C07832 - 04-05 - Insert de lareira DEVILLE - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho C07832 - 04-05 DEVILLE em formato PDF.

📄 56 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice DEVILLE C07832  - 04-05 - page 37
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : DEVILLE

Modelo : C07832 - 04-05

Categoria : Insert de lareira

Baixe as instruções para o seu Insert de lareira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual C07832 - 04-05 - DEVILLE e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. C07832 - 04-05 da marca DEVILLE.

MANUAL DE UTILIZADOR C07832 - 04-05 DEVILLE

MANUAL DE UTILIZAÇÃO

3.2 - Acessorios em opção

3.3 - Montagem dos acessórios em opção

3.4 - Ligação eléctrica do ventilador

4 - CONDIÇÕES DE UTILIZAÇÃO DO APARELHO.............................................................................. 39

4.1 - Ventilação do local onde o aparelho está instalado

4.2 - Primeiro acender

4.3.1 - Combustível recomendado

4.3.2 - Combustíveis proibidos

4.4 - Uso dos órgãos de manobra e dos acessórios

4.5.2.2 - Funcionamento em fogão fechado

4.5.2.3 - Conjunto ventilador

4.5.2.4 - Remoção da cinza

Caudal do ventilador : 100m /h. Aconsolhamos que leia com atenção, e totalmente, o texto do manual para obter o melhor uso a a maior satisfação do seu aparelho DEVILLE. O não cumprimento das instruções de montagem, instalação e utilização implica a responsabilidade de quem as efectua. C07832 92 kg Peso líquido do aparelho Peso nu (sem porta, deflector, grelha, placa de fundo) 54 kg

2.2 - Dimensões (Fig. 2)

É RECOMENDADA A INSTALAÇÃO—POR UM

O fogão insert pode ser integrado numa lareira existente ou numa lareira nova DEVILLE.

3.2 - Acessórios em opção

Pode ser equipado, a pedido :

Com um kit barbecue C07127.

Esta lareira insert é um aparelho de aquecimento contínuo, a combustão sobre grelha, funcionando exclusivamente com lenha, num quarto de combustão semi-fechado, e concebido para ser embutida numa chaminé a construir, ou num lar existente. Potência calorifica nominal segundo a norma EN 13229 durante o ensaio de ritmo normal : 8 kW. Aparelho conforme a Directiva de Compatibilidade Electro magnética 89/336/CEE modificada pela Directiva 93/68/CEE.

3.3 - Montagem dos acessórios em opção

Montagem do C07006.EU01 :

2 - DESCRIÇÃO E DIMENSÕES

quente Este conjunto, fornecido em opção, deve sêr posto antes da instalaçào do aparelho na lareira.

3.4 - Ligação eléctrica do ventilador

A câmara de combustão‚ em aço de 4 mm, o fundo da fornalha é forrado com uma placa de lar em ferro fundido.

O aparelho é fornecido com um cabo cerca de 1,5 m de comprido, que permite a ligação à rede eléctrica. A ponta está em baixo da parte traseira esquerda do insert e é necessário puxar (sem forçar) para o fazer sair. Prever sobre a instalação fixa, um dispositivo de separação omnipólo, tendo uma distância de abertura dos contatos de ao menos 3mm : este dispositivo, permite de isolar o aparelho da rede da alimentação eléctrica. A instalação deve estar em conformidade com a norma NFC 15100, em particular deve ser efectuada a ligação à terra (fio verde e amarelo).

A potència nomínal do ventilador é de 19 W – tensão de alimentação 230 V.

Pode ser necessário retirar o ventilador ou o insert do seu alojamento. Prever portanto um comprimento de cabo suficiente para que essas operações possam ser efectuadas sem provocar a tração do cabo. Um resguardo em chapa permite um circuito de ar de arrefecimento no torno da câmara de combustão e protege as paredes da lareira contra a irradiação : é uma garantia de segurança e de eficiência. A porta é em ferro fundido, com juntas que asseguram a vedação permitem grande autonomia funcionamento. O puxador de regulação, situado na parte baixa da porta, permite escolher um ritmo de fogo. Uma entrada de ar secundária está integrada na parte alta do vidro para o manter limpo e assegurar melhor combustão da lenha. Um ventilador com duas velocidades permite activar a circulação do ar quente. Este equipamento permite um fluxo de ar quente em 4 direcções diferentes (salas anexas). Quando não está provido de conduta(s), melhora a convecção na sala onde a lareira está instalada. de saída de ar

Os principais elementos constituantes do aparelho estão indicados e marcados na fig. 1. conjunto

Recomendamos de usar lenha muito seca, máximo 20 % de humidade, ou seja 2 anos de armazenagem abrigada depois do corte, para obter melhores rendimentos e evitar creosote na conduta de fumos e no vidro.

