GPS NAVIGATOR 3301 - GPS Navigator PALM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GPS NAVIGATOR 3301 PALM au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : GPS NAVIGATOR 3301 - PALM


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre GPS Navigator au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GPS NAVIGATOR 3301 - PALM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GPS NAVIGATOR 3301 de la marque PALM.



FOIRE AUX QUESTIONS - GPS NAVIGATOR 3301 PALM

Comment mettre à jour la carte du PALM GPS NAVIGATOR 3301 ?
Pour mettre à jour la carte, connectez votre appareil à un ordinateur via un câble USB, téléchargez la dernière version de la carte depuis le site officiel de PALM et suivez les instructions d'installation fournies.
Pourquoi mon PALM GPS NAVIGATOR 3301 ne capte-t-il pas le signal GPS ?
Vérifiez que l'appareil est à l'extérieur et éloigné des objets qui pourraient bloquer le signal, comme des immeubles ou des arbres. Assurez-vous également que l'appareil est allumé et que la fonction GPS est activée dans les paramètres.
Comment réinitialiser mon PALM GPS NAVIGATOR 3301 ?
Pour réinitialiser l'appareil, maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation situé à l'arrière de l'appareil à l'aide d'un objet pointu pendant environ 10 secondes, puis relâchez-le.
Mon appareil ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que la batterie est chargée. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, essayez de le charger pendant au moins 30 minutes avant de tenter de l'allumer à nouveau. Si cela ne fonctionne pas, il pourrait être nécessaire de contacter le support technique.
Comment changer la langue de l'interface du PALM GPS NAVIGATOR 3301 ?
Accédez aux paramètres de l'appareil, sélectionnez 'Langue' et choisissez la langue souhaitée dans la liste proposée.
Comment ajouter un point d'intérêt (POI) dans le PALM GPS NAVIGATOR 3301 ?
Pour ajouter un POI, accédez au menu principal, sélectionnez 'Ajouter un POI', puis entrez les détails requis comme le nom et les coordonnées avant de sauvegarder.
Que faire si l'écran tactile ne répond pas ?
Essayez de nettoyer l'écran avec un chiffon doux pour enlever toute saleté ou résidu. Si le problème persiste, redémarrez l'appareil ou effectuez une réinitialisation.
Puis-je utiliser le PALM GPS NAVIGATOR 3301 sans connexion Internet ?
Oui, le PALM GPS NAVIGATOR 3301 peut fonctionner sans connexion Internet. Cependant, certaines fonctionnalités comme les mises à jour de carte ou la recherche en ligne nécessitent une connexion.

MODE D'EMPLOI GPS NAVIGATOR 3301 PALM

© 2006 TomTom International B.V., Pays-Bas. Brevets en instance. Tous droits réservés. TomTom et le logo TomTom sont des marques déposées appartenant à TomTom International B.V., Pays-Bas. Toutes les autres marques commerciales sont la propriété de leurs propriétaires respectifs. Notre Contrat de licence d’utilisation du logiciel et une garantie limitée s’appliquent à ce produit. Ils sont inclus dans ce coffret. Ces deux documents peuvent également être consultés à l’adresse www.tomtom.com/legal.

Palm, Inc. n’assume aucune responsabilité en cas de perte ou réclamation par des tiers pouvant découler de l’utilisation de ce produit et de tout logiciel accompagnant ou associé à ce produit fourni par Palm, Inc.

Palm, Inc. décline toute responsabilité en cas de dommage ou de perte faisant suite à un effacement des données dû à une défaillance technique, à l’usure de la batterie ou à des réparations. Veillez à effectuer des copies de sauvegarde de l’intégralité des données importantes sur d’autres supports, afin qu’elles ne soient pas perdues. REMARQUE Veuillez consulter le Contrat de licence d’utilisation du logiciel qui accompagne ce produit avant d’utiliser les programmes logiciels inclus. L’utilisation, même partielle, du logiciel implique que vous acceptez les modalités du Contrat de licence d’utilisation du logiciel. v 2.0

Guide de démarrage

Le Navigateur GPS Palm® vous fournit des cartes détaillées, des itinéraires et la navigation vocale. Il utilise les cartes et le logiciel de navigation TomTom NAVIGATOR sur votre produit. Pour utiliser le navigateur, votre produit établit une connexion sans fil avec le récepteur GPS inclus à l’aide de la ® technologie sans fil Bluetooth . Le récepteur transmet alors les informations au logiciel NAVIGATOR qui est affiché sur l’écran de votre produit. Ce guide explique comment configurer le logiciel TomTom NAVIGATOR sur votre produit. Certaines des étapes de configuration du logiciel NAVIGATOR sont différentes selon que votre produit est ® compatible avec le logiciel Palm OS ou le ® logiciel Windows Mobile .

