POCKET DV 6800 - Câmera digital AIPTEK - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho POCKET DV 6800 AIPTEK em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Câmera digital em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual POCKET DV 6800 - AIPTEK e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. POCKET DV 6800 da marca AIPTEK.
MANUAL DE UTILIZADOR POCKET DV 6800 AIPTEK
Bem-vindo Caro utilizador, obrigado por ter comprado este produto. Investimos muito tempo e esforços no seu desenvolvimento e esperamos que o mesmo 0 sirva durante muitos anos sem problemas. Normas de segurança
1. Näo deixe a câmara cair e näo a fure ou
desmonte; caso conträrio a garantia perde a validade.
3. Näo exponha a câmara a temperaturas
elevadas e näo a deixe exposta à luz solar directa. Se o fizer, pode danificar a cämara.
4. Utilize a câmara com cuidado. Evite exercer
pressäo sobre o corpo da mesma.
5. Para sua segurança, evite utilizar a câmara
diferentes. Se o fizer, corre o risco de danificar seriamente a câmara.
7. Remova a bateria da câmara quando esta näo
for utilizada por longos periodos de tempo, uma vez que uma bateria deteriorada pode afectar a funcionalidade da camara.
2. Utilize apenas os acessérios fornecidos pelo
10. Mantenha a câmara fora do alcance das
Conheça as peças que compôem a sua câmara . Colocaçäo da bateria: Utlizaçäo do carregador. Introduçäo de um cartäo de memôria (opcional) Fixaçäo da correia de transporte. Operaçôes bâsicas Ligar a câmara Desligar a cämara Utiizaçäo do ecrä LCD Significado dos icones apresentados no ecrä LCD. Definiçäo da hora e do idioma. Gravaçäo de um clip de vide Captura de imagens fixes Gravaçäo de um clip de voz Gravaçäo de programas de TV ou de DVDs. Reproduçäo das suas gravaçües . Reproduzir müsica MP3 . Ligaçäo da câmara a um televisor. Operaçôes avançadas … Operaçôes do menu © menu ilustrado . ltens do menu no modo Camera (Câmara) ltens do menu no modo Playback (Reproduzir) ltens do menu no modo MP3 (MP3)
Introduçäo ) Conheça as peças que compôem a sua câmara Aitatante Tampa do compartimento da bateria Parte de baixo Ganeho da Entrada do tipé = Ranhura para cartôos do momôria SD/MMC(nO Interior a tampa do compartimento da bateria) Botäo de gravaçäo Comutador de focager EcräLeD Botäo do Obturador Botäo Soguinta/Botäo de avango râpido Botäo Roproduzir IPausa Botäo Anterior/Boto. de retrocesso répidor Boto mais {Conector USB! Conactor da saida Botio OK Botäo menos 200m Consctor de entrada AV
) Colocaçäo da bateria | abra a tampa do compartimento da bateria. Faça deslzar à tampa do compartimento da baléria para à abri tal como ilustrado. 2 Introduza a bateria. Coloque a bateria de iGes de ltio no compartimento. Tenha em atençäo que os contactos metélicos devem ficar linhados com os contactos existentes no compartimento. 3 Reponha a tampa. Ap6s a correct colocaçäo da batera reponha à lampa do compartiment da bateria @ Tenha os seguintes cuidados com a bateria de i8es de Ii: : Mantenha a bateria afastada do fogo ou de ambientes onde existam als temperatures (acima dos 140° F ou 60° C). - Näo deixe a baleria cai e nâo a lente desmontar.
- Se a bateria nâo for uilizada por longos periodos de tempo, descarrèque-a completamente € volie a carregé-a pelo menos: uma vez por ano para manutençäo da sua vida di @ Aquando da primeira utlizaçäo da batera, recomendamos o completo descarregamento € consequente caregamento da mesma para manutençäo da sua vida il @ Aquisiçäo de baterias acicionais: Esta câmera utliza uma bateria de ièes de ltio 8210 como fonte de alimentaçäo. Pode adquirir a bateria de iôes de Iio 8210 recamegävel (3,7 Vi 850 mAh) numa loja préximo de ai.
