LIEN DIAMOND 604 BL - Exaustor de cozinha ELICA - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho LIEN DIAMOND 604 BL ELICA em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre LIEN DIAMOND 604 BL ELICA
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Exaustor de cozinha em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual LIEN DIAMOND 604 BL - ELICA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. LIEN DIAMOND 604 BL da marca ELICA.
MANUAL DE UTILIZADOR LIEN DIAMOND 604 BL ELICA
Obedecer rigorosamente todas as instruções contidas nesthemual. Não assumimos nenhuma responsabilitadepor quando invenrientes, danos ou incéndiosprovocados ao aparelho, derivados da inobservança das instruções contidas在此 manual. Este aparelho é destinadoexclusivamente ao uso dométrico para a cozedura dealimentos. Não é admitido nenhum及其他 tipo deutilização(ex.: aquecer ambientes). O fabricante não assume nenhumasponsibilitadepelo uso inadequado ou pelas erradasdefinições dos 控念ores.
A placá de fogão pode ser estetricamente diferente à respeito as figuras ilustradas neste livrete, de qualquer forma, as instruções para o uso, manutenção e instalação permanecem as vezes.
É importante guardar este manual à fim de ser consultado a qualquer momento. Em caso de vendais,cessão ou mudança,certificado-se de que permaneca JKunto ao produits.
! Ler atentamente as instruções: Existem importantes informações sobre a instalação, uso e segurarça.
Naoefetuarvariaoeseltricasnoproduo.
! Antes de proseguir com a instalação do aparelho, verificar todos os componentes que não sejem danificados. Caso contrário,entrar em conta com o revendedor e não proseguir com a instalação.
Nota: As partes sinalizadas com o símbolo " (*) ” são acessórios.optionais fornecidos apenas em algumas modelos ou optionais não fornecidos, a serem comprados.

Advertências
Atença! Respeitar escrupulosamente às seguides instruções:
-O aparecido deve ser desligado da rede eletrica antes de efetuar qualquer的操作a de instalacao.
-A instalação ou manutenção deve ser feita por um técnico especializzato, conforme as instruções do fabricante e no respeito das normas locais em vigor, em materia de segurarça. Não reparar ou substituir nenhuma coisa do aparecido se não for especificamenterequiredo no manual deutilização.
- A ligação à terra do aparelho é obligatória.
-O cabo de alimentacao deve ser suficientemente longo para permitir a conexao do aparelho, encastrado no armario, a rede eletrica.
-Para que a instalação sera em conformidade com as normas de segurar na vigor, deve ter um interruptor unipolar com regras que assegure a desconexão completenessa da rede eletrica em condições de categoria de sobretensão III, de acordo com as regras de instalação.
-
Não utilizes tomas multinas ou cabos de extensão.
-
Aparto haver terminado a instalação, os componentes electrolycicos nãodeerao mais serem accesivos ao usuario.
-
O equipoamento e as partes acessíveis tornam-se muito quentes durante o uso. Tenha cuidado para não tocar nos elementos de aquecimento.
-
Este aparelho pode ser utilizado por crianças de 8 anos de idade e por pessoas com reduzidas capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais, ou então, com falta de experiencia e conhecelto se foram devidamente monitoradas ou se elas foram instruidas sobre o uso do mesmo de modo seguro, e se consagemremDSLender osperigos relacionados a ele. As crianças não devem brincar com o aparelho. As operacoes de limpeza e manutencao não devem ser realizadas por crianças sem supervisao.
-
Tenha cuidado para que as crianças não brinquem com o aparelho; manter as crianças longe e observá-las, País as partes acessíveis podem ficar muito quentes durante o uso.
-
Para portadores de pacemakes e implants ativos é importante verficar, antes do uso da placac de inducao, que o proprioio estimulador sera compativel com o aparelho.
-Durante e après o uso, não tocar os elementos de aquecidoamento do aparelho.
