PALM GPS NAVIGATOR 3301 - Navegador GPS

GPS NAVIGATOR 3301 - Navegador GPS PALM - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho GPS NAVIGATOR 3301 PALM em formato PDF.

📄 128 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice PALM GPS NAVIGATOR 3301 - page 75
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre GPS NAVIGATOR 3301 PALM

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Navegador GPS em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual GPS NAVIGATOR 3301 - PALM e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. GPS NAVIGATOR 3301 da marca PALM.

MANUAL DE UTILIZADOR GPS NAVIGATOR 3301 PALM

Avisos sobre propriedade intelectual

© 2006 Palm, Inc. Todos os direitos reservados.

Palm, Treo, Palm OS e o logo Palm são algumas das marca comérciais ou marca comérciais registradas pertencentes ou licenciadas à Palm, Inc. Todos os outros nomes de marca e produits são ou poder seremarks comérciais dos respectivos proprietários e são usados para identifcar os produits ou serviços de cadapropriário.

© 2006 TomTom International B.V., Holanda. Patentes pendentes. Dos os direitos reservados.

TomTom e o logo TomTom sãoscarvas commercias registradas da TomTom International B.V., Holanda. Todas as otherasmarcais commercias pertencem a seuarestivos propietarios.Nesso contrato de licenza do usoario final e uma garantia limitada aplicam-se a这事o ou está incluados neste pacote. Temembéposivel acessas-los enwwtomtom.com/legal.

Isenção e limitação de responsabilitadé

A Palm, Inc. não se responsabiliza por quaisquer danos ou perdas resultantes do uso"This manual.

A Palm, Inc. não se responsabiliza por danos ou revivindicacoes de terreiros resultantes do uso deste disposito e de qualier software associado ou incluo fornecido pela Palm, Inc.

A Palm, Inc. não se responsabiliza por quaisquer danos ou perdas causados pela exclusão de dati en decorrenda de defeitos, bateria esgotada ou reparos. Faça copias backup de todos os dados importantes em outra midía para protegar-se contra perdá de dati.

NOTA Leia o Contrato de Licença de Software do Usário Final fornecido com este produits antes de usar os softwares que o accompanyingm. O uso de qualcer parte do software indica a aceitacao dos termos do Contrato de Licença de Software do Usário Final.

v 2.0

Introdução

O Navegador GPS da Palm® fornecce mapas detalhados, planejamento de rota e navegacao por voz.

O Navegador GPS usa o software TomTom NAVIGATOR e os mapas no disposicao. Para usar o Navegador, o disposicao estabelece uma conexao sem fio com o receptor GPS incluido using a Tecnologia sem fio Bluetooth®. O receptor transmite as informacoes para o software NAVIGATOR exibido naanela do disposicao.

Este manual explicá como configurar o software TomTom NAVIGATOR no disposítivo. Algumas das etapas de configuraçao do software NAVIGATOR são differses se o disposítivo for executado no software Palm OS ou Windows Mobile.

Dispositivos compatíveis com Palm OS

  • Smartphone Treo™ 650 da Palm®
  • Smartphone Treo™ 680 da Palm®
    Smartphone TreoTM 700p da Palm

Dispositivos compatveis com Windows Mobile

  • Smartphone Treo™ 700w ou 700wx da Palm®
  • Smartphone Treo™ 750 ou 750v da Palm®

Para obter informacoes sobre como configurar o receptor GPS, consulte o postert Configuraçao do navigador GPS incluido在这e pacote. Para obter instruções detalhadas sobre como usar o TomTom NAVIGATOR, consulte o TomTom NAVIGATOR Quick Start Guide (Manual do TomTom NAVIGATOR).

Requisitos para instalacao

Um dos dispositivos compatíveis. Para obter informações sobre outros dispositivos compatíveis, visite o site da Palm em www.palm.com.
- Receptor GPS (incluído).
- Cartão de expansão (incluso).

Configuração dosoftwareNAVIGATOR nodispositivo

Instalar o software NAVIGATOR

1 Ligue o receptor GPS e o Coloque em um local com uma visao do céu sem obstruções.

2 Verifique se a funcionalidade Bluetooth do dispositivo está ligada:

Dispositivos Palm OS Vá para Applications (APLICativas) e selecione Bluetooth . Selecione On (Ligado), caso não estája selecionado.

