LIEN DIAMOND 604 BL - Okap kuchenny ELICA - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia LIEN DIAMOND 604 BL ELICA w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące LIEN DIAMOND 604 BL ELICA
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Okap kuchenny w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję LIEN DIAMOND 604 BL - ELICA i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. LIEN DIAMOND 604 BL marki ELICA.
INSTRUKCJA OBSŁUGI LIEN DIAMOND 604 BL ELICA
Nalezy rygorystyczne przystrzegać wskazowej opisanych w niniejszej instrukcj. Nie ponesimy zadnej odpwiedzialnosci za jakiekolwiek problemy, uszkodzenia lub pożary spowodOWane przyez nieprzestręganie instrukcj zawartych w instrukcj. Urzadzenia jest przyznaczone wyłacznie do uzytku domowo do gotowania posilów. Niesz są zezwelone zadne innze zastosowania (np.ogrzewanie pomieszczen). Producent ne ponesi zadnej odpwiedzialnosci za niedrawidlowe korzystanie lub niedrawidlowe ustawienia sterowania.
Powierzchnia do gotowania要去miec innagestetykode tej, jakpokazano na rysunkach niniejszej instrukcji, jegnakke instrukcje obslugi, konserwacci oraz instalacij pozostajaktie same.
To wążne, aby zachownikinstruktje do latwogo korzystania w kaźdej chwili. W przypadku sprȩdaźy, przykazania lub przeniesienia, upewnić są, czy pozostaje razem z produktem.
! Przechytać uwaźne instrukcje: są to wȩne informacja na temat instalacji, uzywania oraz bezpieczność.
! Nie wykonywaćzmian elektrycznych na produktie.
! Prze Rozpoczeciem instalaci urzadzenia sprawdzić czyźadne komponenty nie są uszkodzone. W przyciwnym razie naleź skontaktuwoć sie ze sprzedawca iNie wykonywać instalaci.
Uwaga: Elementy oznaczone symbolem (*)" sa akcesoriami OPCjonalnymi dostarczonymi tlyko w przypadku niedtorych modeli lub elementami niedostarczonymi, do zakupu.

Ostrzeżenia
Uwaga! Nalezy postepować zgodnie z ponieszymi instrukcjami:
- Urzadzenie musi byc odłaczone od sieci elektrycznej zanim zestanie wykonana jakakolwiek instalacja.
-Instalacja lub konserwacja要去 byc wykonana przyżez wykwalifikowanego technika, zgodnia ze wskazówki producenta i w poszanowaniu obłowiazujacych przyepsów bezpieczność. Nie naprawiać iNie wymieniać jakiejkolwiek częsci urzadzenia, jestli nie jest to wymagane przyez instrukcję oblsugi.
-Uziemienie urzadzenia jest obwiazkowe.
- Kabel zasilajacy musi byc dostatecznie dlugi, aby umozliwić podłaczenia urzadzenia, umieszczonego w meblu, do sieci elektrycznej.
-Aby instalacja elektryczna byla zgodna z obowiazujacymi normami, naleź zastosowej przyłącznik dwubiegunowy zgodny z obowiazujacymi normami, króry zagwarantuje calkowite rożćzenia sieci w warunkach kategorii przyȩpiecia III zgodnia zzasadami instalacje.
- Nie nalezy stosować Rozgałęzników i przyędźukazcy.
-Po zakończeni instalacji, elementy elektryczne nie moga być zuź dostepné dla uzytkownika.
-
Oprzyrzadowanie i dostepne czeci staja sie bardzo gorace podczas uzytkowania. Naleź uwazć, aby niedotykać elementów grzejnych.
-
To urzadzenia są boć uzywane przy częwymi w wieku od 8 lat i przy osoby o agraniczonej zdolnosci fizcznej, czuciowej lub psychicznej lub z brakiem doświadczenia i wiedzy, są odpowiednio monitorowane lub są zostały odpowiednio przyszkolone w temacie bezpiecznych wykorzystania maszyny iczy zdaj sąbie sprawe z wynikajacychNiebezpiecznych. Dzieci nie moga bawić sie urzadzeniem.
Czyszczenie i konserwacja nie moga byc wykonywane przy czieci pozostajace bez opieki.
- Naleźny zworcieuwage,abyzieci niewabówsiuwrzadzeniem;naleź trzymacdzieci zdalodurzadzeniaipod opiekponiewaz dostepne czeci mogabychardzo gorace podczas uzytkowania.
- Dla nosicieli rozruszników serca i aktywnych implantów jest wągne, aby sprawdzić, przyżyciem płyty indukcyjnej,czy rozrusznik jest kompatybilny z urȩzdeniem.
- W trakcie i po uzyciu nie maya dotykae elementów grzewczych urzadzenia.
- Naleź unikać kontaktu ze sciereczkami lub innym materiaLEM palnym dopóki wzystkie elementy urzadzenia nie są odpowiednio schłodzone.