-Evitar o contaço com panos ou outros materiais inflamáveis até que todos os componentes do disposito não sejam suficientemente frios.
- Não colocar materiais inflamáveis sobre o aparecido ou em sua proximidade.
-Gorduras e oleos superaquecidos pegam fogo fácilmente. Supervisionar o cozimento de alimentos ricos em gordura e oleo.
- A limpeza e operações de manutenção feitas pelo uso, não devem ser realizadas por crianças sem a supervisão de uma pessoa responsavel.
-É obligatório a instalação de um pânel de separação, não fornecido no kit, não sob o aparecido.
-Se a superficie estiver Rachada, desligar o aparelho para fazer a possibidade deCHOque elétrico.
-O aparecido não se destina a ser colocado em funciona por meio de um temporizador externo ou umsystema de controle remoto分开.
-O gezimento sem vigilência sobre a placá de fogão com áleo ou gordura, pode ser perigoso e causar incêndios.
-
O processo de cozimento deve ser supervisionado. Umprocesso de cozimento de tempo breve,deve ser monitorado continuamente.
-
NUNCA tentar apagar as chamas com agua. Em vez disso, desligar o aparelho e abafar as chamas, por exemple, com una tampa ou um cobertor anti-fogo. Perigo de incendido: nãoAPOiar objetos sobre as superficies de cozedura.
-
não utiliser limpadores a vapor.
-
NãoAPOiarobjectosmetálicos,tais como, garfos, facas, colheres e tampas sobre a superficie da placarisco de superaquecisionto.
-
Antes de ligar o modelos à rede elétrica: controlar a placá de dados (situada na parte inferior do aparelho) para assegurar-se que a tensão de alimentação e a potência correspondam aquela da rede, e también que a tomada de connexão sera adequada. Em caso de dupVIDA, consultar um eletricista qualificado.
Important:
-
Após o uso, desligar a placá de fogão através de seu disposítio de controle e não depender do detector de panelas.
-
Evitar de detramar liquidos, por也是如此, para ferver ou esqueantar liquidos, reduzir a alimentacao de calor.
-
Nãodeeros elementos aquecedores acemos, com panelas e frigideiras vexias ou sem recipientes.
-
Ao terminar de cozinhoar, desligar a zona relativa.
- Ao cozinhoar, nunca use folhas de papel aluminio, ou então, nunca apoie diretamente produits embalados com aluminio. Perigo de fusão do aluminio, danificando assim, irremediavelmente o seu aparecido.
- Nunca aqueça nenhum tipo de lata contendo alimentos sem que antes, ela esteja aberta: perigo de explosão!
Este aviso aplica-se a todos os outros temas deplaces de fogão.
- O uso de uma elevada potência tal como a função Booster não é adequado para o aquecimento de eles他们在 Liquidos, como por exemplo o oleo para fazer. O calor excessivo pode ser perigoso. Nestes casos, recomenda-se o uso de uma potência inferior.
- Os recipientes devem ser colocados diretamente sobre a plac de fogão e devem ser centralizados. Em nenhuma circunstência introduzir outros objetos entre a panela e a plac de fogão.
- Em situação de temperatura elevada, o aparecido diminui automaticamente o;nível de potência das zones decozedura.
Este aparecido está Classifiedo de acordo com a Direita Europeia 2002/96/EC Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). Assegurando-se que este produit sera eliminado corretamente, ou,usoario ajustará,assim,a evitar potecções consequências negativas ao ambiente e à saude.

Este símbolo , no produits ou na documentação que o accompaniesha, indica que este produits não deve ser tratado como lixo dométrico, mas deve ser levado a um punto de coleta apropiado para a reciclagem de equipamentos electricos e eletrônicos. Seguir os regulamentos locais para o descarte de residuos. Para maioris informations sobre o tratamento, recuperação e reciclagem deste produits, por favor contatar as autoridades locais, o服务于 de recolha de residuos domesticos ou a loja quando o produits foram adquirido.
