C07832 - 04-05 - DEVILLE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil C07832 - 04-05 DEVILLE au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : C07832 - 04-05 - DEVILLE


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice C07832 - 04-05 - DEVILLE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil C07832 - 04-05 de la marque DEVILLE.



FOIRE AUX QUESTIONS - C07832 - 04-05 DEVILLE

Comment puis-je installer le DEVILLE DEVILLE C07832 ?
Pour installer le DEVILLE DEVILLE C07832, veuillez suivre le manuel d'installation inclus dans l'emballage. Assurez-vous de disposer des outils nécessaires et de respecter les consignes de sécurité.
Quels types de combustible puis-je utiliser avec le DEVILLE DEVILLE C07832 ?
Le DEVILLE DEVILLE C07832 est conçu pour utiliser du bois, des granulés de bois ou du charbon. Assurez-vous d'utiliser un combustible de bonne qualité pour un rendement optimal.
Quelle est la puissance de chauffage du DEVILLE DEVILLE C07832 ?
Le DEVILLE DEVILLE C07832 a une puissance de chauffage allant jusqu'à 8 kW, ce qui le rend adapté pour chauffer des espaces jusqu'à 100 m² selon l'isolation de la pièce.
Comment nettoyer le DEVILLE DEVILLE C07832 ?
Pour nettoyer le DEVILLE DEVILLE C07832, attendez qu'il soit complètement refroidi. Utilisez une brosse douce pour enlever les cendres et un chiffon humide pour essuyer les surfaces extérieures.
Que faire si le DEVILLE DEVILLE C07832 ne s'allume pas ?
Si le DEVILLE DEVILLE C07832 ne s'allume pas, vérifiez si le combustible est correctement chargé et sec. Assurez-vous également que le tirage est suffisant et que les conduits ne sont pas obstrués.
Le DEVILLE DEVILLE C07832 est-il conforme aux normes de sécurité ?
Oui, le DEVILLE DEVILLE C07832 est conforme aux normes de sécurité en vigueur, y compris les exigences de performance et d'émissions.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le DEVILLE DEVILLE C07832 ?
Les pièces de rechange pour le DEVILLE DEVILLE C07832 peuvent être commandées auprès de notre service client ou des revendeurs agréés. Veuillez consulter le site web du fabricant pour plus d'informations.
Quelle est la durée de garantie du DEVILLE DEVILLE C07832 ?
Le DEVILLE DEVILLE C07832 est couvert par une garantie de 2 ans à partir de la date d'achat, couvrant les défauts de fabrication.

MODE D'EMPLOI C07832 - 04-05 DEVILLE

4.1 – Ventilation du local où l’appareil est installé 4.2 - Premier allumage Le non respect des instructions de montage, d'installation et d'utilisation entraîne la responsabilité de celui qui les effectue.

Poids net de l’appareil

Poids nu (sans porte, déflecteur, grille, plaque d’âtre)

L’appareil ne doit pas être modifié.

Votre foyer-insert peut s'intégrer dans une cheminée existante ou dans une cheminée neuve DEVILLE.

Electromagnétique 89/336/CEE modifiée par la directive 93/68/CEE.

3.3 - Montage des accessoires en option

Montage de C07006.EU01 :

3.4 - Raccordement électrique de la soufflerie

- Il peut être nécessaire d’extraire le ventilateur ou l’insert de son logement : dans ce but réserver une longueur de câble suffisante pour que ces opérations puissent être effectuées sans provoquer de traction sur le câble.

Les principaux éléments constituant votre appareil sont indiqués et repérés sur la Fig. 1.

La chambre de combustion est en acier de 4 mm, le fond du foyer est doublé d'une plaque d'âtre en fonte. Une enveloppe en tôle ménage un circuit d'air de refroidissement autour de la chambre de combustion et protège les parois de la cheminée du rayonnement : c'est un gage de sécurité et de performance. La porte est en fonte, munie de joints qui assurent l'étanchéité et permettent une grande autonomie de fonctionnement. La tirette de réglage, située en partie basse de la porte, permet de choisir une allure de feu. Une entrée d'air secondaire est intégrée dans la partie haute de la vitre de la porte pour la maintenir propre et assurer une meilleure combustion du bois.

