POCKET DV 6800 - Fotocamera digitale AIPTEK - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo POCKET DV 6800 AIPTEK in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Fotocamera digitale in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale POCKET DV 6800 - AIPTEK e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. POCKET DV 6800 del marchio AIPTEK.
MANUALE UTENTE POCKET DV 6800 AIPTEK
Benvenuto Vi ringraziano per avere acquistato questo prodotto. Abbiamo investito molto tempo ed energie in questo progetto e speriamo che vi procuri molti anni di servizio senza problemi. Avviso per la sicurezza 1.Non far cadere, forare o smontare videocamera diversamente si annullerà la garanzia.
2. Evitare il contatto con l'acqua ed asciugarsi le
mani prima dell'uso.
3. Non esporre la videocamera ad alte
temperature 0 lasclarla alla luce diretta del sole. Diversamente si danneggia la videocamera.
4. Maneggiare la videocamera con cura. Evitare
di esercitare pressioni sul corpo della videocamera.
5. Per la propria sicurezza evitare di utilizzare la
videocamera durante 1 temporali.
6. Non usare batterie diverse da quelle
specificate. Diversamente si pu creare il potenziale di seri danni.
7. Rimuovere la batteria quando la videocamera
non è utilizzata per periodi prolungati poiché le batterie deteriorate influiscono sulla funzionalità della videocamera.
8. Rimuovere le batterie se mostrano segni di
perdita di liquido o distorsions. aDeoe S3@SO
9. Utilizzare solamente gli accessori forniti dal
10. Tenere la videocamera fuori della portata dei
Benvenuto Avviso per la sicurezza . Sommario Preparazione.. Inserimento della batteria Uso del caricatore. Inserimento di una scheda memoria (optional) Attaccare la cinghietta Operazioni di base … Accendere la videocamera Spegnere la videocamera Uso del display LCD Lettura degli indicatori del display LCD Impostazione di Orario e Lingua. Registrazione di una sequenza video. Fotografare Registrazione di una sequenza vocale Registrazioni di programmi TV o DVD Riproduzione delle registrazioni Esecuzione di musica MP3 Collegamento della videocamera al televisore . Rasioaen?s Operazioni avanzate. Operazioni del menu lllustrazione del Menu. Voci del menu in modalità fotocamera Voci del menu in modalità Riproduzione Voci del menu in modalità MP3
Voci del menu in modalità Voce. Voci del menu in modalità Impostazioni .. Copiare i file sul PC... Installazione del driver sul PC Collegamento della videocamera al PC . Copiare i file sul PC... Copiare i file sul PC (segue Visualizzazione / esecuzione dei file sul P Posizione dei file... Uso di PC Camera . Installazione del software Awviare l'applicazione . Uso di PC Camera. Appendice: A. Risoluzione dei problemi Impostazioni della frequenza . Messaggi del sistema . Capacità d'archiviazione. Indicatore di carica delle batteri Durata della batteria Appeni Istruzioni per ArcSoft MediaGonverter"
Preparazione ) Conoscere la parti della videocamera Microfono Altopartante Coperchio scomparo batterie Veduta inferiore
da SDIMMC TTasto Rogistrazione lo scomparto Interruttore messa à fuoco Schermo LCD Tasto Oturatore Tasto Avant! Avanti Veloce Tasto Esecuzione/Paus: }— rast direzionali La Tasto Menu Indietro Velos Tasto Modaità Gonnettore eutfie Tasto Ingrandimento 1 Connettore TV
asto Ok LD rasto Riduzions ‘Connettore AV IN
Inserimento della batteria 1 aprire il coperchio scomparto batterie. AAprre i coperchio scomparto batterie facendolo scorrere come indicato 2 Installare la batteria. Inserire nello scomparto la batteria agi ioni di Litio fornita. Notare che | contatti metalici devono essere allineati con i contatt nello scomparto. 3 Rimettere il coperchio. Dopo avere insert la batteria in modo appropralo, mettre il coperchio del scomparto batterie. @ Trattare con cura la batteria agl ini di Lit: = Tenere la balieria lontana dal uoco o da ambienti soggei ad alte temperature (superior ai 140° F o 60° C) : Non fare cadere la balteria 0 1entare di smontarla.
- Se la batteria n on ë utlizzata per periodi prolungati, scaricare e ricaricare completamente la balteria almeno una vola l'anno, per mantenerne i cicl vitale. © La prima volta che si usa la battera, si raccomanda di scaricarla e ricaricaria completamente per assicurame il ciclo vitale. @Acauisto di altre batterie. Questa videocamera usa, come sorgente d'alimentazione, una batteria agl ion di Lio 8210. Le batterie ricaricabil gl oni di Litio 8210 (3.7 Volt, 850mAh) possono essere acquistate nei negozi quelicatl.
) Uso del caricatore La batteria non à completamente caricata. Al primo utilizzo caricare la batteria per almeno 4 ore. 1 Collegare una estremità dell’adattatore CA, fornito in dotazione, al caricatore e l’altra estremità ad una presa a muro. 2 Collocare il pacco batteria esaurito nel caricatore. Notare che 1 contatti metallci devono essere allineali con i contatt nel caricatore. Pacco batteria ‘Ad una presa a muro. 3 L'indicatore di carica diventa di colore rosso e la ricarica si avvia. À auando lindicatore di carica diventa di colore verde, il pacco batteria à completamente carico. @ Questo carcatore pub essere usato solamente per ricarcare I paceo balteria fomito in dotazione. Non usarlo per caricare allre batterie sconosciute. @ Quando in uso, non colocare I caricatore vcino a flamme o in postichiusi che isolano il calor.
) Inserimento di una scheda memoria (optional) Oltre alla memoria Flash integrata, la videocamera puè archiviare dati su schede SD (Secure Digital) o MMC (MultiMedia Card) Fare come segue per inserire la scheda memoria: (1) Aprire il coperchio scomparto batterie (2) Spingere con delicatezza la scheda, come mostrato, finché raggiunge il fondo dell'alloggiamento Per rimuovere la scheda memoria, spingerla con delicatezza ed uscirà. Quindi estrarre la scheda dall'lloggiamento. Protezione scrittura La scheda SD à dotata di un dispositivo per la protezione della scrittura Quando l'interruttore di protezione scrittura è impostato in posizione Lock (Blocco) , la scheda diventa non scrivibile. Per assicurarsi che la videocamera funzioni in modo normale, bisogna impostare il dispositivo di blocco scrittura in posizione Unlock (Sblocco) prima di inserire la scheda SD. Sblocco 7 L__Biocco © Non rimuovere la scheda memoria mentre la videocamera sta elaborando i dat (quando LED sta lampeggiando) @ Quand à insert una scheda memoria, la videocamera utizzerà quesfulima come support d'archivizlone principal. file archiviat nella memoria integrata dela videocamera saranno inaccessbiifinché non 8 rimossa la scheda
® Attaccare la cinghietta 1 inserire una estremità della cinghietta nel passante cinghietta. 2 Infilare la cinghietta come illustrato sulla destra.