Este aparecido, destinado a entrada em conta com alimentos, está em conformidade com o regulamento (CE) n.1935/2004 e foi projetado, construindo e commercializing em conformidade com os requisitos de segurar da diretica de "Baixa Tensão" 2006/95/CE (que substitui a 73/23/CEE e successivos emendamentos), requisitos de proteção da Diretiva "EMC" 2004/108/CE.
Utilização
O Sistema de cozedura por indução é baseado no fenômenoístico de indução magnética. A CHARACTERística fundamental desteSYSTEME é o de transférência direta de energia do gerador para a panela.
Vantagens:
Se comparado àsplacedesfogaoelétricas,a suaplaça à inducao é:
- Mais segura: menor temperatura sobre a superficie do vidro.
- Mais<rápida: tempos de aquecimiento dos alimentos inferior.
- Mais precise: a plac reage imeditamente aos seu comandos.
- Mais eficiente: 90% da energia consumida é convertida em calor. Além disso, uma vez removida a panela da placá, a transmissão de calor é interrompida imeditamente, evitando a perda de calor desnéssária.
Recipients para cozinhar
Utilizar somente panelas que contenham o symbolo

Importante:
para evaporar danos permanentes na superficie da plac, não usar:
- recipientes com o fundo que não sejam perfeitamente plano.
- recipientes metálicos com o fundo esmaltado.
- recipientes com superficie aspera, para evitar arranhar a superficie da plac.
- Nunca apoiar panelas e frigideiras quentes sobre a superficie do painei de controle da plac.
Recipients preexistentes
Cozinhar à indução require magnetismo para gerar calor. Os recipientes devem, por isso, conter ferro. É necessário vericar se o material da panela é magnétiqueutilizando simplesmente um imã. Se não foram detectáveis magnetically, as panelas não são adequadas.
Díamatros fundo panelas recomendados
IMPORTANTE: Se as panelas não foram do tamanho correto, as zonas de cozimento não se acenderao
Para vericar o diametro realivo da panela a ser realizada em cada zona, consulutar a parte ilustrada destemanual.
Economia de energia
Para obter melhores resultados, recomendamos:
- Usar panelas e frigideiras com um diametro do fundo igual aquele da zona de cozimento.
- Utilize apenas panelas e frigideiras com fundos planos.
- Sempre que possível, manter as panelas tampadas quando cozinhar.
- Cozinhar vegetais, batatas, etc. com uma很小容量 de água para reduzir o tempo de cozedura.
- Utilizar también panela de pressão, para reduzir ulterioramente o consumo de energia e tempo de cozimento.
- Colocar a panela no centro da zona de cozimento desenhado na plac.
Instalacao
A instalacao eletrica e mecanica, deve ser realizada por我个人 qualificado.
Este eletrodomestico foi realizado para ser encaixado em uma mesa de trabalho (3-6cm de espessura).
A distência minima entre a placá de foggão e a parede delve ser de, pelo menos 5 cm frontalmente, e pelo menos, 10 cm lateramente.

Ligaçãoétrica
Fig. 2
- Desligar o aparelho da rede elétrica.
- A instalação deve ser realizada por pessoal especialico e com conhecimiento das normas em vigor, em materia de instalação e segança.
- O Fabricante declina qualquer responsabilitadé à pessoas, animais ou coisas que derivem do não respeito em seguir as orientações fornecidas neste capítulo.
- O Cabo de alimentação deve ser suficientemente longo para permitir a remoção da placá de foggão do plano de trabalho.
- Vericar que a tensão indica na placá de identificacao, situada na parte inferior do aparelho, correponda aquela da habitacao onde sera instalado.
- Não utilizeçar cabos de extensão.
-A ligacao a terra é exigida por lei. - O caboétrico de ligação à terra deve ser 2cm mais longo à respeito aos outros cabos.
