D21510 - Martelo perfurador DEWALT - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho D21510 DEWALT em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre D21510 DEWALT
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Martelo perfurador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual D21510 - DEWALT e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. D21510 da marca DEWALT.
MANUAL DE UTILIZADOR D21510 DEWALT
Escolheu uma ferramenta DeWALT. Muito anos de experiencia, um desenvolvimento continuo de produits e o espírito de inovação fizeram da DeWALT um dos parceiros mais frixeis para os Utilizadores professionais.
Dados技术和
| D21510 | ||
| Voltagem | V | 230 |
| Potência absorvida | W | 710 |
| Velocidade em vazio | min-1 | 0 - 550 |
| Suporte de ferramenta | M14 (rosca fêmea) | |
| Para aplicações de mistura diámetro max. do batedor | mm | 140 |
| Capacidades de mistura recomendadas | kg | 40 |
| I | 50 | |
| Peso | kg | 3,4 |
| Fusiveis | |
| Ferramentas de 230 V | 10 Ampères |
Os segunites simbolos são usados neste manual:

Indica risco de ferimentos, perda de vida ou danos à ferramenta no caso do não-cumprimento das instruções destemanual.

Indica tensao eletrica.

Perigo de incendidio.
Declaração CE de conformidade

D21510
A DeWALT declares que estas ferramentas electrolycas foram concebidas em conformidade com 98/37/CEE, 89/336/CEE, 73/23/CEE, 86/188/EEC, EN 60745, EN 55014, EN 55014-2, EN 61000-3-2 & EN 61000-3-3.
Para mais informações, queira consulutar a DeWALT no endereço abaixo ou a parte deTRS do presente manual.
| D21510 | ||
| LDA (pressão sonora)* | dB(A) | 84 |
| LWA (potência sonora) | dB(A) | 95 |
| Valor médio quadrativo ponderado em frequência de aceleração | m/s² | < 2,5 |
- no ouvido do operador
| KpA (imprecisão da pressão sonora) | dB(A) | 2,8 |
| KwA (imprecisão da potência sonora) | dB(A) | 2,8 |
Regras gerais de segurança
Aviso! Leia todas as instruções. O não cumprimento das instruções a seguir pode fazericho electrolyico, incência e/ou graves lesões. O termo "ferramenta electrolytica"utilizando a seguir refere-se a ferramentas electrolycas com ligaçao à corrente electrolytica (com cabo) ou operadas a bateria (sem fios).
GUARDE BEM ESTAS INSTRUÇÉS.
1Área de trabajo
a Mantenha a sua area de trabalho limpa e arrumada. Desordem e和地区 de trabalho com fraça iluminação pode causar acidentes.
b Não travañar com a ferramenta elétrica em和地区 com risco de explosão, nas quais se encontrar liquidos, gases ou pós inflamáveis. Ferramentas elétricas produzem fazeras que podem provocar a igniação de pó e vapores.
c Mantenha crianças e outras pessoas afastadas da ferramenta eletrica durante o trabalho com a ferramenta. Distracções podem causar a falta de controlo sobre o aparelho.
2 Seguranga eletrica
a A ficha da ferramenta eletrica deve caber na tomada. A ficha não deve ser modificada de modo algoqm. Nao utilize quaisquer fichas de adaptaço jusqu com ferramentas eletricas ligadas à terra. Fichas sem modificações e tomas adequadas reduzem o risco de choques eletricos.
b Evite que o corpo entre em contacto com superficies ligadas à terra, como por exemple tubos, radiadores, fogões e frigoríficos. há um risco elevado de choques elétricos, caso o corpo sera ligado à terra.
c A ferramenta électrique não deve ser exposta à chuva nem humidade. A penetração de água na ferramenta électrique,aumenta o risco deCHOQUES ELECTRICOS.
d Manuseie o fio com cuidado. O cabo do aparelho não deve ser'utilizzato para o transporte, para pendurar o aparelho, nem para puxar a ficha da tomada. Mantenha o cabo afastado de calor, oleo, cantos apiados ou partes em movimento do aparelho.
Cabos danificados ou torcidos augmentam o risco de choques electricos.
e Ao travañalhar com a ferramenta electrica ao ar livre, use um cabo de extensão apropriado para和地区 externas. O uso de um cabo apropriado para和地区 externas reduz o risco de choques electricos.
3 Segurarca pessoal
a Esteja alerta, observe o que está a fazer, e tenha prudência ao trabalho com a ferramenta eletrica. Não use a ferramenta eletrica se estiver cansado ou sob a influência de drogas, alcool ou medicamentos. Ummomento de falta de atençao durante a operação da ferramenta eletrica pode causar graves lesoes.
b Usar um equipamento pessoal de protecao. Utilizar sempre oculos de protecao.
Equipamento de segurarca, como por exemplo, mascara de protecao contra pó, sapatos de segurarca anti-derrapantes, capacete de segurarca ou protecao auricular, de acordo com o tipo e aplicacao da ferramenta eletrica, reduz o risco de lesoes.
c Evite um'actionamento involuntario.
Assegure-se de que o interruptor está na posicao de desligado antes de o ligar.
O transporte de ferramentas eletricas com o dedo no interruptor ou a ligation dasmesmas que tenham o interruptor ligado provoca acidentes.
d Remover chaves de ajustes ou chaves de fenda, après de ligar a ferramenta électrique.