Operazioni di base ) Accendere la videocamera Aprire il monitor LCD e la videocamera si accenderà automaticamente. Oppure Quando la videocamera è spenta con il monitor LCD aperto, premere e mantenere premuto per 1 secondo, il tasto Alimentazione per accendere la videocamera. © Se 12 videocamera non si accende dopo avere premuto il tastol Almentazione, controllare:
1. pacco batteria sia inserito in modo appropriato nella
2. l pacco batteria abbia carica sufficiente.
) Spegnere la videocamera Per spegnere la videocamera premere, e mantenere premuto per 1 - 3 secondi, il tasto Alimentazione Oppure Se la videocamera resta inattiva per un periodo prolungato. potrebbe spegnersi automaticamente in seguito all'attivazione della funzione di Spegnimento automatico. Fare riferimento a pagina 30 per altre informazioni.
» Uso del display LCD Il display LCD pud essere usato per inquadrare ed impostare le immagini da riprendere, per rivedere i file registrati oppure per cambiare le opzioni del menu 1! monitor LCD puè essere ruotato nelle seguenti posizioni 1 aprire it pannello LCD. 2 Ruotare il pannello LCD. Il monitor LCD puë essere ruotato fino a 270 gradi, come indicalo. I! pannello pu essere collocato in qualsiasi angolazione per adattarsi agli scopi di ripresa. @ Quando il monitor LCD à girto, l'immagine d'anteprima del display LCD sarà regolala automalicamente.
) Lettura degli indicatori del display LCD Modalità Videocamera digitale: Modaità Flash Fuoco Autoscatto leona modaltà = © d © Y 4— Risoluzione foto Risoluzione video — EE gitanciamento del bianco Supporto d'archiviazionc* Rapporto 200m + @ 20 0008 _ fs; 4 Durata della batteria
Numero di ragistrazioni ‘1 Questa icona cambia in base al supporto d'archiviazione in uso: HG: Memoria interna. ECS Scheda memori. Modalità Riproduzione: Rogtrazione corrente leona modaltà —E] MPEG Evidenziatore —| Miniature —| oi 07 Durata della batteria LE supporto d'archiviazione
) Impostazione di Orario e Lingua Quando si accende la videocamera per la prima volta, si raccomanda di regolare le impostazioni di orario e lingua: 1 Accendere la videocamera. 2 Premere il tasto Mode ed usare i stati direzionali per selezionare la modalità Impostazione ( & ). Poi premere il tasto OK per accedere. 3 usare i tasti direzionali per selezionare l'elemento Data e Ora. (EŸ) À premere il tasto OK oppure il tasto direzionale di destra per accedere al menu secondario. 5 premere il tasto direzionale di sinistra o destra per spostarsi tra le varie voci. Premere il tasto direzionale superiore o inferiore per regolare il valore. Premere il tasto OK oppure il tasto direzionale di destra per confermare l’impostazione. 6 Premendo il tasto Menu o Mode si toerà al menu; usare i tasti direzionali per selezionare l’elemento Lingua. ( (o)) 7 Premere il tasto OK oppure il tasto direzionale di destra per accedere al menu secondar 8 usare i tasti direzionali per selezionare la lingua adatta e poi premere il tasto OK per confermare.
) Registrazione di una sequenza video 1 Regolare la messa a fuoco. Impostare l'Interruttore di messa a fuoco su una imposlazione appropriala. Di norme, il fuoco & mpostalo su { ÿ) per la maggior part dell condizini di ripresa. Selezionare ( } solo per primi piani. La messa a fuoco puè Sssere regolata durante la npresa Aÿ | 70cm (28" - x) le) (LL # | s0cm- 70cm (20-28) 2 zoomare Usare I tasto Zoom, oppure il Last direzionale superiorelnferore per ingrandire o ridure limmagine su schermo. L'ingrandimento massimo à 4X Ingrandimento Riduzione © La iunzione z00m 8 disponibile anche durante la registrazione. @ Regolare are impostazioni avanzate, se necessaro. Fare riferimento alla sezione alt informazioni perazion avanzate”, a pagina 22, per
® Registrazione di una sequenza video (segue) 3 premere il tasto Registrazione per avviare a registrare. dOÿ-)}—, ww rimer @a 00:00:07 LE Mal 7" 4 premere di nuovo il tasto Registrazione per terminare la registrazione.
> Fotografare 1 Regolare la messa a fuoco. Impostare l'Interruttore di messa a fuoco su una impostazione approprata. Di norma, il fuoco & impostato su ( de } per la maggior part delle condizioni di ipresa. Selezionare { A4 } per folo panoramiche. Selezionare ( % } solo per primi piani. “| 7oom- (28 # | 500m - 70cm (20° - 287) 2 zoomare Usare il tasto Zoom, oppure il tasto direzionale superoreineriore per Ingrandire o ridur l'mmaginé su schermo. (e) Ingrandimento IC] @ Regoiare aire impostaziori avanzate, se necessaro. Fare férimento alla sezione “Operazloni avanzate”, a pagina 22, per ale informazion. 3 premere il tasto Otturatore per acquisire una fotografia.
) Registrazione di una sequenza vocale 1 premere il tasto Mode ed usare i tasti dire selezionare la modalità Voce ( {& ).. Poi premere il tasto OK per accedere. 2 Premere i tasto Registrazione per in registrare. © Prima o durante la registrazione, si puô premere 1 tasto direzionale di destra o di sinistra per regolare la sensiillà del mcrofono, impostando cos 1 volume del sonoro della registrazine. 3 Aïtermine, premere di nuovo il tasto Registrazione per terminare la registrazione.
