T10 - Headset PLANTRONICS - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho T10 PLANTRONICS em formato PDF.

📄 45 páginas PDF ⬇️ Português PT 💬 Pergunta IA 🖨️ Imprimir
Notice PLANTRONICS T10 - page 22
Ver o manual : Français FR English EN Español ES Português PT
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : PLANTRONICS

Modelo : T10

Categoria : Headset

Baixe as instruções para o seu Headset em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual T10 - PLANTRONICS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. T10 da marca PLANTRONICS.

MANUAL DE UTILIZADOR T10 PLANTRONICS

1 Segurador do Headset 14 Botão de Re discar (P/N 46356-01) 15 Controle de tom Base de Trás 3 Doze botões para discar 4 Interruptor de piscar para 17 Fio de linha 5 Interruptor de Tone/Pulse Headset 6 Volume de Controle para 18 Fio (Ambas as Configurações Mostradas) 7 Botão de Flash 19 Clipe de roupa (P/N 43220-01) 20 Aro de cabeça ajustável 9 Botão de silenciador 21 Jogo Headset (P/N 43298-01) Silenciador (P/N 45647-04) 10 a tomada do Headset 22 Microfone 11 Botão de On/Off 23 Gancho de orelha (3 tamanhos) (P/N 43297-01) em uso 13 Controle de Volume 24 Anel de Bola de pivô para Ouvir

5. Não coloque este produto numa mesa, carrinho ou

estante insegura. O produto pode cair, causando graves danos ao mesmo.

6. Todas as aberturas na unidade base, no fundo ou

atrás são para ventilação, que protege a unidade contra aquecimento demasiado; estas aberturas não devem ser bloqueadas ou ser cobertas. As aberturas nunca devem ser bloqueadas, colocando o produto na cama, sofá, tapete ou outra superfície semelhante. Este produto nunca deve ser colocado próximo ou em cima de um aquecedor ou termômetro de calor. Este produto não deve ser colocado numa instalação embutida a menos que uma ventilação apropriada fosse provida. JAPANESE 12 Luz Indicadora de

4. Não coloque a unidade base próxima a água, por

exemplo, perto de uma banheira, balde de lavar, pia de cozinha, ou de lavar roupa, num porão molhado ou perto de piscina. KOREAN 8 Luz Indicadora de

3. Antes de limpar este produto, desligue da tomada da

parede. Não use produtos de limpeza líquidos ou de aerossol. Para limpar use um pano úmido. PORTUGUÊS Campainha

2. Siga todas as advertências e instruções marcadas no

produto. O símbolo identifica e alerta o usuário da presença de instruções importantes para operar e instruções de assistência. ESPAÑOL Cronometragem 16 Tomada da Linha de telefone

1. Leia e entenda todas as instruções.

FRANÇAIS 2 Luz Indicadora On Line Ao usar o seu equipamento de telefone, precauções de segurança básicas para reduzir o risco de fogo, choque elétrico,e dano pessoal, sempre devem ser obedecidas, inclusive os seguintes: ENGLISH Base de Frente (P/N 45650-01) CHINESE 25 Jogo de Almofada para orelha (P/N 43299-01)

b) Se líquido foi derramado no produto. c) Se o produto foi exposto a chuva ou água. d) Se o produto não funciona corretamente depois de seguir as instruções operacionais. Ajuste somente os controles que são mencionados pelas instruções operacionais, pois os ajustes impróprios de outros controles, podem resultar em danos, e irão, freqüentemente, requerer extensa assistência técnica por um técnico qualificado para restaurar o funcionamento normal do produto. KOREAN 11.Para se reduzir o risco de choque elétrico, não desmonte este produto, no caso da necessidade de reparos, leve-o para uma assistência técnica qualificada. Ao abrir ou remover as coberturas você estará se expondo a voltagens perigosas ou outros riscos. A montagem incorreta poderá causar choque elétrico quando o produto for, subseqüentemente, usado novamente. a) Quando a fio elétrico ou tomada estiverem danificados ou queimados. PORTUGUÊS 10.Nunca enfie objetos de qualquer tipo neste produto pelas aberturas da unidade base, pois eles podem tocar em pontos perigosos de voltagem ou causar um curto circuito que poderia resultar num risco de fogo ou choque elétrico. Nunca derrame líquido de qualquer tipo no produto. 14.Desligue este produto da tomada da parede e procure pela assistência técnica de serviço qualificado para o seu conserto, sob as seguintes condições: ESPAÑOL

9. Não sobrecarregue as tomadas e fios d extensão,

pois isto pode resultar no risco de fogo ou choque elétrico. 13.Não use o equipamento de telefone para avisar um vazamento de gás na redondeza do vazamento. FRANÇAIS

8. Não permita com que nada fique em cima do fio de

eletricidade. Não coloque este produto onde o fio será abusado por pessoas andando ao redor dele. 12.Evite usar o equipamento de telefone durante uma tempestade elétrica. Pode-se correr um pequeno risco de choque elétrico causado por raios. ENGLISH

7. Este produto só deve ser operado usando a fonte de

energia indicada na etiqueta de instruções. Se você não está seguro do tipo de energia fornecida para sua casa, consulte seu agente ou companhia de eletricidade local.

INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

e) Se o produto foi derrubado ou a unidade base foi danificada. Se o produto demonstra uma distinta mudança no seu desempenho. JAPANESE

16. Nunca instale uma tomada de telefone em locais

molhados, a menos que a tomada for, especificamente feita para locais molhados. Conecte a Linha de Telefone 16 na tomada da parede de telefone usando o Fio Telefônico 17 . Permita a unidade para inicializar durante 45 segundos antes de uso.