4 - CONDITIONS D'UTILISATION DE L'APPAREIL Une soufflerie à deux vitesses permet d’activer la circulation de l’air chaud. Cet équipement vous permet d’envoyer un flux d’air chaud dans 4 directions différentes (pièces adjacentes). Non équipé de gaine(s), il améliorera la convection dans la pièce où est installée votre cheminée.

Ce "foyer fermé" est un véritable appareil de chauffage:

• • L’appareil, ne doit pas incinérateur à déchets.

4.4 - Emploi des organes de manoeuvre et des accessoires

La section d'entrée d'air doit être au minimum égale au quart de la section du conduit de fumée avec un minimum de :

Il peut être nécessaire de stopper l'extracteur de la ventilation mécanique pour éviter le refoulement des fumées dans la pièce lors de l'ouverture de la porte.

 Recharger tous les ¾ heures sur un lit de braises de 0,25 kg (soit 3 cm d’épaisseur) avec le réglage d’air en position d’ouverture maximale .  La puissance annoncée est la puissance moyenne obtenue avec chaque charge de ¾ heure.

- Entrouvrir la porte, marquer un temps d’arrêt pour amorcer le tirage correspondant au fonctionnement porte ouverte, puis ouvrir lentement la porte.

La puissance nominale en fonctionnement continu :

 Obtenue sous un tirage de 12 Pa, avec une charge de 5,4 kg constituée de 2 bûches de bois dur non fendues.  Recharger toutes les 2 heures sur un lit de braises d’environ 0,25 kg (soit 3 cm d’épaisseur) avec le réglage d’air en position maximale .  La puissance annoncée est la puissance moyenne obtenue avec chaque charge de 2 heures.

Pour obtenir une allure réduite de longue durée, procéder au chargement sur un lit de braises à peine rougeoyantes.

Choisir le fonctionnement automatique (AUTO) ou manuel (MANU) avec le sélecteur 14.

4.5.2.2 - Fonctionnement en foyer fermé

L'allure désirée est obtenue en agissant sur les organes de manoeuvre (voir Fig. 4) et en choisissant une charge correspondant aux besoins : voir 4.5.2.1.

Le fonctionnement continu en allure réduite, surtout pendant les périodes de redoux et avec du bois humide, entraîne une combustion incomplète qui favorise les dépôts de bistre et de goudron.

Alterner les périodes de ralenti par des retours en fonctionnement à allure normale.

4.5.2.3 - Soufflerie

La combustion lente en fonctionnement continu :

 Obtenue sous un tirage de 6 Pa avec une charge de 9 kg constituée d’une bûche de bois dur non fendue en privilégiant les grands diamètres (supérieurs à 16 cm).  Recharger sur un lit de braises d’environ 0,2 kg (soit 2,5 cm d’épaisseur) en fermant complètement le réglage d’air.

Son fonctionnement est interrompu quand l’appareil est froid, généralement à l’extinction du foyer.

Pour bénéficier à la fois d’un démarrage immédiat et de l’arrêt automatique, utiliser la position MANU à l’allumage, puis passer en position AUTO une fois que l’appareil est chaud. Il s’arrêtera alors automatiquement. 4.5.2.4 - Décendrage

Effectuer les changements d'allure (passage de l'allure normale à l'allure réduite par exemple) avant les rechargements, pendant la phase de combustion des braises, pour permettre à l'appareil et au conduit des fumées de changer progressivement de régime.

- Le cendrier, situé sous la grille, est facilement extrait en le tirant à l'aide du tisonnier.

