PLANTRONICS S12 - Headset

S12 - Headset PLANTRONICS - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts S12 PLANTRONICS als PDF.

📄 47 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice PLANTRONICS S12 - page 8
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
ProdukttypTelefonkopfhörer mit Verstärker
MarkePLANTRONICS
ModellS12
Stromversorgung2 AAA-Batterien (nicht im Lieferumfang) für den Verstärker
BatterielebensdauerCa. 20 Stunden Dauerbetrieb (Schätzung)
MikrofontypSchwenkbares Mikrofon am Ausleger
HörertypOhrhörer mit Ohrbügel und verstellbarem Kopfbügel
HauptfunktionenFreisprech-Headset, Verstärker, Mute-Taste, Einstellung der Hör- und Sendelautstärke, Kompatibilitätswähler
TelefonkompatibilitätTelefone mit Hörer (außer Monoblock-Telefone mit Tastatur am Hörer)
LeuchtanzeigenFirefly-Leitungsanzeige (grün), Headset-Modus-Anzeige (grün), Batterieschwachanzeige (orange), Mute-Taste-Anzeige (rot)
Verfügbare EinstellungenHörlautstärke, Sendelautstärke, Kompatibilitätswähler (Schiebeschalter)
Mitgeliefertes ZubehörVerstärker S12, verstellbarer Kopfbügel, Ohrhörer, Klemmclip, Telefon-Verstärker-Kabel
Ersatzteile und optionales ZubehörEuro-Stromkabel, Nackenbügel, Kunstleder-Ohrpolster, Schaumstoff-Ohrpolster, Ohrpolsterring, formbarer Ohrbügel
Garantie2 Jahre ab Kaufdatum (Aufbewahrung des Originalbelegs erforderlich)
Kundendienst0825 0825 99 (0,15€ inkl. MwSt./Min.) oder Website www.plantronics.com
SicherheitshinweiseNicht in der Nähe von Wasser verwenden, Wärmequellen vermeiden, keine Gegenstände einführen, nicht zerlegen
Pflege und ReinigungMit einem weichen, trockenen Tuch reinigen, Flüssigkeiten vermeiden

