800 FDF - Fresadora elétrica KRESS - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho 800 FDF KRESS em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre 800 FDF KRESS
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Fresadora elétrica em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual 800 FDF - KRESS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. 800 FDF da marca KRESS.
MANUAL DE UTILIZADOR 800 FDF KRESS
Os símbolos realizados nestas instruções e, se necessário, na ferramenta eléctrica destinam-se a dirigir a sua atençao para os perigos possíveis durante o trabalho com a mesma. Tem de comprehender o significado dos símbolos/notes e agar em conformidade para uma'utilisation mais eficiente e segura.
Os avisos de segurarca,notes e sintoblos não substituem as medidas de segurarca para a prevenção de acidentes.
Símbolos

Notas especialmente importantes para a segança. Cumpra-as sempre, caso contrario, poder ocorro lesões graves.

Aviso de tensão elétrica perigosa

Aviso de superficie quente
-AVISO-
De uma possivel situacao perigosa que poderia levar a lesoes corporais ou a danos materiais.
-NOTA-
Instruções de utilizesação e outras informações úteis.
2. Normas des seguranca
Indicações gerais de advertência para ferramentas electricas


ATENÇAÖI!
Devem ser lidas todas as indentações de advertência e todas as instruções. O desrespeito das advertências e instruções aparecadas abaixo pode causarCHOque electrolyico, incendio /ou graves lesões.

Guarde bem todas as advertências e instruções para futura referencia.
O termo "Ferramenta electrica" utilizao a seguirnas indications de advertencia, refere-se a ferramentas electricas operadas com corrente de rede
(com cabo de rede) e a ferramentas electrolyticas operadas com acumulador (sem cabo de rede).
Mantenha a sua area de trabalho sempre limpa e bem iluminada.
Desordem ou和地区 de trabajo insufficientamente iluminadas podem levar a acidentes.
Não travaçar com a ferramenta électrique em和地区 com risco de explosão, nas quais se encontrar liquidos, gases ou pós inflamáveis.
Manter crianças e outras pessoas afastadas da ferramenta eletrica durante autilização.
No caso de restracção é possivel que perca o controlo sobre o aparelho.
Seguranca elektrica
A ficha de conexão da ferramenta eletrica deve caber na tomada. A ficha não deve ser modificada de maneira alguma. Não utilizes uma ficha de adaptação muito com ferramentas eletricas protegidas por ligaçao à terra.
Fichas não modificadas e tomasadas apropriadas reduzem o risco de umCHOque eletrico.
Evitar que o corpo possa entrada em contacto com superficies ligadas à terra, como tubos, aquecimentos, fogões e frigoríficos.
Há um risco elevado devido aCHOque electrico, se o corpo estiver ligado à terra.

Manter o aparelho afastado de chuva ou humidade.
A infiltração de água numa ferramenta elétrica aumento o risco dechoque elétrico.
Nãodeerutilizarocabo paraoutrasfinalidades. Jamaisutilizarocabo paraprotaraferramentalelectrica,para pendurá-la,nempara puxara ficha da tomada.Manterocabo afastado de calor,oleo,cantosafiadosoupartedesaparelho emmovemento.
Cabos danificados ou emaranharados augmentam o risco de umCHOque elctrico.
Se trabajo com una ferramenta eletrica ao ar livre,soledeverautilizarcabosde extensionaapropriadosparaareasexteriores.
A utilização de um cabo de extensão apropriadopara和地区exteriores reduz o risco de umchoqueeléctrico.
Se não for possível evitar o functiónamento da ferramenta electrica em和地区 humidas,deer serutilizzato um disjuntor de corrente de avaria.
Autilização de um disjuntor de corrente de avaria reduz o risco deCHOque eletrico.
Segurarca de pessoas
Esteja atento, observe o que está a fazer e tenha prudência ao trabalho com a ferramenta elétrica. Não utilizes uma ferramenta elétrica quando estiver fatigado ou sob a influência de drogas, alcool ou medicamentos.
Um momento de descuido ao utiliser a ferramenta electrica, pode levar a lesões graves.

Utilizar equipamento de proteção pessoal e sempre óculos de proteção.

