PALM GPS NAVIGATOR 3301 - Navigatore GPS

GPS NAVIGATOR 3301 - Navigatore GPS PALM - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo GPS NAVIGATOR 3301 PALM in formato PDF.

📄 128 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice PALM GPS NAVIGATOR 3301 - page 63
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su GPS NAVIGATOR 3301 PALM

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Navigatore GPS in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale GPS NAVIGATOR 3301 - PALM e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. GPS NAVIGATOR 3301 del marchio PALM.

MANUALE UTENTE GPS NAVIGATOR 3301 PALM

Avvisi sulla proprietà intellettuale

© 2006 Palm, Inc. Tutti i diritti riservati.

Palm, Treo, Palm e il logo Palm sono alcui dei marchi di fabbrica o marchi registrati di propietà o concessions in licenza a Palm, Inc. Totti gli altri marchi e nomi di prodotti sono o sono più essere更快i marchi di propietà delle rispective società o vengono usati per identificare prodotti o servizi di tali società.

© 2006 TomTom International B.V., Paesi Bassi. Brevetti in atessa di approvazione. Tutti i diritti riservativi.

TomTom e i logo TomTom sono marchi registrati di TomTom International B.V., Paesi Bassi. Tutti gli altri marchi registrati appartengono ai rispettivi propriétari. Al presente prodotto si applicano il contratto di licenza per l'utente finale e la garanzia limitata, compresi nel presente pacchetto. É possibile consultare inolte il sito Web www.tomtom.com/legal.

Clausola di esonero di responsabilità.

Palm, Inc. declina alla responsabilità per qualsiasi danno anche economico risultante dall'utilizzo della presente guida.

Palm, Inc. non si assume alcuna responsabilità per la perdita o per reclami da terzi che potrebbero derivare dall'uso di那一questa periferica e relativo software forniti da Palm, Inc.

Palm, Inc. non si assume alcuna responsabilità per anni o perdite causati dall'eliminazione di dati in seguito a guasti, batteria scarica o riparazioni. Accertarsi di effettare copie de backup di tutti i dati importanti su un'alto supporte per evitare la perdita di informazioni.

NOTA Prima di utilizzare i programmi forniti insieme al presente prodotto, leggere il Contratto di licenza per l'utente finale del software. L'utilizzo di qualsiasi componente del software implica l'accettazione dei termini di tale contratto.

v2.0

Come cominciare

II Palm® GPS Navigator fornisce mapper dettagliate, la pianificazione degli itinerari e navigazione vocale.

Il GPS Navigator utilizes il software e le mapper di TomTom NAVIGATOR sulla periferica. Per usare il Navigator, la periferica effettua una connessione wireless al ricevitore GPS in dotazione avvalendosi della technologia wireless Bluetooth. Il ricevitore trasmette quindi le informazioni al software NAVIGATOR che le visualizza sullo schermo della periferica.

In questa guida viene descripto come impostare il software TomTom NAVIGATOR sulla periferica. Alcune fasi per l'impostazione del software NAVIGATOR differiscono se I'utente dispone di una periferica compatibile che funzione con Palm software OS® oppure di una periferica compatibile che funzione con Windows Mobile®.

Compatible con periferiche Palm OS

Smartphone Palm® Treo™ 650
- Smartphone Palm® Treo™ 680
Smartphone Palm® Treo™ 700p

Compatible con periferiche Windows Mobile

  • Smartphone Palm® Treo™ 700w o 700wx
  • Smartphone Palm® Treo™ 750 o 750v Per informazioni sull'impostazione del ricevitore GPS, consultare il poster Impostazione navigatore GPS accluso alla confezione. Per ulteri informazioni sull'uso di TomTom NAVIGATOR, consultare il documento in dotazione TomTom NAVIGATOR Quick Start Guide [Guida rapida all'uso di TomTom NAVIGATOR].

Requisiti per l'installazione

  • Uno dei modelli di periferica compatibile elencati sopra. Per informazioni su altri tipi di periferiche supportate, visitare il site Web Palm all'indirizzo www.palm.com.
  • Ricevitore GPS (in dotazione).
  • Scheda di espansione (in dotazione).