- No caso em que o aparecido não sera equipado com cabo de alimentação, utilizes um comSECTION de conduções de, no minimum 2,5 mm2 de potência até 7.200 watts.;[], quando que, para potência superiores, deve ser de 4 mm2).
- Em nenhum punto o cabo delve atingir una temperatura de 50^ acima da temperatura ambiente.
- O aparecido é destinado a ser permanentemente connectado na redeétrica, por isto, efetuar a ligation na rede fixa atraves de um interruptor unipolar em normas, que assegure a desconexão completenessa da redeétrica em condições de categoria de sobretensão III, e que sera fácilmente acessível àsinstalacao.
Atença! Antes de ligar novamente o circuito na alimentação da rede e de verifiar seu correto funciona, verificar sempre se o cabo de rede está montado corretoamente
Atença! A substituição do cabo de interconexão, deve ser feita pelo service de assistência Tecnica autorizzato.
Montagem
Antes de起初 a instalacao:
- Após desembalar o produto, verficar que ele não tenha sido danificado durante o transporte, caso contrário, entre em conta com o revendador ou com o Servço de Assistência, antes de prossseguir com a instalação.
- Verificar se o produto adquirido há um tamanho adequado à area do local de instalação.
- Certificatese de que não exista kit de materiais como Sachinhos com parafusos, garantias, etc. ao interno da embalagem eventualmente, retirar e conservar.
- Além disso, vericar también a existência de uma tomada electrica disponível, perto da area de instalação.
Predisposition do mover para o encaixe:
- Visto que a parte inferior do produits não deve estar acessível antes a instalacao, deve sempre ser instalado um poinel de separacao (de protecao, não fornecido com o produits) sob a placu de fogao, caso seja accesivel antes a instalacao.
- No caso de instalacao de umorno abaixo da plac, não interpor o painei de separacao.
- Se umorno for posicaoado abaixo da plac, é preferivel que ele haja um ventilador de arrefecimento.
- Não uar a placá à indução quando oorno estiver fazendo a mesma limpeza PIROLITICA.
- Evite instalar a placar sobre máquinas de lavar louças e roupas, para não danificar os circuitos eletrônicos, caso entrem em contaço com vapor e umidade.
- A distência entre a parte inferior do aparelho e o poinel de separação (ou qualquer除外 aparelho instalado sob a placà à indução) deve respeitar as dimensoes indicadas.
- Para um correto funciona do aparecido, não obstrui o esqueço minimo entre o plano de trabalho e o lado superior plano do armário.
- Para permitir uma ventilação adequada e uma circulacao de ar fresco, devem haver abertas no armário da cozinha, de acordo com as dimensoes indicadas.
- Efetuar todos os trabalho de corte no armário antes de inserir a placá de fogão e removecemédadosamente todos os residuos demadeira.
ATENÇÂO! De acordo com estas instruções, a não instalação de parafusos e outros dispositivos de fixação, pode resultar em riscosétricos.
Funcimiento
Painel de contrôle
A plac de fogo é equipada com umsystema de
comunacao sem fio, intolerente e sofisticado, capaz de
comunicar com algois tips conecteis de exaustores da
Elica.Dependendo do uso da placde fogo e daquilo que se
estao cozinhando,tais exaustores captam as informacoes
provenrientes da plac,elaboram e ativam-se de modo
automatico e optimazo,elimindo assim,qualquer
despercio.Consulte o site www.elica.com para ver a
gama de exaustores conecteavis com a sua placde
fogo.
Nota: Para的选择ar os comandos, basta tocar levamente os sintolos que os representam.

Fig. 1a/1b
Funções Principais
- Funcão ON/OFF placá de fogão
- Timer
- Disco de seleção das zones de cozedura e regulação dos niveis (potência) de operação.
