C07680 - 12-09 - Fogão a lenha DEVILLE - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho C07680 - 12-09 DEVILLE em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre C07680 - 12-09 DEVILLE
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Fogão a lenha em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual C07680 - 12-09 - DEVILLE e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. C07680 - 12-09 da marca DEVILLE.
MANUAL DE UTILIZADOR C07680 - 12-09 DEVILLE
MANUAL DE INSTALLAÇÃO E UTILIZACão
INSTALLATIE EN GEBRUK
P0051454.01 12/09
FRANÇAIS. 3
ENGLISH p 13
DEUTSCH. 23
ESPANOL 33
ITALIANO 43
PORTUGUES 53
NEDERLANDSE 63
SOMMAIRE
1 - PREAMBULE 4
2-CARACTERISTIQUES DE L'APPAREIL 4
COLLEGAMENTO DALL'ALTO (FIG 5 E FIG 14)
COLLEGAMENTO DAL RETRO (FIG 6 E FIG 13)
2.1 - Designação
2.2 - Potência calórica nominal e autonomia em andamento lento
2.3 - Descrição
2.4 - Dimensoes
2.5 - Ambiente
3 - CHARACTERISTICAS DA INSTALAÇÃO QUE PODE RECEBER O APARELHO 55
3.1 - Designação das diversas partes do circuito de evacuação dos fumos
3.2 - Natureza e dimensionalas da conducta de fumos a que o aparecido deve ficar obligatoriamente ligado
3.2.1 - Natureza da conduita de fumos
3.2.2 - Secção minima da conduita
3.2.3 - Algomas recomendaoes gerais
3.3 - Natureza e caracteristicas da conducira de ligação entre o aparelho e a conducira de fumos
3.4 - Condições de tiragem
3.5 - Ventilação do local quando o aparecido está instalado
3.6 - Ligação eletrica do ventilador
3.7 - Natureza das paredes vizinhas do aparelho
4-INSTALAÇÃO DA LAREIRA PRonta A ASSENTAR 57
5-UTILIZACAO DO APARELHO 57
5.1 - Primeiro acender
5.2 - Combustivel
5.2.1 Combustivel recomendado
5.2.2 Combustiveis proibidos
5.3 - Uso dos orgãos de manobra e dos acessórios
5.4 - Utilização
5.4.1 - Acender
5.4.2 - Funcionamento
6-CONSELHOS DE LIMPEZA E DE MANUTENCAO 60
6.1 - Limpeza e manutenção da conduita de fudos
6.2 - Limpeza corrente do aparelho
6.2.1 - Manutenção
6.2.2 - RegULAção do fecho da porta
7 - CONDIÇOES GERAIS DE GARANTIA 62
ATENÇÃO: PARA EVITAR QUALQUER RISCO DE INCÊNDIO, Este APARELHO DEVE SER INSTALADO NAS REGRAS DA ARTE, EM CONFORMIDADE COM AS REGRAS TÉCNICAS INDICADAS NESTE MANUAL. ESTE APARELHO DEVE SER INSTALADO EM CONFORMIDADE COM AS ESPECIPAÇOs DOS D.T.U. EM VIGOR.
É RECOMENDADA A INSTALAÇÃO POR UM PROFISSIONAL QUALIFICADO.
Aconsehmos que leia com atencao, e totalmente, o texto do manual para obter o melhor uso e a maior satisfacao do seu aparelho DEVILLE.
Todas as regulamentoes locais e nationals, assim que as normas europeias, devem ser respeitadas para a utilização do aparelho.
O não cumprimento das instruções de montagem, de instalação e de'utilisation implicá a responsabilité de quem as effectuar. O aparecido não deve ser modificado.
1-PREAMBULO
-
Este aparecido se instala como um fogão a lenha. As regras de instalação são as vezes, em particular no que se refere a:
-
Natureza e exigências de operação da conduça de chamíne compatível com esta'utilisation.
- Ligação do aparecido à conduta da chamíne.
-
Ventilação do local.
-
O capítulo 4 tratata parte españica deste aparelho:
-
Colocação conta um muro de encosto.
-
Ajustamento na alta.
-
Atença, este aparecido não permit a ligação de canos de saída de ar quente. A segança do ambiente não está mais assegurada se os resguardos protectores da parede de encosto foram modificados (perfurados, deslocateds...).
- Recordamos a seguir as recomendações elementares a respeitar. Os DTU 24-2-2 e 24.1 descremem completeness as disponções necessarias relativas ao circuito de evacuação dos fumos e de entrada de ar fresco.