Impostazione del software NAVIGATOR sulla periferica

Installare il software NAVIGATOR

1 Accendere il ricevitore GPS e posizionarlo in un punto in cui la ricezione satellitare non sua ostacolata.
2 Accertarsi che la Tecnologia Bluetooth della periferica sua attivata:

Periferiche Palm OS: passare alla vista Applicazioni e selezionare

Periferiche Windows Mobile: passare alla schermata Today [Oggi] e toccare

Bluetooth. Spuntare la casella Attiva Bluetooth.

PALM GPS NAVIGATOR 3301 - Installare il software NAVIGATOR - 1

3 Inserire la schedà di espansione di TomTom NAVIGATOR in dotazione nelle'alloggiamento della schedà di espansione della periferica.
4 Su una periferica Windows Mobile, selezionare Si se richiesto. Al completamento dell'installazione, selezionare OK.

NOTA Su una periferica Palm OS, l'applicazione software si après automaticamente.

Selezionare le impostazioni NAVIGATOR di base

1 Selezionare la lingua desiderata e fare quando ci clic su Si.

PALM GPS NAVIGATOR 3301 - Selezionare le impostazioni NAVIGATOR di base - 1

2 Quando richiesto, toccare lo schermo per cominciare la selezione delle preferenze.
3 Selezionare la mano preferita dall'opereatore, quindi toccare Fatto.
4 Scegliere l'unità di misura per la visualizzazione delle distance, quando toccare Fatto.
5 Scegliere il formato di visualizzazione dell'orario, quindi toccare Fatto.
6 Toccare le frece a sinistra e destra per selezionare una voce, quando toccare Seleziona.

PALM GPS NAVIGATOR 3301 - Selezionare le impostazioni NAVIGATOR di base - 2

7 Quando viene richiesto di selezionare una mappa, toccare quella desiderata.

Attivare il software NAVIGATOR

1 Se si dispone di un piano di accesso ai dati dal proprio servizio wireless, toccare l'opzione automatica. In caso contrario, o qualora si abbiano dubbi in merito, toccare l'opzione manuale.
2 Se viene selezionata l'opzione automatica, toccare Attiva e immettere il codice del prodotto di 15 caratteri riportato sull'etichetta del prodotto. Il software viene attivatotramite la connessione wireless della periferica.

PALM GPS NAVIGATOR 3301 - Attivare il software NAVIGATOR - 1

3 Se viene selezionata l'opzione manuale, procedere come segue:

  • Sul computer, andare a www.ttcode.com e selezionare l'opzione di attivazione del prodotto per il proprio Paese.
  • Inserire il codice di 15 caratteri riportato sull'etichetta del prodotto, quando il codice della periferica visualizzato sullo schermo.

PALM GPS NAVIGATOR 3301 - Attivare il software NAVIGATOR - 2

  • Sulla periferica, toccare Attiva.

  • Immettere il codice di attivazione visualizzato sullo schermo del computer.

Codice di attivazione:20:18
12345
67890.
ABCDEF
GHIJKL
MNOPQR
STUVWX
YZAFatto

4 Toccare Fatto.

Completure l'impostazione del software NAVIGATOR

1 Toccare Continua e quindi Si.

PALM GPS NAVIGATOR 3301 - Completure l'impostazione del software NAVIGATOR - 1

2 Immettere o scorrere fino a trovare il proprio codice di avviamento postale o città e toccarlo quando viene visualizzato.
3 Immettere o scorrere sono a trovare il nome della strada e toccarlo quando viene visualizzato.
4 Immettere il numero di casa, quando toccare Fatto.
5 Sulla schermata SeLECTIONARE ricevitore GPS, selektionare TomTom/Palm GPS e toccare Selezione.

PALM GPS NAVIGATOR 3301 - Completure l'impostazione del software NAVIGATOR - 2

6 Effettuare una delle seguenti operazioni: Periferiche Palm OS: se richiesto, immettere il codice di quattro cifre 0000 (quattro zeri), quindi selezionare Add to trusted devices list [Aggiungi all'elenco di periferiche di fiducia].

Il codice va immesso solo la prima volta che si crea una connessione tra la periferica ed il ricevitore.

Periferiche Windows Mobile: après toccato Seleziona, la periferica crea automaticamente una connessione con il ricevitore.