- Seletor de nível (potência) de operação predefinido
- Display das zonas de cozedura*
-
Display do Timer
-
O número e a posicao dos displays varia com base ao modelos da placá de fógão em possesso.
É importante saber antes de iniciar a instalação, que:
Todas as funções esta placá de fogão foram projetadas a fim de respeitar as normas de segança mais rigorosas.
Por esta razão:
- Algumas funções não se ativam ou desativam automaticamente, em ausência de panelas sobre os fogos, ou quando elas está mal posicionadas.
- Em outros casos, as funções"Ativadas desligam-se automaticamente antes os outros seguidos, quando a funcção的选择ada require uma configuração adicional, que não vem dada (por exemplo: "Ligar a placá de fogão" sem "Selecionar a zona de cozimento" e a "Temperatura de operação" ou então a "Função Lock" ou aquela do "Timer").
!Atença! No caso de, por exemplo, um uso prolongado da placá de foggó, o desligamento da zona de cozedura pode não ser imeditado porque encontrar-se em fase de esfiamento; no display das zones de cozimento aparecerá o sintombo "H" para indicar que se está esta fase.
Aguardar até que o display sera desligado, antes de se aproximar da zona de cozedura.
Display zona de cozedura
Nos visores relativos as和地区 de cozedura, vem indicado:
| Zona de cozedura ligada | Ω |
| Nível (Potência) de operação | 1...9-P |
| Zona de cozedura em resframamento | H |
| Problemas de detectação da panela | U |
| Função Bridgeativada | Ω |
| Função Nieves de potência (predefinidos)ativada | U |
| Função Lock "ativada" | L |
Ligaraplacadefogao:
Nota:Esta função é prioritária sobre todas as outras.
Selecionar a zona de cozedura:
Tocar levamente o Disco de seleção (3) em proximidade do display correpondente à zona de cozedura desejada.
Nota: apoiando a panela, a zona de cozedura vem seleccionada automaticamente.
Nivel (Potência) de operação:
Tocar eDSLizar o dedo ao longo do Disco de selecao (3): no sentido horario paraLER a nivel de potencia; no sentido anti-horario para diminuiro nivel de potencia.
O "Booster" há uma duração de 10 Minutes, e a contagem
regressiva vem visualizada no display superior (6), après isso, a temperatura cai para o;nivel precedente.
Note: O Timer mantém o "Booster" pré-definido mesmo removendo a panela: a zona de cozedura deslga-se para reativar-se na modalidade "Booster", para os关键时刻 restantes logo que vem reposicionada uma panela.
Função Bridge
Permite utiliser dualas zonas de cozedura simultaneamente; por isso, é possivel'utilizá-la com a zona frontal de cozedura
"Master" em correspondência com aquela traseira
"Secundária" (consultar a�� ilustrada destemanual)
ParaunarFuncaoBridge:
- SeLECTIONAR a zona de cozedura "Master" (que deve ser ao nível de potência 0)
- Manter pressionado até ouvir um sinal sonoro, que sera seguido pelo aparecido do SYMBOL "f" piscando (no display secundário)
- SeLECTIONAR a zona de cozedura "Secundaria", dentro de 3 segundos
- Definir o Nível (Potência) de operação.
Nota: Para desabilitar a Funcao Bridge basta mover a zona de cozedura para a temperatura ^ , e aguardar por 3 segundos.
Note: Para modifier o nthel de potencia durante a cozedura, selecTionar a zona de cozedura "Master".
Timer (2)
O Timer se ativa pressionando o Timer (2);
assim que o temporizador tiver terminado a contagem
regressiva, vememitido um sinal acustico (por 2 minutos, e
para para-lo,esta pressionar qualquer tecla da placata),
enquanto o display (6) com o significo "00" irá piscar.
Ajuste da funcao Timer
- SeLECTIONAR a zona de cozedura.
- Pressionar o Timer (2) para acessar a funcao de ajuste.