) Registrazioni di programmi TV o DVD La tecnologia avanzata di registrazione video digitale MPEG-4 consente di registrare programmi TV usando un cavo AV-IN. accondere il televisore o i lettore DVD. 2 Collegare il cavo AV al terminale AV-Out (uscita AV) del televisore o del lettore DVD. (Di norma non è necessario cambiare la modalità; fare riferimento al Manuale Utente del televisore o del lettore DVD.) 3 accondere la videocamera. 4 Collegare l'altra estremità del cavo AV al terminale AV-IN (ingresso AV) della videocamera. Assicurarsi che le immagini visualizzate sul televisore © sul lettore DVD siano visualizzate anche sul monitor LCD della videocamera. 5 premere i tasto Registrazione per iniziare a registrare. 6 premere di nuovo i tasto Registrazione per terminare la
@ Ci sono a disposizione due impostazione di risoluzione per la regisirazione Videc: VGA (640x480) e QVGA (320x240) La modalità VGA è adatia per visualizzare sul televisore, pero consuma memoria. La durata di registrazione per una sch memoria da 16B à approssimativamente di 1ora. La modalità QVGA è adatta per visualizzare su piccolo schermo (come il monitor CD). La durata di registrazione per üna scheda memoria da 16B à approssimativamente di 20re. Fare riferimento a pagina 25 per altre Informazion sulle impostazioni VGA e QVGA.
> Riproduzione delle registrazioni | Bremere il tasto MODE ed usare i tasti direzionali per selezionare la modalità Riproduzione ( # ) . Poi premere il tasto OK per accedere. Oppure premere il fasto Esecuzione/Pausa (| ) sulla parte inferiore del monitor LCD. 2 Operazioni in modalità di riproduzione: Tipo ai file Come fare por Azione Modaltà Indice in modala Indice, premere 1 1nsto OK per passare alla modaltà Schermo imero. In FÈ Passare dalla modalità |modalità Schermo intero, premere il tasto Menu LI direzionare inferiore quando i rapporto zoom à 0x lo schermo passera alla madaltà d'indice } Moda Scharma Intero ns in modaità Indice: usare à tat direzionai per qe Éspostar l'ovidenziatore. Passare tra à vari fe Lin mogaiità Schermo inter: usare 1 tasti = irezionai per spostarsi verso destra 0 sinistra Pom LEE NT oi bass Erocearer sbioccare 1 [Quando 1 rapporo zoom © superore à TOx Imagine |'appono 200m premere i tasto OK Iavigarealintormo qi [uando 1 rapport 200m 8 bloccato, usare 1 tast imagine ngrancta [drezional per spostarsinelmmagine. osscuzione à awiais automatcamens quants [viare l'secuzione [ire à solezionato (n modaltà scherma Imtero) ftenore in pause Premere 1 1asto OK durante 'esocuzione iprenderel'secuzions [durants a pausa. Rogoiare iivolo dei [Premerei tasio irezionaie supariore o inferiore oiume durant lesécuzions: Torminare l'esecuzions [Premere à tasto Menu durante l'esecuzione. Tornare alla schema Bremere i tasto Otturatore. Video e Audio [c'anteprima Durante resecuzione, premere taste Avant Tasto Avant veloce {#1}. Pertermminare, premere il taste fEsecuzionelPausa (D ) Durante resecuzione, premere 1 tasto detre indietro veioce LLH)- Pertomninare, premere 1 tasto lEsecuzionorPausa ( FSciezonare le [Mente in pausalfemmate, premere Ntasto Ésuccssaivo avant Co) ÉSclezionare fie [Mentre in pausañemmate, premere itasto Érecadente indiotro (14)
) Esecuzione di musica MP3 Copiare file MP3 sulla videocamera Prima di potere eseguire la musica MP3, à necessario copiare i file MP3 sulla videocamera. 1 Collegare la videocamera al PC. Accendere la videocamera e collegaria al PC usandb il cave USB. Fare riferimento a pagina 34 per | dettagli sul collegamento della videocamera alPC. 2 Copiare file sulla videocamera. Dopo avere collegato la videocamera al PC, fare doppio clic su My. Computer (Risorse del computer) e si troverà un disco rimoviblle. Creare una cartella con nome “MP3" nel disco rimovibile; quindi si possono coplare ile MP3 nella cartella per poi eseguirl @ 1 fie MP3 devono essere collocat nella cartlla"MP3" per essere eseguit @ Per siruttare la funzione disco rimovble, gli utenti di Windows 9BSE potrebbero dovere installre il driver foto in dotazione. Fare nfermento à pagina 32-43 per i dettagi sul'instllazione
) Esecuzione di musica MP3 (segue) Esecuzione di musica in modalità MP3 1 premere il tasto Mode ed usare i tasti direzionali per selezionare la f4r modalità MP3 ( & ).. Poi premere à il tasto OK per accedere. Modalità MP3 2 Operazioni in modalità MP3: Come fare per... Azione Usarei tastidirezionali per spostarsi verso l'alto oil Passare tra le varie | basso. Oppure premere tasto NEXT (Avant) (h) 0 tracce Inditro. ce) awviare l'esecuzione | Premere OK oppure itasto Play/Pause (Esecuzionel Pausa). (1h) Mettere in pausa l'aprendere l'esecuzions Premare OK oppure il tasto Play/Pause (Esecuzionel Pausa) {1} )durante l'esecuzione / durant la pausa: Rogalar volume | sa" tas direzional per spostarsi verso destra 0 sinistra. Terminare Premere i tasto Menu oppure il tasto direzionale l'esecuzions superiore 0 inferiore durante l'esecuzione.
> Collegamento della videocamera al televisore Collegare la videocamera ed il televisore usando il cavo AV fornito in dotazione per ottenere la visualizzazione in tempo reale. Si possono visualizzare sequenze video, fotografie e registrazioni audio direttamente sul televisore e condividerle con amici e famigliari AV-Mode accondere il televisore cd impostarlo sulla modalità AV. @ 1 sistemi TV sono diversi nel var paesi. Fare ferimento a pagina 29 per configurare le impostazioni TV-out (Uscita TV) . (8.9 Talwan/Amerca: NTSC; Europa/Cina: PAL) 2 Collegare le estremità audio e video del cavo AV al televisore. 3 accondere la videocamera. 4 Collegare l'altra estremità del cavo AV alla videocamera.