7 Toccare ripeturamente la schermata per una breve panoramicà di NAVIGATOR.
8 Sulla schermata Avviso legale, leggere le informazioni e, se d'accordo, toccare Accetto.

NOTA Per usare il software è necessario prima toccare Accetto.

PALM GPS NAVIGATOR 3301 - Completure l'impostazione del software NAVIGATOR - 3

NAVIGATOR è ora pronto per l'uso sulla periferica.

Chiusura di NAVIGATOR

Dopo aver terminato di usare NAVIGATOR, si consiglia di uscire dall'applicazione.

1 Sulla schermata di navigazione di NAVIGATOR, toccare la categoria superiore per aprire il menu principale.
2 Toccare la freccia blu sino a visualizzare la schermata Menu principale 3 di 3.
3 Toccare Chiudi applicazione.

PALM GPS NAVIGATOR 3301 - Chiusura di NAVIGATOR - 1

Domande frequenti

Quale tipo di codice mi viene chiesto di immettere durante la creatione di una connessione tra la mia periferica ed il ricevitore GPS Bluetooth?

Il codice è una misura di sicurezza, come la password. Le connessioni possono essere stabilite solo tra la periferica in dotazione e una periferica Bluetooth con lo stesso codice.

Il codice per il ricevitore è 0000 (quattro zeri). Questo codice è necessario solo la prima volta che si create una connessione Bluetooth tra la periferica in dotazione e il ricevitore.

Dopo l'impostazione, la connessione tra la mia periferica e il ricevitore non sembra funzionare correttamente. Cosa devo fare?

Se l'impostazione non sembra funzionare, create manually una connessione tra la periferica in dotazione e il ricevitore.

Per periferiche Palm OS:

1 Passare alla vista Applicazioni e selezionee Bluetooth

2 Selezionare Acceso.
3 Selezionare Imposta periferiche e quindi selezionare Periferiche di fiducia.
4 Selezionare Agg.perif.
5 Selezionare il ricevitore GPS dall'elenco dei risultati generati. Se il ricevitore non compare nell'elenco, selezionare Trova altri.
6 Immettere il codice di quattro cifre 0000 (quattro zeri) sulla periferica.
7 Selezionare Fine.

Per periferiche Windows Mobile:

1 Passare alla schermata Oggi e toccare Bluetooth
2 Spuntare la casella Attiva Bluetooth.
3 Selezionare la scheda Periferiche e quindi New Partnership [Nuova collaboration].
4 Selezionare il ricevitore GPS dall'elencodi periferiche, quando premere Next [Avanti] (tasto azione destro).
5 Immettere il codice di quattro cifre 0000 (quattro zeri) sulla periferica, quando premere Next [Avanti] (tasto生命周期 destro).

6 Spuntare la casella Serial Port [Porta seriale], quando premere Finish [Fine] (tasto azione destro).
7 Premere OK

La periferica e il ricevitore devono essere sempre collegati all'adattatore di alimentazione della macchina durante l'uso?

Se la periferica è completamente carica,
può funzionare per 4-5 ore nella macchina.
Per viaggi di lunga durata, si consiglia
invece di mantenere l'adattatore di
alimentazione collegato in modo da
caricare sia la periferica che il ricevitore.
Cio impedisce alle batterie di raggiungere
un livello di carica troppo basso e di
perdere il collegamento Bluetooth.

Come posso contattare l'assistenza technique in caso di necessità?

Visitare il sito Web Palm: www.palm.com/support.

Important informazioni legali e di sicurezza

Leggere le seguito informazioni per un utilizzo ottimale del GPS Navigator.