- Regular o tempo de duração do Timer: tocar e deslizar o dedo ao longo do disco de seleção (3) no sentido horário ou anti-horário respectivamente para fazer ou diminui o tempo de desligamento automatico;
Nota: para incrementar o tempo de 10 em 10关键时刻, pressionar a tecla (2).
Se desejar, repetir o procedimento para as outras zonas de cozedura.
Nota: Cada zona de cozedura pode haver um Timer diferentemente definido; no display (6) aparecerá a contagem regressiva do menor tempo;
Para o desligamento do Timer:
definir o valor do timer para"
desligar a plac de fogao (1)
Note: A funcão permanece ativa, se não se pressionar, no meio tempo, outras teclas.
Nota: ao lado da zona de cozedura com o Timer em uso
A funcão de bloqueio "Lock" serve para impedir a ligação accidental da placá de fogão.
Ativacao:
- remover as panelas eventually presentes sobre a placac de fogao;
- Pressionar e manter pressionadas contemporaneamente a Funcao Timer (2) e o Seletor de nivel (potencia) de operacao predefinido (4)
em seguida, pressionar novamente a Funcao Timer (2); um duplo sinal acustico indicarquea funcao foi ativada,e sera visualizada a letra "L" nos visores (5).
Desativação:
- Pressionar e manter pressionadas contemporaneamente a Funcao Timer (2) e o Seletor de nivel (potencia) de operacao predefinido (4)
- em seguida, pressionar novamente o Seletor de nível (potência) de operação predefinido (4); um duplo sinal acústico indica que a funcção fos desativada e a letra "I" desaparecerá dos visores (5).
Desativação temporária: é possível'utilizar uma zona de cozedura mesmo com a Funcão Lock ativada.
Proceder da seguinfe forma:
- Pressionar e manter pressionadas contemporaneamente a Função Timer (2) + Seletor nível de potência (4) por mais de 2 segundos.
Agora sera possevel usar normalmente a plac de fogao, a Funcao "Lock" se reitavarao desligamento da plac.
Nivel da potência de operação predefinido
-
SeLECTIONAR AZONA DE COZEDURA (3) DESejada.
-
Pressionar uma ou mais vezes o Seletorível de potência de operação predefinido (4) para escolher oível mais adequado entre aqueles disponveis:
| Derretimento* | ||
| Aquecimento* | ||
| Ebulização* | ||
| * Consultar aabela “Nivel (potência) de operação predefinido” ao final deste capítulo. | ||
- Pressionar novamente para desligar.
Tabelas de potência
| Nivel de potência | Tipos de cozedura | Utilização;nvel(A indicação alia a experiência e os hábitos de cozimento) | |
| Máx. potência | Boost | Aquecer rapidamente | Ideal para fazer em breve tempo a temperatura da comida até uma<rsup>rápida fervura no caso deágua, ou aquecerapidamente líquidos de cozimento |
| 8-9 | Fritar - ferver | Ideal para gratinar, fazer a cozinho, fritar Produtos congelados, ferver rapidamente | |
| Potência alta | 7-8 | Gratinar - refogar - ferver - grelhar | Ideal para refogar, manter em viva ebuluição, cozinho e grelhar (por um breve tempo de 5-10 minutos) |
| 6-7 | Gratinar - cofinahar - guisar - refogar - grelhar | Ideal para refogar, manter em baixa ebuluição, cozinho e grelhar (por um prazo médio de 10-20 minutos), preaquecer acessórios | |
| Potência média | 4-5 | Cozinhar - guisar - refogar - grelhar | Ideal para gisar, manter ebuluição delicada, cozinho (por longo tempo). Amanteigar massas |