Häufig gestellte Fragen - S12 PLANTRONICS

Wie installiere ich die Batterien im Verstärker des S12?
Trennen Sie den Verstärker vom Telefon. Entfernen Sie die silberne Abdeckung oben, dann die Abdeckung des Batteriefachs. Legen Sie 2 AAA-Batterien unter Beachtung der Polarität ein, dann schließen Sie die Abdeckungen wieder.
Wie verbinde ich den Verstärker S12 mit meinem Telefon?
Trennen Sie das Hörerkabel von der Telefonbasis. Stecken Sie dieses Kabel in die Hörer-Buchse des Verstärkers (23). Verbinden Sie das mitgelieferte Kabel zwischen der Basis-Buchse des Verstärkers (24) und der Telefonbasis. Schließlich schließen Sie das Headset an die Headset-Buchse (22) an.
Was tun, wenn ich im Headset keinen Wählton höre?
Überprüfen Sie alle Verbindungen. Stellen Sie sicher, dass der Headset/Hörer-Umschalter aktiviert ist (grüne LED blinkt) und der Telefonhörer abgehoben ist. Stellen Sie die Hörlautstärke (16) und den Kompatibilitätswähler (11) ein, bis Sie einen klaren Ton hören.
Wie stelle ich den Kompatibilitätswähler ein?
Setzen Sie das Headset auf, drücken Sie den Headset/Hörer-Umschalter (18), sodass die grüne LED blinkt. Heben Sie den Hörer ab und hören Sie den Wählton. Wenn er nicht klar ist, schieben Sie den Kompatibilitätsschalter (11), bis Sie einen deutlichen Ton hören. Mehrere Positionen können funktionieren; wählen Sie diejenige, die dem Ton des Hörers am nächsten kommt.
Warum hört mich mein Gesprächspartner nicht?
Überprüfen Sie, ob die Mute-Taste (17) deaktiviert ist (rote LED aus). Stellen Sie die Sendelautstärke (19) und den Sendelautstärkeschalter (20) ein. Stellen Sie sicher, dass das Mikrofon nah an Ihrem Mund ist und richtig ausgerichtet ist.
Wie verwende ich die Mute-Funktion?
Drücken Sie die Mute-Taste (17): Die rote LED blinkt. Sie hören Ihren Gesprächspartner, aber er hört Sie nicht mehr. Zum Deaktivieren lassen Sie die Taste los: Die rote LED erlischt.
Wie wechsle ich während eines Anrufs vom Headset zum Telefonhörer?
Informieren Sie Ihren Gesprächspartner über die kurze Verzögerung. Drücken Sie den Headset/Hörer-Umschalter (18), um die grüne LED auszuschalten. Nehmen Sie das Headset ab und nehmen Sie den Hörer, um das Gespräch fortzusetzen.
Was tun, wenn ich ein Brummen im Headset höre?
Stellen Sie den Kompatibilitätswähler (11) ein, bis der Ton klar ist. Das Ausprobieren verschiedener Einstellungen beschädigt weder den Verstärker noch das Telefon.
Welches optionale Zubehör ist für das S12 erhältlich?
Sie können bestellen: Euro-Stromkabel (35505-02), Nackenbügel (62800-01), Kunstleder-Ohrpolster (38198-01), Schaumstoff-Ohrpolster-Set mit Ringen (38177-01), formbarer Ohrbügel (45651-01).
Wie lange ist die Garantie für das PLANTRONICS S12?
Die Garantie beträgt 2 Jahre ab Kaufdatum und deckt Herstellungs- und Materialfehler ab. Bewahren Sie den Originalbeleg auf. Installation und Verwendung müssen gemäß der Anleitung erfolgen.

Benutzerfragen zu S12 PLANTRONICS

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Headset kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch S12 - PLANTRONICS und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. S12 von der Marke PLANTRONICS.

BEDIENUNGSANLEITUNG S12 PLANTRONICS

Österreich: 0800 242 500

Schweiz: 0800 932 340

D Produktweyerden innerhalb der

Garantienzeit kostenfrei repariert oder ersztet.

  • Der Service erfolgt gemäß den Produktionsstandards unter Verwendung von Originalteilen. 02222/8302-134

DK - Produktur daskket of garanti voli blive ombytet unden beregning.

N Produktet erstaltes Gratisgerapitperiodes.

Vielen Dank, dass Sie sich für das Headset-System S12 von Plantronics entschieden haben.

Mit dem S12 können Sie ein vorhandenes Telefon um ein Headset erweitern. Sie erhalten freiHANDigen Komfort mit ausgezeichnetener Klangqualität und können so bequem und mit erhöhter Produktivität arbeiten.

ABBILDUNGSSCHLUSSEL

HEADSET

1 Verstellbarer Kopfbugel
2 Headset-Halterung
3 Kabelzugentlastung
4 Headset-Stecker
5 Mikrofonarm
6 Ohrkissenhalterung
7 Ohrbübergel
8 Kunststoffring
9 FireflyTM-Betriebsanzeige

13 Headset-Anzeige (grüne LED)
14 Netzspannungsanzeige (gelbe LED)
15 Stummschaltungsanzeige (rote LED)
16 Horlautstarkeregler
17 Stummschaltung
18 Headset/Hörer-Taste
19 Sendelautstärkeregler
20 Sendelautstärkeschalter
21 Kabel (Telefon an Verträker)