) Utilizaçäo do carregador A bateria fornecida juntamente com a câmara näo estä totalmente carregada. Carregue a bateria durante pelo menos 4 horas aquando da primeira utilizaçäo. 1 Ligue uma das extremidades do cabo do transformador 2.c. fornecido ao carregador e a outra extremidade à tomada eléctrica. 2 coloque a bateria gasta no carregador. Tenha em atençäo que os contactos melälcos devem ficar alinhados com 8 contactos existentes no carregador. Bsteris Ligagäo à tomada eléctrica 3 o indicador de carregamento fica vermelho e o carregamento é iniciado. 4 Quando o indicador de carregamento ficar verde é sinal de que a bateria estä totalmente carregada. @Ese carregador apenas pode ser utlizado para carregar a bateria induida. Näo o uilize para carregar outr tipo de baterias @ Durante a sua utiizaçäo, nâo coloque 0 carregador perto de lume ou numa ârea fechada onde haja retençäo de calor.
) Introduçäo de um cartäo de meméria (opcional) Para além da memôria flash interna, a sua câmara pode armazenar dados num cartäo de memôria Secure Digital (SD) ou MultiMedia card (MMC). Para introduzir um cartäo de memôria, faça o seguinte:
1) Abra a tampa do compartimento da
bateria. (2) Com cuidado, empurre o cartäo de memôria, al como indicado, até o cartäo atingir o fim da ranhura. Para remover 0 cartäo de meméria, exerça uma ligeira pressäo sobre o cartäo para que este seja ejectado. De seguida, puxe o cartäo de memôria para fora da ranhura. Protecçäo contra escrita O cartäo de memôria SD inclui um comutador para protecçäo contra escrita. Quando este comutador est definido para a posigäo de bloqueio, o cartäo de meméria näo permite qualquer operaçäo de gravaçäo. Para garantir o normal funcionamento da câmara, deve definir o comutador de protecçäo contra escrita para a posiçäo de desbloqueio antes de introduzir o cartäo de membria SD. Desbloquearl 7 L_ Bioquear @ Näo remova 0 cartäo de meméria enquanto a cämara estiver a processar 08 dados (LED intermitente) @ Quando tiver um cartäo de memôria introduzido, a câmara utlzaré 9 carläo como principal suporie de armazenamento, Os ficheiros armazenados na meméria interna da cämara flcam inacessiveis alé o carläo de membria ser reliado
® Fixaçäo da correia de transporte 1 Faça passar uma das extremidades da correia pelo respectivo gancho. 2 coloque a correia segundo a imagem à direita.
Operaçôes bäsicas > Ligar a câmara Abra o ecrä LCD para que a câmara se ligue automaticamente.
Quando a câmara estiver desligada com o ecrä LCD aberto, mantenha premido o botäo de alimentaçäo durante 1 segundo para ligar a cämara @ 5e à cämara no ligar apés premir 0 botäo de alimentaçäo, verfique se:
1. bateria foi correctamente colocada na camara
2.Abateria tem carga suficiente. ) Desligar a câmara Mantenha o botäo de alimentaçäo premido durante 1 a 3 segundos para desligar a câmara.
Se a câmara permanecer inactiva durante um longo periodo de tempo, esta pode desligar-se automaticamente devido à definiçäo Auto-Off (Des. Auto.). Consulte a pâgina 30 para mais informaçôes.
» Utilizaçäo do ecrä LCD O ecrä LCD pode ser utilizado para compor as definigôes de imagem para captura, para revisäo dos ficheiros gravados ou para mudar as opçôes dos menus. O ecrä LCD pode ser rodado para as posigôes seguintes: 1 Abra o ecrä LCD. 2 Rode o ecrä LCD. O ecrä LCD pode rodar num ängulo de 270 graus, tal como indicado. Pode posicionar © ecrä em qualquer ängulo conforme 0 que pretender flmar. @ Quando o ecrä LCD & invertido, a imagem pré-visualizada no ecra LCD é automalicamente ajustada
) Gravaçäo de um clip de video 1 ajuste a focagem. Défina o comutador de focagem para a definiçäo pretendida. Normalmente, deve definir a focagem para ( 24ÿ,) para à maior parte das condiçôes de gravaçéo. Seleccione à opçäo ( Ÿ ) apenas para grandes planos. A focagem pode ser ajustada durante à gravaçäo. #ÿ |70cm-<(28" # | s0cm- 70cm (20-28) 2 Aplicaçäo do zoom Utlze 0 botäo de direeçäo para cima ou para baixo para aplicar mais ou menos z00m 20 nivel do ecrä. O factor méximo de ampliaçäo é de ax Menos zoom OA iunçäo de z00m esté também disponivel durante a gravaçäo: O Ajust as outras deriniçües avançadas se necessério. Consulté 2 secço “Operaçües avançadas- na pgina 22 para mais infomaçües.