4 - CONDIÇÕES DE UTILIZAÇÃO DO APARELHO

Este "fogão fechado"‚ um verdadeiro aparelho de aquecimento :

Rendimento elevado Funcionamento em ritmo reduzido de longa duração. Evitar as madeiras resinosas (pinheiro, epíceas ... ) que precisam de uma manutenção mais frequente do aparelho e da conduta.

4.1 - Ventilação do local onde o aparelho está

O funcionamento do aparelho precisa de um volume de ar suplementar ao necessário para renovar o ar regulamentar. Esta entrada de ar é obrigatória quando a habitação está equipada com uma ventilação mecânica. Excepto a lenha todos os outros combustíveis são proibidos, nomeadamente o carvão e os seus derivados. A tomada de entrada de ar deve ficar situada directamente no exterior, ou num local ventilado para o exterior,e deve ser protegida com uma grelha. O aparelho não deve ser utilizado como um incinerador de resíduos. A saída de entrada de ar deve ficar situada directamente na lareira e desembocar o mais próximo possível do aparelho. Deve poder ser tapada quando abre directamente na sala.

As labaredas de lenhas pequenas, vides, tábuas finas, palha, cartão são perigosas e devem ser excluídas.

4.4 - Uso dos órgãos de manobra e dos acessórios

Pega da porta : Deve ser manobrada por meio do atiçador (Fig. 5).

50 cm para uma utilização unicamente com a porta fechada 200 m para uma utilização possível com a porta aberta (apenas para certos fogões : ver instruções de utilização).

Pode ser necessário parar o extractor da ventilação mecânica para evitar o retorno dos fumos para a sala ao abrir a porta.

4.2 - Primeiro acender

Puxador de regulação do ar : Deve ser manobrado por meio do atiçador. A secção da entrada de ar deve ser pelo menos igual ao quarto da secção da conduta de fumos, com o minimo de :

4.3.2 - Combustíveis proibidos

Depois de realizar a lareira e instalar o aparelho, respeitar o tempo de secagem dos materiais utilizados para a construção (2 a 3 semanas). Depois de acender pela primeira vez (ver parágrafo

4.5.1), fazer um fogo moderado durante as primeiras

horas limitando a carga do aparelho (uma acha de ∅ 15 cm), com o puxador de ar na posição intermédia (Fig. 4) : subida progressiva da temperatura de todos os elementos da lareira e dilatação normal do aparelho.

Abrir o puxador de regulação do ar.

Colocar papel enrodilhado e lenha pequena muito seca (ramos) sobre a grelha, depois cavacas rachadas de secção mais importante (cerca de ∅ 3 a 5 cm).

Acender o papel e fechar a porta (ou deixá-la ligeiramente entreaberta para acelerar a inflamação, evitando a descarga de fumos no exterior do aparelho).

Quando a carga de lenha pequena estiver bem acesa, abrir a porta e carregar o aparelho com o combustível recomendado.

4.5.2 - Funcionamento

Durante as primeiras utilizações, pode sair do aparelho um cheiro de tinta : arejar o local para evitar o desagrado.

4.3.1 - Combustível recomendado

O funcionamento intermitente necessita um recarregamento todos os ¾ horas. Dêve privilegiar este modo de funcionamento particularmente respeituoso do ambiente.

O aparelho pode igualmente assegurar um funcionamento continuo quando a limitação intermitente não pode sêr respeitada ou que uma potência reduzida é procurada. Nesse caso, a potência completa pode sêr adquirida em prazo de 2 ou 3 horas, e um funcionamento reduzido, com uma fraca potência, de uma duraçào de 10 horas é possivel.

