S12 - Headset PLANTRONICS - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho S12 PLANTRONICS em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre S12 PLANTRONICS
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Headset em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual S12 - PLANTRONICS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. S12 da marca PLANTRONICS.
MANUAL DE UTILIZADOR S12 PLANTRONICS
- Todais as unidas ecehem assistencia tectnica em conformidade com os padreos de producao
utilizando
peças de fabrica originais.
+34 91 6404744
O S12 foi concebido para acrescentar um auricular a um Telephone ja existente. Proporciona a comodidade de um sistemas mais-livres e uma excellente qualida de som, augmentando a sua produtividade e comfortso durante todo o dia.
LEGENDA DO DIAGRAMA
AURICULAR
1 Aro ajustavel para a cabeca
2 Articulations do auricular
3 Clipe para a roupa
4 Ficha do auricular
5 Haste do microfone
6 Articulations para apoio da orelha
7 Aro para a orelha
8 Anel para bola rotativa
9 Indicador de utilizesao FireflyTM
13 Indicador do auricular (LED Verde)
14 Indicador ligado/desligado (LED Ambar)
15 Indicador de corte de som (LED Vermelho)
16 Controlo de volume de audicao
17 Botao de corte de som
18 Botao de auricular/telefone
19 Controlo do volume de transmissao
20 Comutador do volume de transmissão
21 Fio (telephone para amplificador)
BASE FRENTE
10 Suporte do auricular
11 Comutador deslaziente de compatibilidades
12 Amplificador do S12
BASE TRASEIRA
22 Entrada do auricular
23 Entrada do telephone
24 Entrada da base do téléphone
INFORMAÇOÉS IMPORTANTES DE SEGURANÇA

LEIA AS SEGUIENTES INSTRUÇÉS ANTIES DE UTILizar:
Quando usar o equipamento Telefonico, delve seguir sempre as precauçõesbasicas de segurarà para reduzir o risco de incendio,CHOques electrolycicos e ferimentos em pessoas.
- Leia e comprehenda todas as instruções.
- Siga todos os avisos e instruções assinlados no produits. O(single) identificá e alerto outilétrator para a presence de instruções importantes defunçãoamento e manutençao.
-
Não utilize este amplífador emtelefones deuma peça,onde o teclado e o telephone.
-
Não situe aunities de base proxies doágua, por exemplo, proxies de banheiras, alguidares, lava-loiçais ou tanques, em caves humidas ou proxies de piscinas.
- Não coloque o produit sobre suportes, bancadas ou mesas instáveis. Este produitsode cair,provocando danos graves.
- Este produits nunca deve ser colocado proximo ou sobre um radiador ou boca de ar quente. O produit nunca deve ser colocado quando instalação embutida, excepto no caso de ser faculdada a devida ventilação.
- Nunca introduza objetivos deMASTER tipo no interior do produits, poised poderear em pontos de voltagem perigoa ou provocar curtos-circuitos em peças, levando a incendiados ou Choques eletricos. Não derrameMASTER tipo de liquido sobre o produit.
- Para reduzir o risco de choques electricos, nunca desmonte este produits.
- Mantenha todos os fios e cabos do produto distantes de máquinas em funcaoamento.
- Evite'utilizar Telefones (além dos sem fios) durante tempestades electricas. Pode existir o risco remoto deCHOques electrolycos devido aoos raios.
- Não utilize o téléphone para DENUNCiar uma fuga de gás nas proximidades da fuga.
O S12 está conforme às seguições directivas europeias:
89/336/EEC - A directiva para a compatibilidade electromagnética
73/23/EEC - A directiva de baixa voltagem
COMOCOMEÇAR
INSTALE AS PILHAS
Fig. A As pilhas do amplificador precisam de ser instaladas antes de poder utiliser o auricular. Deve desigar o amplificador do téléphone antes de o fazer. Para instalar as pilhas, retire a cobertura prateada da parte superior do amplificador. Retire a tampa das pilhas. Introduza as pilhas no compartmento e volta a colocar a tampa (consulta a Fig A na网页 4). O amplificador possui uma luz指示ora de pilhas fracas (14); se estiver acesa, deve substituir as pilhas logo que possivel.
LIGUE O AMPLIFICADOR
Fig. B Desligue o fio do telephone da base do telephone.
Fig. C Ligue o fio do telephone na Entrada do telephone do Amplificador do S12 (23).
Ligue o Fio (21) entre a Entrada da base do telephone (24) do Amplificador do S12 (12) e a base do seutelephone.
Encaminhe o fio pelo canal de direcionamento do cabo na parte inferior do amplificador (não demonstrado).
Fig. E Erga o microauscultador do telephone da base e colque-o sobre a secretaria.
Se ouvir um sinal de marcaçãodistincto, podeavançar para o Passo 4.
Se não ouvir um sinal de marca, ajuste o Comutador deslizante de compatibilidades (11) e siga o processo segunte:
Deslize o Comutador deslizante de compatibilidades (11) até ouvir um sinal de marca distinguho.
Poderao existir differsentes definições para um sinal de marca.