- Nie naleź y umieszczac materialów latwopalnych na urzadzeniu lub w了我的 goj poplizu.
- Tłuszczecie i oleje przyegrzane sąwo są zapalaja. Nadzorować gotowanie produktów bogatych w tłuszcz i olej.
- Czyszczemenie i konserwacja, któ są być wykonywane przyez uzytkownika nie powinny być wykonywane przyez daneci bez nadzoru osoby odpowiedzialnej.
- Naleź obłowȩzkowo zainstalować panel oddzielajcy, nie jest dostarczy w zestawie, w przyestrzeni pod urzadzeniem.
-
Jesli powierzchnia jest pęknieta, wyłaczyć urzadzenia, abyunikacja ryzyka porazenia prȩdom elektrycznym.
-
Urzadzenie nie jest przyznaczone do wpwadzenia do eksploataci za pomocz zewétrznego zegara lub oddzielnym systemem zdalnégo sterowania.
- Gotowanie bez nadzoru, na powierzchni do gotowania, z olejem lub tuszczem要去 byc niebezpieczne i spowodowa pozar.
- Proces gotowania powinno byc nadzorowy. Krótkie gotowanie powinno byc observwowane bez przyrewy.
- Nie probbowac NIGDY gasic plomieni woda. Przeciwnie, wyłaczyc urzadzenia i stlumić plomienie, na przyklatPokrywka lub kocem gaśniczym. Zagrożenie pozarowe: nie opierać przyedmiotów na powierzchniach do gotowania.
- Nie uzywać parowych sądków czyszczących.
- Nie opierać metalowych przydmiotów, takich jak noźne, widelce, lzycki i pokrywki na powierzchni do gotowania, poniewaz mogą są przyegrzewać.
- Przed podłaczeniem modelu do sieci elektrycznej: sprawdzić tabliczek znamionowa (na dolnej czȩci urzadzenia), aby upewnić są zgodne z siecia, a napięcia i moc są zgodne z siecia, a gniaźdo jest odpowiednie. W razie wąpliwość skontaktuć są z wykwalifikowanym elektrykiem.
Wazne:
-
Po uzyciu naleź y wączyć powierzchnie do gotowania przy pomocy urzadzenia sterujuść o i nie polegać na detektorze garnków.
-
Unikać wycieku cieczy, aaciousaby gotowac lubrozgrzewacciecz,nalezy zmiejejszyc doplywciepla.
- Nie zestawiać elementów grzewczych wączonych przy pustych garnkach i patelniach lub bez pijemników.
- Po zakończeniu gotowania, wymiarczyc odnosna strefe.
- Do gotowania nie uzywać folii alumniiewej i nigdy nie naleź y umieszczȩć produktów bezpos省教育nilo pakownikach w aluminium. Aluminium stopiłoby są i niedwracalnie uszkodziłoby wasze urzemędzenia.
- Nigdy nie podgrzewać pudełka czy blaszanej puszki zawierajȩceżywność bez uprzejność otrarcia:MZ wybuchnęc!
To ostrzeżenie stosuje są do wzystkich innych rodzajów powierzchni do gotowania.
- Stosowanie duzej mocy, takiej jak funkacja Booster nie nadaje są do ogrzewaniacieczy, takich jak olej do smażenia. Nadmierne ciepłoMZebycNiebezpieczne.W tych przypadkach zaleca są uźycie mniejszej mocy.
- Pojemniki powinny byc umieszczone bezpośrednio na powierzchni do gotowania i powinien byc wyśrodkowane. Podźadnym pozorem nie wkladaćNICZego miedzy garnek a powierzchnie do gotowania.
- W przypadku wysokich temperatur, urzadzenie automatycznie zmiejsza poziom mocy stref gotowania.
To urzadzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektywja Europejska 2002/96/EC, Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). Upewniajac sie, ze ten produkt zostal zezlomowany w spośob prawidowy, uzytkownik sąze zapobiec potencjalnym negatywym konsekwencjom dlaŚro dowiska naturalnégo i zdrowia.

Symbol na Produkcie lub na dokumentacci towardyszacej oznacza, ze ten produit nie powinien byc traktowany, jako odpad domowy, ale powinien zostac dostarczony do oppowiediego punktu zbiorki zuzytego sprzetu elektryczné i elektronicnégo. Trzeba sie go pożbyc zgodnia zlokniymi przejami dotyczymi utilizcjci odpadów. Aby uzyskaść informacijs na temat utylimazcjci, zlomowania i recyclungu produktu,NSEZski skontatkowa sie z wasciwym biurem lokalnym, centrum oblsugi zbiorki odpadów lub ze sklepem, w ktorym produkt dostaal zakupiony.