6 - ENTRETIEN - MAINTENANCE DU VENTILATEUR

L'appareil dégage, par rayonnement à travers le vitrage, une importante chaleur : ne pas placer de matériaux, ni d'objets sensibles à la chaleur : à une distance inférieure à 1,50 m de la zone vitrée. Vider le contenu du cendrier dans un récipient métallique ou ininflammable exclusivement réservé à cet usage. Les cendres, en apparence refroidies, peuvent être très chaudes même après quelques temps de refroidissement. Ne pas mettre en place des matériaux facilement inflammables au voisinage de l'appareil et dans le bûcher. En particulier, ne pas stocker de bois sous l'appareil. En cas de feu de cheminée, mettre la tirette d’air en position fermée.

Agir dans l’ordre inverse du démontage.

6.2 - Plan électrique (Fig. 1, Fig. 11)

- Laisser descendre la partie arrière du déflecteur  et le sortir (Fig. 9).

Ces opérations doivent être effectuées dès que le verre est sale et impérativement après extinction du foyer.

- Pour remonter le déflecteur : agir dans l'ordre inverse du démontage.

Le ramonage mécanique du conduit de fumée est obligatoire, il doit être réalisé plusieurs fois par an dont une fois au moins pendant la saison de chauffe. Un certificat doit être établi par l'entrepreneur.

Sortir la soufflerie en tirant sur la grille.

Remontage de la soufflerie

5 - CONSEILS DE RAMONAGE ET D'ENTRETIEN DE L'APPAREIL ET DU CONDUIT DE FUMEE

Vérifier complètement l'état de l'appareil et en particulier les éléments assurant l'étanchéité : joints et organes de verrouillage, pièces d'appui (porte, châssis).

. Dégonder la porte et la poser à plat.

Vérifier l'état du conduit de fumée et du conduit de raccordement : tous les raccords doivent présenter une bonne tenue mécanique et avoir conservé leur

. Enlever les 3 vis.

. Enlever le guide d'air A et le nettoyer. . Remonter l'ensemble et vérifier que le jeu de vitrage préconisé est respecté.

Nettoyez à l'aspirateur l'intérieur de la hotte pour

éviter l'accumulation de poussières ; dégager si nécessaire le circuit de convection d'air chaud. -7-

Cette opération doit être effectuée par professionnel qualifié.

Contrôler l'efficacité de la clenche de fermeture de la porte et, si c'est nécessaire, effectuer les réglages suivants (Fig. 16) :

- Durcir la fermeture de la porte : . Procéder successivement par desserrage de la vis  et serrage de la vis . . Agir par ¼ de tour sur les 2 vis et recommencer l'opération si cela est nécessaire. NOTA : Cette opération augmente la pression du joint d'étanchéité de la porte sur l'appareil. - Assouplir la fermeture de la porte : . Procéder successivement par desserrage de la vis  et serrage de la vis . . Agir par ¼ de tour sur les 2 vis et recommencer l'opération si cela est nécessaire. NOTA : Cette opération diminue la pression du joint d'étanchéité de la porte sur l'appareil.

Nettoyer régulièrement les grilles de sorties d’air chaud de la hotte. Elles se colmatent d’autant plus rapidement que leur maillage est fin : choisissez une fréquence adaptée.