A utilização de equipamento de proteção pessoal, como máscara de proteção contra po, sapatos de segurarantiderrapantes,capacete de segurarou proteção auricular, de acordo com o tipo e aplicação da ferramenta electrolytica, reduz o risco de lesoes.

Evitar una colocação em funzonamento involuntária. Assegure-se de que a ferramenta eletrica esta desligada, antes de conectá-la à alimentação de rede e/ou ao acumulador, antes de levanta-la ou de transporte-la.
Se tiver o dedo no interruptor ao transportar a ferramenta eletrica ou se o aparelho for conectado a alimentacao de rede enquanto estiver ligado, poderao ocorro acidentes.
Remover ferramentas de ajuste ou chaves de boa antes de ligar a ferramenta electrica.
Uma ferramenta ou chave que se encontrar numa parte do aparelho em movimento pode levar a lesoes.
Evite uma posicao anomal. Mantenha uma posicao firme e mantenha sempre o equilibrio.
Desta forma é mais fácil controlar a ferramenta eletrica em situacoes inesperadas.
Usar roupa apropriada. Não usar roupa larga nem joias. Mantenha osabelos, roupas e luvas afastadas de partes em movimento.
Roupas frouxas, modelos longos ou joias podem ser agarrados por peças em movimento.
Se for possivel montar dispositivos de aspiracao ou de recolha, assegure-se de que estejam connectados e utilizados correctamente.
Autilização de uma aspiração de pô pode reduzir o perigo devido ao pô.
Utilização e manuseio cuidadoso de ferramentas electricas
Não sobrecarregue o aparecido. Utilize a ferramenta elétrica apropriadna para o seu trabalho.
É melhor e mais seguro trabalhar com a ferramenta électrique apropriada na area de potência indica. da.
Não utilizes uma ferramenta électrique com um interruptor defeitouso.
Uma ferramenta eletrica que não pode mais ser ligada nem desligada, é perigosa e deve ser reparada.

Puxar a ficha da tomada e/ou remove o acumulador antes de executar ajustes no aparelho, de substituir acessórios ou de guardar o aparelho.Esta medida de seguranca evita o arranque involuntario da ferramenta eletrica.
Guardar ferramentas electrolycas não realizadas para do alcance de crianças. Não permita que pessoas que não esteyam familiarizadas com o aparelho ou que não tenham lido estas instruções,utilizarem o aparelho.
Ferramentas eletricas são perigosas se foram realizadas por pessoas inesperantes.
Tratar a ferramenta electrica com cuidado. Contralar se as partes moveris do aparelho funciona amperamente e não emperram, e se há peças quebradas ou danificadas que possam prejudicar o acontecimiento da ferramenta electrica. Permitir
que peças danificadas sejam reparadas antes dautilização.
Muito acidentes tem como causa, a manutenacao insufficiente de ferramentas electricas.
Manter as ferramentas de corte afiadas e limpas. Ferramentas de corte cuidadosamente tratadas e com cantos de corte afiados empressram com menos frequencia e poder ser conducidas com maior dificuldade.
Utilizar a ferramenta eletrica, acessórios, ferramentas de aplicação, etc. conforme estas instruções. Considerar as condições de trabalho e a tarefa a ser executada.
Autilização de ferramentas electrolyicas para outras tarefas a não ser as aplicações previstas, pode levar a situações perigosas.
Servico

So permita que o seu aparecido soit reparado por pessoal especializzato e qualificado e so com peças de reposicao originais.
Desta forma é assegurado o funcao namento seguro do aparelho.
Instruções de service发展目标 do aparelho

Use proteção auricular.
O ruido pode provocar a perda da audicina.
As susas mados nao devementrna area de fresagem nem emcontacto com a fresa. Segurar o punho adiconao com a sua other mao.
Se às vezes estiverem a segurar a fresa, não poderão ser feridas pela fresadora.
Segurar a ferramenta eletricafirmamente com ambas as mados durante o trabalho e manter uma posicao firme.
A ferramenta eletrica é conduciza com segurança com ambas as mês.