- O aparelho C07680 é conforme à norma francesa NF EN 13240.
2 - CHARACTERISTICAS DO APARELHO
2.1 - Designação
É um aparecido de aquecimento a funciona continuo ou intermitente de combustão sobre greha, acontecido exclusivamente com lenha, a-camera de combustão semicerrada, é concebida para ser encostada a um muro sem proteção suplementar.
2.2 - Potência calorifica nominal e autonomia a ritmo reduzido
| Potência nominal | Tiragem | Débito da massa dos fumos | Temperatura dos fumos | |
| C07680 | 11 kW | 12 Pa | 9,4 g/s | 391°C |
- Potência calorífica nominal segundo a norma NF EN 13240 durante o ensaio de ritmo normal:
-
Obtida com uma tiragem de 12 Pa, com uma carga de lenha de 2,8 kg, constituiça por 2 achas de lenha dura não rachadas.
-
A potência indica é a potência media obtida durante este ensaio de 45 min.
- Para obter este régime de potência,regarar sobre una base debras de circa de :
O puxador de regulação de ar deve estar aberto na posicao Tmaxima.
- Uma autonomia superior a 10 h, em andamento lento, é obotenível com uma energia de lenha de 6,4 kg durno tronco, em fechando completeness a regulação do ar, sobre uma tiragem de 6 Pa.
- A cargo Máxima é de 15 kg de lenha.
2.3 - Descrição (Fig. 1)
- Aparelho é constituído por uma formalha e por umconjunto que forma o permutador o revestimento. Ele é entrega completeness, so em 1 caixa.
-
Os principais elementos constituted do fogo estáu indicados e marcados na fig. 1:
-
A-camera de combustão é em aço de 4 mm, o财运 da fornalha é forrado com uma placá de lar em ferro fundido.
- A porta é em ferro fundido, provida de juntas que assegurar o estanque e permitem uma grande autonomia deestrutura.
- O puxador de regulacao situado na parte inferior da porta permitte escolher a taxa de combustao.
- Uma entrada de ar secundário está integra-na parte alta do vidro, para o manter limpo e assegurar melhor combustão da lenha.
-
O C07680 está equipado dum soprador, com um moto-ventilador ainous andamentos, que permite a acceleração da convexão à coisa da lareira.
-
Peso liquido do aparelho: 195 kg.
Para a manuseio do aparelho,utar a ou as portas assim como as diversas peças em ferro fundido que se encontrar na formalha.
2.4 - Dimensoes (Fig. 2)
2.5 - Ambiente
- Aparelho deve ser instalado contra una parede. O tapa-tubo ajustavel permite adaptar a alta do aparelho com a do tecto.
- O Conjunto de resguardos fornecido com o aparecido assegura a proteção contra a irradiação e estabelece circuitos de ar de arrefecimento das paredes da casa. Devem ser imperativamente instalados respeitando as indicações seguides.
- O aparecido deve ser ligado à conduita da chaminé por intermédiao de um tubo de ligação de 180 mm (ver parágrafo 3.3).
3 - CHARACTERISTICAS DA INSTALLação QUE PODE RECEBERO O APARELHO
3.1 - Designação das diversas partes do circuito de evacuação dos fumos (Fig. 3)
3.2 - Natureza e dimensionalas da conduita de fumos a que o aparecido deve ficar obligatoriamente ligado
3.2.1 - Natureza da conduta de fumos
3.2.1.1 - Caso de una conduita nova
-
Utilização dos materiais seguides:
-
Blocos de chamé em(barro gezido em conformidade com a norma NF P 51-311.
- Blocos de chaminé em betão em conformidade com a norma NF P 51-321.
- Condutas metálicas compósitas em conformidade com as normas NF D 35-304 e NF D 35-303 ou com um Parecer Técnico favoravel para este uso.
- Tijolos de(barro em conformidade com a norma NF P 51-301.
-
Tijolos refractários em conformidade com a norma NF P 51-302.
-
A'utilização de materiais isolados de origem permite fazer a instalação de um isolamento naiba, nomeamente a maior das paredes na travessia dos sôtaos e na alta do remate exterior (resistência tírmica minima: 0,43 m² k/W).
- Instalador toma a seu cargo a responsabilité das partes existentes. Deve verificar o estado da conduita e providenciar os arranjos necessários para o bom funciona e a conformidade com as regulamenteções.
-
Limpar a conduita e proceder a um exame cuidadoso para vericar :
-
A compatibilidade da conduita com a sua'utilisation.
A estabiliidade. -
O desimpedimento e a vedação (anexo II do DTU 24-1).