17. Nunca toque em fios de telefone ou terminais sem

isolamento a menos que a linha de telefone estiver desconectada na interface da cadeia.

19. Mantenha todos os fios do produto longe de

Escolha a opção de Tone/Pulse 5 para combinar com o seu tipo de serviço telefônico (normalmente tom). Se você não tem certeza, chame a sua companhia telefônica local. Acerte a Controle de Volume da Campainha chamadas ao seu nível preferido.

para as Ligue o Fio do Headset 18 na Tomada 10 . PORTUGUÊS Para a maioria dos clientes nos EUA, o Flash que é um Cronometro Interruptor 4 deveria estar fixado no n° "3", porém, tentando outras colocações não danificarão o T10 ou a sua linha telefônica. ESPAÑOL

18. Use precaução ao instalar ou modificar linhas

FRANÇAIS LIGAÇÃO ENGLISH

15. Nunca instale fios de telefone durante uma

CHAMADA O USO DO ARO DE CABEÇA Conectar o Aro de Cabeça Ajustável na parte de trás do Headset 21 . Aperte a Almofada de Orelha 25 no Headset 21 , alinhando o entalhe no anel com o microfone 22 .

Insira um dos Ganchos de Orelha 23 na Bola de Pivô. Você poderá precisar experimentar cada tamanho até achar aquele mais confortável. Coloque o gancho em cima de sua orelha e posicione o Microfone perto do canto de sua boca. Ajuste o Controle de Volume de Audição 13 o quanto for preciso para ouvir o outro lado.

FUNÇÃO DE REDISCAGEM

A unidade base armazenará o último número discado. O último número pode ser automaticamente discado de novo apertando o Botão de Redial 14 .

Com o Headset em posição, ao que o seu telefone tocar, indicando a entrada de uma chamada, aperte o Botão On/Off 11 para responder essa chamada (a Luz Indicadora Em uso 12 e a Luz Indicadora On-Line 2 ascendem). Você está agora pronto fazer ou receber chamadas. JAPANESE O Clipe de Roupa 19 mantém o Headset livre do peso do fio. Prenda o clipe a sua roupa ao nível do seu tórax. Deixe um pouco de folga no fio (aproximadamente 15 centímetros) para permitir que a sua cabeça possa mover sem puxar no Headset ou o Clipe de Roupa. KOREAN

Quando atenderem a sua chamada, fale normalmente. Se quem atender não poder lhe ouvir, veja a sessão "Eliminando Problemas" (página 11). Coloque o Headset em qualquer orelha e ajuste o Headset para uma posição confortável movendo o Aro de Cabeça Ajustável 20 . Posicione o Microfone 22 perto do canto de sua boca. Com o Headset em posição, faça uma chamada apertando o Botão On/Off 11 (a Luz Indicadora Em uso 12 e a Luz Indicadora On-Line 2 ascendem). Ouça pelo sinal de linha. FRANÇAIS O Headset incluído com o Telefone T10 pode ser usado com o Cabeça ou com um dos Ganchos de Orelha. ENGLISH ETAPA 2 CHINESE

EU NÃO ESCUTO O SINAL DE LINHA Se o seu tipo de linha telefônica incluir "Chamada de Espera", o Botão de Flash 7 lhe permite trocar de ligações entre as duas chamadas. Quando o seu telefone lhe avisa de uma segunda chamada, aperte o Botão de Flash 7 para colocar a chamada atual na espera e imediatamente conectar com a segunda chamada. Aperte o Botão de Flash novamente para voltar a primeira chamada. Tenha certeza que todas as conexões estão corretas e firmemente posicionadas. Esta função também pode ser usada com a maioria de sistemas telefônicos de escritório para transferir uma chamada para outro ramal. Pressione o botão Flash para ouvir um dial tom, disque o número do ramal, no momento em que o ramal tocar, aperte o botão Flash novamente ou simplesmente desligue a ligação. Tenha certeza que você permitiu 45 segundos para inicialização depois da primeira instalação. Quando você ativar o Botão de Silenciar 9 , a pessoa que lhe chamou não irá lhe ouvir mas você poderá ouvi-lo.

CARACTERÍSTICA DE TOM

Ajuste o Controle de Volume de Audição 13 . Tenha certeza que o Headset está centralizado na sua orelha. EU NÃO POSSO OUVIR O SINAL DE LINHA Tenha certeza que a configuração do Interruptor Tone/Pulse está 5 correta. A PESSOA QUE LIGOU NÃO PODE OUVIR MINHA VOZ Tenha certeza que o Botão de Silenciar 9 está desligado e com a Luz Indicadora de Silenciar 8 apagada. Ajuste o Headset para que o microfone fique mais perto da sua boca.

CHINESE A Assistência ao Consumidor da Plantronics está pronta para o ajudar! Disque 1.831.458.7700, de segunda à sexta-feira, das 8:00 à 17:00 horas (horário Pacifico EUA); ou Fax pelo n°

1.831.425.8654; e visite o nosso website no endereço

www.plantronics.com, ou procure o seu distribuidor local. JAPANESE ASSISTÊNCIA TÉCNICA AO USUÁRIO DA PLANTRONICS KOREAN A qualidade do som agudo e grave de uma ligação pode ser ajustada movendo o Controle de Tom 15 . Tenha certeza que você apertou o Botão On/Off 11 e a Luz Indicadora Em uso 12 e a Luz Indicadora de Linha 2 ascendem. PORTUGUÊS

INFORMAÇÃO SOBRE MATERIAIS E ACESSÓRIOS Procure o seu distribuidor local ou visite o nosso website no endereço www.plantronics.com. Também veja Diagrama Chave para os números de peças adicionais.