Operazioni avanzate > Operazioni del menu Le voci del menu fomiscono varie opzioni che permettono di Sintonizzare con precisione le funzioni della videocamera. La tavola che segue illustra i dettagli sulle operazioni dei menu Come f ‘Azione Fare apparre il menu | Premere itasto Menu Spostare Usarei tasti direzional per spostarsi verso l'alto l'evidenziatore oibasso. Accedere ai menu secondañ/ Contermare | Premere i tasto OK. Uscire dal menu / Tomare al menu precedente Premere i tasto Menu (quando si à in un menu socondaro) ) Iustrazione del Menu ETEN é Titolo del menu leona del menu Voce del menu.
) Voci del menu in modalità fotocamera (segue) Elomento Opzione Descrizions u La fotocamers regola automaticamente 1 Automaico Banciamento dei bianco. 3 Guests mpostszion 8 adata per regstrazione in estemi con Soie fempo soleggiat — Guests mpostzzione à dat La per registrazione in esterni con Mers concizioni di tempo nuvoleso o in zone d'ombre Bi bianco Questa impostazione à adatta per regstrazione in iteri FT Son luminazione a lampace Fuorescente fluorescenti, oppure in ambienti con temperatura color alta Guests impostzzione data per regstrazione in iterni
8. con iluminazion a lampade
incandescent, oppure in Tungsteno ambienti con temperatura oore bassal Questa mpostszione consente iaggiungere al foto comic 1-10 personalzzate. ul cispay LCD ai sono a disposons Connice foto 10 comici ° La Comics foto à isablitata Suio scheme 6 visualzzats dl Atio l'immagine dell'istogramma. Istogramma Disattivo Disabilita l'istogramma. 7 las si ativa Val automaticamente quando la Automatic luce à isufiient! & lash à ativato forzatamente Attivo é x 1 lsh à disabitato Disativo
) Voci del menu in modalità fotocamera (segue) Elemento Opzione Descrizione Acquisisce le registrazioni con ee port cree pr Rega route n Es cauiice le rgiraonicon A rep ana mare delespsaione per tenere ele motor une A lime proedene appare ” ne sonne Esroszene Uni poto des che l'immagine apparià più chiara del nommale, mentre un valore negative indica l'pposto ot 'aoscate, Dopo avere aa autscnt © 26 avr promu 8 Otto ia deocamers
utpscato atender ec second pama Auoseatt di registrare. Disabiita autoscat Disstio Abiita la visualizzazione Ativo delle icone OSD (On Screen Display) sullo schermo. Disativo Disabia le icone OSD. VGA Imposta la risoluzione video su VGA VGA (6401480 pixel) Viéeo VGA imposta La solzione video au avca VGA (2204240 piel)
» Voci del menu in modalità fotocamera (segue) Elemento Descrizione Questa impostazione consente di combinare in un'unica foto due immagini scattate individualments. Due in uno Disabilta la funzions Due Questa impostazione consente di scattare fotografie con uno sfondo seuro. Poiché la velocià del'otturatore diminuisce quande di fotografa in ambienti bui, si raccomanda di usare un treppiede per eliminare sfocature dal movimento delle mani. Disabilta la funzione Scatto rotumo.
> Voci del menu in modalità Riproduzione Accendere — Premere il tasto Mode — Accedere alla modalità Riproduzione ( #,) + Premere il tasto Menu: Voce Opzione Descrizione à Uno | Eiimina file corrente. A Tuto | Elminatuite le immagini fe videofautio archiviati nella memori. La videocamera visualzza le immagini in & sequenza. Saranno visualizzate solamente - Le immagini JPEG ed il prima fotogramma Presentazione dei fle MPEG. Premere 1 tasto Menu per terminare la presentazione. Stampa l'immagine corrente quand la Uro | érocaman delai ne compare PeBie è Stampa nage cree quo süme | ruo | Méceaner cola ac na campante PictBridge. nuls | Annula l'azione. “18e nella videocamera non ci sono file, non sarà visualizzata alcuna voce. © Prima di usarei comando Stampa del menu, à necessario colegare la videocamera ad una stampante compatible PictBridge, usando cavo USB fomio in dotazione. Fare rferimento a pagina 31 per ali dettagl sul collsgamento ala stempante.
Voci del menu in modalità MP3 Accendere — Premere il tasto Mode — Accedere alla modalità MP3 ( ft ) — Premere il tasto Menu. Voce Descrizione Elimina | Eliminala traccia corrente. Annula | Annulla l'azione. Voci del menu in modalità Voce Accendere — Premere il tasto Mode — Accedere alla modalità Voce ( ) — Premere il tasto Menu Voce Descrizione Elimina | Elimina la registrazione vocale corrente. Annula | Elimina tite le registrazioni vocal.
) Voci del menu in modalità Impostazioni Accendere — Premere il tasto Mode — Accedere alla modalità Impostazioni ( & ) — Premere il tasto Menu. CNE S Ed = | mposts ta eo Dao On D |'abia ras sonoro
Anis son Ê | oiabita ravis sono Dai
a | naine 48 per eiment sulimpostaionc. Frquets
ae | aveuine 48 per eiment sulimpostaionc. imposta le compaibià del same TV su FA [ntSc auosu opaone act par zone Nrsc_ | delAnetce,Taran.Gappone Core Uscta TV imposta la compatibilità del sistema TV su fx) | PAL. Questa opzione ë adatta per le zone della Germania, Inghiterra, lalia, Olanda, Cina, PAL] Giappone ed Hong Kong. io [Aie vsuazzaione del icone OSD sue Disativo _ | Disabiita le icone OSD. imposta la luminosità del display LCD. Un valore positivo rende più luminoso il display LCD; un valore negativo rende più scuro il display LCD.
Luminositä LCD Formatta il supporto d'archiviazione. Notare El Si | che tutti fl archiviat nel supporto saranno liminatiin modo irrecuperable. Formattazione P No | Amnulalazione
) Voci del menu in modalità Impostazioni (segue) Voce Opzione Descrizione > [ossi arcne di gpaginento D | automate @ [ia iésccamer si spogreautomatamente 1% | amande resta inativa per pi di 1 minulo Disatt. aut @ [ia viéeccamer si ssogneautomatamente a 2 | auando rest inativa per pi di 3 minut © | La vieocamer ai spogne automatamente 5 | suando rest inativa per pi di minut @ Permette di seezionare la ingua usata per Lingua losb. Ripslina le impostazioni predeiie. se si | Notare che le impostazoni corrent saranno br sovrascrite. Predeñnito No [Amularazine. Quando à collegata ad un PC, la videocamera Menu | visualizza un menu che permette di scegliere la modalità di connessione preferta Quando à collegata ad un PC, la videocamera Camera _ | accede automalicamente ala modalità Camera A (PC camera) Modaïtà USB Quando à collegata ad un PC, la videocamera Disc | accede automaticamente alla modalià Disco {disco rimovibile) Quando à collegata ad un PC, la videocamera Stampante | accede automaticamente alla modalià Printer {Stampante) Ato | Abiitala funzione Awvia fim. Awiafim | Disativo | Disabiita la funzione Awvia flm.