> Captura de imagens fixas 1 ajuste a focagem. Défina o comutador de focagem para a defnigäo pretendida. Normalmente, deve definir a focagem para ( 1 ) para à maior parte das condiçôes de gravaçäo. Seleccione 2 opçäo ( AA ) para fotografar paisagens Seleccione a opçäo ( % ) apenas para grendes planos Mg | 7ocm- (28 # | 500m - 70cm (20° - 287) 2 Aplicaçäo do zoom Utlize o botäo de zoom ou o botäo de direcçäo para cima/para baixo para aplicar mais ou menos 00m ao nivel do ecrà © Ajuste as outras defnigses avançadas se necessério. Consulle a secçäo “Operaçses avançadas” na pégina 22 para mais informaçües. 3 Prima o botäo do obturador para capturar uma imagem fixa.
)Gravaçäo de programas de TV ou de DVDs A avançada tecnologia MPEG-4 para gravaçäo de video digital permite-lhe gravar programas de TV através do cabo AV.
1 Ligue o televisor ou leitor de DVDs. @Existem duas resoluçäes disponiveis 2 Ligue o cabo AV à saida AV existente para gravaçäo de videos: VGA (640x480) € QVGA (8202240) A definigäo VGA é adequada para visualizaçäo no no televisor ou no leitor de DVDs. {Normalmente, näo é necessärio mudar de modo, consulte o Manual do utilizador do televisor ou do leitor de DVDs.) televisor, mas consome muita memôria. Cerca 3 Ligue a câmara. de uma hora de gravaçäo ocupa 1 68 4 Ligue a outra extremidade do cabo CEE AV à entrada AV existente na câmara. ACL DGA é adequada para Certifique-se de que as imagens DE apresentadas no televisor ou no en ED leitor de DVDs aparecem também no 6 0 caso deste ecrä ecrä LCD da câmara. LCD). Cerca de uma dues horas de gravaçäo 5 Prima o botäo de gravaçäo para CE EEE memria. iniciar a gravaçäo. Consulte a pâgina 25 6 prima novamente o botäo de para mais informaçées ù à acerca des defiiçües gravaçäo para parar a gravaçäo. VGA e QVGA,
» Reproduzir müsica MP3 + Copiar ficheiros MP3 para a câmara Antes de poder reproduzir ficheiros de müsica MP3, tem de os copiar para a câmara. T Ligue a cämara ao computador. Ligue a câmera e de seguida ligue-a ao PC utlizando o cabo USB. Para mais informaçôes sobre como ligar a cämara ao PC, consule a pégina %4. 2 copie ficheiros para a cämara. 965 ligaçäo da câmara ao PC faça um duplo clique sobre O meu computador € verä um disco amovivel no ecrâ. Cris uma pasta “MP3" no disco amovivel 8 de seguiéa copie os ficheiros MP3 para a pasta para reproduçäo. @ Os ficheiros MP3 devem ser colocados na pasta “MP3" para serem reproduzidos. (© P2r2 tirer partido da funçäo de disco amovvel, os utlizadores do Windows S8SE podem ler de instaler o controlador. Consulte à pâgina 32-33 para mais informagôes sobre a Instalaçäo.
Fazer uma ; : Prima o batäo OK ou 0 botäo ReproduziPausa sal Retomar a . produçso {1 ) durante a reproduçäo/pausa. Ajustaro volume | Uiize os bottes de direcyäo para se deslocar para a do som squerda ou para a direta Uiiize o botäo Menu ou os botñes direcçäo para Parar a reproduçäo | se desiocar para cima ou para baixo durante à reproduçäo
» Ligaçäo da câmara a um televisor Ligue a sua câmara ao televisor utilizando o cabo AV para visualizaçäo em tempo real. Pode visualizar os seus clips de Video, imagens fixas e gravagôes de âudio directamente no seu televisor, partilhando-as com os seus amigos e familiares. | Ligue o seu telovisor e defina-o para o modo AV. @ 0 sistema de TV varia de pais para pais. Para congurar a defnigäo de saida de TV, consulte a pâgina 2. (ex: Taiwan’ ‘América: NTSC; Europa/Chinat PAL) 2 Ligue as extremidades de äudio e de video do cabo AV ao televisor. 8 Ligue a câmara. 4 Ligue a outra extremidade do cabo AV à câmara.