-
Se a conduita não for compatível, realizar uma tubagem segundo umprocesso detentor de um Parecer Técnico favoravel, ou instalar uma conduita nova.
3.2.2 - Secção minima da conduita
| Regulamentoção | Funcionamento portas fechadas |
| Blocos quadrados ou rectangulares | Secção-minima 2,5 dm2 |
| Conduitas Circulares | Diâmetro minimo 180 mm |
Em todos os casos, a secção da conduça deve ser pelo menos igual à do saída de ligação no aparelho.
3.2.3 - Algumas recomendações gerais
- Uma boa conduita deve ser construindo em materiais peuco conduutores do calor para que possa permanecer quente.
-
O revestimento da conduita deve permitir limitar a temperatura superficial exterior a :
-
50^ C nas partes habitáveis.
-
80^ C nas partes não Habitáveis ou não acessíveis.
-
A conduita deve ser absolutamente estanque, sem rugosidade e estavel.
- A conduça não deve aparecer variações bruscas de secção (declive em relacion à vertical inferior a 45%).
- A conduita deve desembocar aleo menos 0,4 m acima da cumeeira do telhado e dos telhados vizinhos (Fig.3).
- Não devem ficar ligadosinous aparelhos na mesma conduita.
- A conducira deve desembocar deleo menos 50 mm deALTURA na sala onde o aparelho ficará instalado.
- A face interna deve ficar afastada de pelo menos 16 cm de qualquer madeira e materia combustivel (Fig. 3).
- A conduita não deve ter mais deinous encurramentos, quer dizer mais de uma parte não vertical.
Se foruma conduta em alvenaria :
O ângulo dos encurvimentos não deve ser superior a 45^ para uma alta total de conduita limitada a 5 m. quando a alta for superior, o ângulo de encurvamento está limitado a 20^ .
Se foruma conduta metalica isolada :
O ângulo dos encurvimentos não deve ser superior a 45^ com um limite de alta de 5 m entre o cimo e a parte baixa do encurvamento. A alta total da conduita não é limitada.
- Os blocos de chaminé devem ser montados con a parte macho para boa para fazer a passagem de esccrimentes para o exterior.
- AVEDAZO, o isolamento, as travessias de tectos e pavimentos e as distancias ao fogo devem ser realizadas cumprindo estritamente o DTU 24-2-2.
3.3 - Natureza e caracteristicas da conduita de ligação entre o aparelho e a conduita de fumos
- Deve ser instalada uma conduça de ligação entre o aparecido e a saída da conduça de fumos. Essa conduça deve ser realizada por meio de uma tubagem policombustível rígida ou flexível, detentora de um Parecer Técnico favoravel para utilizesçao directa com um fogão fechado. De salientar que o alúnio, o aço aluminizado e o aço galvanizado são proibidos.
Notar que são permittedos : a chapa negra (esp. mini 2 mm) a chapa esmaltada (esp. mini 0,6 mm) e o aço inoxidável (esp. mini 0,4 mm). - Esta conduça deve ser visível em todo o seu percirso e deve poder ser limpa mecanamente. A dilatação não deve prejudicar a vedação das uniónes montante e susante nem o seu bom comportamento mecanico nem o da conduça de fumos. A conceção, e em particular a ligação com a conduça de fumos, deve impedir a accumulação de fuligem, nomeadamente por ocasião da limpeza.
- As ligações com o aparecido de umazo e com a conduita de fumos do outrosazo, devem ser realizadas cumprindo escrupulosamente o DTU 24.2.2 e as espécificações do construtoro do tubo, usingo todos os elementos recomendados (ponteiras, uniónes, etc.).
- A(secção da conduita de ligação devese ser pelo menos igual à da saía de ligação no aparelho.
- Caso a conduça de ligação está horizontal, deve existir um declive ascendente de 5 cm por metro.
ATENÇAO :
A superficie situada no intervalo de 200 mm em torno da conducta de ligação deve ser realizada em materiais incombustíveis (betão, tijolos). No entanto, a realização em materiais combustíveis ou em materiais incombustíveis que se degradem acima de 90^ é permitida, com ressalva de efectuar um isolamento tírmico das superficies sujeitas à irradiação directa da conducta de ligação. O isolante utilizado deve ser classificado M.O. (à de rocha, fibras cerâmicas...) (Fig. 4).
3.4 - Condições de tiragem
-
A tiragem mede-se na conduça de ligação a sina de 50 cm(before do aparelho.