Voci del menu in modalità Impostazioni (segue) @ Attenersi al fasi che seguono per collegare la videocamera ad una stampante compatible PitBridge
4) Accendere la videocamera
2) Impostare la modalità USB della videocamera su Stampante
3) Aprire il coperchio del connettore e collegare una estremità del
cavo USB, fomito in dotazione, alla videocamera.
Copiare i file sul PC Installazione del driver sul PC Per accertarsi che le sequenze video possono essere riprodotte sul PC, necessario installare il driver videocamera. Per installare il software: 1 Inserire il CD driver. Accendere il computer. Inserire il CD fomito in dotazione nellunità CD-ROM. @ Non collegare la videocamera al computer a questo punto dellinstalazione. @ Chiudere tutte le applcaziont in esecuzione sul computer. @ 5e 12 schermata d'esecuzione automatica non appare automalicamente, fare doppio clic su Risorse del computer e poi sul'unità CD-ROM. Quindi avviare manualmente il programma Setup.exe. 2 Avviare l’installazione. Fare clic sul'icona del driver per awviare linstallazione del driver. @ Awviso per gli utenti Windows 2000: durante la procedura d'installzione, potrebbe apparre due 0 più vole un messaggio d'awviso sul fima digitale. Fare li su Si per continue la procedura. I software à totalmente compatible con il sistema operalivo Windows 2000
> Installazione del driver sul PC (segue) 3 Installare il driver. Apparir l'utltà Install Shield Wizard {installazione guidata) che installerà automalicamente il programma. Fare clic su NEXT (Avant) e seguire le istruzioni su schermo per completare l'installazione. 4 Installare i codecs. Dopo avere completato listallazione del driver, il programma richiederà di installare 1 Windows Media = Player Codecs (Codecs Windows Media Player). Se non si sa se i codecs sono stati installat sul computer, fare clic su Si e seguire le istruzioni su schermo per completare l'installazione: 5 Installare Direct X 9.0c o versione più recente. Dopo avere completato l'nstllazione dei codecs, saràrichiesto di installare Direct X 9.06, o versione più recente, se 1 programma non & ancora stat installato sul computer. Fare cle Si per continuare. © Windows Media Player Codecs e Direct X 9.0, o versione più recente, sono necessari per prendere vsione dell sequenze video registaie dalla videocamera 6 riawviare computer. A completamento del'installazione potrebbe essere necessario riaviare il computer per ativare il driver.
) Collegamento della videocamera al PC À coltegare il cavo USB al computer. Accenderei computer collegare il cavo USB, foi in dotazione, all ports USB del computer Assicurarsi che il cavo € porta siano alineal in modo correto. 2 Accendere la videocamera. 3 Collegare il cavo USB alla videocamera. Collegare l'altra estremità del cavo USB alla videocamera. Per impostazione predefnita la modalità & “Disco”, se si vogliono impostare altre modallà, fare riferimento alla sezione “Modalità USB”, a pagina 30, per altre informazioni © Awviso per gli utenti Windows 2000/XP/ME: AAttenersi all fesi che seguono per scollegare la videocamera dal computer Fare doppio ci sul'icona (@ nel area di notfca. Fare clic sull'icona & (disco USB), e poi su Stop. Quando appare la schermata di conferma, selezionare la videocamera e fare clic su OK. Seguire le istruzioni su schermo per scollegare in modo sicuro Ia videocamera dal computer.
® Copiare i file sul PC 1 auesta rase cambia in base at sistema operativo: Per utenti Windows XP: Dopo avere collegalo la videocamera al computer, apparirà automalicamente una finestra di dialogo. Selezionare la voce Open folder to view files using Windows Ezplorer (Apri la cartella utilizzando Esplora risorse per visualizzare i file) € fare clic su OK. Utenti Windows 2000/ME/XP: Fare doppio clic su My Computer (Risorse del computer.) Poi fare doppio clic sul'icona del disco rimovibile che à appena apparso. Renovable Disk (G:)
® Copiare i file sul PC (segue) 2 Fare doppio clic sulla cartella DCIM. = a ss FS FE" Windows XP Windows 2000/ME/98 SE 3 Fare doppio clic sulla cartella 100 MEDIA. Windows XP Windows 2000/ME/98 SE 4 Trascinare il file d’origine nella cartella My Documents (Documenti) o nella cartella di destinazione. Windows XP Copiare le immagini su Document”
® Visualizzazione / esecuzione dei file sul PC: À rare doppio clic sulla cartella My Documents (Document) o qualsiasi altra cartella che archivia file. LEE 2 Fare doppio clic sul file desiderato che sarà aperto dal programma relativo al tipo di file. Windows 2000/MEISS SE
® Posizione dei file Dopo avere collegato la videocamera al computer, apparirà un disco rimovibile. 1! disco rimovibile rappresenta il supporto d'archiviazione della videocamera. Nel disco si trovano tutte le registrazioni. Fare riferimento alla figura che segue per vedere dove sono archiviat i file. 21 100014 — Per file multimediali. Per file MPS.
Uso di PC Camera ) Installazione del software Il software PC camera à incluso nel driver della videocamera, quindi bisogna installare il driver prima di usare la funzione PC. Se il driver non è ancora stato installato, fare riferimento a pagina 32 per i dettagli sull'installazione ) Avviare l’applicazione 1 accendere la videocamera e collegarla al computer. AAccendere la videocamera 8 pol collegarta al computer usando il cavo USB fornit in dotazione. Fare rfeimento a pagina 34 per ali dettagl 2 Passare alla modalità Camera (PC camera). Premere À tasto Menu per fare apparire i menu opzioni. Usare tasti irezlonal per selezlonare la voce Camera (PC Camera) e poi premere il tasto OK per confermare. Per impostazione predefnita la modalità & “Disco”, se si vogliono impostare altre modalità, fare rifermento alla sezione “Modalità USB”, a pagina 30, per altre informazioni @ Se sivuoie usare la funzione Video Conferencing Videoconferenza), nstallare programmi come Netmeeting che servono allo scope.