Itens do menu no modo Camera (Câmara) Ligue a câmara — Prima o botäo Menu. ee = ns T1 | peine resogäo ds imagem para pixeis EN 2048118536 Eu Define a resoluçäo da imagem para pixeis 5M 2580x1920 ul fe & Mnimiza à destocagem provocada oO) Desactiva o estabilizador.
) Itens do menu no modo Camera (Câmara) (Continuaçäo) Ken Onsse == Em Re rage softs com os a rare co ET Ps mmcies dot a pase vin Es he gras sions camions Cléssica Sépia Pode ajustar manualmente à exposiçäo de forma a obter melhores efeitos quando a imagem pré-visualizada parecer estar demasiado ciara ou eseura. Um valor positiva indica que a imagem Exposisao gravada ser mais clara que o abual, enquanto que um valor negatvo fez com que a imagem seja mais escura Aciva 0 temporizador Apés © actvaçäo do temporizador, a câmara dispée de dez segundos alé Temp Ligado boto do oburador ser premido € Je. 2 câmara começar à gravar. a Desaiva 0 temporzador Desigado Aciva a apresentaçäo dos icones Ligado pci Desigado Desaciva os icones OSD. VGA Define a resoluço de video para VGA VGA (6404480 plis) Video GA Define a resolugo de video para avcA QVGA (B201240 pires)
) Itens do menu no modo Camera (Câmara) (Continuaçäo) tom Opsäo Descriçäo Dois-em-um Ligado Esta defniçäo pernite-ine combinar duas imagens capluradas Separadamente numa ünica foto Desligado Desactiva a opçäo Dois-em-um. Noctumo Ligado Esta definiçäo permite-he trar fotos contra um fundo escuro. Uma vez que a velocidade do oblurador é reduzida durante a captura de imagens em locais escuros, recomendamos a utlizaçäo de um trpé para eliminar a desfocagem resuliante do tremer das mâos. Desligado Desactiva a funçäo Nocturo
) Itens do menu no modo Playback (Reproduzir) Ligue a cämara —+ Prima o botäo Mode — Aceda ao modo Reproduzir ( #) — Prima o botäo Menu em opño Descriçao à Um | Elmnao ficher acual Elimina1040S 08 ones de Imagens © de vIde0/ Eliminar Tu | éucio amazenados ne momôra. À chars apresenia as Imagens sequenciaimente. SI] AApenas as magens JPEG 8 as primeiras imagens : + | ds fenoiros MPEG serao mostrades. Pode premir Apresentaçäo a boto Menu para parar a apresentaçäo de de diapositivos ose imprime a imagem actual quando ligada a uma UM | impressora PictBriäge. Imprime todas as imagens quando ligaa a uma Imprimir T4 L'impressora PictBridge. Cancalar | Cancela a acço. + Se näo existirem ficheiros na câmara, näo seräo apresentados quaisquer lens. @ Antes de utzar 0 comando Print (Imprimir) no menu, tem de ligar à câmara a uma impressora compativel com a especiicaçäo PictBridge utlizando o cabo USB incluido. Consulte a pégina 31 para mais informaçôes sobre como ligar uma impressora.
3) Abra a tampa do conector e ligue uma das extremidades do
Copiar ficheiros para o PC ) Instalaçäo do controlador no PC Para assegurar a reproduçäo dos clips de video no seu PC, terä de instalar o controlador da câmara. Para instalar o software: 1 Introduza o CD com o controlador. Ligue o computador. Introduza 0 CD fomnecido na unidade de CD-ROM. @ No ligue a cämara a0 computador nesta etapa. @ Feche todas as aplicagôes em execuçäo no seu computador. @ 5e o ecrä de execuçäo automética do programa de instalaçäo näo aparecer, faça um duplo clique sobre a opçäo My Computer (0 meu computador) e de seguida sobre a unidade de CD-ROM. De séguida, execute manuaimente 0 programa Setup.exe. 2 inicie a instalaçäo. Clique no icone do contralador para iniciar a instalaçäo do controlador © Aviso aos utilzadores do Windows 2000: Durante a instalaçäo, uma mensagem de aviso relaiva à assinalura digital pode aparecer dus ou mais vezes. Clique na opçäo Yes (Sim) para prossequir O sofa à tolalmente compativel com o sistema operalivo Windows 2000.