-
Tiragem necessária para oestruturação correcto com a porta fechada :
-
6 Pa em ritmo reduzido (0,6 mm de C.A.)
-
12 Pa em ritmo normal (1,2 mm de C.A.)
-
É recomendada a instalação de um registro de tiragem. Pode ser instalado:
-
Sobre a conduita de ligação, na tapa-cano, por baixo do guarda-fogo do tecto, no caso de uma parte por a parte de cima.
-
Na conducta de chaminé, no caso de uma sinaça pela traseira.
-
O registrar permite obter um bom funciona do fogão, mesmo em condições de tiragem importantes (condutas altas, tubagem). O registrar deve ser fácilmente visíel e acessivel e instalado na sala quando está ou aparecido.
- O registrar de tiragem não tem influência no funciona do aparecido quando a porta está aberta.
3.5 - Ventilação do local ond e o aparelho está instalado
- O funciona do aparecido precisá de um volume de ar suplementar ao necessário para a renovação regulamente do ar. Esta entrada de ar é exigenda quando ahiftação está equipada com uma ventilação mecânia.
- A tomada de entrada de ar deve ficar situada directamente no exterior, ou num local ventilado para o exterior, e deve ser protegida com uma greilha.
- A saída da entrada de ar deve ficar situada o mais proxies do aparecido. Deve poder ser tapada quando abre direcção na sala. Durante o Functionamento do aparecido, assegoure-se que ela está libre de toda obstruição.
- A sequção da entrada de ar deve ser pelo menos querual ao quarto da sequção da conduita de fumos, com o minimumo de 70~cm^2 para uma utilização uniquamente com a porta fechada.
- Pode ser necessario parar o extractor da ventilação mecânia para fazer o returno dos fumos para a sala ao Abrir a porta.
3.6 - Líguação elétrica do ventilador
- A ligação na instalação fixa em 230V+ terra deve ser realizada por intermédiao do cabo flexível.
-
Pode efectuarse, à escolha :
-
Por ficha de corrente que deve permanecer accesível.
-
Por ligation num terminal fixo. Neste caso, a instalação deve estar equipada com um dispositalo de separação omnipolar que tenha uma distência de abertura dos contactos superior a 3 mm.
-
A instalação deve ser em conformidade com a norma NFC 15100, em especial deve ser efectuada a ligação à terra (fio verde e amarelo).
3.7 - Natureza das paredes vizinhas do aparelho
Meter em址o a chaminé pronta a pousar a uma distência minima de 300 mm dos muros laterais da moradia e de todos os materiais combustíveis.
O aparecido deve ser situado sobre um chão feito de materiais que não são combustíveis.
Para proteger o chão contra a irradiação do calor e a eventual queda de combustivel, colocar o aparecido sobre um resguardo metalico reflector (ou uma base em ladrilhos) que cubra toda a superficie do pavimento situada debaixo e diante do aparecido.
O aparecido deve sêr posto no chão com uma capacidade de sustenta sufiente. Se uma construção existe e não satisfaz a esta condição prévia, deve-se tornar as dispositions adequadas (por exemplo, a instalação duma placá de partilha de cargo) pode permitir ao chão de suportar o aparecido.
4 - INSTALLação DO APARELHO (Fig. 5 e 6)
Parafusos e porcas fornecidas (Fig. 7)
Para retirar os recortes nos différents jresguardos,asta furar com uma broca de 6 a nivel dos pontos de 2 mm.
Para fácilar a colocacao em sítio do aparelho, é precisourar a Fachada decorativa: a elevantar para cima e(before a puxar para àrente.
Tirar o tapa-cano inferior em o fazendo escorregar para arente e o levantando (Fig. 12).
Desmontar o guarda-fogo de muro do tapacano superior (2 parafusos).
Oconjunto tapa-cano é modular,ele permite una regulação de 2,4 a 2,7 metros por baixo do tecto sem nenhumamodificacao. So a conduita de ligacao deve ser adaptada.
2 possibilidades :
LIGAÇAPOPOR CIMA (FIG5EFIG14)
① Desmontar o guarda-fogo do tecto do guarda-fogo de muro e退市ar o pre-recorte circular (Fig. 8).Traçar o eixo do aparelho (Fig. 10) e fixar o guarda-fogo de muro. É imperativo de furar a primaira fila de buracos a 32~mm do tecto (Fig. 14) para garantir os 3mm (Fig. 10) necessários para a metida em sítio do tapa-cano.
② Meter o aparecido em=sitio contra o muro. Meter em=sítio a conduça de ligação com o guarda-fogo de tecto e o fixar (Fig. 14).