L’acheteur doit, par ailleurs, laisser à DEVILLE toute facilité pour procéder à la constatation de ces vices ou anomalies et pour y porter remède. De même l’acheteur doit tenir les matériels non conformes à la disposition de DEVILLE, selon les instructions de cette dernière. Tout retour du matériel doit faire l’objet d’un accord préalable. 2. ETENDUE La garantie de DEVILLE couvre, à l’exclusion de toute indemnité ou dommages-intérêts, le remplacement gratuit ou la réparation du matériel ou de l’élément reconnu défectueux (hors pièces d’usure) par ses services à l’exclusion des frais de main-d’œuvre, de déplacement et de transport. Sur les appareils émaillés, les craquelures ne sont jamais considérées comme un défaut de fabrication. Elles sont la conséquence de différence de dilatation tôle-émail ou fonte-émail et ne modifient pas l’adhérence. Les pièces de rechange fournies à titre onéreux sont garanties six mois à partir de la date de facture ; toute garantie complémentaire consentie par un revendeur de DEVILLE n’engage pas DEVILLE. La présentation du certificat de garantie portant le cachet à date du revendeur DEVILLE est rigoureusement exigée lorsque la garantie est invoquée. Ce certificat doit être présenté lors de la demande de réparation de l’appareil sous garantie, ou bien un talon ou un volet détachable de ce certificat doit, selon l’organisation propre à DEVILLE, être retourné à celle-ci dans les délais impartis. A défaut, la date figurant sur la facture émise par DEVILLE ne peut être prise en considération. Les interventions au titre de la garantie ne peuvent avoir pour effet de prolonger celle-ci. 3. DUREE La durée de la garantie contractuelle assurée par DEVILLE est d’une année à compter de la date d’achat de l’appareil par l’usager, sous réserve que les réclamations prévues au titre des modalités ci-dessus aient été formulées dans les délais impartis. La réparation, le remplacement ou la modification de pièces pendant la période de garantie ne peut avoir pour effet de prolonger la durée de celle-ci, ni de donner lieu en aucun cas à indemnité pour frais divers, retard de livraison, accidents ou préjudices quelconques. 4. EXCLUSION La garantie ne s’applique pas dans les cas suivants, sans que cette liste soit exhaustive : Installation et montage des appareils dont la charge n’incombe pas à DEVILLE. En conséquence, DEVILLE ne peut être tenue pour responsable des dégâts matériels ou des accidents de personne consécutifs à une installation non conforme aux dispositions légales et réglementaires (par exemple l’absence de raccordement à une prise de terre ; mauvais tirage d’une installation) ; Usure normale du matériel ou utilisation ou usage anormal du matériel, notamment en cas d’utilisation industrielle ou commerciale ou emploi du matériel dans des conditions différentes de celles pour lesquelles il a été construit. C’est le cas par exemple du non-respect des conditions prescrites dans la notice DEVILLE : exposition à des conditions extérieures affectant l’appareil telles qu’une humidité excessive ou variation anormale de la tension électrique ; Anomalie, détérioration ou accident provenant de choc, chute, négligence, défaut de surveillance ou d’entretien de l’acheteur ; Modification, transformation ou intervention effectué par un personnel ou une entreprise non agréée par DEVILLE ou réalisée avec des pièces de rechange non d’origine ou non agréées par le constructeur. 5. CONDITIONS PARTICULIERES DE GARANTIE Ces conditions complètent et précisent les conditions générales de garanties ci-dessus et ont primauté sur cellesci, se reporter au feuillet ci joint « Conditions particulières de vente DEVILLE – Garantie ».

La puerta es de hierro fundido, provista con juntas que aseguran la hermeticidad y brinda larga autonomía de funcionamiento.

El regulador de aire situado en la parte inferior de la puerta permite elegir el régimen de fuego. En la parte superior del cristal existe una entrada de aire secundaria para ayudar a mantener el cristal limpio y asegurar una mejor combustión de la leña. El ventilador de dos velocidades sirve para activar la circulación del aire caliente. Este equipo le permite enviar un flujo de aire caliente en 4 direcciones diferentes (piezas adyacentes). No equipado con conducto(s), mejorará la convección en la habitación donde está instalada la chimenea.

4 - CONDICIONES DE USO DEL APARATO Este "hogar cerrado" es un verdadero aparato de calefacción :

-31- (3 cm de espeso) y un ajuste de aire en posicón de apertura máxima.

4.3.1 - Combustible recomendado  La potencia anunciada es la potencia media obtenida con una carga de 2 horas.

Sacar la turbina tirando de la reja.

Het rookgasafvoerschot worden, als volgt :