) Ligaçäo da câmara ao PC 1 Ligue o cabo USB ao computador. Ligue o computador € de seguida ligue o cabo USE à porta USB exstente no seu computador Cerique-se de que 0 cabo € à porta esto devidamente alinhados 2 Ligue a câmara. 3 Ligue o cabo USB à câmara. Ligue a outra exlremidade do cabo USB à cämara Por predefinigäo, a cämara esté definida para 0 modo “Disk” (Modo disco), se quiser defini-a para outros modos consulte à secçäo “Modo USB” na pégina 30 para mais infomaçües. © Adverténcia para os utilizadores do Windows 2000/XP/IME: Se quiser desligar a cämara do computador,siga as etapes seguintes
1. Faça um duplo cique sobre o Icone @ exstente no tabuieiro
2. Clique no Icone de (aisco USB), e de seguida cique em Stop
computador em segurança:
® Copiar ficheiros para o PC 1 Esta ctapa varia dependendo do seu sistema operativo: Para os utilizadores do Windows XP: Apés ligar a câmara a0 computador, uma caixa de diâlogo aparece automaticamente. Seleccione o ilem Open folder to view files. using Windows Explorer (Abrir pasta para visualizar ficheiros com o Explorador do Windows ) e clique em OK. Para os utilizadores do Windows 2000/ ME/ XP: Faça um duplo clique sobre à opçäo My Computer (0 meu computador). De seguida, faça um duplo clique sobre o disco amovivel que acabou de aparecer. sisi
® Copiar ficheiros para o PC (continuaçäo) 2 Faça um duplo clique sobre a pasta de ficheiros DCIM.
® Visualizaçäo/reproduçäo de ficheiros no PC 1 Faça um duplo clique sobre a opçäo Os meus documentos ou sobre qualquer outra pasta onde tenha os seus ficheiros armazenados. Windows 2000ME/98 SE 2 Faça um duplo clique sobre o ficheiro desejado, o ficheiro é aberto pelo programa correspondente tendo em conta o tipo do ficheiro. Windows 2000/MEIS8 SE
® Localizaçäo dos ficheiros Apés ligar a câmara ao computador, um disco amovivel aparece no computador. Na verdade, este disco amovivel representa © suporte de armazenamento da sua câmara. No disco pode encontrar todas as suas gravaçôes. Consulte a figura em baixo para ver onde os ficheiros estäo armazenados. 1 100ME01à — Para ficheiros multimédia. C3 Para ficheiros MP3. Contre Panel
Utilizaçäo da funçäo PC Camera ) Instalaçäo do software O software da funçäo PC Camera vem inclufdo no controlador da câmara pelo que deve instalar o controlador antes de utilizar a funçäo PC Camera. Se ainda näo instalou o controlador, consulte a pâgina 32 para mais informaçôes sobre a instalaçäo ) Iniciar a aplicaçäo 1 Ligue a câmara e de seguida ue-a ao computador. Ligue a cämara e de seguida ligue a câmara ao computador utlizando o cabo USB inaluido Consulte a pâgina 34 para mais informaçées. 2 Passe para o modo Camera Cämara). Prima 0 botäo Menu para aceder a0 menu. Ulize os botôes de direcçäo para selecaionar 0 em Camera {Cämara) prima 0 botäo OK para conimar Por predefnicäo, a câmara esté definida para 0 modo “Disk” (Modo disco), se uiser definHla para outros modos consulte à secçäo ‘Modo USB” na pégina 30 para mais informaçües. @ 5e quiser utizar a funçäo de videoconferéncia, instale um program tal como, por exemplo, o Netmecting para este lim
® Iniciar a aplicaçäo (continuaçäo) e-Aviso aos utilizadores do Windows ME: Quando o ecrà indicado aparecer, seleccione a opçäo Automatic ‘search for a better driver {Procurar automaticamente um controlador melhor) e clique em Next (Seguinte) para prosseguir. æ-Aviso aos utilizadores do Windows 98SE:
1. Clique em Next (Seguinte) quando o ecrä seguinte aparecer.
2. Quando 0 ecrä seguinte aparecer, seleccione a opçäo Search for
‘the best driver for your device (Procurar 0 melhor controlador para o dispositivo) e clique em Next (Seguinte) para prosseguir
3. Durante a instalaçäo, alguns utiizadores podem necessitar de
introduzir um CD devidamente licenciado do Windows 98SE na unidade de CD-ROM para copiar os ficheiros necessärios. + Aviso aos utilizadores do Windows 2000: AAo utiizar a funçäo PC Camera pela primeira vez, uma mensagem de aviso relaliva à assinatura digital pode aparecer duas ou mais vezes. Clique na opçäo Yes (Sim) para prosseguir com a instalaçäo. À câmara 6 totaimente compativel com o sistema operativo Windows 2000.
» Iniciar a aplicaçäo (continuaçäo) 8 inicie o programa da funçäo PC Camera. Faça um duplo clique sobre o icone { {à ) no ambiente de trabalho para iniclar o programs. Apésinicio do program, pode começar a uilzar à funçéo PC Camera (@ Se nä0 conseguir encontrar 0 atalho do programa no ambiente de trabalho, pode iniciar © programa a partir do menu Programs: (Programas).
» Utilizaçäo da funçäo PC Camera (continuaçäo) < Gravaçäo de um video AVI . Clique no icone . Prima o botäo …| para especificar o caminho e 0 nome do ficheiro AVI Defina o nümero de imagens e a duraçäo da gravaçäo de acordo com as suas necessidades. Prima o botäo Start to Record {iniciar gravaçäo) para começar a graVar. Para parar a gravaçäo, clique no icone S pa
% Tirar fotos Clique no icone [ES para tirar uma toto. Configuraçäo das opçôes do item Format Formato Æ Color Space (Espaço da cor): Seleccione uma das seguintes funçôes de acordo com as suas necessidades. - RGB 24: Este item é o que proporciona uma melhor qualidade - MPG: Este item faz com que o clip de video AVI fique mais comprimido para poder desfrutar de uma velocidade de processamento mais répida I Output size (Tamanho de saida): Defina o tamanho de saida para alterar o tamanho da janela de pré-visualizaçäo. O tamanho predefinido é de 320x240. Seleccione um maior nümero de pixéis quando necessitar de uma janela de pré-visualizaçäo maior. Cup Cr Ousse
» Utilizaçäo da funçäo PC Camera (continuaçäo) + Confiquraçäo das opçôes do item Source (Fonte) 1 Device Control (Controlo do dispositivo): - Brighiness (Brilho): Pode seleccionar o item “Auto” (Auto) e deixar que o programa juste o brilho da imagem automaticamente, ou pode retirar o visto do item “Auto” e deslizar a barra para ajustar o brilho da imagem manualmente. - Quality (Qualidade): Se a largura de banda da rede ficar congestionada durante a utilizaçäo da funçäo PC Camera, faça deslizar a barra em direcçäo à opçäo “Faster Video" (Video mais rpido) para evitar este problema. + Configuraçäo das opçôes do item Flicker (Cintilaçäo) Se levar a sua cämara consigo quando se deslocar a um pais estrangeiro e vir que o ecrä do computador apresenta alguma cintilaçäo aquando da utilizaçäo da funçäo PC Camera, assinale o item Cancel Flicker (Cancelar cintilaçäo) para evitar © aparecimento de ruido no ecrä Ou, pode consultar a tabela com as definiçôes de cintilaçäo na pägina 48 para escolher o valor mais adequado 20 pais onde se encontra.