Produits compatibles Palm OS

(Guide de démarrage rapide de TomTom NAVIGATOR).

Applications et sélectionnez

Bluetooth . Sélectionnez Activé si cette option n’est pas déjà sélectionnée.

Produits Windows Mobile Allez à l’écran Aujourd’hui, puis appuyez sur

Bluetooth . Cochez la case Activer Bluetooth si ce n’est pas déjà fait.

3 Insérez la carte d’extension de TomTom

NAVIGATOR incluse avec ce produit dans l’emplacement pour carte d’extension de votre produit. 4 Sur un produit Windows Mobile, sélectionnez Oui si l’application vous le demande. Une fois l’installation terminée, sélectionnez OK. REMARQUE Sur un produit Palm OS, l’application s’ouvre automatiquement.

Définition de vos paramètres de base pour NAVIGATOR

1 Sélectionnez la langue désirée, puis Oui.

2 A l’invite, appuyez sur l’écran pour commencer la sélection des préférences.

3 Indiquez s’il s’agit d’une utilisation pour droitier ou gaucher, puis sélectionnez Automatique. Sinon, appuyez sur Manuelle. 2 Si vous avez sélectionné Automatique, appuyez sur Activer, puis saisissez le code de 15 caractères imprimé sur l’étiquette du code produit. Le logiciel est activé par le biais de la connexion sans fil de votre produit.

7 Si le logiciel vous demande de sélectionner une carte, appuyez sur la carte de votre choix.

Terminer la configuration du

logiciel NAVIGATOR Code produit

8 A l’écran des mentions légales, lisez les informations et appuyez sur J’accepte si vous acceptez ces modalités. REMARQUE Vous devez appuyer sur J’accepte pour pouvoir utiliser le logiciel.

6 Effectuez l’une des opérations suivantes :

Produits Palm OS Si le programme vous le demande, saisissez la clé d’authentification de 4 chiffres 0000 (quatre zéros), puis sélectionnez Produit autorisé. Vous devez saisir la

1 A l’écran de navigation de NAVIGATOR, appuyez sur la partie supérieure de l’écran pour ouvrir le menu principal. 2 Appuyez sur la flèche bleue jusqu’à ce que l’écran 3 sur 3 du menu principal s’affiche. 3 Appuyez sur Quitter l’application.

Questions fréquentes

Qu’est-ce que la clé d’authentification que le programme me demande d’entrer lors de la création d’un partenariat entre mon ® produit et le récepteur GPS Bluetooth ? Comme un mot de passe, la clé d’authentification est une mesure de sécurité. Les connexions ne peuvent être établies qu’entre votre produit et un produit Bluetooth disposant de la même clé d’authentification. La clé d’authentification pour le récepteur est 0000 (quatre zéros). Vous ne devriez avoir à saisir la clé d’authentification que lors de la première connexion Bluetooth entre votre produit et le récepteur. Après la configuration, mon produit ne semble pas être correctement connecté au récepteur. Que dois-je faire ? Si le processus de configuration ne semble pas fonctionner, essayez manuellement de créer un partenariat entre votre produit et le récepteur.

Pour les produits Windows Mobile :

1 Allez à l’écran Aujourd’hui, puis appuyez sur Bluetooth . 2 Cochez la case Activer Bluetooth si ce n’est pas déjà fait. 3 Sélectionnez l’onglet Produits, puis Nouveau partenariat. 4 Sélectionnez le récepteur GPS dans la liste de produits, puis appuyez sur Suivant Où puis-je obtenir de l’assistance si j’en ai besoin ? Allez sur le site Web Palm à l’adresse www.palm.com/support.