Sistema GPS

Il GPS (Global Positioning System) è unaSYSTEME in cui le richiesti delle attività e le richiesti delle attività che sono iniziabili. Il GPS è un esemplo di valutare le richiesti delle attività, e la richieste delle attività è un esemplo di valutare le richiesti delle attività. Il GPS è un esemplo di valutare le richiesti delle attività. Il GPS è un esemplo di valutare le richiesti delle attività. Il GPS è un esemplo di valutare le richiesti delle attività. Il GPS è un esemplo di valutare le richiesti delle attività. Il GPS è un esemplo di valutare le richiesti delle attività. Il GPS è un esemplo di valutare les richiesti delle attività. Il GPS è un esemplo di valutare les richiesti delle attività. Il GPS è un esemplo di valutare les richiesti delle attività. Il GPS è un esemplo di valutare les richiesti delle attività. Il GPS è un esemplo di valutare les richiesti delle attività. Il GPS è un esemplo di valutare les richiesti delle attività. Il GPS è a un esemplo de valutare les richiesti delle attività. Il GPS è a un esemplo de valutare les richiesti delle attività. Il GPS è a un esemplo de valutare les richiesti delle attività. Il GPS è a un esemplo de valutare les richiesti delle attività. Il GPS è a un esemplo de valutare les richiesti delle attività. Il GPS è a un esemplo de valutare les Richiesti delle Attività. Il GPS è a un esemplo de valutare les Richiesti delle Attività. Il GPS è a un esemplo de valutare les Richiesti delle Attività. Il GPS è a un esemplo de valutare les Richiesti delle Attività. Il GPS è a un esemplo de valutare les Richiesti delle Attività. Il GPS è a un esemplo de valutare les Richiesti delle AttΛtΙΑs. Il GPS è a un esemplo de valutare les Richiesti delle AttΛtΙΑs. Il GPS è a un esemplo de valutare les Richiesti delle AttΛtΙΑs. Il GPS è a un esemplo de valutare les Richiesti delle AttΛtΙΑs. Il GPS è a un esemplo de valutare les Richiesti delle AttΛtΙΑs. Il GPS é a un esemplo de valutare les Richiesti delle AttΛtΙΑs. Il GPS é a un esemplo de valutare les Richiesti delle AttΛtΙΑs. Il GPS é a un esemplo de valutare les Richiesti delle AttΛtΙΑs. Il GPS é a un esemplo de valutare les Richiesti delle AttΛtΙΑs. Il GPS é a un esmplo de valutare les Richiesti delle AttΛtΙΑs. Il GPS é a un esemplo de valutare les Richiesti delle AttΛtΙΑs. Il GPS é a un esemplo de valutare les Richiesti delle AttΛtΙΑs. Il GPS é a un esemplo de valutare les Richiesti delle AttΛtΙΑs. Il GPS é a un esemplo de valUTARELLEGLPS

Precauzioni d'uso

L'utilizzo del ricevitatore GPS per la navigazione non significa che si può prestare meno attenzione durante la guida oppure guidare nelle dovute precauzioni.

AVVERTENZA!

Non montare il GPS Navigator in modo che ostruica la visuale del guidatore o in prossimità degli airbag; non poggiarlo sul crucotto sulla fissarlo in modo sicuro. Non montare l'unità o positioningare cavi in modo da interferire con i controllo del veicolo. La mancata osservanza di但这e direttive potrebbe Causeare incidenti o collisions, con rischio di gravi danni o persino di morte.

Guidare con cautela observando la segneletica e i punti di riferimento in aggiunta al GPS Navigator. Non farsi distrarre dal GPS Navigator durante la guida del veicolo. Usare i comandi vocali per ridurre al minimo l'esigenza di guardare il display. Non immettre una destinazione e non accede ar及其他 funzioni che richiedono tempo,

a meno che si si faeri. Selezionale tutte le impostazioni prima di partire o fermarsi a lato della strada in modo sicuro e in conformità con quanto previsto dal codice della strada per apportare eventuali modifiche.

ATTENZIONE

Usage iGPS Navigatori solo come ausilio alla navigazione. L'unità non è concepita per situazioni che richiedono misure precise. Ilsystema GPS è gestito dal Governo degli Stati Uniti d'America ed è soggetti a migliorifiche che potrebbero incidere sulla precisione e sulle prestazioni di但这a apparecchiaruta.

AVVISO AI GUIDATORI

Durante l'uso di questo prodotto atteneri alle prescrizioni del codice della strada vigente a livello locale. Alcuni codici limitano
l'inserimento, la visualizzazione, l'installazione, l'attacco o
l'applicazione di oggetti o materiale sul parabrezza o sui finestrini
laterali o posteriore. In dati昔i, can for utilizzare il prodotto usare
l'attacco a ventosa anizhe effettuare l'attacco direttamente sul
parabrezza o sui finestrini laterali o posteriore dell'auto. Palm non è
responsabile per eventuali danni, multe o sanzioni che potrebbero
risultare alla mancata osservanza di这种方式 avviso.