③ Meter em sítio o tapa-canó superior sobre o guarda-fogo de muro e o fixar (Fig. 12).
④ Meter em sítio o tapa-cano inferior (Fig. 12).
⑤ Montagem da Fachada decorativa (Fig.14).
LIGAÇAO PELA TRASEIRA (FIG 6 E FIG 13)
① Sobre o guarda-fogo de muro退回 o pre-recorte hexagonal (Fig. 9). Traçar o eixo do aparelho (Fig. 10), furar o muro e a conduita a 1155~mm do tecto (Fig. 6), é precisio respeitar um perimetro com materiais incombustiveis à circa da conduita de ligação (Fig. 4). Proceder à fixação do guardafogo de muro, é imperativo de furar a primeira fila de buracos a 32~mm do tecto (Fig. 13) para garantir os 3mm (Fig. 10) necessários ao meter em siteo do tapa-cano.
② Meter em=sitio a conducira de ligaçao sobre o aparelho(before de ter adaptado o cano .marca 5 da Fig.6.Meter em sítio o Conjunto contra o muro (Fig.11).
③ Meter em sítio o tapa-canó superior sobre o guarda-fogo de muro e o fixar (Fig. 12).
④ Meter em sítio o tapa-cano inferior (Fig. 12).
⑤ Montagem da fachada decorativa (Fig.13).
5 - UTILIZAZão DO APARELHO
-
Este "fogão fechado" é um verdadeiro aparecido de aquecimento:
-
Rendimento elevado.
- Funcionamento em ritmo reduzido de longa duração.
5.1 - Primeiro acender
- Depot de acenderonga primaire vez (ver paragrafo 5.4.1), fazer um fogo moderado durante as primeiras horas limitando a cargo do aparelho (uma acha de 15 cm) com o puxador de ar na posicao intermedia (Fig. 15): subida progressiva da temperatura de todos os elementos da hareira e dilatacao normal do aparelho.
- Durante as primeiras'utilisationoes, pode sair do aparelho um cheiro de tinta. Arejar o local para evaporar esse desagrado.
- Não ligar o aparecido sobre uma conduita que está a servir variouses aparehlos.
5.2 - Combustível
5.2.1 - Combustivel recomendado
Troncos de lenha dura dum comprimento Tmaxido de:
- 63cm
(carvalho, carpa, faia, castanheiro, etc).
Altura maxima de correamento :- 20 cm
- É aconsehlável usar lenha muito seca, máximo 20 % de humididade, ou soit dois anos de armazenagem abrigada(before do corte, para obter melhores rendimentos e evaporar creosote na conduita de fumos e no vidro.
- Evitar asmadeiras resinosas (pinheiro, epiceas...) que precisam de uma manutenacao mais frequente do aparelho e da conduita.
5.2.2 - Combustiveis proibidos
- Todos os outros combustíveis com exceptiona da lenha são proibidos, nomeamente o carvão e os seu derivados.
- As flamejadas de lenha pequena, SARmentos, pranchetas, palha, cartão, combustíveis liquidos são perigosos e a excluir.
- O aparecido não deve saber usar como um incinerador de resíduos.
5.3 - Uso dos orgãos de manobra e dos acessórios
- Puxador de regulação do ar marque 1 (Fig. 1): ela deve ser manobrada pelo intermediário da boa fria.
- Pega de porta: ela deve ser manobrada pelo intermediário da boa fria marque 15 (Fig. 1).
Raspador marque 16 (Fig. 1): para tirar o borralho e para a limpadela do aparelho.
Não queime inutilmente as mês. Sirva-se dos acessórios.
5.4 - Utilização
5.4.1 - Acender
Registo de acender
A posicao de Acendimento é obtida em manobrando ofeito directamente com a mão: esta posicaosole pode ser realizada quando o aparecido está "frio" e em efectuando as operacoes seguiès (Fig. 15):
- Operação N°1: Empurrar o�� de regulação do ar primário para a direita até ao calço correspondente ao averrolhamento da "Posão Acendimento".
- Operação N°2: Levantar o fecho de regulação.
- Operação N°3:
- Manter omeeting em posicao alta e o empurrar a direita : vOs estais em "Posicao Acendimento".
DepoS do acendimento, para returnar a posicao de andamento normal, de andamento intermediario ou de andamento lento, utilizear a mao fria para empurrar o fecho de regulacao do ar que pode talvez estar quente.
- Colocar papel enro Dilhado e lenha miuda muito seca (ramos) sobre a grelha, depuis cavaças rachadas de secção mais importante (cerca de 0 3 a 5 cm).