A potência nominal em funcionamento intermitente : Obtida com uma tiragem de 12 Pa, com uma carga de lenha de 2 kg, sobre a forma de tronco de lenha dura rachada. Carregar todos os ¾ horas sobre uma cama de brasas de 0,25 kg (seja 3 cm de espessura) com a regulação do ar na posição de abertura máxima. A potência anunciada é a potência média obtida com cada carga de ¾ horas.

A potência nominal em funcionamento contínuo : Obtida com uma tiragem de 12 Pa, com uma carga de lenha de 5,4 kg, constituída por 2 achas de lenha dura não rachadas. Carregar todas as 2 horas sobre uma cama de brasas a cerca de 0,25 kg (seija 3 cm de espessura) com a regulaçào do ar, na posição de abertura máxima. A potência anunciada é a potência média, adquirida com cada carga de 2 horas.

O funcionamento continuo em ritmo reduzido, sobretudo durante os períodos amenos e com lenha húmida, provoca uma combustão incompleta que favorece os depósitos de creosote e de alcatrão : alternar os periodos em regime lento com funcionamentos a ritmo normal.

Depois de um funcionamento a ritmo reduzido, o vidro pode ficar escuro devido a um pouco de creosote. Esse depósito desaparece normalmente por pirólise em funcionamento a ritmo mais elevado.

O quarto de combustão deve estar sempre fechado, excepto quando está a recarregar, afim de evitar todo excesso de fumo.

4.5.2.3 - Conjunto ventilador

- UTILIZACÃO (Fig. 11) Escolher una velocidade de ventilação : - Pequena velocidade, selector 13 na posição I. - Grande velocidade, selector 13 na posição II. A combustão lenta em funcionamento contínuo : Obtida com uma tiragem de 6 Pa com uma carga de 9 kg constituída de um tronco de lenha dura não rachada e privilegiando os grandes diâmètros (superiores a 16 cm). Recarregar sobre uma cama de brasas a cerca de 0,2 kg (seja 2,5 cm de espessura) e fechar completamente a regulação do ar. Põr o aparelho em aquecimento. Escolher o funcionamento automático (AUTO) ou manual (MANU) com o selector (14) : . Em posição MANU : funcionamento e paragem forçados do ventilador. Esta posição permite um arranque imediato do ventilador e requer uma paragem manual. . Em posição AUTO : funcionamento automático do ventilador, quando o conjunto do aparelho está quente, geralmente na hora que segue ao acendimento. O seu funcionamento é interrompido quando o aparelho está frio, geralmente ao apagar o fogão.

4.5.2.2 - Funcionamento em fogão fechado

O ritmo desejado obtém-se agindo no puxador de regulação do ar (ver Fig. 4) e escolhendo uma carga correspondente às necessidades : ver 4.5.2.1.

Para obter um ritmo reduzido de longa duração, fazer a carga sobre uma camada de brasas apenas vermelhas.

Para obter um arder rápido, relançar o fogo com lenha pequena, efectuar a carga, manter eventualmente a porta entreaberta durante alguns minutos para acelerar o acender, vigiando constantemente o aparelho e fechar depois a porta. Esta operação permite fazer pegar mais depressa, em particular quando a lenha está húmida.

Efectuar as mudanças de ritmo (passagem de ritmo normal a ritmo reduzido por exemplo) antes de recarregar, durante a fase de combustão das brasas, para que o aparelho e a conduta de fumos possam mudar progressivamente de regime.

Para evitar as descargas de fumos e as quedas de cinzas na sala, por ocasião das recargas, a abertura da porta exige várias precauções :

Parar o ventilador para evitar aspirar as cinzas que podem cair diante do aparelho.

Entreabrir a porta, aguardar um momento para iniciar tiragem correspondente funcionamento com a porta aberta e abrir então a porta lentamente. Para beneficiar ao mesmo tempo de um arranque imediato e da paragem automática, utilizar a posição MANU ao acender, passar depois na posição AUTO depois do aparelho estar quente. Ele pára então automaticamente.

4.5.2.4 - Remoção da cinza

O ar utilizado para a combustão da lenha chega debaixo da grelha quando o puxador de regulação do ar está aberto. Este ar assegura também o arrefecimento da grelha. É portanto indispensável, para obter óptimas prestações evitar a degradação da grelha devido a um excesso de aquecimento, evitar obstruir a grelha limpando e evacuando regularmente as cinzas :

O cinzeiro, situado debaixo da grelha, pode ser retirado facilmente puxando com o atiçador.