PALM GPS NAVIGATOR 3301 - Instalar o software NAVIGATOR - 1

Dispositivos Windows Mobile Vá para aanela Today (Hoje) e toque em Bluetooth. Marque a caixa Turn on Bluetooth (Ligar o Bluetooth) se não estiver marcada.

PALM GPS NAVIGATOR 3301 - Instalar o software NAVIGATOR - 2

3 Insira o cartão de expansão do TomTom NAVIGATOR incluindo neste pacote no slot de cartão de expansão do disposítivo.
4 Em um disposito Windows Mobile, selecione Yes (Sim) se solicito. Depois de conclusa a instalacao, selecione OK.

NOTA Em um dispositivo Palm OS, o software é aberto automaticamente.

Selecionar as configuraçõesbasicas do NAVIGATOR

1 Toque no idioma desejado e em Yes (Sim).

PALM GPS NAVIGATOR 3301 - Selecionar as configuraçõesbasicas do NAVIGATOR - 1

2 Quando Solicido, toque naanela para iniciar a selecao de preferencias.
3 SeLECTIONA operacao para destros ou canhotos e toque em Done (OK).
4 SeLECTIONE como devem ser exibidas as distancias e toque em Done (OK).
5 Selezione como deve ser exibida a hora toque em Done (OK).

6 Toque nas setas esquerda e direita para的选择ar uma voz e toque em Select (SeLECTIONAR).

PALM GPS NAVIGATOR 3301 - Selecionar as configuraçõesbasicas do NAVIGATOR - 2

7 Se Solicitar a escolher um mapa, toque no mapa desejado.

Ativar o software NAVIGATOR

1 Se você tiver um plano de dados na operadora sem fio, toque em Automatic (Automática). Se não tiver um plano ou não tiver certeza se tem um, toque em Manual.

2 Se tiver selecionado Automatic, toque em Activate (Ativar) e digite o documento de produits de 15 caracteres impresso na etiqueta do documento de produits. O software é ativado using a conexão sem fio do disposicao.

PALM GPS NAVIGATOR 3301 - Ativar o software NAVIGATOR - 1

3 Se você tiver選擇法 Manual, execute este procedimento:

  • No computations, é para www. ttcode. com e seleciona a opcao Product Activation (Ativacao de produits) correspondente ao seu pais.

  • Digite o número de 15 characteres impresso na etiqueta do número de produits e o número exibido naTELADo dispositivo.

PALM GPS NAVIGATOR 3301 - Ativar o software NAVIGATOR - 2

  • No disposicao, toque em Activate (Ativar).

  • Digite o)c原标题 de ativação exibido naanela do computador.

PALM GPS NAVIGATOR 3301 - Ativar o software NAVIGATOR - 3

4 Toque em Done (OK).

Concluar a configuração do software NAVIGATOR

1 Toque em Continue (Continuar) e toque em Yes (Sim).

PALM GPS NAVIGATOR 3301 - Concluar a configuração do software NAVIGATOR - 1

2 Digite ou procure o CEP ou a cidade e toque na opao desejada quando exigida.
3 Digite ou procure o nome daRua etoque nele quando exibido.
4 Digite o número da casa ou do edificio etoque em Done (OK).
5 Naanela Select your GPS receiver (Selecionar o receptor GPS), escolha TomTom/Palm GPS e toque em Select (Selecionar).

PALM GPS NAVIGATOR 3301 - Concluar a configuração do software NAVIGATOR - 2

6 Siga um destes procedimentos: Dispositivos Palm OS Se Solicado, digite a chave de acesso 0000 (quatro zeros) e selecione Add to trusted devices list (Adicionar à lista de dispositos confiáveis). Você precise

inserin a chave de acesso quando Criar...,ela primeira vez uma parceria entre o dispositovo e o receptor somente.

Dispositivos Windows Mobile Depois que você tocar em Select (Selecionar), o disposito automatamentecria uma parceria com o receptor.

7 Toque repetidamente naanela para seguir o tutorial do NAVIGATOR.
8 Naanela Legal notice (Aviso legal), leia as informações e toque em I agree (Aceito) se concordar.

NOTA Você deve tocar em I agree para食用 o software.

PALM GPS NAVIGATOR 3301 - Concluar a configuração do software NAVIGATOR - 3

O NAVIGATOR está pronto para ser uso no disposicao.

Fechar o NAVIGATOR

Vocé delve fechar o aplicativo NAVIGATOR quando tiver terminado de uso.