| 3-4 | Cuzinho - fervilhar - adensar - amanteigar | Ideal para cozimentos prolongados (arroz, molhos, assados, peixes) na presence de liquidos de accompanying (ex.:água, VINH, caldo de carne/legumes, leite), amanteigar massas | |
| 2-3 | Ideal para cozimentos prolongados (volumes inferiores por litro: arroz, molhos, assados, peixes) na presence de liquidos de accompanying (ex.:água, VINH, caldo de carne/legumes, leite) | ||
| Potência Baixa | 1-2 | Fundir - desconcelar - manter quente - amanteigar | Ideal para derreter a manteiga, fazer delicadamente o chocolate, desconcelgar Produtos de��enhas dimensões |
| 1 | Ideal para fazer quente��enhas porções de comidas apenas cozinhadas ou manter em constante temperatura os pratos à servir e amantegar risotos | ||
| OFF | Potência zero | Superficie de apoio | Placa de fogão em stand-by ou desligada (possivel Presence de calor residual de final de cozimento, sinalizado por H-L-O) |
| Nível de potência (predefinido) | Descrição | |
| Derretimento | Encontra um[nível de potência adequado para derreter lentamente produtos delicados sem compremer as caracteristicas sensoriais (ex.: chocolate, manteiga, etc). | |
| Aqueamento | Encontra um[nível de potência adequado para permitir o mantimento de temperatura da sua comida, de modo delicado, sem atingir temperaturas de ebuluição. | |
| Ebulização | Encontra um[nível de potência adequado para servilhar a comida por tempos prolongados. Adequado para cozinar molhos de tomaté, ragú, sopas, ensopados, mantendo um[nível de cozimento controlado (ideal para cozhar em banho-maria). Evita o desagradavel demramamento de alimentos ou possíveis queimaduras no财运, típicos dessas preparações. Usar esta função logo antes inicia a ferruva da comida. | |
Tabelas de cozedura
| Categoria de alimentos | Pratos ou temas de cozedura | Nível de potência e evolução da cozedura | |||
| Primeira fase | Potência | Segunda fase | Potência | ||
| Massa, arroz | Massa fresca | Aquecido doágua | Booster-9 | Cozedura da massa e mantimento da ebuluição | 7-8 |
| Massa fresca | Aquecido doágua | Booster-9 | Cozedura da massa e mantimento da ebuluição | 7-8 | |
| Arroz cozido | Aquecido doágua | Booster-9 | Cozedura da massa e mantimento da ebuluição | 5-6 | |
| Risoto | Refogado e tostadura | 7-8 | Cozedura | 4-5 | |
| Verduras, legumes | Cozidos | Aquecido doágua | Booster-9 | Cozido | 6-7 |
| Fritos | Aquecido do oleo | 9 | Fritura | 8-9 | |
| Salteados | Aquecido do acessório | 7-8 | Cozedura | 6-7 | |
| Guisados | Aquecido do acessório | 7-8 | Cozedura | 3-4 | |
| Refogados | Aquecido do acessório | 7-8 | Douradura do refogado | 7-8 | |
| Carnes | Assadas | Douradura de carne com oleo (se feita com manteiga, potência 6) | 7-8 | Cozedura | 3-4 |
| Grelhadas | Preaquecido do panela | 7-8 | Grelhagem de ambos os lados | 7-8 | |
| Douradas | Douradura de carne com oleo (se feita com manteiga, potência 6) | 7-8 | Cozedura | 4-5 | |
| 'Umido/guidadas | Tostadura com oleo (se feita com manteiga, potência 6) | 7-8 | Cozedura | 3-4 | |
| Peixes | Grelhados | Preaquecido do panela | 7-8 | Cozedura | 7-8 |
| 'Umido/guidados | Tostadura com oleo (se feita com manteiga, potência 6) | 7-8 | Cozedura | 3-4 | |
| Fritos | Aquecido do oleo ou materia gordurosa | 8-9 | Fritura | 7-8 | |
| Ovos | Fritos | Aquecido da panela com manteiga ou materia gordurosa | 6 | Cozedura | 6-7 |