To urzadzenie, przyznaczone do kontaktu z zwywnoscia jest zgodne z Rozporzadzeniem (WE) nr 1935/2004 i zostalo zaprojektowane, zbudowane i wropadzane do obrotu zgodnie z wymogami bezpieczentwa zawartymi w "Low Voltage" Dyrektywa 2006/95/CE (która zastepujue 73/23/EWG, z poźniejszymi zmiezani), wymaganiani ochrony dyrektyw y "EMC" 2004/108/CE.
Uzytkowanie
System gotowania indukcyjngo opiera sie na zjawisku fizczynm indukci magnetycznej. Glowna cecha tego systemu jest bezposrednie przykazanie energia z generatora do garka.
Zalety:
Jesli porowna sie z elektrycznych powierzchniami do gotowania, wasz plyta indukcyjna jest:
- Bezpiecznychsza: nizsza temperatura na powierzchni szkla.
-Szybsza: nizsze czasy podgrzewania zywnosci. - Bardziej preczyjna: plyta reaguje natychmiast na wasze polecenia
- Bardziej efektwywn: 90% zuwywanej energii jest przeksztalcane w ciepl. Ponadto po usunieci gamka z powierzchni, przenikanie ciepla zostaje natychmiast prerwane, unikajc w ten sposob niepotrozbnych和他的 strat.
Pojemniki do gotowania

Uzywac wyłacznie garnków, kóte posiadajsymbol
Wazne:
aby zapobiec trwalemu uszkodzeniu powierzchni do gotowania, nie nalezy nigdy uzywa:
- pojemników ze spodem, które nie jest ideaînie plaskie.
- pojemników metalowych z emaliowanym spodem.
- pojemników o szorstkiej powierzchni, aby uniknac zarysOWANIA powierzchni szkla.
- nigdy nie stawiać gorących gamków i patelni na powierzchni panelu sterOWANIA urzadzeniem.
Pojemniki
Gotowanie indukcyjne wykorzystupe pole magnetyczne do wyttwarzania ciepla. Garnki musza,Wieczawiera zelazo.Mozna sprawdzićczy material garnka jest magnetyczny uzywajc w tym celu zwyklego magnesu.Garnki nie nadaj sie,jesliNie są wykrywalne magnetycznie.
Zalecane srednice dna garnka
WAZNE: jesti garnki nie majora wlasciwych rozmiarow strefy gotowania nie wlaczaja sie
Aby zobaczyc srednice odnoszacag sie do garnka do uzywania w kaźdej pojedynczej strefie, naleź zapoznać sie ze zilustrawanca czȩci niewejszej instrukcj.
Oszczednosć energii
Aby uzyskać najlepsze rezultaty zaleca sie:
- Stosować garnki, króych srednica spodu jest,rowna strefie gotowania.
- Stosować tylko gamki patelnie o plaskich spodach.
- Tam gdzie toMZIwe garnki powinny byc nakrytePokrywka w czasie gotowania
- Do gotowania jarzyn, ziemniaków itp. uzyć malą ilosć wody, aby ograniczych czas gotowania.
- Uzyc szybkowar, dodatkowo zmiejsza zuzymie energii i czas gotowania
- Umiecieg gamek w centrum strefy gotowania narysowanej na powierzchni.
Instalacja
Instalacja elektryczna i mechaniczna, musza byc wykonywane przyż wykalifikowy personel.
Urzadzenie jest przyznaczone do zagudowy w blacie roboczym (grubosc 3-6 cm).
Minimalna odleglość między plyta grzewca a scianamausi wynosić, co najmiej 5 cm od przydodu oraz co najmiej 10 cm po bokach.

Połaczenia 電 elektryczne
Rys. 2
- Odlaczyc urzadzenie od sieci elektrycznej.
- Instalacja musi byc wykonana przy czywykalifikowy personel zaznajomiony z obowychymi normami instalacji i bezpiecznośćstwa.
- Producent nie bierze odpowiedzialnosci za ludzi, zwieręta lub rzechy, w przyypadku niedastosowelania są do wytcznych zawartych w niniejszym rozdzie.
- Kabel zasilajacy musi byc wystarczajco dlugi, aby umožliwić wyjecie powierzchni do gotowania z blatu roboczego.
- Upewnic sie, ze napiecie na tabliczce znamionowej znajdujacej sie na spodzie uradzenia odpowa di napieci pomieszczenia, w ktorym dostanie ono zinstalowane.
- Nie uzywac przydzuzaczy.
-Uziemienie jest obwiazkowe wedlug prawa. - Przewód elektryczny uziemienia musi być o 2 cm dluzszy od innych przyzwodów.
- W przypadku, gdy urzadzenia nie jest wyposzazone w przewód zasilania, nały uzyć innego o przykroju minimum 2,5 mm2 dla mocy do 7200 W; natomiast dla wyźyszych mocy musi wynosić 4 mm2).
-W zadnym punkcie przywość są osiagnać temperatury wyźsej o 50^ od temperatury otoczenia. - Urzadzenia przyznaczone jest do stało podlaczenia do sieci elektrycznej, dlatoi naleź podlacZYc do sieci stacionarnej poprzej przylacznik dwubiegunowy, zgodny ze standardami, k theory zagwarantuje calkowite odlaczenia zasilania w warunkach kategorii przypieciowej lI i bedzie latwo dostepne po instalacji.