Fixe a peça a trabalhar.
Uma peça a travaíhar fixa com dispositions de aperto ou com torno de bancada fica mais firme do que se for segurada com a性和硬度.
As ferramentas de trabajo devem ser no minimum apropriadas para o número de rotações indicado na ferramenta electrica.
Fresadoras de disco ou ferramentas de trabajo que funciona com sobrevolocidade podem estoirar e causar lesões.
Sempre'utilizar fresadoras de disco do tamanho correto e com um orifcio de admissao com o di-ametro certo.
Fresas em disco não apropriadas para as peças de montagem da fresa, funciona desiquilibramente e levam à perda de controlo.
Soutilizarasferramentadetrabajoindicadas nesta instrucao de service.
Não utilizes discos de corte nem láminas de serras circulares.
Não utilizes fresas embotadas nem danificadas.
Fresas embotadas ou danificadas causam eleva da friccao, poder emperrar e levar a desequilibrio.
So conducir a ferramenta eletrica no sentido da peça a ser trabalhada quando estiver ligada.
Caso contrário há risco de um contragolpe, se a ferramenta de aplicação se enganchar na coisa a ser realizada.
Jamais fresar objectos metálicos, nem pregos e parafusos.
A ferramenta de fresagem pode ser danificada e provocar elevadas vibrações.
Não processor material que containha asbesto.
Asbesto é considerado como sentido cancerígeno.
Nunca agarre na execção de aparas com o aparecido em funcaoamento. Para limpar a execção de aparas, retire a ficha de rede da corrente!
Utilize sempre um adaptor de execção e use uma aspiração de pô/aparas externos, conforme a necessidade.
Tome medidas de protecao, se durante o travaIhohouvera possibidade de serem produzidospos nocivos a saude,inflamaveis ou explosivos.
Por exemple: Alguns pós são considerados como serndocancerígenos.Useuma mascara de proteçãocontrapoé,seforpossivelconectar,uma aspiraçãodepo/deaparas.
O aparecido está deviçar ser operado com os respectivos dispositivos de proteção.
Espere que a ferramenta electrica pare completeness, après de a largar.
A ferramenta de aplicação pode empenar e levar à perda de controlo sobre a ferramenta électrique.
Em caso de trabajo, colque o cabo de rede e de extensão sempre paraTRS, para longe do aparelho.
Isto reduz o perigo de quidas, tropeçando no cabo durante os lavorhos.
Não transporte o aparelho pelo cabo.
Cologne or interruptor na posicao "Desl." antes de�air a ficha da tomada.
Caso o aparecido seja posteriormente ligado à re de, evita-se um arranque inadvertido da区内a, reduzindo assim o perigo de acidentes.
Utilize apareiros detectores apropriados para detectar cabos de alimentacao ocultos ou peça apoio à sua entidade de abastecimento eletrico local.
Ocontactocom cabos eletricos pode provoc incendio echoqueelectrico.Umdano num gasoduto pode levar auma explosao.Uma perfuração num tubo de agua provoca danos materiais.

As ferramentas não realizadas devem ser guardadas com segurarca, num lugar seco e fechado, fora do alcance dascriangas!

Para se identificar a boa, a caixa não pode ser perfurada.
O isolamento de proteção está ligado em ponte. Utilizeplacedautoscolantes.

Não utilize a ferramenta eletrica com o cabo danificado. Não toque no cabo danificado e retire a ficha de rede da tomada, caso o cabo seja danificado durante o trabalho.
Os cabos danificados augmentam o risco de umCHOque electrico.
Ricos restantes. Embora existam no manual de instruções para as nossas ferramentas elétricas indicações concretas para o trabalho seguro com ferramentas elétricas, não épossível eliminar todos os riscos restantes existente das ferramentas elétricas que não esteamplementamente excluídos, mesmo com o uso dos dispositivos de segança. Poriso, travahe com as ferramentas elétricas sempre com o necessário cuidado!
3. Descrição do aparecido