Uma chase de fenda ou chave de ajuste que se encounter numa parte movable do aparelho, pode levar a lesoes.
e Não se sobrestime. Mantenha-se sempre bem posicionado e em equilibrio. Desta forma poderá sera mais fácil controlar o aparelho em situações inesperadas.
f Use vestuário apropriad. Não use roupa larga ou joias. Mantenha o cabelo, roupa e luvas afastadas de partes em movimento.
Roupas largas, joias ou@cabelos longos podem ser agarradas por partes em movimento.
g Se for prevista a montagem de dispositivos de aspiração de pó e de dispositivos de recolha, assegure-se de que está ligados e que são utilizados de forma correcta.
Autilizaçãodestesdispositivosreducosriscosprovocados porpó.
4 Utilização e manutençao da ferramenta eletrica
a Não sobrecarregue a ferramenta elétrica. Use para o seu trabalho a ferramenta Elaine correcta. A ferramenta correcta realizar o trabalho de forma melhor e mais segura dentro da potência indicada.
b Não utilize a ferramenta elétrica se o interruptor não puder ser ligado nem desligado. Qualquer ferramenta elétrica que não possa ser controlada atraves do interruptor de ligar-desligar é perigosa e delve ser reparada.
c Desligue a ficha da tomada antes de efectuar ajustes no aparelho, substituir acessórios ou armazenar a ferramenta électrique.Esta medida de segurarva evita que a ferramenta electrolytica sera ligada acidentalmente.
d Mantenha as ferramentas eletricas que não estiverem a ser realizadas fora do alcance de crianças. Não permitta que o aparecido soit utilizeso por pessoas não familiarizadas com o mesmo ou que não tenham lido estas instruções. As ferramentas eletricas são perigosas se realizadas por pessoas não qualificadas.
e Trate a sua ferramenta eletrica com custado. Verifique se as partes moveris do aparelho funciona perfeitamente e não emperram, se há peças quebradas ou danificadas, que possam influenciar o acontecimiento do aparelho. As peças danificadas devem ser reparadas antes dautilização do aparelho. Muito acidentes tem como causa uma manutenção insufficiente das ferramentas eletricas.
f Mantenha as ferramentas de corte sempre afiadas e limpas. Ferramentas de cortes devidamente tratadas, com cantos afiados travam com menos frequência e podem ser controladas com maior dificuldade.
g Use a ferramenta eletrica, os acessos e as brocas da ferramenta etc., de acordo com estas instruções e da maneira determinada para este tipo especial de ferramenta eletrica. Considere también as condições de trabalho e o trabalho a ser efectuado.
A utilização da ferramenta électrique para outros fins que os previstos podem resultar em situações perigosas.
5 Reparação
a A sua ferramenta eletrica so deve ser reparada por pessoal qualificado e so devem ser colocadas peças sobressentes originais. Desta forma é assegurada a segurarca da ferramenta eletrica.
Instruções adiconais de segurarça para misturadoras
- Utilize os punhos auxiliares fornecidos com a ferramenta. A perda de controlo da mesma pode provocar ferimentos pessoais.
Verónica do conteudo da embalagem
A embalagem content:
1 Misturador
1 Punho lateral
1 Manipulo de pá
1 Suporte de ferramenta 5 / 8'' x M14, rosca femea.
1 Manual de instruções
1 Vista dos componentes destacados
- Verifique se a ferramenta, as peças ou os acessórios aparecem sinais de danos que possam ter ocorrido durante o transporte.
- Antes de utiliser a ferramenta, dedique o tempo necessario à leitura e compreensão deste manual.
Descrição (fig. A)
Seu misturador professional D21510 foi concebido para misturas pesadas de pouca viscosidade, inclindo pinturas, verniz, materiais de gesso, materiais adesivos; e de grande viscosidade, inclindo cola, morteiro, etc.
1 Interruptor de velocidade variavel
2 Botão de bloqueio do interruptor
3 Suporte de ferramenta
4 Punho lateral
5 Manipulo de pá
Segurarca électrica
O motor eletrico foi concebido para umaunjica tensao.Verifique sempre se a tensao da rede corresponde a voltagem indica na placac de identificacao.

A sua ferramenta DeWALT tem duplo isolamento em conformidade com o estipulado na norma EN 60745, não sentido, por istso, necessaria uma ligacao à terra.
Substituão do cabo ou ficha
Ao substituir o cabo ou ficha, elimine-os de forma segura; uma ficha com conduutores de cobre a descoberto é perigosa quando entra em contacto com uma tomada com corrente.
Extensões
Se fôr necessário um fio de extension, use um cabo especial, conveniente para a corrente esta ferramenta (Veja os dados tíncicos). A dimenso minima do conductor é 1,5 mm².
Antes da montagem de acessórios e da afinanceção retire sempre a ficha da tomada.
Montando um batedor (fig. B)
- Atarraxe o batedor (6) dentro do suporte de ferramenta (3).
- Uma vez que o batedor esteja Completely atarraxado no suporte, aparecefirmamente utilizesouma chave inglesia(nao inclua).
Como colocar o punho lateral (fig. A)
- Aparafuse o Manipulo lateral (4) num dos orificios correspondentes da ferramenta.