- Acender o papel e fechar a porta (ou deixar ligeiramenteentearetha para acelerar o acender).
- Quando a entrega de "lenha miúda" estiver bem acesa, Abrir a porta,regarar o aparelho com o combustível recomendado e agir nos orgões de manobra para obter o ritmo desejado.
5.4.2 - Funcionamento
5.4.2.1 - Funcionamento intermitente e continuo
- O funciona intermitente necessita um recarregamento todos os 34 horas. Dêve privilegar este modo de funciona particularmente respeituoso do ambiente.
- O aparecido pode igualmente assegurar um funcimento continuo quando a limitação intermitente não pode ser respeitada ou que uma potência reduzida é procurada. Nesse caso, a potência Tmaxa pode ser obtida sobre uma duração de 1,5 horas e um andar lento, a potência baixa de uma duração de 10 horas é possível com uma carga de 6,4 kg.
A potência nominal emFUNICAMENTO intermitente :
- Obtida com uma tiragem de 12 Pa, com uma conta de lenha de 2,8 kg, constituição por 2 achas de lenha dura não rachadas.
- Recarregar todos os 34 horas sobre uma cama debrasas de 0,5 kg (seja 4 cm de espessura) com ofeito do ar ao máximo.
- A potência anunciada é a potência média obtida com cada energia de 34 horas.
A potência nominal em funcimento continuo:
- Obtida com uma tiragem de 12 Pa, com uma conta de lenha de 6,4 kg, constituição por 2 achas de lenha dura não rachadas.
- Recarregar todos os 1,5 horas sobre uma cama debrasas de 0,5kg (seja 4 cm de espessura) com o fecho do ar ao maximalo.
- A potência aconteça é a potência média, adquirida com cada entrega de 1,5 horas.
A combustão lenta, autonomia superior a 10 h em precisão:
- Obtida com uma tiragem de 6 Pa com uma conta de 6,4 kg constituição de um tronco de lenha dura não rachado que privilegia os grandes diamétros (superior a 15 cm).
-
Recarregar sobre una cama debrasacerca de 0,5 kg (seja 4 cm de espessura) com o fecho do ar fechado.
-
O ritmo desejado obtém-seagindo no puxador de regulação do ar (ver parágrafo 5.3) e escolhendo uma entrega correspondente às necessidades:
-
Para um aquecimento máximo, corregar o aparecido com 3 achas de和地区 de 10 cm de diametro (fecho do ar na posicao do andamento normal) (Fig. 15).
Utilizar este ritmo apenas de modo temporario, para por os locais na temperatura depuis de uma ausência prolongada. - Para um Ritmo intermedio, usar uma)carga menos importante: uma ou两大 achas (fecho do ar em posicao intermediaria) (Fig. 15).
-
Para um aquecimento de duração longa em andar lento, utilize 1 ou 2 troncos não fendidos de diametro superior a 15 cm (fecho do ar em posicao fechada) (Fig. 15).
-
Para obter um andar lento de longa duração, procedir ao corregamento sobre uma cama debrasas apenas avermelhadas.
-
Para obter um arder rápido,(relanç o fogo com "lenha pequena",effectuar a entrega, manter eventually a porta entreaberta durante algunos Minutes para acelerar o acender, vigiendo constantemente o aparelho, fecharAFPOSa a porta e actuar nos orgados de手掌bra (paragrafo 5.4).Esta operação permite fazerPEGAR mais depressa, em particular quando a lenha está humida.
-
Efectuar as mudanças de ritmo (passagem de ritmo normal a ritmo reduzido por exemplo) antes de recarregar, durante a fase de combustão dasbrasas, para que o aparecido e a conduita de fumos possam Mudar progressivement de regime.
-
Para registrar asaidosfumoshora doaparelho e acaida das cinzas no local,ao momentos do carregamento,aabertura da porta necessita de tomar precauções:
-
Entreabrir a porta, esperar um momento para iniciair a tiragem correspondente ao funciona com a porta aberta, eAbrir进驻 a porta lentamente.
-
O funciona continu em andar lento, sobretudo durante os periodos de aumento de temperatura (tiragem desfavoravel) e com lenha humida, provoca uma combustão incomplete que favorece os depósitos de bistre e de alcatrão:
-
Alternar os periodos em regime lento com sistemas a ritmo normal.
-
Privilegiar uma utilização com umas��enas cargas.
-
Depois de um Functionamento em andar lento, o vidro pode se obscurcer-se a causa de um ligeiro bistre, este deposto desaparece normalmente a mais vivo andar por pirolisa.