Uwaga! Przed ponownym podlaczeniem obwudu do zasilania sieciowego i sprawdzeniem prawidlowego dzialania, nalezy zawsze sprawdzić,czy kabel siciowy zostal prawidlowo zamontowany.
Uwaga! Wymiana kabla污染防治у musi być wykonana przy autoryzowych serwis techniczny.
Montaz
Przed Rozpoczeciem instalacji:
- Po Rozpakowaniu produktu, sprawdzić przy nie zostaw uzzkodzony w czasie transportu a w przypadku problemów,NSE wy skontaktość ze sprzemawca lub Dzialem Obługi Klienta, przy przystapieniem do instalacji.
- Sprawdzic,czy zakupiony produkt jest dostosowany do rozmiaru przystrzeni wybranego.), instalacji.
- Sprawdzićczy wewnatrix opakowania nie ma (ze względu na transport) zestawu materialów (takiego jak koperty zŚrubami, gwarancje itd.) i ewentualnie naleź je usança i przechować.
- Sprawdzić rownież, aby w poplizu mistręska instalacja znejdowalo są gniaźdo elektryczne.
Przystosowanie mebla do jabudowania:
- W zwiazku z tym, ze;cieszć dolna produktu nieMZebyc dostepna po instalacji, nalezy zaintalować panel odseparowujuc (zapewniajcy bezpieczne)—stwo) pod powierzchnia do gotowania (niedostarczony wraz z produktem), w przypadku, jesti jest ona dostepna po instalacji.
- W przypadku instalacji pieca podpowierzchniowych, nowstawiać panelu odseparowujacego.
- Ježeli piec jest umieszczony pod plyta indukcyjna korzystnej jest, aby byt wyposzaźny w wentylator.
- Nie nalezy uzywać płyty indukcyjnej, kiedy czyszczenie PYROLITYCZNE pieca jest w trakcie dzialania.
- Unika instalowania powierzchni do gotowania nad zmywarka lub pralka, aby obwody elektryczne nie stykaly sie z para lub wilgocia, powodujac uszkodzenie.
- Odlegosc między spodem urzadzenia i panelem odseparowujacym (lub dowolnym urzadzeniem zainstalowanym poniżej plyt y indukcyjnej) musi byc zgodna ze wskazanymi Rozmiarami.
- Aby urzadzenie prawidlowo dzialo nie zaslaniać minimalnej przyestrzeni między blatem roboczym i gornym bokiem powierzchni mebla
- Aby zapewnic odpowiednia wentylacje i umoziwic przypły w swiezego powietrza musza byc wykonane otwory w obudowie mebla kuchennego, zgodnie zewskananymi wymiariami.
Wykonac wszystkie prace cięcia mebla przy wlozeniem powierzchni do gotowania i ostrożnie wyjac trociny i wióry pozostale po operaci cięcia.
Rys. 1a/1b
UWAGA! Brak zainstalowania shrub i przyrzadów mocujacych zgodnie z niniejszymi instrukcjami są spowodstaw ryzykono tuty elektrycznej.
Dzialanie Panel kontrolny
Powierzchnia gotowania wyposażona jest w inteligentny system komunikacyjny wireless, zdolny do dialogowania z niedtórymi okapami Elica. Podczas uzywania powierzchni go gotowania oraz wazoleński do tego, co siegotuj,those tyu okapy odbieraja informacja pochodźace z powierzchni gotujacej, przytetwarzaja je i aktywuja sie w spośob automatyczny,ȩcki czemu eliminuju jakówskie strate. Zobacz na stronie www.elica.com game okapów, ktore nadaj są do podłaczenia do twojej powierzchni go gotowania.
Uwaga: aby wybrać sterowanie wystarczy lekko dotknąc (wcisnć) symbole, ktore je przystedstawija.

Głowne Funkcje:
- Funkcja ON/OFF powierzchni do gotowania
- Timer
- Pierscien wyboru strefy do gotowania i regulacioni poziomu (mocy) pracy.
- Przelacznik wstepnie ustalonego poziomu (mocy) pracy
- Wyswietlacstrefgotowania*
-
Wyswietlacz Timer
-
Numer i pozycja wyświetlacza zmieenia są wazoleńosci od posiadanego modelu powierzchni do gotowania.
Co trzeba wiedzieć przyrozȩcie im prácy:
wszystkie fungcje tej powierzchni do gotowania zostaly tak zaprojectotwane, aby przystrzegać wszelkich najbardziej rygorystycznych norm bezpieczność.
Z tego tez powodu:
- Niekotre funkcjne ie aktywuja sie, lubdezaktywuja sie automatycznie, w przypadku braku garnkow na palnikach lub kiedy są zle umiejscowione.