6 - MANUTENÇÃO DO MOTO-VENTILADOR

O nível das cinzas nunca deve atingir a grelha em ferro fundido do fogão.

6.1 - Desmontagem do suporte ventilador (Fig. 10)

Nunca atirar água para apagar o fogo. O vidro do aparelho está muito quente : cuidado com os riscos de queimadura nomeadamente para as crianças. O fogão irradia um calor importante através do vidro : não colocar materais nem objectos sensíveis ao calor a uma distância inferior a 1,50 m da zona envidraçada. Esvaziar o conteúdo do cinzeiro para um recipiente metálico não inflamável reservado exclusivamente para esse uso. As cinzas aparentemente frias podem estar muito quentes mesmo depois de arrefecerem algum tempo. Não instalar materiais facilmente inflamáveis próximo do aparelho nem na reserva de lenha. Em particular, não armazenar lenha debaixo do aparelho. Em caso de fogo na chaminé, meter o fecho do ar em posição fechada.

Desaparafusar de algumas voltas os 3 parafusos e retirar o apoio-junta . Retirar os 2 parafusos de fixaçào do assoprador. Puxar a grelha para fazer sair o assoprador.

Tornar a montar o assoprador. Proceder na ordem inversa da desmontagem.

5 - CONSELHOS DE LIMPEZA E DE MANUTENÇÃO DO

Limpar o vidro com um pano húmido e cinza. Se for necessário, utilizar um produto adequado de limpeza doméstica respeitando as recomendações das instruções de utilização. Esperar que o aparelho esteja completamente frio para proceder a esta operação.

Limpar regularmente a ranhura de admissão de ar secundário :

Com o aspirador retirar as partículas e poeiras que estão presas entre o guia de ar e o vidro. Se necessário, introduzir uma lâmina fina ou uma folha de cartão rígido entre o guia de ar e o vidro (Fig. 12) para facilitar a limpeza (desbloqueio das partículas).

Raspar com a extremidade de um objecto metálico a aresta inferior da ranhura de admissão de ar para retirar o creosote que estiver aglomerado (Fig. 13). A limpeza mecânica da conduta de fumos é obrigatória e deve ser realizada várias vezes por ano, sendo pelo menos uma vez durante a época de aquecimento. A empresa deve entregar um certificado. Por ocasião das limpezas, é necessário :

Deixar descer a parte traseira do deflector e retirá-lo (Fig.9).

Para montar o deflector, operar na ordem inversa da desmontagem. Estas partículas perturbam a formação da película de ar secundário que protege o vidro contra o contacto directo com os fumos e completa a combustão da lenha. Estas operações devem efectuar-se logo que o vidro estiver sujo e imperativamente depois do fogão estar totalmente apagado. Verificar totalmente o estado do aparelho e em particular os elementos que asseguram a vedação : juntas e órgãos de fecho, peças de apoio (porta, chassis). Se aparecerem e se multiplicarem marcas de sujidades localizadas e muito evidentes (Fig. 14), é necessário desmontar o guia de ar para efectuar uma limpeza mais completa (Fig. 15) : Verificar o estado da conduta de fumos e da conduta de ligação : todas as uniões devem apresentar uma boa resistência mecânica e conserver a vedação. . Tirar a porta da dobradiça e colocá-la em plano. . Retirar os 3 parafusos. . Retirar o guia de ar A e limpá-lo. . Montar o conjunto e verificar se está respeitada a folga do vidro. Limpar com o aspirador o interior do pano da chaminé para evitar acumulação de poeiras, retirar se necessário o circuito de convecção de ar quente. Esta operação deve profissional qualificado. No caso de anomalia, mandar reparar o aparelho ou a instalação por um profissional.

Controlar a eficácia da lingueta de fecho da porta e, se for necessário, efectuar as seguintes afinações (Fig.16) : Reforçar o fecho da porta :

Agir por 1/4 de volta nos dois parafusos e recomeçar se necessário. NOTA : Esta operação aumenta a pressão da junta de vedação da porta no fogão Aliviar o fecho da porta :

Agir por 1/4 de volta nos dois parafusos e recomeçar se necessário. NOTA : Esta operação diminui a pressão da junta de vedação da porta no fogão.