VORDERSEITE DER BASISEINHEIT

10 Headset-Halterung
11 Kompatibilitäts-Schiebeschalter
12 Verträker S12

RÜCKSEITE DER BASISEINHEIT

22 Headset-Buchse
23 Hörerbuchse
24 Basiseinheit-Buchse

WICHTIGE SICHERHEITSINFORMATIONEN

PLANTRONICS S12 - WICHTIGE SICHERHEITSINFORMATIONEN - 1

LESEN SIE VOR DER VERWENDUNG DES GERÄTS DIE FOLGenden ANWEISUNGEN AUFMERKSAM DURCH:

Bei der Verwendung Ihres Telefons sollen den Sie folgende Sicherheitshinweise zur Vermeidung von Feuer, Stromschlagen und Verletzungen befolgen:

  1. Lesen und befolgen Sie alle Anweisungen.
  2. Befolgen Sie alle auf dem Gerät aufgedruckten Warnungen und Anweisungen. Das Symbol kennzeichnet wichtige Betriebs- und Dienstanweisungen.
  3. Verwenden Sie diesen Verstärker nicht mit einteiligen Telefonen, bei denen das Tastenfeld den Hörer darstellt.
  4. Stellen Sie die Basisinheit nicht in der Höhe von Wasser auf, z. B. in der Höhe einer Badewanne, Waschschüssel, Kuchenspule oder eines Waschbeckens, in feuchten Räumen oder in der Höhe eines Swimmingpools.

  5. Stellen Sie das Gerät nicht auf instabilen Untersätzen, Ablagen oder Tischen auf. Das Gerät konnte herunterfallen und so schwere Schäden verursachen.

  6. Stellen Sie das Gerät niemals in die Höhe eines Heizkörpers oder Heizers bzw. über einen Heizkorper oder Heizer. Das Gerätarf nur dans ein anderer Gerät installiert werden, wenn für eine ordnungsgemäße Belütfung gesorgt ist.
  7. Stecken Sie niemals Gegenstände jeglicher Art in das Gerät, da gefährliche Spannungspunkte berührt oder Kurzschlüsse ausgelöst werden können, die zu einem Brand oder zu Stromschlagen führen können. Verschüttten Sie nie Flüssigkeiten auf dem Gerät.
  8. Demontieren Sie das Gerät nicht selbst, da die Gefahr von Stromschlügen besteht.
  9. Halten Sie alle Gerätekabel fern von eingeschalteten Geräten.
  10. Mit Ausnahme von schnurlosen Telefonen sollenn Sie ein Telefon nicht während eines Gewitters verwenden, da Stromschlage aufgrund von Blitzschlag nicht ausgeschlossen werden können.
  11. Verwenden Sie das Telefon nicht in unmittelbarer Höhe ausströmenden Gases.

Der Verträger S12 entspricht den Vorgaben der folgenden EU-Richtlinien:

89/336/EWG - EMV-Richtlinie

73/23/EWG - Niederspannungsrichtlinie

SO EINFACH GEHT ES LOS:

AKKU-INSTALLATION

Abb. A Vor der Verwendung des Headsets mussen Sie zunachst die Akkus im Verträkster installieren. Trennen Sie dazu den Verträkster vom Telefon. Nehmen Sie dann die silberne Abdeckung auf der Oberseite des Verträksters ab. Lösen Sie die Akkuabdeckung. Legen Sie die Akkus in das Akkufach, und befestigen Sie wieder die Akkuabdeckungen (siehe Abb. A auf Seite 4). Am Verträkster befindet sich eine Warnleucht (14), die bei einem niedrigen Akku-Ladestand aufleucht. Ersetzen Sie dann so schnell wie möglich die Akkus.

ANSCHLUSS DES VERSTÄRKERS

Abb. B Ziehen Sie das Telefonhörerkabel von der Basiseinheit ab.

Abb. C Stecken Sie das Telefonhörerkabel in die Hörerbuchse des Verständers S12 (23).

Schlieben Sie das Kabel (21) an der Basisinheit-Buchse (24) des Verständers S12 (12) und an der Basisinheit an.