- W innch przypadkach aktywowane funkcjde bezaktywuja sie automatycznie po kilku sekundach, kiedy wybrana funkija wymaga dodatkowego ustawienia (np. „Wlaczyc
Powierzchnie gotowania"bez "Wybrac strefe gotowania i "Temperatura pracy", lub ,Funkcja Lock" lub ,Funkcja Timer")
!Uwaga! W przypadku (na przyklass) przydrużonego dzialania wylączenie strefy gotowania要去 nie byc natychmiastowe, poniewaź jest sie w fazie wychladzania; wyswietlaczu strefy gotowania pojawia są symbol "H" wskazujucy, ze jest sie w tej fazie.
Odczekać aż wyświetlacz wyłaczy są przy zblżeniem są do strefy gotowania.
Wyświetlacz strefy gotowania
Na wyświetlaczach odnoszących sie do stref gotowania, wskazuje sie:
| Wlacznaja strefę gotowania | # |
| Poziom (Moc) przyc | 1...9-P |
| Strefę gotowania we wychladzaniu | H |
| Problemy ze stworżemniem obecnosci garnka | U |
| Aktywna funkacja Bridge | N |
| Aktywna funkacja Poziomy mocy (wstepnie ustawione) | U |
| Funkacja Lock "aktywna" | I |
Wlaczenia powierzchni do gotowania:
Wcisnac (musnac) Funktion ON/OFF powierzchni do gotowania (1), lampka kontrolna wącza są wskazujuc, zę powierzchnia jest gotowa do pracy.
Wcisnac ponownie,aby wylaczyc powierzchnie go gotowania.
Uwaga: Ta funkcjama pierwszene stwo w stosunkud pozostalych.
Wybó rstfy do gotowania:
Musnac (wcisnac) przyęcnik (2) naleźycy do pożadnej strefy do gotowania.
Uwaga: stefa gotomania jest wybierana automatycznie poprzej połowenia garnka.
Poziom (Moc) pracy:
Musnac i przyzesunanć palcami wzdręz Pierscienia wyboru (3): zgodnia z ruchem wskazówek zagara, aby zȩkaścyć poziom mocy;
w przyciwnym kierunku, aby zmiejszyć poziom mocy.
Poziom (Moc) Booster "P" (ustawiany czasowo):
"Booster" dziala przyez 10 minut, a bieg czasu jest wizualizowy na wyświetlaczu gómym (6), po upływoktórych temperatura obniła są do poprzedniago poziomu.
Uwaga: timer utrzymuje ustawietenie "Booster" rounciesz w przypadku usuniecia garnka: stefa gotowania bezaktywuje sie, aby ponownie sie aktywowac w trybie "Booster" na pozostale minuty jak tylko garnek znajdzie sie ponownie na wlasciwym.),mejscu.
Funkcja Bridge
Pozwala na uzywanie jegnoszeijnie dwoch stref gotowania;这其中 uzywac w polaczeniu strefy czolowej "Master" z przechiwelgl tyln "Secondaria" (zobacz czego ilustracyjna ninijszej instrukcji).
Aby aktywowac FunkcjE Bridge:
-
wybrac strefe gotowania "Master" (która musi byc na poziomie mocy 0)
-
wcisnac az do lijjowienia sie sygnalu akustyczneo, po ktoym lijjawi sie migoczancy symbol "N" (na drugim wyswietlaczu)
-
wybrać strefę gotowania "Secondaria", w ciagu 3 sekund
- ustawic Poziom (Moc) przyc.
Uwaga: abydezaktywowac FunkcjE Bridge wystarczy doprowadzic stref gotowania do temperature "D", i odczeka 3 sekundy.
Uwaga: aby zmodyfikować poziom mocy podczas gotowania, wybrać strefę gotowania "Master"
Timer (2)
Timer aktywuje sie wciskajac Timer (2);
jak tylko timer zakończy odliczania czasu zostaje generowany sygny akustyczny (przej 2 minuty lubMZe boc wylaczony wciskajac jakolwiek przycik powierzchni do gotowania), natomiast wyswietlacz (6) z symbole "O" migocze.
Regulacja funckcj Timer
- Wybrač strefe gotowania.
- Wcisnac Timer (2)aby prune do funkcj regulaclj.
- Regulowa czas trwania Timer:
Musnac i przesunac palcami wzdluz Pierscienia wyboru (3)
zgodnie z ruchem wskazówek zagara, aby zwiekszyc czas wyłaczenia automatycznégo lub w przyciwnym kierunku, aby go zmielejszyc.
Uwaga: aby zwiększy czas o 10 minut w 10 minut naleźycwcisnać przycisck (2)
Jesli jest tak koniecznosć, można powtórzyc operacja dla pozostalych stref gotowania.