Antes da colocação emServiço leia todas as instruções de segurança.
As negligências na observação das instruções de segurarça pode causar umCHOqueelétrico,um incendio e/ou lesoes graves.
Elementos de commando
1 Módulo do cabo de alimentação
2 Botão de bloqueio
3 Caixa do motor
4 Pega
5 Guia do pilar
6 Encosto
7 Marcas
8 Cobertura de proteção
9 Proteção antiderrapante
10 Parafuso de fixação, ajuste em alta
11 Encosto de nível, ajuste em alta
12 Contraporca, encosto de nivel
13 Parafuso de encosto, encosto de;nivel
14 Escala, ajuste em altera
15 Adaptador de expulsion
16 Interruptor de ligar/desligar
17 Roda de ajuste, profundidade de fresagem
18 Delimitador de profundidade
19 Parafuso de ajuste, delimitador de profundidade
20 Contraporca, delimitador de profundidade
21 Parafuso de fixação, ajuste do ángulo
22 Escala de angulos
23 Botao de retencao do fuso
24 Colector de pó
25 Adaptador
26 Placa de base
27 Parafusos (4x)
28 Cobertura
29 Chave parainous furos
30 Porca de aperto
31 disco de fresagem
32 Flange de fixação

Os accesórios ilustrados ou descriços não fazem obligatoriamente parte do ambito de fornecimento
Fornecimento
Veja Embalagem
Uso corrente
Areshadora parabuchas planas 800 FDF é aplicável para fresar ranhuras namadeira macça, contraplacados,placas de fixação,placas fibrosas, plexiglas e marmore artificial para ostipso debuchas n^ 0,10,20,S6,H9 Simplex e Duplex, bem como para eliminhar falhas resinosas namadeira macça.
Requisitos do'utilizar
O aparecidosolepoderoperado,submetidoamanutençãoereparado porrssocial autorizzatoeformado.Esteessocialtemdeser formadoespecialmente sobreosperigosquepodocorrer.
Dados技术和
| Fresadora parabuchas planas | 800 FDF | |
| Potência de entrada | watts | 800 |
| Potência de saída | watts | 420 |
| Número de roações ao ralenti | min-1 | 11.000 |
| Rosca do fuso | M10 | |
| ø Dispositivo porta-ferramentasmm | 22 | |
| ø de fresagem, max. | mm | 100 |
| Disco de fresagem/Força do cubomm | 4/3 | |
| Profundidade do corte | mm | 19 |
| Área giratória | 0 - 90° | |
| Peso | kg | 3,1 |
O aparecido não provocou interfériências na receção de rádio e televisão conforme a norma EN 55014-1, sentido también resistente a interfériências conforme a norma EN 55014-2
Informação sobre rúidos/vibrações
Níveis de rúido
Valores de medida de acordo com EN 60 745.
O;nivel de ruido avaliado como A do aparelho è de típlicamente:
Nível de pressão sonora avaliado (L_pA)77 dB(A)
Nível de potência sonora avaliado (LwA)88 dB(A)
Valor de incerteza de medico K = 3 dB

Durante a operacao de trabalho, o nthelde ruidopode exceder 85 dB(A).
Utilize proteção auditiva!
Vibração
A acceleração avariada é típically inferior a 2,5 m/s².

Valor da emissão de oscilação triaxial determinado de acordo com a norma EN 60745.
K = valor de incerteza de medicacao

O[nivel de vibrações indicado nestas instruções foi medico conforme umprocesso de medicação normalizado na norma EN 60745 e pode serutilizando para acumparação de aparelhos.
O nível de vibrações variará de acordo com a aplicação da ferramenta elétrica. Em algunos casos o nível de vibrações pode ser superior ao indentado restas instruções. É possível que o impacto de vibrações sera subestimado se a ferramenta elétrica for regularamente utilizes de maneira semelhante.
Nota: Para uma avaliação exacta do impacto de vibrações durante umCERTOPERODode travaHOL, tambemdeeriamserconsideradososperidos nosquais oaparelho está desligado oufunca sem estrearrealmente a ser empregado.
Isto pode reduzir nitidamente o impacto de vibrações durante todo o perfeito de trabalho.