Informations importantes relatives

à la sécurité et informations légales

Conduisez prudemment en suivant les informations des panneaux de signalisation, en plus du navigateur GPS. Ne vous laissez pas distraire par le navigateur GPS pendant que vous conduisez. Utilisez les invites vocales afin de minimiser la nécessité de regarder l’affichage.

N’entrez pas de destination ou n’accédez pas à d’autres fonctions demandant du temps si le véhicule n’est pas à l’arrêt. Réglez les paramètres avant de vous mettre en route ou, si vous avez besoin d’effectuer des modifications, garez-vous en toute sécurité et en respectant le Code de la route.

AVERTISSEMENT Veuillez lire les informations suivantes pour garantir une utilisation sécurisée du navigateur GPS.

Système mondial de localisation (Global Positioning

TomTom B.V. et Palm ne peuvent accepter aucune responsabilité quant à la disponibilité et à la précision de GPS.

A utiliser avec précaution

Utilisez le navigateur GPS uniquement comme une aide à la navigation. Il n’est pas conçu pour une utilisation nécessitant des mesures précises. Le système mondial de localisation (Global

Positioning System ou GPS) est exploité par le gouvernement des Etats-Unis d’Amérique et est sujet à des modifications qui peuvent affecter la précision et les performances de cet équipement GPS.

AVIS AUX CONDUCTEURS Lorsque vous utilisez ce produit, vous devez respecter le Code de la route en vigueur. Certains Codes de la route interdisent le placement, l’affichage, l’installation, la fixation ou l’application de tout objet ou matériel sur le pare-brise ou les fenêtres latérales et arrière. Dans les pays où c’est le cas, quand vous utilisez ce produit, utilisez le coussinet de fixation de la ventouse au lieu de placer la fixation directement sur le pare-brise ou les fenêtres latérales ou arrière du véhicule. Palm ne sera responsable d’aucun dommage, amende ou contravention si vous ignorez cet avis.

L’utilisation d’un récepteur GPS pour la navigation ne remplace en aucun cas la nécessité de conduire avec précaution et attention.

Si vous ne suivez pas ces directives, vous risquez un accident ou une collision pouvant provoquer des blessures graves ou même la mort.

INFORMATIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ ET INFORMATIONS LÉGALES

IMPORTANT Ne tentez pas d’effectuer la maintenance de ce produit vous-même. N’ouvrez pas, ne percez pas et ne démontez pas le produit. Pour que le récepteur GPS fonctionne correctement, assurez-vous qu’il bénéficie d’une vue dégagée du ciel. Protégez le récepteur de la chaleur excessive, du froid extrême, de la poussière, des liquides et de la lumière directe du soleil. Ne l’utilisez pas dans un environnement humide ou sur une surface instable. Assurez-vous que le récepteur est toujours monté de façon sûre pour éviter tout mouvement accidentel. Manipulez tous les câbles, les connecteurs et les pièces avec précaution. Utilisez uniquement les accessoires et les blocs d’alimentation fournis ou recommandés. Assurez-vous que tout bloc d’alimentation est refroidi en le plaçant à un endroit ventilé. Le bloc d’alimentation et l’unité du récepteur peuvent chauffer pendant l’utilisation. Débranchez le produit de toute source d’alimentation externe avant de le nettoyer. Nettoyez le produit avec un chiffon sec uniquement. Suivez scrupuleusement les instructions de ce manuel.

Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites de Classe B pour les appareils numériques en vertu de la section 15 de la réglementation de la FCC. Ces limites sont établies pour apporter une protection raisonnable contre les interférences nuisibles en milieu résidentiel. Cet équipement génère, utilise, et peut diffuser des ondes radio et, s’il n’est pas installé et utilisé selon les instructions, pourrait provoquer des interférences nuisibles dans les communications radio. Cependant, il n’est pas possible de garantir l’absence d’interférences sur une installation spécifique. Si cet

équipement provoque des interférences nuisibles à la réception radio ou télé, ce qui peut se vérifier en allumant et en éteignant les appareils, l’utilisateur peut tenter d’y remédier de l’une des façons suivantes : •

Réorienter ou déplacer l’antenne de réception ;