Problema Causa Soluçäo Instale o Direct X 9.0c ou acima e os Codecs para 0 Windows Media 9.0 para No consigo ver os | © corirolador ou resolver este problema. pe de video no | © Sofare näo Consulte a pgina 32 para Me computador.… | 258 instalado no mais informaçôes sobre a computador. instalaçäo do software, ou vé até ao site http:/ww. microsof. com para transferir os ficheiros necessärios. Remova 0 controlador e outros programas com ele Ainstalaçäo relacionados. Siga as etapas foi terminada de instalaçäo descrtas no anormalmente. manual para voltar a instalar Ainstalaçäo do controlador. controlador falhou: A câmara foi ligada ao PC através do cabo Instale o controlador antes USB antes de ter de ligar o cabo USB. instalado 0 controlador. O ecrä do televisor no aprsema |Acämaanäoesté | Loue jour camar so auaiuermagem | corectamente igada ao | Vol aie a cèmar a apésigar a cbmar | ieusor A lon Se tiver uma outra cämara ou disposiivo Ocorreu um confit p anne” | © disposiivo näo é de captura instalado no ae de” | compativel com a seu computador, remova pe câmara. à câmara e respectivo captura instalado. controlador do computador para evitar confitos. Hä a ocorréncia de _ | A deñniçäo de cintilaçäo jo no ecrä do näo corresponde à computador sempre | norma estabelecida que utlizo a funçäo | para o pais onde se de videoconferëncia. | encontra. Ajuste a cintilaçäo. Para mais informaçses, consulle a tabela sobre definiçôes da cintilaçäo na pâgina 48.
Apêndice A: Indicador de carga da bateria icone Descriçäo A | Bateria com carga completa {AÆ) | Bateria com meia carga Batoria fraca
- Se 0 indicador ficar vermelho, é sinal de que 0 flash esté desactivado. 1] | Baioa sem carga Nota: Para evitarficar sem energia de um momento para 0 outro, recomendamos-lhe que substitua a bateria quand o icone de bateria fraca aparecer.
Imagens fixas Clips de video Nümero de fotos Duraçäo da gravaçäo (minutos) ‘ capta uma imagem de 30 em 30 * a resolugäo està definida para VGA Segundos (6401480 pixels)
seleccionar os tipos de ficheiros que pretende. b. Pré-visualize os ficheiros seleccionados para ter a certeza de que säo os que pretende. Assinale a caixa *AutoPlay” (Reproduzir automaticamente) para iniciar a reproduçäo automätica apés clicar num ficheiro. 3 Repita as etapas 1 e 2 acima até todos os ficheiros pretendidos terem sido adicionados. Para além da utlizaçäo do método acima descrito, pode também arrastar e largar os ficheiros directamente para a lista de ficheiros existente na janela de programas. E Remoçäo de ficheiros Para eliminar um ficheiro da lista, seleccione-o e clique no icone ‘X”.
+ Etapa 3 : À opçäo “Convert” (Converter) Quando estiver pronto, seleccione (realce) os ficheiros que pretende converter da lista, e clique no botäo “Convert” (Converter). Settings Seré apresentada uma barra de progresso que indica o estado actual da operaçäo. Podem ser apresentadas vérias caixas de diâlogo para confirmaçäo da operaçäo em curso. Ser apresentada uma caixa de diâlogo informando o utilizador da conversäo de todos os ficheiros e do seu armazenamento no local escolhido. Reproduçäo dos ficheiros ASF convertidos na câmara Para reproduzir os clips de video ou os flmes (MPEG-4 apenas no formato ASF) convertidos pelo ArcSoft MediaConverter da sua câmara digital MPEG-4, siga as seguintes etapas. < Etapa 1 Introduza um cartäo de memôria SD/MMC na ranhura da câmara e ligue a câmara ao PC através do cabo USB. Siga as instruçôes da secçäo “Ligaçäo da câmara ao PC” na pâgina 34 para mais informaçôes.
+ Etapa 2 Guarde os ficheiros ASF convertidos pelo MediaConverter instalado no PC na sua câmara. Copie os ficheiros ASF convertidos. Abra o Explorador do Windows, verä um “Removable Disk” (Disco amovivel) em My Computer (O meu computador). Faça um duplo clique sobre o icone Removable Disk (Disco amovivel). Faça um duplo clique sobre a pasta de ficheiros DCIM. Faça um duplo clique sobre a pasta de ficheiros 100MEDIA. Cole os ficheiros na pasta 100MEDIA. Altere os nomes dos ficheiros para CLIP****.ASF. **** pode utilizar um nümero qualquer composto por 4 digitos de 0001 a 9999. we nn sous < Etapa 3 Agora jé pode utilizar o modo Reproduzir ( S ) para desfrutar dos clips de video ou dos fimes no ecrä LCD! O ArcSoft MediaConverter incluido nesta embalagem é uma versäo personalizada para a sua câmara digital. Pode visitar o web site htp:lwwarcsoft.com para mais informaçôes sobre o produto.
Notice-Facile