Reservado o direito a alteracoes和技术icas!
4. Utilização
Colocação emestrutura

Respeite a tensão de rede!
Antes da colocação em funciona, verifique se a tensão de rede e a frequência da rede indica das na placá do Modelo correspondem aos dados da sua rede electrica.
- Controller se a fresadora em disco estáfirmamente posicionada antes de colocar em funcaoamento.
- Antes de ligar o aparelho,deerá controlar se o reposicionamento automatico da unidade do motor funcionaperfectamente.
Premirasaidea dafresadora,p.ex.contra o canto deuma mesa,atea fresadora de disco estar visivel.Ao aliviar a pressao,a fresadora de discodeferasercompletamente recolhida para Dentro daplaode base.
- Ligar o modulo do cabo de alimentação
Cabo de alimentação

Caso o cabo de alimentacao seja danificado durante o trabalho, retire imeditamente a ficha de rede.
Módulo do cabo de alimentação

Módulo de cabo de alimentação com fecho rápido patenteado.
Ligue o modulo do cabo de alimentacao 1 a pega. A ficha deve engatar.
Utilize 1 o MODULE do cabo de alimentação apenas para ferramentas electricas Kress. Não tente operar outros aparhos com o mesmo.
Não pode'utilizarmericano do cabo de alimentacao danificados. Deve substitui-los imeditamente por um novo modulo do cabo de alimentacao Kress.
Prima también os botões debloqueio 2 e retire o.). modulo do cabo de alimentação 1 da pega.
Utilize exclusivamentemericano do cabo de alimentacao de origem Kress.
Proteção antiderrapante
As dos protecções antiderrapantes 9 evitam que o aparelho escorregue lateralmente ao fresar as ranhuras duplas planas. Para fresar ranhuras longitudinais nas quais o aparelho é guiado lateralmente, as protecções antiderrapantes 9 tem de ser colocadas para dentro ao rodar.
Cobertura de proteção da fresadora
Para proteger antes do contacto, a cobertura de proteção da fresadora 8 tem de estar sempre montada (excepção: ligação de parede intermediária vertical). Premir a proteção da fresadora 8 de baixo no encosto 6 e deixar engatar.
Utilização
Ligar/desligar
Empurre o interruptor de ligar/desligar 16 para arente para ligar o aparelho.
Ao premir na aresta dianteira saliente do interruptor de ligar/desligar 16 o aparelho é desligado.
Ajustar a profundidade de fresagem
A profundidade de fresagem é ajustada com a roda de ajuste 17. A roda de ajuste tem de ser en-grenna na posicao correcta. Para as ligações debuchas planas mais usuals, é necessario ajustar os respectivos valuores:
| Buchas planas | Valor de ajuste | Profundidade de fresagem |
| N° 0 | 0 | 8,0 mm |
| N° 10 | 10 | 10,0 mm |
| N° 20 | 20 | 12,3 mm |
| Simplex | S | 13,0 mm |
| Duplex | D | 14,7 mm |
| m maximizingo | máx. | 19,0 mm |
Para casos de uso especialis, a profundidade de fresagem pode ser regulada gradualmente de 0 - 19,0 mm: Coloque a roda de ajuste na posicao "máx".
Empurre o aparelho para a freste ate que a ferramenta de fresagem atinja a profundidade de fresagem pretendida. Coloque o encosto da profundidade de fresagem 18 ao soltar a contraporca 20 e ao rodar o parafuso de ajuste 19 esta escala (1 volta = 0,7 mm). Aperte novamente a contraporca.
Ajustar o encosto 6
Ajuste da alta da ranhura
- Com o limitador de alta ajustavel 6 é possivel medir a distancia entre o lado superior da peça a ser realizada e a ranhura a ser fre-sada.
Soltar o parafuso de fixação 10 e fazer a ALTERA da ranhura na escala 14. Apertar novamente o parafuso de fixação 10.
-NOTA-
Para que a ranhura sera posicionada no centro de uma peça a ser realizada, é necessário fazer o limitador de alta ajustavel para a metade da espessura da peça a ser realizada.
Exemplo: Para una peça a ser trabajoa com una espessura de 12 mm,deerajustar6mm na escalade altitude.
A alta certa da ranhura tem de ser determinada consoante a espessura e o tipo de material, através de una tentativaística.
Encosto de nível
Com aakra do encosto de nível, 11 é possivel ajustar tres alturas differsentes de ranhura. O encosto de nível está ajustado de origem para 16, 19 e 25 mm.
Soltar a contraporca 12 e rodar o parafuso de encosto, 13 até ser atingida a alta pretendeda. Apertar a contraporca.
Rodar sempre o encosto de;nível até encaixar na posicao correspondente.
Ajuste do angulo da ranhura
- Com o limitador 6 é possível fresa fácilmente em meia-esquadria.
Soltar o parafuso de fixacao 21 e ajustar o angulo da ranhura na escala 22. Apertar novamente o parafuso de fixacao 21.
Troca de ferramenta