A instalação de um registo moderador de tiragem na conduça de ligação permite controlar a escolha do ritmo, em particular a potência reduzida, e permite obter o ritmo reduzido de longa duração.
Escolher una velocidade de ventilacao :
- Pequena velocidade, selector 13 na posicao I.
- Grande velocidade, selector 13 na posicao II.
Escolher o funciona automatico (AUTO) ou manual (MANU) com o selector 14.
. Em posicao MANU : funcionalto e paragem forçados do ventilador.Esta posicao permite um arranque imediato do ventilador e requireu uma paragem manual.
. Em posicao AUTO : acontecimiento automático do ventilador, quando o Conjunto do aparelho está quente, geralmente na hora que segue ao acendimento. O seu acontecimiento é interrompido quando o aparelho está frio, geralmente ao apagar o foyer.
Para beneficiar ao mesmo tempo de um arranque imediato e da paragem automatica, utiliser a posicao MANU ao acender, passarAFPos na posicao AUTO deposito do aparelho estar quente. Ele para entao automaticamente.
5.4.2.4 - Remocao da cinza
- Ar utilizes para a combustão da lenha chega debaixo da grelha quando o puxador de regulação do ar está aberto. Este ar assegura también o arrefecimento da grelha. É portanto indispensable, para obter óptimas prestações e evaporar a degradação da grelha devido a um excesso de aquecimento, evaporar obstrir a grelha limpando e evacuating regularamente as cinzas.
Utilizar o rodo para remover a cinza da grelha marque 16 (Fig. 1).
Retirar o cinzeiro :
-
Abrir a porta do cinzeiro, puxar o cinzeiro e segurá-loPGA.
-
Retirar periodicamente as cinzas espalhadas acidentalmente no compartmento cinzeiro.
- O cinzeiro, situado debaixo da grelha, pode ser retrirado fácilmente puxando com o aticador.
O;nível das cinzas nunca deve atingir a grelha em ferro fundido do fogão:retirar a cinza pelo menos todos os 2 a 3 dias.
5.4.2.5 - Regras de seguranca
- Nunca atirar agua para apagar o fogo.
- Ovidro e certas partes do aparelho está muito quentes:cioido com os ricos de queimaduras nomeadamente para as crianças.
- O fogão irradia um calor importante através do vidro: não colocar materiais nem objectos sensíveis ao calor a uma distência inferior a 1,50 m da zona envidráçada.
- Esvaziar o conteudo do cinzeiro para um recipiente metalico ou não inflamavel reservado exclusivamente para esse uso. As cinzas aparemente frias podem estar muito quentes mesmo(before de arrefecerem algo tempo.
- Não instalar materiais fácilmente inflamáveis proxies do aparecido nen nareshva de lenha.
- Em caso de fogo na chaminé, meter omeeting do ar em posicao fechada.
6 - CONSELHOS DE LIMPEZA E DE MANUTENÇÃO
6.1 - Limpeza e manutenção da conduita de fudos
- A limpeza mecânia da conduita de fumos é obligatória. Deve ser realizada varías vezes por ano,sendo pelo menos uma vez durante a época de aquecimento. Um certificado deve ser entrega por um professional.
- Por ocasião das limpezas, é necessário:
Desmontar o defletor (Fig. 16):
Desmontar o deflector: ① em o levantando e o tirando para arente.
Deixar descer a parte atrás do deflector ① e o sair.
Para tornar a montar o deflector, actuar na ordem inversa da desmontagem.
- Retirar a placá da parte deTRS da lareira, e o cano de ligação.
- Para tornar a montar o deflector, actuar na ordem inversa da desmontagem.
- Verificar totalmente o estado do aparecido e em particular os elementos que assegurar aVEDAZão : juntas e orgaos de fecho, peças deapoio (porta, chassis).
- Depois de retiring o tapa-tubo :
Verificar o estado da conduita de fumos e da conduita de ligação : todas as uniónes devem estar uma boa resistência mecânica e conservar a vedação.
. Limpar com o aspirador o circuito de convecção em volta da fornalha, o interior do pano de chaminé e as bocas de saía de ar quente.
- Limpar o aparelho com uma escova e um aspirador.
No caso de anomalia, mandar reparar o aparecido ou a instalação por um professional.
A seguir um longo periodo de parada :
- Verificar a ausência de obstruação nas conduitas em antes de recycler.
6.2 - Limpeza corrente do aparelho
6.2.1 - Manutenção
- Limpar o vidro com um pano humido e cinza. Se for necessário, utilizear um produit adequado de limpeza domestica respeitando as recomendações das instruções de'utilização. Esperar que o aparecido esteja completenessamento frio para efectuar esta operação.