® Avviare l’applicazione (segue) æ-Awviso per gli utenti Windows. ME: Quando appare la schermata indicata, selezionare Automatic search for a better driver (Cerca automaticamente il driver migliore) e fare clic su Next (Avant per continuars. e-Awviso per gli utenti Windows 985!
1. Fare clic su Next (Avant) quando appare la seguente schermata.
2. Quando appare la seguente schermata, selezionare Search for the
best driver for your device (Cerca il miglior driver per la perferica {scelta consigliata)) e fare clic su Next (Avant) per continuere.
3. Durante l'installazione, ad alcuni utenti puè essere richiesto di
inserire il CD di Windows 98SE nellunilà CD-ROM per eseguire la copia dei file necessari
4. Seguire le istruzioni su schermo per completare l'installazione.
e- Awviso per gli utenti Windows 2000: Quando si usa la funzione PC Camera per la prima volla, potrebbe apparre due 0 più volle un messaggio d'awviso sulla firma digitale. Fare clic su Yes (SI) per continuare l'installazione. La videocamera è totalmente compatbile con il sistema operativo Windows 2000,
» Avviare l’applicazione (segue) 3 avviare it programma PC Camera. Fare doppio clic sullicona ( #3 ) del desktop per avviare il programma. Dopo che il programma si & awviato, si pud iniziare ad usare la funzione PC Camera. programma, avviarlo dal menu Programs (Programmi). GC Se sul desktop non si riesce a trovare il collegamento al
> Uso di PC Camera Finestra d'anteprima
@ avvia registrazione @ Avvialchiude la finestra sequenza video d'anteprima @ termina la registrazione @ impostazioni * @ istantanea © apri album © Formatta © Selezione origine video @ origine * * Menu secondario disponibile. @ Per visualizzare le immagini acquise con PC Camera, fare clic su ÆN tper aprire l'album fotografico. Oppure, come aliemative, andare alla cartella Work Temp” (Lavoro temporanec) per trovare ile.
> Uso di PC Camera (segue) + Registrare un filmato AVI
1. Fare clic sullicona
specificare il percorso ed il nome del file AVI. Impostare la velocità fotogrammi e la durata di registrazione in base alle proprie necessità. Premere il pulsante Start to Record (Awvia registrazione) per iniziare a registrare. Fare clic sull'icona per terminare la regi Acquisire un'istantanea Fare clic sullicona JE per acquisire un'istantanea.
ione. + Configurazione delle opzioni di Format {Formato) I Color Space (Spazio colore): Selezionare una delle seguenti funzioni in base alle proprie necessità. - RGB 24: questa voce serve a conservare la qualità migliore. - MJPG: questa voce indica che il flmato AVI sarà pit compresso per trarre vantaggio della più rapida velocità d'elaborazione. E Output Size (Dimensioni rendimento): impostare le dimensioni del rendimento per cambiare la finestra d'anteprima. Le dimensioni predefinite sono di 320 x 240 pixel. Scegliere pi pixel quand si necessita di una finestra d'anteprima più grande.
> Uso di PC Camera (segue) + Confiqurazione delle opzioni Source (Origine) 1 Device Control (Controllo dispositivo): - Brighiness (Luminosità): si puè selezionare la voce “Auto” (Automatic) e lasciare che il programma regoli da sé la luminosità, oppure deselezionare la voce “Auto” (Automatica) e far scorrere il dispositivo di scorrimento per regolare manualmente la luminosità del'immagine. - Quality (Qualità): se la larghezza di banda della rete è congestionata quando si usa la PC Camera, far scorrere il dispositivo di scorrimento verso “Faster Video” (Video più veloce) per evitare il problema.
Confiqurazione delle opzioni Eicker (Frequenza Quando si porta la telecamera all'estero, e si trova che il computer Sfarfalla quando si usa la funzione PC Camera, selezionare la voce Cancel Flicker (Annulla sfarfallio) per impedire ai disturbi di apparire sullo schermo. Oppure, si pu fare riferimento alla tavola Impostazioni della frequenza, a pagina 48, per trovare il valore appropriato della frequenza che corrisponde al paese che si sta visitando.
2 Risoluzione dei problem Problema Causa Soluzione La videocamera non puè essere accesa come al solo. La batteria & scarica. Sostituir la batteri. La batteria & inserita in modo scorretto. Reinstallare la batteria. La videocamera 8 accesa, perd il monitor LCD non visualizza nulla Se la videocamera resta inattiva per più di un minuto, il display LCD si spegnerà automaticamente per conservare energla. Premere qualsiasi tasto, tranne i tasto Alimentazione, per riattivare il display. Impossibile acquisire fotografie o fimati quando si preme il tasto Olturatore o il tasto Registrazione. Memoria esaurit. Liberare dello spazio nella scheda SD/MMC o nella memoria interna. La videocamera sta caricando il flash. Attendere finché i flash à completamente caricato. Si sta usando una scheda SD "protetta”. Impostare la scheda SD in modo che sia scrivibile. l monitor LCD visualizza il messaggio “MEMORY ERROR" (ERRORE MEMORIA) o “CARD ERROR" (ERRORE SCHEDA). Oppure la Videocamera no riesce a leggere la scheda memoria. 1 formato della scheda memoria non è compatibile con la videocamera. Usare la funzione “Formattazione” della videocamera per formattare la schede. La scheda memoria è corrotta. Sostiluire la scheda memoria on una nuova 45,
Problema Causa Soluzione Nonostante le Succede quando si inserisce immagini e le una scheda memoria dopo sequenze video non | Le registrazioni perse | avere acquisito alcune siano state eliminate | sono salvate nella immagini 0 sequenze video. 8 impossibile memoria interna. Si puë accedere a questi trovari nella scheda file dopo avere rimosso la memoria scheda memoria. Se l'icona indica che impossible utizzare | 12Pateri à scarica, Lies its à disabitate | Sostuire 1e batera perché Votaggo à isufiiente La vieocamers non Togiere rimetre fiponde ad aan | Le vdeocamera nelo scomparo 1 pacco azione durante le software. se batteria. Poi accendere la apérazon Videscamera a no | lues non ë impostat | Regaae 1 fuco in modo saute corrtamente appropriate Loimmagniol | Uambiente Usa ah per acquise séquence vdeo | acquisone o 1e immagint Agglungere cause appaono | registrazone non pa | er sorgentilum troppo scuri. l'lluminazione adeguata. | % gi Séquence video Sivedireano L'impostazone RogoareleiImpostzini disturbi durante la | della frequenza non a riferimento alla tavola “impostazioni della frequenza', a pagina 48, per aitre informazion visualizzazione delle | corrisponde allo immagini sul monitor | standard del paese in LCD del computer. | cui ci si trova.