Retire a ficha da tomada antes de efectuar ajustes no aparelho, trocar acessórios ou guardar a ferramenta elétrica.
Durante a troça de ferramenta use luvas de proteção.
A ferramenta de aplicacao pode aquecer muito durante processos de trabalho alargados e/ou as arestas de corte da ferramenta de aplicacao podem estar muito afiadas.
Proteger as fresadoras em disco contra golpes e pancadas.
Substituir o disco de fresagem

Rode o aparelho com a plac de base 26 para cima. Solte os quatre parafusos 27 e retire a cobertura 28.
Prima o botão de retenção do fuso 23.
Solte a porca tensora 30 com a chave parainous furos 29.
Retire aorca tensora 30 e o disco de fresagem 31. Se necessario,utar e limpar igualmente a flange de fixacao 32.
Cologne or disco de fresagem sobre a flange de fi- xacaio.
Utilizar os discos de fresagem com as dimensoes 100 × 4 ~mm .
-NOTA-
Observe o sentido de rotação do disco de fresa-gem.
Aparafuse a porca tensora no fuso. Prima o botão de retenso do fuso 23 e aperte a porca tensora com a chave para dois furos.
-AVISO-
Verifique se o disco de fresagem está montado correctamente e que não consuegu rodar.
Coloque a cobertura 28 e aperte os quatre parafusos.
Instruções de trabalho
Escolha do tamanho dasbuchas
Para uma excellente ligaçao, introduzir sempre a Bucha maior possivel. Para espessuras de material superiores a 25 mm devem-se introduzir 2 buchas uma sobre a outras.
| Espessura do material | Tamanho da bucha n° | Dimensão |
| 8-12 mm | 0 | 47 x 15 x 4 mm |
| 12-15 mm | 10 | 53 x 19 x 4 mm |
| >15 mm | 20 | 56 x 23 x 4 mm |
Tipos de ligação
As ligações de fazer seguítes podem ser produzidas:

Ligação dos angulos:
- Ajuste do ângulo da ranhura 0^
Cobertura de proteção da fresadora 28 montada
Utilização do encosto de nível 11

Ligação de parede intermediária:
- Ajuste do ângulo da ranhura 0^ e 90^
- Retirar a cobertura de proteção da fresadora para fresagem vertical

Ligação longitudinal e transversal:
- Ajuste do ângulo da ranhura 0^
Cobertura de proteção da fresadora montada

Ligação de meia-esquadria:
- Ajuste do ângulo da ranhura 45^
- Cobertura de proteção da fresadora montada

Ligação de quadro:
- Ajuste do ângulo da ranhura 45^
Cobertura de proteção da fresadora montada - Segunda ranhura de fresagem/duasbuchas planas necessarias para reforço do quadro superior a 25 mm
Marcar os intervalos das ranhuras
Em geral, escolher intervalos das ranhuras entre 10 e 15 cm. O centro da primeira ranhura deverá ficar a aprox. 4 - 6 cm do canto exterior da pea. A alteura da ranhura deverá situar-se ao centro da pea. Em caso de peças estreitas, as ranhuras podem ser fresadas directamente com a ajuda de marcas 7 no suporte, no encosto ou na placá de base.
Método de fresagem

As sus mãos não devem entrada na area de fresagem nem em contacto com a fresadora. Segurar o punho adcionando a sua other mão.
Se ámbas as mãos estiverem a segurar a fresadora, não poderao ser feridas pela fresadora.

So conducir a ferramenta eletrica no sentido da peça a ser travahada quando estiver ligada.
Casó contrário há risco de um contragolpe, se a ferramenta de aplicação se enganchar naça a ser realizada.

Antes do inizio do lavoro, verifique se a proteção dareshadora está no sítio的概率 8.

