EQ

Categoria : Tupia