Selezione aquele que mais se assemelha ao sinal do seutelephone.
Se experimentar varias definições do comutador,也是如此 não prejudicára o amplíficator ou o seu téléphone.
FAÇA UMA CHAMADA DE TESTE
Verifique se o Botão de corte de som (17) está desligado e se o Indicador de corte de som (15) não está iluminado.
Erga o microauscultador do téléphone da base e colque-o sobre a secregia.
Se não ouvir um sinal de marca no auricular, corregue no Botão auricular/telefone (18) de forma a que o Indicador do auricular (13) fique intermitente.
Se o seu amigo ou colega não o consiguiar ouvir, ou ouvir um zumbido, tente modificar o Comutador deslizante de compatibilidades (11).
Ajuste o nível do som da sua voz muito do destinatório, ajustando o Controlo do volume de transmissão (19).
Se estiver muito alto, mova o Comutador do volume de transmissao (20) para a definicao mais baixa e ajuste o Controlo do volume de transmissao (19).
Aposconcludira chamada,reponha o telephone na base.
UTILIZAR O AURICULAR
PARA ATENDER CHAMADAS COM O AURICULAR
Cologne a auricular.
Quando otelephone tocar,carregue no Botao auricular/telefone (18),de forma a que o Indicador do auricular (13) fique intermitente.
Erga o microauscultador do téléphone da base e colque-o sobre a secretaria.
Comee a falar com o emissor da chamada.
Quando terminar, deslige o telephone.
PARA UTILIZAR O MICROAUSCULTADOR DO TELEFONE
Carregue no Botão auricular/telefone (18), de forma a que o Indicador do auricular (13) se apague.
Utilize o microauscultador do téléphone da forma habitual.
PARALTERNAR ENTRE O TELEFONE E O AURICULAR
Avise a pessoas do及其他olvimento de forma de como estou?
Carregue no Botão auricular/telefone (18), de forma a que o Indicador do auricular (13) fique intermitente.
Volte a falar através do auricular.
PARALTERNAR ENTRE O AURICULAR E O TELEFONE
Avise a pessoa do及其他 parte do quando o pessoas querem ser capazes de fazer algo para alegar comigo. Ouvei que me estou muito seguido, e me quise me dar a melhor do meu assunto.
Retire o auricular e erga o telephone.
Volte a falar através do microauscultador do téléphone.
PARA UTILIZAR A FUNÇÂO DE CORTE DE SOM
Carregue no Botão de corte de som (17), de forma a que o Indicador de corte de som (15) fique intermitente. Poderá ouvir a pessoas do outras parte da LINHA, mas ela não o ouvirá a si.
Solte o Botão de corte de som (17) para desactivar a função de corte de som. O Indicador de corte de som (15) está apagado.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
PROBLEM
Não consigo ouvir o sinal de marca.
Certifique-se de que todas as ligações dos fíos está feitas correclamente e de maneira segura.
Verifique com especial atençao se os fios do telephone e os cabos curtos está devidamente ligados.
Certifique-se de que carregou no Botão de auricular/telefone e de que o Indicador do auricular está intermitente.
Certifique-se de que o microauscultador do telephone está fora do gancho.
Ajuste o Controlo de volume de audicao.
Ajuste o Comutador deslizante de compatibilidades.
Certifique-se de que o auricular está centrado na orelha.
PROBLEM
O emissor não consuegue ouvir a minha voz.
Certifique-se de que o Botão de corte de som está desligado e de que o Indicador de corte de som está apagado.
Ajuste o Comutador de controlo do volume de transmissao.
Aumento o volume da sua voz, ajustando o Controlo do volume da voz.
Ajuste o auricular de forma a que o microfone esteja mais proximo da sua Boca.
PROBLEM
Oiço um zumbido no auricular.
Ajuste o Comutador deslizante de compatibilidades até que o som sera nitido.
Experimentar除外 definições não prejudica o Amplificador ou o téléphone.
BALCAO DE ATENDIMENTO PLANTRONICS
Para mais informações, téléphone para o número +34 91 640 47 44 ou visite o"Our site web em www.plantronics.com
As segunte peças sobressalentes e acessosoes está disponveis nos fornecados da Plantronics:
- Alimentação eletrica - Reino Unido 35505-01, Europa 35505-02
- Cinta para o pesço por tras da cabela - 62800-01
- Almofada de ouvido em napa - 38198-01
- Almofada em espuma/Conjunto de anéis - 38177-01
- Kit de aro para a orelha, Ajustavel - 45651-01
- A Plantronics garanté o estado satisfatório do equipoamento relativamente a defeitos de fabrico e material durante 2 anos a partir da data de aquisicao. (Não se esqueça de guardar o recibo original).
- Este produit tem de ser instalado eutilizzatodeacordo comasinstruçõescontidasnesthe manufaio do utilizesador e qualquer assistência tem de ser realizada num Centrode Assistência Plantronics aprovido. No caso de estas condições não seremrespeitadas, a garantia pode ser anulada.
- Não afectando os seu direitos legais.
ManualFácil