Problema Causa Soluzione Installare Direct X 9.00, versione pi recente, € Windows Media 9.0 Codecs per risolvere questo Al driver o il software non | problem. Fare riferimento 8 installato sul computer. | a pagina 32 per i dettagli sul'installazione del software, oppure andare allindirizzo Htip:/lwwu, microsof.com per scaricare i lle necessari Impossibile vedere le sequenze video sul computer. Rimuovere i driver ed alt L'installazione à stata | programmirelativi. Seguire le terminata in modo fasi d'installazione descritte anomalo. nel manuale per installare di L'installazione del nuovo il driver. driver non à riuscita La videocamera digitale & stata collegata al PC | Installare i driver prima di con il cavo USB prima di | collegare il cavo USB. aver installato il driver. Lo schermo del televisione non La videocamera non visualizza nulla dopo | 8 collegata in modo che & stata collegata | corretto al televisors. la videocamera. Ricollegare in modo corretto la videocamera al elevisore. Si 8 verificato Se sul computer 8 installata un confito con qualsiasi altra videocamera o altre videocamere | !'disposiivo non & alti dispositivi d'acquisizione, compatible con la © dispositivi ee rimuovere completamente i d'acquisizione dispositivi e relativi driver dal installat. sistema per evitare il confito. Regolare le impostazioni della frequenza. Fare riferimento alla tavola “Impostazioni della frequenza”, a pagina 48, per altre informazioni L'impostazione Si veriicano disturbi | della frequenza non sul computer durante | corrisponde allo la videoconferenza. _ | standard del paese in cui ci si trova.
Nota: l'mpostazione della frequenza si basa sullo standard della frequenza del fomitore locare di corrente eletrica.
Mossaggio Descrizions Recording (Registr in corso) razione | Là ideocamera sta rgistrando un fl Please Unlock SD {Sbloccare la scheda So) S2"4 | Questo messaggio appare quando la videocamra cerca di scrvere dati su una scheda SD che à "prolona” da scrllur: No Fil {Nessun le) Quesie messaggio appare quando la videocamers à Imposats SUIS modaità Rproduzions à non esiston fe da ssaguire. (Cambiare a battor Please Change Battery | La durata dela Bateria 6 breve. Sostluire Immediatamente la Battora via) | con una nuova. era) Memory Fu (Memoria La memoria d'archiiazione 8 saura e non si pub archviare nassun lo fl. Cambiare la scheda SDIMMC oppure liminare aleuni le per liberare del spazio nella memora. Card Error (Erore La schoëa inserla non © compatible con a vdeocamera. Camblare la scheda) scheda 0 cercare di formattata Memory Eror (Erore | La wdeocamera non nesce ad accadere ai dat dela memora interna: mama) Formatare | supporo per rsolvere questo problem. Surobe Is Charging flash si sta caricando) (1 ['ash si sta caricando. Gi formato file) File Forma Error (Eros 1 fle esoguito non à compatible con a videocamera. Daling ŒElminazione) _| La videocamera sta esaguendo l'alminazione dei le. Formating La videocamera sta esequendo la formaazione del support {Formattazione in corso)_| d'archiiazione. Soting (mpostazione) _| La videocamera sta ssaguendo una azione dimpostazions.
Appendice: À Capacità d’archiviazione
Video (min. Audio (min.) Memoria veA avea Massimo Memoria Flash (16MB por archiviszione) ? 7 5 Scheda SDIMNC (128MB) 6 2 oo Scheda SDIMNC (256M8) 12 4 100 Scheda SDIMNC (512MB) 24 8 30 Scheda SD/MMC (168) 48 176 760 Fotogratia Videocamera Videocamera Memoria 8 Moga-pixel 6 Mega-pixel eu | su | su | ou | au | 1 Memoria Flash {GMB por archiviazione) SU RO SE D Scheda SDIMNC (128MB) 130 | 210 | 300 | 170 | 300 | 1000 Scheda SDIMNC (256M8) 260 | 420 | 600 | 340 | 600 | 2000 Scheda SDIMNC (512MB) 620 | so | 1200 | 680 | 1200 | 4000 Scheda SD/MMC (168) 1040 | 1680 | 2400 | 1360 | 2400 | 8000 Nota: i valore attuale della capacità puë variare (no al + 30%) in base alla saturazione del colare ed alla complessità del soggetio e di ciè che lo circonda. L 7
Appendice: À Indicatore di carica delle batterie Icona Descrizione Batteria completamente A) | Durata media delle batterie Batna scañca { À | -Serindicatore diventa bianco) | di color rosso, 1 flash à Gen) | écavitato
Nota: per evitare l'ammanco improwviso di almentazione, si raccomanda di sostiuire la batteria quando l'icona indica che la batteria à scarica. KL J Durata della batteria
Fotografia Sequenza video Numero di scatti Tempo diripresa (minuti) “ scatto ogni 30 second * la risoluzione à impostata su VGA (640 2 iflash 6 ativo x 480 pixel) la fsoluzione à impostata su 2816x2112 pixel Nota: questa tavola à solo per Hferimento. La durata effetiva della batteria dipende dal tipo di batteria € dal Ivello di carica. Ne 2
2 Istruzioni per ArcSoft MediaConverterT" Introduzione ArcSoft MediaConverter à un potente convertitore (tutto in uno) di file mulimediali. Questa utiità converte rapidamente e senza sforzi foto, video e file musicali nei formati ottimizzati per luso sul dispositivo portail. Piü fil, e di tipo diverso, possono essere converti allo stesso tempo. Ë facile! Tutto quello che serve sono tre semplici fasi. (Fare riferimento a pagina 54 per altre informazioni.) Requisiti del sistema Per installare ed eseguire MediaConverter, il sistema deve soddisfare i seguenti requisiti minimi: 1 Microsoft Windows 98 SE/ME/2000/XP (Home o Professional) 1 50 MB di spazio libero su disco rigido 1 256 MB di RAM 1 DirectX 9 (DirectX 9c raccomandato) 1 Microsoft Windows Media Player 9.0 (per convertir i file WMA e WMV) 1 Microsoft Windows 98 SE/ME/2000/XP (Home o Professional) E Apple QuickTime 6.5 (per convertie i fle MOV)
+ Format di file supportati I Video 1 le video sono convertit e copiati nella posizione selezionata come file AVI codificati MPEG-4, come file WMV o come ASF file codificati MPEG-4 (impostazione predefinita). Æ Tipi di file supportati per la conversione = AVI (formato Microsoft Video 1, Cinepak, Intel Indeo, uncompressed, eccetera) MPEG-1 in MPEG, MPG, MPE = DAT (VCD MPEG) MPEG-4 in formato AVI MPEG-4 in ASF = WMV = QuickTime MOV QuickTime 6.5 e Windows Media Player 9.0, versione più recente, sono necessari per la conversione dei file QuickTime MOV e WMV. M Tipi di file supportati per l'esportazione - AVI (MPEG-4 SP) = WMV - ASF(MPEG-4 SP)
+ Fase 1: Sele: ne di
BAggiungere i file da convertire 1 Fare clic su pulsante “Select Media” (Selezione file). 2 Apparirà una finestra “Open” (Apr). Trovare la cartella che contiene i file che si vogliono convertire.