Uwaga: Kaźda strefa gotowania要去cieustawiony inny Timer; na wyświetlaczu (6) pijsi odliczanie z mniejszym czasem;
Aby węlaczyc Timer:
- ustawic wartosć timer-a na "D"
- wyłaczyc powierzchnie do gotowania (1)
Uwaga: funkacja pozostaje aktywna, sąsiNie wcijsnie sie, wiedź czasie, innych przycziskowy.
Uwaga: z boku strefy gotowania z uzywanym Timer-em
pojawia sie symbol "
Funkcja "Lock"
funkcja Lock stuzy doUniemozliwienia przyypadkowych
wlaczenia powierzchni do gotowania.
Aktwyacja:
- usunć garnki ewentualnie znajdujece są na powierzchni do gotowania
- wcisnac JDBCocznei Funcje Timer (2) oraz Przelacznik poziomu (mocy) wstepnie utalonej pracy (4)
- nastepnie ponownie Funkcję Timer (2) podwójny sygnal akustyczny wskazuje, ze funkacja jest aktywna i wizualizowej jest symbol "L" na wyświetlaczu (5).
Dezaktywacja:
- wcisnac JDBCne Funktion Timer (2) oraz Przelacznik poziomu (mocy) wstepnie utalonej pracy (4)
- nastepnie ponownie Przelacznik poziomu (mocy)
wstepnie ustalonej pracy (4);
podwojny sygnal akustyczny wskazuje, ze funkacja jest wyłoczona, znika symbol "L" na wyświćzau (5).
Tymczasowadezaktywacja:można uzywać strefy gotowania rownieź z aktywna Funkcją Lock.
Postepowac w nastepujacy sposob: wcisnac FunkcjE Timer (2) ^+ Przelacznik poziomow mocy (4) przyd zuky 2 sekundy.
Po tych dzialaniachMZNA uzywac powierzchnie do gotowania w normalny sposob, Funkcja "Lock" reaktywuje sie po wylaczeniu powierzchni do gotowania.
Wstepnie ustawiony poziom (moc) pracy
-
Wybrac pozadana strefe gotowania (3).
-
wcisnac raz lub kilkakrotnie Przelacznik wstepnie ustawionego poziomu (mocy) pracy (4) aby wybrać najbardziej odpowiedni poziom wsrvod pozostajych w dyspozycji:
| Melting* | ||
| Warming* | ||
| Simmer* | ||
| * Sprawdzić tabele "Wstepnie ustawiony poziom (moc) prac" na końcu niniejszego Rozdzialu. | ||
Ponownie wicsnac,aby wylaczyc.
Tabela mocy
| Poziom mocy | Rodzaj gotowania | Użwywny poziom(wskazanie powiȩze z dośćwiedzenia i przyzwyczażeniami podczas gotowania) | |
| Max moc | Boost | Szybkie podgrzanie | Idealny do szybkiego wrozstu temperaturypoźwyiewia, do szybkiego zagotowania wody lubszybkiego podgrzania cieczy gotowania. |
| 8-9 | Smażenie – gotowanie | Idealny do smażenia, Rozpoczȩcia gotowania,smażenia zamrożonych produktów, szybkiego gotowania. | |
| Wysoka moc | 7-8 | Pieczenie – smażenie - gotowanie –grillowanie | Idealny do pieczenia, utrzymania zagotowania,gotowania i grillowania (w krótkim czasie 5-10 minut). |
| 6-7 | Pieczenie - gotowanie - powolne gotowanie – smażenie- grillowanie | Idealny do pieczenia, utrzymania lekkiegozagotowania, gotowania i grillowania (w srednimczasie 10-20 minut), podgrzewania akcesiorów. | |
| Średnia moc | 4-5 | Gotowanie - powolne gotowanie -smażenie- grillowanie | Idealny do powolnégo gotowania, utrzymania delikatnégo zagotowania, gotowania (w dlugimczasie). Homogenizacja ciasta. |
| 3-4 | Gotowanie - duszenie - zapiekanie -homogenizacja | Idealny do przydlużonego gotowania (rz-, sosy,pieczenie, ryby) w przypadku towaryszȩzychcieczy (np. woda, wino, rosól, mleko),homogenizacjeciasta. | |
| 2-3 | Idealny do przydlużonego gotowania (ilosci mnieszje od 1 litra: ry-, sosy,pieczenie, ryby) w przypadku towaryszȩzychcieczy (np. woda, wino, rosól, mleko). | ||
| Niska moc | 1-2 | Stopienie – rozmrażanie – utrzymanietemperature- homogenizacja | Idealny do Rozgrzania masla, delikatnégo Rozpuszcania czekolady, Rozmrażania produktów o malych wymiarch. |
| 1 | Idealny do utrzymania w ciepiecie malych porcji dopiero co ugotowanego poźwyiewia lub utrzymania temperature posilków i homogenizacje risotto. | ||