Stecken Sie den Headset-Stocker in die Headset-Buchse (22).

Führn Sie das Kabel durch den Kabelmanagementkanal an der Unterseite des Verständerkers (nicht angezeigt).

EINSTELLEN DES KOMPATIBILITÄTS-SCHALTERS

Abb. D Setzen Sie Ihr Headset auf, und drücken Sie die Headset/Hörer-Taste (18). Die Headset-Anzeige (13) sollen nun blinken.

Abb. E Nehmen Sie den Telefonhörer von der Gabel, und legen Sie ihn auf dem Schreibtisch ab.

Wenn Sie einen klaren Wahlton horen, konnen Sie mit Schritt 4 fortfahren.

Wenn Sie keinen Wahlton horen, passen Sie den Kompatibilitäts-Schiebeschalter (11) wie folgt an:

Schieben Sie den Kompatibilitäts-Schiebeschalter (11) so lange, bis Sie einen klaren Wahlton horen.

Es kann mehrere Einstellungen mit einem Wahlton geben. Wahlen Sie den Ton, der dem Ton Ihres Telefonhörers am stärkstenähnelt.

Sie können mehrere Einstellungen ausprobieren, ohne dass der Veränder oder das Telefon beschädigt werden.

DURCHFUHREN EINES TESTANRUFS

Vergewisern Sie sich, dass die Stummschaltungstaste (17) deaktiviert ist und die Stummschaltungsleuchtanzeige (15) nicht leuchtet.

Nehmen Sie den Telefonhörer von der Gabel, und legen Sieihn auf dem

Schreibtisch ab. Wenn Sie keinen Wahlton im Headset horen, drücken Sie die Headset/Hörer-Taste (18), sodass die Headset-Anzeige (13) anfangt zu blinken.

Wahlen Sie über das Tastenfeld des Telefons die Nummer eines Bekannten oder Kollegen.

Passen Sie mithilfe des Lautstärkereglers (16) die Hörluststärke an.

Wenn die angerufene Person Sie nicht horen kann oder die Sie ein Stögeräusch bzw. einen Summton horen, versuchen Sie, den Kompatibilitäts-Schiebeschalter anzupassen.

Stellen Sie mit dem Sendelautstärkeregler (19) ein, wie laut ihre Stimme vom Geschäftspartner gehört werden soll.

Wenn ihre Stimme zu laust ist, wahren Sie mit dem Sendelautstärkeschalter eine niedrigere Einstellung, und passen Sie den Sendelautstärkeregler (19) an.

Legen Sie nach Beendigen des Geschäfts den Hörer wieder auf.

VERWENDEN DES HEADSETS

SO NEHMEN SIE ANRUFE ÜBER DAS HEADSET ENTGEGEN

Setzen Sie das Headset auf.

Wenn das Telefon klingelt, drucken Sie die Headset/Hörer-Taste (18), sodass die Headset-Anzeige (13) blinkt.

Nehmen Sie den Telefonhörer von der Gabel, und legen Sieihn auf dem Schreibtisch ab.

Beginnen Sie das Geschäft.

Legen Sie nach Abschluss des Geschäfts den Hörer wieder auf.

SO VERWENDEN SIE DEN TELEFONHÖRER

Drücken Sie die Headset/Hörer-Taste (18), sodass die Headset-Anzeige (13) nicht leuchtet.

Verwenden Sie den Hörer wie üblich.

SO WECHSELN SIE VOM TELEFONHÖRER ZUM HEADSET

Bitten Sie den Anrufer, einen Moment zu warten, und setzen Sie das Headset auf.

Drucken Sie die Headset/Hörer-Taste (18), sodass die Headset-Anzeige (13) blinkt.

Setzen Sie das Geschäft über das Headset fort.

SO WECHSELN SIE VOM HEADSET ZUM TELEFONHÖRER

Bitten Sie den Anrufer, einen Moment zu warten, und losen Sie dann die Headset/Hörer-Taste (18), sodass die Headset-Anzeige (13) nicht leuchtet.