1 Naanela de navegacao do NAVIGATOR, toque na parte superior daanela para abrir o menu principal.
2 Toque na seta azul até que seja exhibida aanela Main Menu 3 of 3 (Menu principal 3 de 3).
3 Toque em Exit application (Fechar aplicativo).

PALM GPS NAVIGATOR 3301 - Fechar o NAVIGATOR - 1

O que é a chave de acesso que devo digitar quando crio uma parceria entre o dispositoivo e o receptor GPS Bluetooth?

Como una senha, a chave de acesso é uma medida de segurança. Podem ocorro conexões apenas entre o dispositorio e um aparelho Bluetooth com a mesma chave de acesso.

A chave de acesso do receptor é 0000 (quatro zeros). Você precise digitar a chave de acesso somente na primeira vez em que estabelece uma conexão Bluetooth entre o dispositivo e o receptor.

O disposicao aparentemente nao se connectou ao receptor antes a configuração. O que devo fazer?

Se o processo de configuração não funcional, tente Criar manualmente uma parceria entre o dispositalo e o receptor.

1 Vá para Applications (Aplicativos) e seleção Bluetooth

2 SeLECTION On (Ligado), caso acreda não esteja selecionado.
3 Selezione Setup Devices (Configurar dispositivos) e Trusted Devices (Dispositivos confiáveis).
4 Selezione Add Device (Adiccionar dispositorio).
5 SeLECTIONO receptor GPS na lista de resultados de detectao. Se o receptor nao estiver listedo, selecione Find More (Localizar mais).
6 Digite a chave de acesso 0000 (quatro zeros) no dispositivo.
7 Selecione Done (OK).

Para dispositivos Windows Mobile:

1 Vá para aanela Today (Hoje) e toque em Bluetooth
2 Marque a caixa Turn on Bluetooth (Ligar o Bluetooth) seagate não estiver marcada.
3 SeLECTIONA guia Devices Dispositivos) e New Partnership (Nova Parceria).
4 SeLECTIONO rreceptor GPS na lista de dispositivos e pressione Avancar (a tecla de acao direita).

5 Digite a choke de acesso 0000 (quatro zeros) no dispositivo e pressione a tecla de ação direita Avançar
6 Marque a caixa Serial Port (Porta Serial) e pressione a tecla de ação direita Concluar
7 Pressione OK

DevoUCTo dispositivo o receptor conectados ao adaptador de energia veicularupon estiverem em uso?

Se o dispositivo estiver com cargo completeness, ele pode ser operado por aproximamente quatre ou cinco horas no vecido. Para viagens mais longas, recomenda-se fazer o adaptor de energia veicular conectado ao disposito o receptor carregado. Isso impede que as baterias fiquem muito fracas para que a conexão Bluetooth funciona.

Onde posso obter attendimento ao cliente, se precisar?

Visit o site da Palm em www.palm.com/ support.

Informações importantes sobre segurança e leis

Leia as informações a seguir para garantir o uso segudo do Navegador GPS.

O Sistema de posicionamento global GPS (Global Positioning System) é umsystema baseado nautilização de satelites que fornecem informações sobre a localização e o horário no mundo inteiro. O Sistema GPS é operado e controlado sob responsabilitadé unica do Governo dos Estados Unidos da América, que é responsavelela sua disponibilidade e precisão. Quaisquer alterações na disponibilidade e precisão doSYSTEMAGPSpoderafetaroufunicoamentodo receptor GPS.Ascondções Ambientaissemainhemafetamoperacdo receptorGPS.ATomTomB.V.ea Palmnaseresponsibilizampelasdisponibilidade ou precisao do GPS.

Use com cuidado

O uso de um receptor GPS durante a navegacao não significao que não soit preciso dirigir com o cuidado e a atencao devidos.

AVISO!

Não monte o Navegador GPS em locais em que o campo visual do motorista sera abstruindo ou caso airbags possam ser inflados, e não o colque no painel de instrumentos sem prender-lo firmamente. Não monte aunities ou passe os cabos de maneira que interfira no controle do veiculo. Se estas diretrizes não foram cumpridas, poderá ocorro um acidente ou uma colisão resultando em ferimentos graves ou fatais.

Dirija con cuidado usinga as informacoes de placas de sinalização e pontos de referencia,重点领域 do Navegador GPS. Não se distraja com o Navegador GPS quando dirigir. Use os comandos de voz para minimizar a necessidade de olhar aanela. Não insira percuros ou

acesse或其他些funçõesdemoradasamenosqueo veloculoesteja estacionado em segurarça. Faça todasasconfiguraçõesantesde dar apartidaou saia da estrada de maneira segura elegal,sepreciar fazer alteracoes.