Aeromobili ed ospedali

L'uso di una dotate di antenna è vietu tulla maggior parte di aeromobili, in molti ospedali e in molti altri luoghi. Non usare il GPS in quosti ambienti.

Schemi termoriflettenti

Alcuni modeli più recenti de veicolo disponogo di uno schermo termoriflettente integrato nel parabrezza, che potrebse impeditre il correto ricevimento dei segnali GPS qualora il ricevitore sa montato dietro il parabrezza. Per garantire il correto funzionamento:

Montare il ricevitore in una posizione diversa, oppure
Montare il ricevitatore dietro lo specchietto retrovisore, dove molti veicoli riportano un'aportatura nella schermo termoriflettente, come indicate da una sagoma nera.

Installazione, uso e manutenzione

IMPORTANT Non tentare di riparare quello prodotto da soli. Non aprise, perforare o smontare il prodotto.

Per un correto funzionamento del GPS, accertarsi che la risizione satellitare non sia ostacolata. Proteggere il risvitatore da calore excessively, freddo intenso, polvere, liquidi e raggi solari diretti. Non usare in ambienti umidi o su una superficie non stabile. Accertarsi che il risvitatore si montato saldamente in modo da evitare qualiasi movimento accidentale. Maneggiare con cura tutte le parti, i cavi e i connettori. Usare solo gli accessori e gli alimentatori in dotazione e consigliati. Accertarsi che la fonte di alimentazione non sia surscaldata, mantenendola in un'area ben ventilata. L'alimentatore e il risvitatore potrebbero surscaldars durante il funzionamento. Prima di pulire, staccare il prodotto alla fonte di alimentazione. Pulire solo con un panno asciutto. Attenersi alle istruzioni cont∉ne lo numero manuale.

Dichiarazione FCC

Questa appearechiatura è conforme all'artico 15 delle norme FCC. Il suo funzionamento è soggetto alle seguenti condizioni: (1) questa periferica non deve causare interferenze dannone; (2)essa delve, inolnte, supportare qualiasi interferenza ricevuta, incluse le interferenze che sonoppo provocare un funzionamento indesiderato.

Questa appearecchiatura è stata testata e trovata conforme ai limiti previsti per una periferica digitala de classe B, ai sensi delle norme FCC, Articolo 15. Tali limiti intendono fornire un'adeguate protezione da interferenze dannone nell'ambito di un'installazione di tipo residenziale. Questa appearecchiatura genera, utiliza ed emette energia a radiofrequenza e può cares interferenze con le comunità radio se non installata e utilizzata seguito le struzioni. Tuttavia, non esiste alcuna garanzia che tali interferenze non si verific他们在 una determinata installatione. Qualora这一点a appearecchiatura generi interferenze dannone per la risecuzione di segnali radio o televisivi (condizione verificabile spegndo e riaccendendo la periferica) si consiglia all'tutende di corrigere il problema in uno dei modi seguenti:

  • Orientare o posizionare diversamente l'antenna ricevente.
  • Aumentare la distanza tra la periferica e il ricevitore.

  • Collegare l'appreciàtura à une presa di corrente su un circuito diverso da quello a cui è collegato i rievitori.
    Per assistenza, consultare il rivenditore o un tecnico radio/TV specializzato.

Per collegare una perifica o un'unità perifica opzionale, è obligatorio l'uso di cavi schermati di ingresso e di uscita. In caso contrario si potrebse essere in violazione delle norme FCC.

IMPORTANTE Modifiche o variazioni non previste dal presente manuale devono essere APPROVATE in forma scritta dal Regulatory Engineering Department del produttore. Modifiche o variazioni effettuate sensa APPROVAZIONI scritta esponto invalidare la facoltà dell'utente di utilizzare l'appareciatura.