Nehmen Sie das Headset ab, und haben Sie den Telefonhörer ab.

Setzen Sie das Geschäft über den Hörer fort.

SO VERWENDEN SIE DIE STUMMSCHALTUNGsfunktion

Drücken Sie die Stummschaltungs-Taste (17), sodass die Stummschaltungsanzeige (15) leuchtet. Danach konnen Sie den Anrufer weiterhin horen, er Sie jedoch nicht.

Lösen Sie die Stummschaltungs-Taste (17), um die Stummschaltung aufzuheiten.

Die Stummschaltungsanzeige (15) leuchtet nicht.

FEHLERBEHBUNG

PROBLEM

EsistkeinWahltonzuhoren.

Überprüfen Sie, ob alle Kabel richtig und fest angeschlossen sind.

Achten Sie insbesondere daraufuf, dass der Hörer und kurze Kabel richtig angeschlossen sind.

Überprüfen Sie, ob Sie die Headset/Hörer-Taste gedrück haben, und ob die Headset-Anzeige blinkt.

Überprüfen Sie, ob der Telefonhörer abgenommen ist.

Stellen Sie den Hörluststärkeregler ein.

Stellen Sie den Kompatibilitäts-Schiebeschalter ein.

Vergewisern Sie sich, dass das Headset genau mittig auf Ihr Ohr sitzt.

PROBLEM

Der Geschäftspartner hört Sie nicht.

Vergewisern Sie sich, dass die Stummschaltungstaste deaktiviert ist und die Stummschaltungsleuchtanzeige nicht leuchtet.

Stellen Sie den Sendelautstärkeschalter ein.

Erhöhen Sie die Sendelautstärke mithilfe des Sprechlautstärkereglers.

Drehen Sie das Headset so, dass sich das Mikrofon direkt vor Ihr dem Mund befindet.

PROBLEM

Über das Headset ist ein Summen zu horen.

Passen Sie den Kompatibilitäts-Schiebeschalter an, bis der Ton klar ist.
Sie können verschiedene Einstellungen ausprobieren, ohne dass der Versteller oder das Telefon beschädigt werden.

PLANTRONICS-HELP-DESK

Weitere Informationen erhalten Sie unter der Nummer 0800 9323400

oder auf der Plantronics-Website unter www.plantronics.com

OPTIONALE TEILE UND ZUBEHÖR

Die folgenden Zubehor und Ersatzteile erhalten Sie bei ihrem Plantronics-Handler:

  1. Netzgerät - GB 35505-01, Euro 35505-02
  2. Hinter-Kopf-Bugel - 62800-01
  3. Kunstleder-Ohrkissen - 38198-01
  4. Kissen/Ring-Set aus Schaumstoff - 38177-01
  5. Ohrbügel-Set, bequem - 45651-01

GARANTIE UND WARTUNG

  • Plantronics granted den zufriedenstellenden Zustand des Geräts im Hinblick auf Herstellung- und Materialfehler für 2 Jahre ab Kaufdatum. (Bewahren Sie die Quittung sorgfältig auf.)
  • Dieses Produkt muss gemäß den in thisem Benutzerhandbuch dargelegten Anweisungen installiert und benutzt sowie von einem anerkannten Plantronics Service Centre gewartet werden. Die Nichtbeachtung dieser Bedingungen kann den Verlust der Garantie zur Folge haben.
  • Ihr gesetzlichen Rechte werden dadurch nicht eingeschrankt.

VELKOMMEN

S12 overholder falgende EU-direktiver:

89/336/EEC - EMC-direktiv

73/23/EEC - Svagstromsdirektivet

KOM I GODT I GANG

BATTERIER

FORETAG ET TESTOPKALD

VERSTERKER AANSLUITEN

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : PLANTRONICS

Modell : S12

Kategorie : Headset