Utilize sempre o punho lateral!
Instalar o Manipulo de pá (fig. A)
- Aparafuse o Manipulo de pá (5) no orício correspondente na parte posterior da ferramenta. Não se esqueça de que o Manipulo de pá pode ser montado em两大 posições发展目标.

Utilize o Manipulo de pá sempre que possível.
Modo de lavoro

Cumpra sempre as instruções de segurarça e os regulamentos aplicáveis.
Ligare desligar (fig.A)
- Para pôr a boaquina em funcimento, prima o interruptor de velocidade variavel (1). A pressao exercida sobre o interruptor de velocidade variavel determina a velocidade de ferramenta.
- Caso necessário, prima o botão debloqueio na posicao ON (2) para uma operacao continua e liberte o interruptor "ON/OFF". O botão debloqueio na posicao ON so funciona a velocidade Tmaxima, rotação de avanço.
- Para desligar a boaquina, liberto interruptor.
- ParaRARaferramento quando esta se encontrar em operacao continua,primabrevamente o interruptor ,on/off e volta a soltalo.Desligue sempre a ferramenta quando acabar de trabajo e antes de desligar da rede.
- Sempre deslue g a ferramenta quando o travaho está acabado e antes de tirar a ficha da tomada.

- Não utilize esta ferramenta para misturar ou bombar fácilmente combustível ou liquidos explosivos (benzina, ℱcool, etc.).
- Não miste ou agite os liquidos inflamáveis indicados como tal.
Selecionando o batedor apropriad (fig.C1-C4)
Consulte aabela abaixo para conhecer o batedor apropiado a ser realizado.
Batedor redondo (fig. C1)
Para materiais de pouca viscosidade, p.ex. pinturas interiores e exteriorores, lacas, pinturas de pó de zinco, pinturas de dispersão, pinturas minerais, pinturas silicadas, pinturas de cimento, pinturas à prova de ferrugem, químicos, lava de concreto
Batedor espiral (fig. C2)
Para materiais de grande viscosidade, p.ex. mistura de morteiro e argamassa, gesso, gesso de Paris, greda, concreto, adesivos para ceramica e ladrinho de plástico, enchimentos de plástico, pasta, granulados, resinas epoxy-quartzo
Batedor demorteiro (fig.C3)
Para materiais de grande viscosidade, p.ex. misturas de argamassa, greda, cal, cimento, morteiro, enchimentos de juntas, massas isolantes, resinas epoxy-quartzo
Para mais informações sobre os acessórios apropiados, consulte o seu revendedor autorizzato.
Manutenção
A sua Ferramenta Eléctrica DeWALT foi Concebida para funciona durante muito tempo com umminimum de manutenção. O funciona satisfatório continuo depende de bons cuidados e limpeza regular da ferramenta.

Lubrificacao
A sua Ferramenta Eléctrica não precisa de lubrificação suplementar.

Limpeza
Conserve livres as aberturas de ventilacao e limpe regularamente o corpo da区内utilizando um pano macio.

Ferramentas indesejadas e o ambiente
Leve a sua ferramenta velha a um Centro de Assistencia Tecnica DEWALT onde ela sera eliminada de um modo seguro para o ambiente.
GARANTIA
30 DIAS DE SATISFAÇÃO COMPLETA
Se não estiver completeness com a sua ferramenta DeWALT, contacte um Centro de Assistência Tecnica DeWALT. Apresente a sua reclamação, juntamente com a boa complementa, bem como a factura de comprar e ser-lhe a aparecada a melhor solução.
- UM ANO DE MANUTENÇA GRATUITA
Se necessitar de manutenção para a sua ferramenta DeWALT, durante os 12 meSES quando a compra, entrega-a, sem encargos, num Centro de Assistência Técnica DeWALT. Deve aparecer a prova da compra.
- UM ANO DE GARANTIA
Se o seu produit DEWALT seavariar por defeito de montagem ou de material, durante os 12 meses a partir da data da compra, garantimos a substituicao de todas as peças defeituosas sem encargos desde que:
- O produit não tenha sido mal uso.
- Eventuais reparações não tenham sido efectuadas por pessoas estranhas aos Centro de Assistência Tecnica DEWALT.
- Se aparece prova da data de compra.
Para a localização do Centro de Assistência Tecnica DeWALT mais proxies, queira consulutar a parte deTRS do presente manual. Em alternatively, encontrará uma lista de Centros de Assistência Tecnica DeWALT e todas as informações sobre o"Ourho service pos-s-venda disponível na Internet em www.2helpU.com