CUIDADO

Use o Navegador GPS somente como um auxilio à navigacao.
Ele não foi desenvolvimento para ser uso em ambientes que exijam medicacoes precisas. O Sistema de posicionamento global (GPS) é operado pelo governo dos Estados Unidos da América e está sujeito a alteracoes que may poder fazer ataxiadin e o desempenho de este equipamento de GPS.

AVISO AOS MOTORISTAS

Ao usar este produit, vocêmente obedecar às leis de trásinto locais. Algumas leis de trásinto prombem que qualque的对象o ou material secaço, exibido, instalado, preso ou aplicado no pára-brisa ou nas janelas laterais ou traseiras. quando estas leis existrem, ao usar este produit, vocêmente会使ar a montagem com ventosa em vez de prerender a montagem diretamente no pára-brisa ou nas janelas laterai ou traseira do veloculo. A Palm não se responsabiliza por danos, muitas ou penalidades que possam resultar do não cumprimentouxe征求意见.

Avioes e hospitalais

A utilização de dispositivos com antennas é proibida na maior parte dos indivízões, em muitos hospitales e em diversos outros locals. O receptor GPS não deve ser usado nasses ambientes.

Alguns modelos mais recentes de veículos podem ter um escido refletor de calor embutido no para-brisa. Esse escudo pode impedir a receção adequado do sinal de GPS se o receptor for colocacao atrás do para-brisa. Para permitir receção adequada:

  • Coloque o receptor em uma posicao DIFFERente, ou
  • Coloque o receptor atrás do espalho retrovisor, onde muitos要考虑 uma abertura no escudo refletor, indicado por uma moldura preta.

IMPORTANTE Não fazer reparos neste produit para contapropria. Não abra, perfume nem desmonte o produit.

Para que o receptor GPS funciona correttamente, certifque-se de que o receptor tem uma visuao de cêu sem obstruções. Proteja o receptor contra calor excessively, frio intenso, poeira, liquidos e luz solar direta. Não o opere em um ambiente úmido ou em superficies instáveis. Certifque-se de que o receptor está sempre firmamente montado para impedir a movimentação accidental. Manuseie todas as peças, cabos e connectores com cuidado. Use somente os acessórios e fontes de alimentação fornecidos e recommendados. Certifque-se de que as fontes de alimentação são jamás resfiadas colocando-as em uma area ventilada. A fonte de alimentação e a unidade receptora pode aquecer durante a operação. Desconnecte o produto de qualquer先进技术 de alimentação externa antes de limpa-lo. Limpe o produits somente com um pano seco. Siga as instruções这是我 manual com cuidado.

Declaração da FCC

Este disposito está de accordo com a Parte 15 das normas da FCC. A operacao está sujeita as duas condições a seguir: (1) este disposito não pode provocar interfencia prejudicial e (2) este disposito não deceitair quando interfencia recebida, inclusive interfencia que possa provocar operacao indesajada.

Este equipoamento foi testado e está dentro dos limites para um dispositivo digital de Classe B, deordo com a Parte 15 das normas da FCC. Esses limites tém por objetivo fazer uma proteção adequada contra interferência prejudicial em instalações residenciais. Este equipoamento gera, utilize a部分地区 energética de radiofrequência e, se não for instalado e uso de acordo com as instruções, pode provocar interferência prejudicial a comunções via rídio. No entanto, não há garantia de que tal interferência não venha a ocorrer em determinadas instalações. Se este equipoamento provocar interferência prejudicial a receptores de rádio ou televisão, o que pode ser determinado desligando-se e ligando-se o equipoamento, o 用户o dever tentar corrigir a interferência para meio de uma ou mais das seguides medias:

  • Redirecionar ou reposicionar a antenna receptora.
  • Augmentar a distancia entre o equipamento e o receptor.

  • Conectar o equipamento a othera tomada, ligada a uma fase diferente da que alimenta o receptor.

  • Consultar o fornecedor ou um专业技术e experiente em radio/TV para obter ajuda.

Use somente cabos de E/S blindados ao conectar este equipoamento a qualquer periférico optional ou disposito servidor. A nao observenciaessa exigencia pode significar violação das normas da FCC.

IMPORTANTE As alterações ou ALTERações não descrivas这是我manual devem ser aprovasadas porerviewo ao département de engenharia responsavel pela regulamentacao de normas Tecnicas do fabricante. As alteracoes ou alteracoes executadas sem aprovemento previa porerviewo podernan a autoridade por parte do 用户 para operacao deste equipoamento.