| OFF | MocZero | Powierzchnia oparcia | Powierzchnia gotowania w poźcycki stand-by lub węłaczenia (möliwa obećnosć pozostalnośćciepla w zwiazku z zakończonym gotowaniem,sygnialacja za pomocamy H-L-O) |
| Poziom mocy (wstepnie ustawiony) | Opis | |
| Melting/rozpuszczanie | Rozpoznaje poziom odpowiedni do powolnego Rozpuszcania delikatnych produktów bez utraty ich charakterystyki zmysłowiej (czekolada, maslo itd.) burro ecc). | |
| Warming/podgrzewanie | Rozpoznaje poziom odpowiedni do utrzymania w odpowiednej temperaturze waszejposilku bez ryzyka osiagniecia temperatury wrzenia. | |
| Simmer/duszenie | Rozpoznaje poziom mocy odpowiedni do duszenia potraw w dluzszym czasie. Przyszosowy do gotowania sosów pomidorowych, ragù, yup, urzemujackontrolowy poziom gotowania (idealny do bemarów). Zapobiega wylewaniu sie gotowanego poźwyuminium jak rownikść moziiewemu przypalaniu sie na dnie garnka.Użwać tej funckji po uprzejnim doprowadzeniu do wrzenia. | |
Tabele gotowania
| Kategorie pożywienia | Dania lub typologia gotowania | Poziom mocy i przybieg gotowania | |||
| Pierwsza faza | Moc | Druga faza | Moc | ||
| Makarony, ryż | Świeze makarony | Podgrzanie wody | Booster-9 | Gotowanie makaronu i urzymanie wrzenia | 7-8 |
| Świeze makarony | Podgrzanie wody | Booster-9 | Gotowanie makaronu i urzymanie wrzenia | 7-8 | |
| Ryż gotowy | Podgrzanie wody | Booster-9 | Gotowanie makaronu i urzymanie wrzenia | 5-6 | |
| Risotto | Smażenie i prażenie | 7-8 | Gotowanie | 4-5 | |
| Warzywa, rośliny strȩczkowe | Gotowane | Podgrzanie wody | Booster-9 | Gotowanie | 6-7 |
| Smażone | Podgrzanie oleju | 9 | Smażenie | 8-9 | |
| Podsmażenie | Podgrzanie urzadzenia | 7-8 | Gotowanie | 6-7 | |
| Duszone | Podgrzanie urzadzenia | 7-8 | Gotowanie | 3-4 | |
| Pieczone | Podgrzanie urzadzenia | 7-8 | Pieczenied smaźonego | 7-8 | |
| Mięsa | Pieczone | Smażenie mięsa z olejem (jesli z maslem moc 6) | 7-8 | Gotowanie | 3-4 |
| Z rusztu | Wstepne podgrzanie patelni | 7-8 | Grillowanie na obydwu stronach | 7-8 | |
| Smażone | Smażenie z olejem (jesli z maslem moc 6) | 7-8 | Gotowanie | 4-5 | |
| Gotowane/duszone | Smażenie z olejem (jesli z maslem moc 6) | 7-8 | Gotowanie | 3-4 | |
| Ryby | Z rusztu | Wstepne podgrzanie patelni | 7-8 | Gotowanie | 7-8 |
| Gotowane/duszone | Smażenie z olejem (jesli z maslem moc 6) | 7-8 | Gotowanie | 3-4 | |
| Smażone | Podgrzanie oleju lub innego tłuszczu | 8-9 | Smażenie | 7-8 | |
| Jajka | Jajecznia | Podgrzanie patelni z maslem lub innym tłuszczem | 6 | Gotowanie | 6-7 |
| Omlety | Podgrzanie patelni z maslem lub innym tłuszczem | 6 | Gotowanie | 5-6 | |
| Na twardo | Podgrzanie wody | Booster-9 | Gotowanie | 5-6 | |
| Nalejsniki | Podgrzanie patelni z maslem | 6 | Gotowanie | 6-7 | |
| Sosy | Pomidorowe | Smażenie z olejem (jesli z maslem moc 6) | 6-7 | Gotowanie | 3-4 |
| Ragù | Smażenie z olejem (jesli z maslem moc 6) | 6-7 | Gotowanie | 3-4 | |
| Beszamelowe | Przygotowanie bazy (rozpuścić maslo i@make) | 5-6 | Doprowadzić do lekkiego wrzenia | 3-4 | |
| Ciasta, kremy | Kremyu cukiemicze | Doprowadzić mleko do zagotłowania | 4-5 | Utrzymać lekkewrzenia | 4-5 |
| Budynie | Doprowadzić mleko do zagotłowania | 4-5 | Utrzymać lekkewrzenia | 2-3 | |
| Ryż z mlekiem | Podgrzać mleko | 5-6 | Utrzymać lekkewrzenia | 2-3 | |
Konserwaca
Uwaga! Przed przystapieniem do jakiejkolwiek operacji czyszczenia badź konserwacje sąȩ upewnic są, ze obszar gotowania jest wylączony oraz, ze kontrolka wskazujuca ciepto jest wylączona.