Limpar regularmente as grelhas das saídas de ar quente do pano da chaminé. Ficam colmatadas mais depressa quando a malha é fina : escolher uma frequência adaptada.

MODALIDADES Fora da garantia legal, à razão de defeitos escondidos, Deville garante o material em caso de vicios aparentes ou de nào conformidade do material entregado, ao material encomendado. Sêm prejuizo das disposições a tomar, relativamente ao transportador, as reclamações ao acolhimento do material, dêvem ser enunciadas ao perto de Deville através do comprador, dentro de cinco dias de comprovação do vicio por carta registrada, com aviso de recepção. Pertence ao comprador de fornecer todas as justificações da realidade dos vicios ou de anomalias comprovadas. O comprador dêve, por outro lado, deixar a Deville todas as facilidades para proceder à verificação dos vicios ou anomalias, para reparação. De mesmo o comprador, dêve ter os materiais não conformes à disposição de Deville, segundo as instruções do construtor. Toda volta de material dêve fazer assunto de acordo.

EXTENSÃO A garantia de Deville cobre, à exclusão de todas indemnidades ou danos interesses, a substituição gratuita ou a reparação do material, ou do elemento reconhecido defeituoso (fora as peças de usura) por os servicios do construtor, à exclusão do preço resultando da mão-de-obra, de mudanças e de transporte. Sobre os aparelhos esmaltados, o salpicado do esmalte nunca é considerado como um defeito de fabricação. Isso é a consequência da diferença de dilatação da folha de ferro esmaltada ou do ferro fundido esmaltado, mas não modifica a aderência do esmalte. As peças de substituição mais caras são garantidas seis mêses ao partir da data de factura ; todas as garantias complementares consentidas por um revendedor de Deville não obriga Deville. A presentação do certificado de garantia portando o carimbo à data do revendedor de Deville é rigorosamente exigivel, quando a garantia é invocada. Esse certificado dêve ser apresentado, o talão ou o cupão separável desse certificado, quando a demanda de reparação do aparelho sobre garantia é feita, conforme à organisação própria de Deville, e enviado a Deville no prazo concedido. Em falta desses documentos, a data figurada em cima da factura emitida por Deville não pode sêr presa em consideração. As intervenções ao titulo da garantia, não pode haver por efeito de prolongar essa garantia.

DURAÇÃO A duração da garantia contratual segurada por Deville, é de um ano a contar da data da compra do aparelho por o usual, sobre a reserva que as reclamações previdas ao titulo das modalidades escritas aqui acima sejam enunciadas no prazo concedido. A reparação, a substituição ou a modificação de peças durante a periodicidade de garantia não pode haver por efeito de prolongar a duração da garantia, nêm nunca de dar lugar a indemnidades por despesas diversas, atràso de entrega, acidentes ou prejuizos qualqueres.

EXCLUSÃO A garantia não se aplica nos casos seguintes, sêm que esta lista seja completa : Instalação e montagem dos aparelhos não incumbre a Deville. Em consequência Deville não pode segurar a responsabilidade dos desgates materiais ou dos acidentes de pessoas consecutivos a uma instalação não conforme ás disposições legais e regulamentares ( por exemplo a falta de ligação a uma tomada de terra ; tiragem defeitoso de uma instalação) ; O uso normal do material ou utilisação de uso anormal do material, notamente em caso de utilisação industrial ou comercial, ou emprego do material em condições diferentes, por as quais ele não foi construido. É o caso por exemplo do não respeito das condições prescritas na noticia de Deville : exposição a condições exteriores afectando o aparelho como uma humidade excessiva o uma variação anormale da tenção electrica. Anomalia, deterioração ou acidente de provenência de choques, de caida, negligencia, defeito de vigilância ou de manter do comprador. As modificações, transformações, ou intervenções efectuadas por um pessoal ou uma empresa, não aprovada por Deville, ou realizada com peças de substituição não de origem, ou não aprovadas por o construtor.

Estas condições completa e precisa as condições gerais de garantia aqui escritas em cima e são prioritárias sobre elas, se reportar á folha aqui junta "Condições particulares de venda Deville - Garantia ".