2. Usare il menu a discesa “Files of type” (Tipo di file) per fitrare itipi
di file che si vogliono visualizzare. b. Fare un'anteprima dei file evidenziati per assicurarsi che sono quell voluti. Selezionare la casella “AutoPlay" (Esecuzione automatica) per awviare automaticamente la riproduzione dopo avere fato clic su un file. 3 Ripetere le precedenti fasi 1 e 2 finché sono stati aggiunt tutti file voluti. Oltre ad usare il metodo descritto in precedenza, si puè anche eseguire un trascinamento selezione dei file direttamente nell'elenco file della finestra del programma. D Rimozione dei file Per eliminare i file dall'elenco, evidenziarii e premere l'icona *X”.
+ Fase 2: Selezione della destinazione Fare clic sul puisante “Select Destination” (Selezione destinazione) per selezionare il percorso su cui saranno salvatii file convertit. Il percorso predefinito à “C:\Documents and Settings\nome utente]\My documents (Documenti)”. Molto probabiimente si vorranno salvare i file sul dispositivo portatile. In questo caso, accertarsi che il dispositivo sia collegato, e poi fare clic su “Select Destination” (Selezione destinazione) e scegliere il disposiivo. impostazioni Facendo clic sul pulsante “Settings” (Impostazioni) si pu accedere a varie impostazioni del programma. Ciascuna selezione permette di scegliere tra: “Optimize for the selected device” (Ottimizza per il dispositivo selezionato), e “Use custom conversion settings” (Usa impostazioni personalizzate di conversione). Settings Convert
Æ Optimize for the selected device (Otimizza per il dispositivo selezionato) Ë l'impostazione predefinita. 1! programma imposterà automaticamente i parametr di conversione in base al dispositivo selezionato. M Use custom conversion settings (Usa impostazioni personalizzate di conversione) Se si decide di usare questa opzione, si possono impostare manualmente vari parametri di conversion. 1 Impostazioni Video Quando si converte un file video, ci sono molti parametr diversi: = Risoluzione: le opzioni includono QVGA (320 x 240) [impostazione predefnita] e VGA (640 x 480) Formato file: AVI les codificati MPEG-4, WMV .les o ASF codificati MPEGA4 Velocità bit video: le opzioni includono 500KB, 1.0MB, 1.5MB, 2.0 MB [impostazione predefinit], 2.5 MB e 3.0 MB Velocità bit audio: le opziont includono 96 KB, 128 KB limpostazione predefinita], 192 KB = Fotogrammi/secondo: le opzioni includono [in fps] 15.00, 20.00, 24.00, 25.00 [impostazione predefinita] e 29.97 L'opzione “Ottimizza per il dispositivo selezionato” usa i valori predefinit detti in precedenza, dove applicabile. Dopo avere controliato/modificato le varie impostazioni, selezionare “Slava” o “Annulla” per tomare alla schermata principale. Fare clic su “Slava” se sono state eseguite delle modifiche che si vogliono mantenere. Diversamente fare clic su *Annulla”.
< Fase 3: Conversione Quando si à pronti, selezionare (evidenziare) nellelenco file che si vogliono convertre, e poi fare clic sul pulsate “Convert” (Convert). Settings Una barra di progressione mostrerà lo stato corrente. Potrebbero apparire varie finestre di dialogo che richiedono conferme specifiche. Apparirà una finestra di dialogo che informer quando tutti file sono stat converti ed archiviati nella posizione selezionata. Esecuzione con la videocamera dei file ASF conve Attenersi alle fasi che seguono per eseguire le sequenze video o i film {solo MPEG-4 in formato ASF) convertti da ArcSoft MediaConverter con la videocamera digitale MPEG-4. ++ Fase 1 Inserire una scheda SD/MMC nel'alloggio scheda della videocamera e collegare la videocamera al PC usando il cavo USB. Seguire le istruzioni della sezione “Collegamento della videocamera al PC, a pagina 34, per altre informazioni.
++ Fase 2 Salvare nella videocamera i file ASF convertiti da MediaConverter sul 1 Copiare i file ASF convertit.
2. Aprire Windows Explorer (Esplora risorse) e cercare il *Removable
Disk’ (Disco rimovibile) che è apparso in My Computer (Risorse del computer). Fare doppio clic sul'icona del Disco rimovibile. Fare doppio clic sulla cartella DCIM. Fare doppio clic sulla cartella 100MEDIA. Incoliare i file nella cartella 100MEDIA. Cambiare i nomi dei file su CLIP**"*.ASF. **** pu essere qualsiasi numero di 4 cifre compreso tra 0001 e
sous Ease 3 Ora si puè usare la modalità di Riproduzione ( Sy ) per guardarsi le sequenze video oi film sul!'ampio monitor LCD! Il software ArcSoft MediaConverter allegato a questa confezione à una versione personalizzata per la videocamera. Visitare il sito htip:\www. arcsofl.com, per altre informazioni sul prodotto.
Notice-Facile