Czyszczenie
Powierzchnia gotowania winna byc czyszczona po kaźdym uzyciu.
Wazne:
Nie uzywać gabweckiernych, zmywaków. Ich uzywanie要去zbiegiem czasu doprowadzic do uszkodzenia szyby.
Nie uzywac zracych srodkow chemicznych takich jak spray do piecy lub odplamiaczy.
Po kaczym uzyciu pozwolni, aby wystygla powierzchnia i rozpoczac czyszczelenie usuwajc plamy spowodOWane resztkami pozwyienia.
Cukier lub produkty o duzej zwartosci cukru uszkadzaja powierzchnie gotowania i musza byc natychmiast usuniye.
Sól, cukier oraz piasek moga zarysować powierzchnie szyby.
Uzywac delikatnej sciereczki, papieru kuchennego lub specialnych produktow przyznaczonych do czyszczenia powierzchni do gotowania (prestrzegać zalecen Producenta).
NIE UZYWAC PAROWYCH URZADZEN
CZYSZCZACYCH!!!
Poszukiwanie usterek
| KOD BLEDU | OPIS | MOZLIWE PRZYCZYNY | USUNIECIE BLEDU |
| ER03 - powierzchniagotowania wylącza sąpo 10 sekundach iwydziela ciagly sygnałakustyczny | Ciagle wciȩść strefy sterOWANIA | Woda lub przyrzadykuchenne w strefie sterOWANIA | Wyczyscić strefe sterOWANIA |
| ER47 | Komunikacja z siecia elektryczna jest uszkodzona(panel sterOWANIA wylącza sąstrefy gotowania nie udzielajnośćbowiedzi) | Przewód zasilajncy国家重点 wólciwiepodłuczony lub jestuszkodzony | Odlączyć powierzchniode sieci i sprawdzićpolaczenia |
| U400 | Podlączenia powierzchni naMa wólciwej mocy (Wolt)(blędne podlączenia/nadnap引擎) | Zostaje odczytane napi引擎e只得 od polaczeniowego | Odlączyć powierzchniode sieci i sprawdzićpolaczenia |
| E2 | Strefa sterOWANIA wylącza są zpowodu zbyt wysokiejtempatury | Temperatura wewétrtnza czymielské technicznych jest zbyt wysoka | OdczekAAC zęwystygniepowierzchnia przyzej ponownym użyciem |
| E3 | Nieodpowsiedni pojemnik | Utrata wólciwośćmagnetycznych | Usunać garnek |
| ER20,ER22E5,E6,E8,E9EA,E/H | WezwAAC Serwis Oblugi technicznej i poDAc k od blędu | ||
Serwis obşlugi
Przed skontaktowaniem sie z Serwisem Oblugi
- Upewnic sie, ze nie:noza rozwiazac problemu we wasnym zakresie na podstawie zapisów „Poszukiwanie usterek".
- Wylaczy i ponownie wlaczy urzadzenie, aby upewnic sie, ze problem dostal Rozwiazany.
Jesli po wykonaniu powyyszych kontrli problem nie zostal rozwiazany nalezy skontaktowac sie z najblzyszym Serwisem Oblugi.
Akooutheta TIOIa TIS OBNyIe ts Tou npovToS
EyXiipoiou. Aev avalaabavoume kaiia euvn yia bace, Zniies n tupkayie tsou mtoe i va pokanboov stn oukeun ato tn un npon twv obniw tou EYXiipoiou.
Autn ouakeun exeixo xediaotei atokaiotikya xphon wO iokaoukeun mayepaatoq qayntou. Dev tttptetai aalos tuTOS xpns (x.x. hepuavon domegaiiv). O kataokeuaonts dev avalaabavei kajia euvn ia akatalanxn n lavthetaevn puoiian twxieipntpiw
H aiothnik n tsntipaveiae epyaiae mtopei va eivai diaopotekn ato to oxedio tou napouiaetai oTo tapov evxepidio, wotoo o1 obnyics xonc, ouvtnpnons kai ykataota ons napaevouv idcs. Eivai onuavtko va pfuaeleto tyexepidio auto via va mtpeite va to oujouaueote otioaidntote otiyun. ZTEpTTTOW TwANOn, tapaywponns n metakouian, Bbaowte OIT npaivei maiz me T oukeun.
I i IIOPOEKTiKa TIC OBNyIECS: UTIAPXouv OJNAVTiKcS IIINPOOPoIECs VIA TNY EVKAtraOtaaON, T NXPON KAI TNY aopalaia.
I Mny TpoBaivete OE tepatotte ts oukeunc.
I piv npoxpnoTe OTN EYkataoTaon nS OuaKeun, BcBaiwOte 0ti Kaveva atto Ta eapntmuataev Exei UTOOtei Znmu. Ze avtBent TepiTTOWNT,ETIKoivWvNOTE ME TOV TPoounEutn Oac kai mnu TPOxypnoTe OTN V EYkataoTaon.