Antes de ligar o aparelho,deeracontrolarseo reposicionamento automatico da unidade do motor referencia perfeitamente:
Pressione o aparelho com a placu de base contra una superficie fixa (p. ex. aresta da mesa) ate o disco de fresagem ficar visivel. Ao aliviar a pressao, o disco de fresagemdeer sercompletamente recolhido.

Certifique-se de que ambas as protecções antiderrapantes 9 está Completely viradas para fora.
Segure no aparelho pada pega 4 eILA caixa do motor 3 com ambas as mao.
Ligue o aparelho e conduza-o contra a peça. Aplique uma pressão uniforme. Menos forca de pressão aumento o rendimento e poupa a boaquina e as ferramentas de fresagem.
Desligue o aparelho après o管理工作 e espere até que a unidade do motor regresse à posicao de sa-ida.
Fresar ranhuras longitudinalis
Para fresar ranhuras longitudinais, é precisio'utilizar discos de fresagem especials consoante a largura dasbuchaspretendidas.As protecções antiderrapantes 9 tem de ser desactivadas.
Respeitar o sentido de fresagem!

-AVISO
A fresagem tem de seguir sempre no sentido contrário de rotação dareshadora (veja a seta de sentido de rotação naquina). Caso contrário, o aparecido podekatrar da mao doutilizar.
Fresar falhas resinosas
Com a fresagem especial, é possível fresar falhas resinosas.
Primeiro, é necessárioLERumeráqui a largura da fenda na placadefase 26 com esta fresadora à profundidade max.
Utilize fresadoras com diametros de 100 × 8,1 mm.
Fesar ligações debuchas planas S6
Para ligações com espessuras de placas a partir de 30 mm, como por ex., adelas das portas, escaças ou armações das camas, recomenda-se autilização debuchas planas S6.
Ambas as ranhuras tem de ser fresadas à distança de 10 mm.
Fresar peças finas/estreitas
Em caso de peça estreitas, usar o encosto conforme está possível 6 e ter em conta que as marças 7 para a saída lateral da fresadora se situa dentro da peça.
-NOTA-
Para ligações de quadro ou em caso de materiais finos, recomenda-se a utilização debuchas planas H9. Para isso, é necessária uma fresadora especial.
5. Ferramentas e acessórios

Sempre usar una masca para proteção contra po ao工作的 com a ferramenta eletrica.
Aspiração de pó/de aparas
A aspiração de pó evita grandes sujidades, elevadas cargas de pó no ar inalado e facilita a sua eliminação.
Em caso de trabajo durante muito tempo a madeira ou em caso de'utilisation industrial de materiais, de onde derivem pos perigosos para a saude, ligar o aparecido a um dispositivo de aspição externo adequado.
Para aspirar pós secs cancerígenos especialmente perigosos para a saúde, usar um aspirador especial.
Na Alemanha exigem-se dispositivos de aspiracao comprovados para aparas de madeira com base na TRGS 553, o disposicao de aspiracao interno não pode ser uso na zona industrial. Para outros materiais, a entidade exploradora industrial tem de especficar os requisitos especials com a respectiva assocacao professional.

Adaptador para ligação do aspirador
O adaptor 25 permite a aspiração do material de aparas utilizing um aspirador convencional.
Para reduzir o diametro da ligation do diametro do tubo do aspirador, é necessário usar uma pena redutora de borracha.
O aspirador tem de ser adequado para o material a ser processado.
Montagem do colector de pó
Paraetrabajosdefresagempequenospodermserusoadocolectordepo fornecido24paraasipração depó.
Encaixar o colector de pó até ao encosto do adaptor tador 25.
-NOTA-
Esvaziar a tempo o saco de po 24, para assegurar uma absorcao de po optimizada.
Para despejar,Abrir o dato de correr e sacudir o colector de po.
Ejecção de aparas
Com o adaptor de ejectao 15 o sentido de ejectao é dirigido para o lado e a area de trabalho fica livre de aparas. Empurrar o adaptor de ejectao na abertura de ejectao e deixar encaixar.
6. Manutenção e assistência técnica
Manutenção e limpeza