équipements électroniques si elles se libèrent sur le dispositif. Vous devez par conséquent prendre les mesures appropriées pour éviter que ce type d’incident ne se produise. Description des décharges électrostatiques (ESD) L’électricité statique est une charge électrique provoquée par une accumulation excessive d’électrons sur la surface d’un matériau. Pour la plupart des utilisateurs, l’électricité statique et les ESD ne sont guère plus que des inconvénients mineurs. Par exemple, après avoir foulé un tapis en y frottant vos pieds et avoir ainsi accumulé des électrons sur votre corps, vous pouvez recevoir un choc électrique - la décharge - au moment où vous touchez une poignée de porte métallique. Ce petit choc vous libère de l’électricité statique accumulée. Equipements pouvant faire l’objet d’ESD Même une décharge ESD de faible intensité peut endommager des circuits. C’est pourquoi, si vous travaillez avec des équipements électroniques, vous devez prendre les précautions appropriées pour les protéger, et notamment votre produit Palm®, des décharges électrostatiques. Bien que Palm ait intégré des protections contre les ESD dans ses produits, il existe malheureusement des décharges qui, si elles ne sont pas neutralisées, peuvent atteindre des niveaux qui risquent d’endommager vos équipements. Tout appareil électronique muni d’un point d’entrée externe pour le branchement de câbles, de stations d’accueil, etc. peut faire l’objet de l’entrée d’ESD. Les appareils que vous portez sur vous, comme par exemple votre produit Palm, subissent les ESD d’une manière particulière car toute électricité statique qui a pu s’accumuler sur votre corps est automatiquement transmise à l’appareil. Dès lors, si l’appareil est relié à un autre appareil, par exemple une station d’accueil, une décharge peut se produire.

INFORMATIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ ET INFORMATIONS LÉGALES

électrostatiques, il est souhaitable de prendre des précautions particulières pour protéger vos équipements électroniques contre les ESD. Pour des informations sur les programmes environnementaux, consultez www.palm.com/ environment.

INFORMATIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ ET INFORMATIONS LÉGALES

NAVIGATOR son distintos según si se trata de un dispositivo compatible que funciona ® con el software Palm OS o de un dispositivo compatible que funciona con el ® software Windows Mobile .

Dispositivos Palm OS compatibles

Web de Palm en www.palm.com.

Un receptor GPS (incluido).

TomTom NAVIGATOR (incluida en el paquete) en la ranura de tarjetas de expansión del dispositivo. 4 En un dispositivo Windows Mobile, seleccione Sí cuando se le solicite. Una vez que se haya realizado la instalación, seleccione OK. NOTA En un dispositivo Palm OS, la

Seleccione los parámetros de configuración básicos de NAVIGATOR

1 Seleccione el idioma que desee y, a continuación, Sí.

2 Cuando se le indique, toque en la pantalla para empezar a seleccionar sus preferencias.

3 Seleccione operación diestra o zurda y, a continuación, Hecho. Automático. Si no está seguro o no tiene ningún plan, elija la opción Manual. 2 Si ha seleccionado Automático, toque en Activar y, a continuación, introduzca el código de 15 caracteres impreso en la etiqueta del código de producto.

Código de dispositivo

Complete la configuración del software

NAVIGATOR 1 Toque en la opción Continuar y, a continuación, seleccione Sí. GPS, seleccione TomTom/Palm GPS y, a continuación, toque en Seleccionar.

6 Siga uno de los procedimientos que se indican a continuación:

Dispositivos Palm OS Si se le solicita, escriba la clave de cuatro dígitos 0000 (cuatro ceros) y, a continuación, seleccione Agregar a lista disp. confianza. Sólo tendrá que introducir la clave la primera vez que cree una asociación entre el dispositivo y el receptor. Dispositivos Windows Mobile Una vez que se toca en Seleccionar, el dispositivo crea una asociación con el receptor automáticamente. 7 Toque varias veces en la pantalla para ver una breve descripción de las funciones más importantes de NAVIGATOR. 8 Lea el aviso legal en la pantalla Aviso legal y toque en la opción Acepto si acepta las condiciones.

NAVIGATOR, toque en la parte superior de la pantalla para abrir el Menú principal.

2 Toque en la flecha azul hasta que aparezca la pantalla Menú principal 3 de 3. 3 Seleccione Salir de aplicación.

NAVIGATOR ya está listo para usar en el dispositivo.