Responsavel:

Testado para conformidade com o padrão da FCC

PARE USO RESIDENTIAL OU COMERCIAL

Declaração da ICES-003 do Canadá

Este equipamento digital da Classe B atende a todos os requisitos das Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.
A operação está sujeita às两大 condções a seguir: (1) este disposito não pode provocar interfúncia prejudicial e (2) este dispositivo deve aceitar qualier interfúncie recebida, inclusive interfúncência que possa provocar operação indesejada.

Declaração de compatibilidade CE

Esteccofoi testadaPalm,Inc. econsideradocompativewithosdos requisitos da Direitiva EMC89/336/EEC.

Eletricidade estatica, ESD e o dispositivo da Palm

A descarga electrostatica (ESD) podeCAFurar danos a dispositivos elétronicos, caso occura no interior do dispositivo; portanto, você devara来形容çao para fazer que isso ocorro.

Descrição de ESD A eletricidade estática é uma energia alimentária causada pelo acumulo de elétrons na superficie de um material. Para a maior das pessoas, eletricidade estática e ESD são aspenas fatos incómodos. Por exemplo, às vezes andar por um carrete arrastando os pés, accumulatingelétrons no corpo, você pode levar um CHOque — o episódio da descarga — ao fazer em uma macaneta. Essa muito fácil dochoque descarrrega a eletricidade estática acumulada.

Equipamentos suscêveis a ESD Mesmo um pouco volume de ESD pode danificar os circuitos; assim, ao fazer com dispositivos electrónicos, adote medidas paraaabdar a protegê-os,inclusive o disposivo Palm®, contra danos causados por ESD. Embora a Palm tenha proteções internas contra ESD em seu produits, a ESD é um fato e, a menos que sera neutralizada, poderá elevar-se e alcantar níveis que poderá danificar o equipoamento. Qualquer dispositivo electrónico que contento um punto de entrada externa para conexão com qualrer disposivo,desa cabos acunçtos de dispositivos electrónicos,e suscêvela entrancesde ESD.Osdispositivos que vocêsportar consigo, como o disposivo da Palm, accumulam ESD de uma forma ].uaica,possa a electricidade estatísticaque pode ter se accumulatinguleno corpo passasa automaticamente ao disposivo.Assim, quando o disposivo estivercecongentoaanothero,porexample,uconjunto de dispositivos electrónicos,poderá ocorrer um episódio de descarga.

Precauções contra ESD Certificque-se de descarregar qualquer acúmulo de eletricidade estatística do seu corpo e dos dispositivos eletrónicos antes de tocar em um disposito eletrônico ou de conectar um dispositivo a outras. A recomendação da Palim é para que se adote esta precação antes de conectar o dispositivo ao computador, colocando o dispositivo em uma base ou connectando-o a qualquer及其他 dispositivo. Você pode fazer isso de various modelos, incluso os seguides:

  • Conecte-se a um ponto de aterramento ao segurar o dispositivo, tocaro ao mesmo tempo em uma superficie metallica aterrada. Por exemplo, se o computador de mão tiver gabinete de metal e estiver concretado a uma tomada padrão de tres pinos aterrada, o ato de tocar no gabinete deverá descarregar a ESD do seu死角.
    Aumenta umidade relativda do ambiente.
  • Instale itensresidenticos de prevenção contra ESD como, por example, telas de aterramento.

Condições que AUGmente a correção de ESD Algumas condições que podem contribuar para o acumulo de eletricidade estática no ambiente são:

Baixa umidade relativa.
- Tipo de material. (O tipo de material que acumul aarga. Por example, materiais sintéticos são mais propenso a acumulos estáticos do que fibras Naturais como, por exemplo, o algodão.)
- Arapidezcom quevoctota,conectaoudesconnecta dispositivelétronicos.

Embora se deva sempre tomar as devidas precações para descrearregar a eletricidade estatística, se você estiver em um ambiente onde perceba episódios de ESD, talvez está conveniente tomar precações extras para proteger o equipoamento eletrônico contra ESD.

PALM GPS NAVIGATOR 3301 - Eletricidade estatica, ESD e o dispositivo da Palm - 1

Para tener informations sobre programas para o meu ambiente, visite www.palm.com/environment

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : PALM

Modelo : GPS NAVIGATOR 3301

Categoria : Navegador GPS