Retire a ficha de rede da tomada electrica antes de quaisquer trava-hlos na ferramenta electrica.
- Mantenha a ferramenta eletrica e as fendas de ventilacao sempre limpas.
- Limpe regularamente as peças de plástico acessíveis pelo exterior com um pano sem produits de limpeza.
- Limpar e lubrificar as guias 5 se necessario. Utilizar exclusivamente oleo não resinoso (ex. oleo para máquinas de costura).
Troca das escovas de carvão
Mande substituir asESCOvas de carvao desgastadas num service de assistencia的技术ica autorizada.
Servizio

Apos submeter o aparecido a um esforço excessivo durante um longo periodo de tempo,deerá levar o mesmo para inspecção e limpeza profunda num representante técnico Kress.
Pode consultar os respectivos representantes téncicos no suplemento em anexo "ASSISTÊNÇIA TÉCNICA" ou na)nossa páginade internet www.kress-elektrik.de.
Peças sobressalentes / desenho em vista explodida
Encontra desenhos em vista explodes e uma lista de peças sobressalentes na)nossa pagina de internet
www.spareparts.kress-elektrik.de
Eliminação

Reciclagem de materias primas em vez de deitar no lixo Recomenda-se a reciclagem do aparelho, dos acessosórios e da embalagem.
Para efeitos de uma reciclagem esística, as peças de plácico disposem de uma respectiva marca.

Apenas para paises da UE.
Não deite ferramentas elétricas no lixo dométrico!
De acordo com a directiva europeia 2002/96/CE referente a ferramentas electricas e electrónicas usadas e a transposão para as leis nacionals, as ferramentas electricas usadas devem ser recolhidas separadamente e levadas para um centro de reciclagem adequado.
Garantia
1.Esta ferramenta electrica foicisionadosamente verificada, testada e sujeita a um rigoroso controlo de qualidade.
2. Garantimos a eliminacao sem custos de falhas na ferramenta eletrica que ocorraram no consumidor final dentro de 24 mezes a partir da data de compra e que resultem de uma falha no material ou de fabrico. Nalguns paises são validos outros regulamentos individuals relativamente às condições de garantia. Reservamo-nos o direito de reparar peças danificadas ou substitui-las por novas. As peças substituidas passam a ser{nossa propriedade.
3. Umautilização ou manuseamento inadequados,assim como a abertura do aparelho para reparações não autorizadas, levam à extinção da garantia.Excluem-se da garantia: danos mecânicos causados porque,etc.,danos causados por penetração de agua ou outros liquidos,por cabos cortados e danificados,danos no motor e mecânicos causados por sobrecarga indevida,peças de desgaste,p.ex.,escovas de carvalo,mandris de brocas,chaves de mandril
de brocas, furos de perfuração por desgaste, motores, cabos de alimentação, acumuladores, folhas de serra, discos de lixa, sacos de pó, acessórios em general (brocas, cinzeis, etc.). Para mais detalhes sobre as varías peças de desgaste dos aparelhos visite www.spareparts.kress-elektrik.de ou consulta um dos nossores representantes técnicos.
- Os pedidos de garantia podem ser aceites apenas com comunicação imediata das falhas (semba no caso de danos de transporte). Após a execuição dos serviços prestados pela garantia, o periodo de garantia não sera prolongado.
- Casopretenda recorrer ao seu direito de garantia, envie-nos o comprovativo de compra original, jintamente com o aparelho, ou envie osleasedos para orepresentante的技术ico competente.
- Através das obrigações de garantia aceites pela nosso Empresa, está excluídos todos os outros direitos do comprador - especialmente o direito ao reembolso ou redução do valor pago, ou à reivindicação de in-denmízao.
- No entanto, cabe ao comprador, de acordo com a sua escolha, o direito a reducao (diminuiacao do preco da compra) ou ao reembolso (cancelamento do contrato de compra e vendal), caso nao nos sera possivel eliminar eventuais falhas ocorridas num determinado prazo.
- Não se excluem os pedidos de indemnização de acordo com as §§ 463, 480 2, 635 do礼仪 civil alemanção devo a erros decharacteristicas garantidas.
- Os regulamentos conforme o punto 7 e 8 são关键时刻 apenas no territorio da Républica Federal da Alemantha.