| Omelete | Aquecido da panela com manteiga ou materia gordurosa | 6 | Cozedura | 5-6 | |
| Coque/cozidos | Aquecido da água | Booster-9 | Cozedura | 5-6 | |
| Pancake | Aquecido da panela com manteiga | 6 | Cozedura | 6-7 | |
| Molhos | Tomate | Tostadura com oleo (se feita com manteiga, potência 6) | 6-7 | Cozedura | 3-4 |
| Ragú | Tostadura com oleo (se feita com manteiga, potência 6) | 6-7 | Cozedura | 3-4 | |
| Bechamel | Preparação da base (darre莪 tanteiga e farinha) | 5-6 | Aquecido até uma levee ebuluição | 3-4 | |
| Doces, cremes | Creme pasteleiro | Aquecido do leite até a ebuluição | 4-5 | Mantem uma levee ebuluição | 4-5 |
| Pudins | Aquecido do leite até a ebuluição | 4-5 | Mantem uma levee ebuluição | 2-3 | |
| Arroz doce | Amomamento do leite | 5-6 | Mantem uma levee ebuluição | 2-3 | |
Manutenção
Atença! Antes de qualquer operação de limpeza ou manutenção, certificar-se que as zonas de cozedura sejam desligadas e o指示or luminoso tenha desaparecido.
Limpeza
A placacefogaodevestermlimpaaposcadutilisacao.
Important:
Não utilizes esponjas abrasivas ou palhas de aço. Com o tempo, a sua'utilisation pode estragar o vidro.
Não'utilizar substantasias químicas irritantes, tais como sprays paraorno ou Removedores de manchas.
Após cada uso,deer es fsiar a plac e limpa-la para remove incrustaoes e manchas causadas por residuos alimentares.
Açúcar ou alimentos com alto teor de açúcar danificam a placá de fogão e devem ser removidos imeditamente.
Sal, acúcar e areia poder arranhar a superficie do vidro.
Usar um pano macio, papel absorvente de cozinha ou produits especialicos para a limpeza da plac (siga as instruções do fabricante).
NÃO UTILIZAR LIMPADORES À JATO DE VAPOR!!!
Resolução de problemas
| Código DO ERRO | DESCRIÇÃO | CAUSAS POSSIVEIS | REMOÇÃO DO ERRO |
| ER03 - a placá de foggao deslga-se antes 10segundos e emite um sinalacústico permanente | Pressão permanente sobre azona de comandos | Água ou utensíllos decozinha sobre a area de comandos | Liberar e limpar azona de comandos |
| ER40 | A tensão na rede está causando um supraquecimento | A tensão secundáriada rede é muito baixa | Desligar a placá darede elétrica e vericarac conexão |
| ER47 | A comunicação com a redeelétrica está defeituosa (o pailendetrole deslga-se - aszonas de cozedura nãorespondem mais) | O cabo alimentação não focioligado corretamenteou está com defeito | Desligar a placá darede elétrica e vericarac conexão |
| U400 | A conexão da placá não há umavoltagem correta (conexãoerrada/sobretensão) | É detectada umavoltagem diferente daquela da ligação | Desligar a placá darede elétrica e vericarac conexão |
| ER21 - E/2 | A zona de comandos deslga-se em temperatura muito elevada | A temperatura internadas parte eletrônicasé muito alta | Aguarddar que a placasese esfrie antes dereutilização-la |
| ER20,ER22,ER31,ER36E/4, E/5, E/6,E/8,E/9E/A | Chamar o的服务de assistência técnica e comunicar o)código doerro | ||
Antes de entrada em contaço o Servico de Assistencia
- Verifique se você é capaz de resolver o problema sozinho com base nos pontos descritos em "Resolução de problemas".
2.Desligar e ligar novamente o aparelho para ver se o problema foi resolvido.
Se, après as verificações acima, o problema persistir,entrar em contato com o Servico de Assistencia maisproximo de você.