Società responsablee

Testato per la conformità con gli standard FCC

PER UTILIZZO DOMESTICO O D'UFFICIO

Dichiarazione di conformità con la normativa canadese ICES-003

Il presente apparato digitale di Classe B è conforme a tutti i requisiti delle normative canadii in materia di apperecchia che generano interferenze. Il suo funzionamento è soggetto alle seguniti condizioni: (1) esta periferica non deveCausei interferenze danno; (2)essa deve, inolte,supportare qualiasi interferranza ricevuta,inclusele interferrenze che possono provocare un funzionamento indeviserato.

Dichiarazione di conformità CE

Il presente prodotto è stato testato da Palm, Inc. e rilevato compatible con tutti i requisiti della direttiva EMC 89/336/CEE, e successive modifiche.

Elettricità statica, ESD e la periferica Palm

Le scaricie elettrastatiche (ESD) possocono provocare danni ai dispositivi elettronici, se ribilicate all'interno del dispositivo stesso; adottare quandi le misure necessarie per evitare tale rilasio.

Descrizione di ESD: l'eletricità statica è una carica elettrica provocata dall'accumulo di elettroni in effesso sulla superficie di un materiale. Per la maggior parte delle persone, l'élettricità statica e l'ESD rappresentano un disturbo limitato. Ad esempio, dopo aver caminato sulla tappeto trascinnando i piedi, l'accumulo di elettroni nel corpo può determinare uno shock (l'evento di rilascio) quando si tocca una maniglia di metallo. Quezzo piccolo shock determina il filastico dell'elettricità statica accumulata.

Attretzaturé sensibili all'ESD:anche una piccola quantità di ESD poudanneggiari e circuiti; quando si utilizzano dispositivi elettronici, adottare precautioni per protegge tali disportivi, compresa la periferica Palm* in dotazione da possibili danni provocati dall'ESD. Sebbene Palm abbia integrato unsystemi di protezione anti-ESD nei propri prodotti,izzatoiveno se verificae,se non neutralizzato, oquivarrive a livelli potenzialmente danno per le appearechiture. Qualsias dispositivo eletroniche che contenga un punto di entrata esterno per l'insertimento di qualsias elemento, dai cai alle docking station,potrebere subire una scarica eletrostatica.1dispositivi portatiil, come la periferica Palm, sono particulamente a rischio perché l'elettricità statica eventualemente accumulatarse nel corso viene passata

alla periferica. Quindi, quando è connesso a un'altra perifica, ad esempio una docking station, vuo verificarii un evento di rilasso.

Precauzioni contro l'ESD: assicurarsi di scaricare l'eventuale elettricità statica accumulata dal proprio corpo e dai dispositivi eletroniche prima di toccare un dispositivo elettronico o di collegare due periferiche tra loro. Palm consiglia di prendere esta precauzione prima di collegare la periferica Palm al computer, di insirere la periferica in una base o di collegarra ad un'altra periferica. É possible farlo in various modi, ad esempio:

  • Portarsi a potenziale di terra nelle si tiene in mano il dispositivo mobile, toccando una superficie di metallo con messa a terra. Ad esempio, se il computer è contenuto in un involucro metalliclo ed è collegato a una presa standard tre poli con massa, toccare l' involucro del computer per scaricare l'elettricità statica presente sul corso.
  • Aumentare l'umidità relativa dell'ambiente.
  • Installare elementi specifici per la prevenzione, ad esempio tappetini antistatici.

Condizioni che augmentano la probabilità di eventi ESD: tra le condizioni che sono contribuire all'accumulo di elettricità statica nell'ambero;

Bassa umidità relativa.
- Tipo di materiale (il tipo di materiale che accumule la carica; ad esempio, i tessuti sintetici sono maggiornente predisisti all'accumulo di elettroni rispetto alle fibre naturali come il cotone).
- La rapidità con la quale si toccano, si collegano o scollegano dispositivo elettronico.

Anche se si consiglia di addottare sempre precauzioni appropriate per scaricare l'elettricità statica, in un ambiente in cui gli eventi ESD sono particolaremente freqüentie potrebè essere utile addottare misure supplementari per proteggere le apparecchiatura da ESD.

PALM GPS NAVIGATOR 3301 - Elettricità statica, ESD e la periferica Palm - 1

Per informazioni sui programmi a difesa dell'ambiente, visitare www.palm.com/environment

Instalacao, uso e manutenacao

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : PALM

Modello : GPS NAVIGATOR 3301

Categoria : Navigatore GPS