-
Limpar regularamente a ranhura de admissão de ar secundário.
-
Com o aspirador ① retiring as particulas e poeiras que está presas entre o guía de ar e o vidro. Se necessário, introduzir uma lamina boa ou uma folha de cartão rígido ② entre o guía de ar e o vidro (Fig. 17) para fazer a limpeza (desbloqueio das particulas).
- Raspar com a extremidade de um objecto metalico ② a aresta inferior da ranhura de admissão de ar para retirar o creosote que estiver aglomerado (Fig. 17).
Estas particulas perturbam a formação da película de ar secundário que protege o vidro contra o contacto direto com os fumos e completeness a combustão da lenha.
Estas operacoes devem efectuar-se logo que ovidro estiver sujo e imperativamente(beforedo fogo estar totalmente apagado.
Se aparecerem e se multiplicarem marcas de sujidades localizadas e muito evidentes, é necessário descentmorar o guia de ar para efectuar uma limpeza mais complete (Fig. 18):
. Tirar a porta da dobradiça e colocá-la em plano.
Retirar os 3 parafusos.
Retirar o guia de ar A e limpa-lo.
Montar o Conjunto e verificar se está respeitada a folga do vidro.
Esta operação deve ser efectuada por um professional qualificado.
- Contralar a eficácia da lingueta de fecho da porta e, se for necessário, efectuar as seguições afinações (ver parágrafo 6.2.1).
- Limpar regularamente as bocas de saidas de arqueente do tapa-tubo. Ficam colmatadas mais depressa quando a o aparelho tem umautilização intensa : escolher uma frequênciaadaptada.
- Caso seja necessário, por qualquer motivo, intervir no ventilador :
Desmontagem o assoprador (Fig. 21):
Retirar os 2 parafudos ① de fixação do assoprador.
Puxar a grelha para fazer sair o assoprador.
. Tornar a montar o assoprador
Proceder na ordem inversa da desmontagem.
Planta electrica (Fig. 20)
A limpeza do decorativo metalico - tipo cromado - deve ser realizado com um pano macio e agua saponacea ou um produit para vidros sem'alcool.
6.2.2 - RegULAção do fecho da porta
- Reforçar o fecho da porta : (Fig. 19)
- Desapertar successivement o parafuso (1) e apertar o parafuso (2).
- Agir por 1/4 de volta nos 2 parafudos e recomeçar a operação se necessário.
NOTA:Esta operacao,aumenta a pressao da junta deVEDACAO da porta no fogao.
Alviar o fecho da porta : (Fig. 19)
- Desapertar successivement o parafuso (2) e apertar o parafuso (1).
- Agir por 1/4 de volta nos 2 parafudos e recomeçar a operação se necessário.
NOTA:Esta operação diminui a pressão da junta deVEDACAO da porta no fogao.
1. MODALIDADES
Fora da garantia legal, a razao de defeitos escondidos, Deville garante o material em caso de vicios aparentes ou de nao conformidade do material entrega, ao material encomendado.
Sém prejuizo das disposções a议事, relativamente ao transporte, as reclamações ao acolhimento do material, vem ser enunciadas ao perto de Deville atraves do comprador, dentro de cinco dias de comproença do vicio por carta registra, com aviso de receção.
Pertence ao comprador de fornecer todas as justificacoes da realizade dos vicios ou de anomalias comprovadas.
O compradorcede, por及其他lado,deixar a Deville todas as faculdades para proceber a verificacao dos vicios ou anomalias,para reparacao.De mesmo o comprador,deve ter os materiais nao conformes à disposicao de Deville,segundo as instruções do construtor. Toda volta de materialdehyde fazer assunto de acordo.
2. EXTENSAO
A garantia de Deville cobre, à exclusão de todas indemnidades ou danos intestres, a substituição gratuita ou a reparação do material, ou do elemento reconhecido defeituoso ( fora as peças de usura) por os serviços do construtor, à exclusão do preco resultando da maior-de-obra, de mudanças e de transporte. Sobre os apareiros esmaltados, o salpico do esmalte nunca é considerado como um defeito de fabricação. Isso é a consagemência da mesma de dilatação da folha de ferro esmaltada ou do ferro fundido esmaltado, mas não modifica a aderência do esmalte. As peças de substituição mais caras são garantidas seiês mêssem ao partir da data de factura; todas as garantias complementares consentidas por um revendedor de Deville não obrega Deville. A presentação do certificado de garantia portando o carimbo à data do revendedor de Deville é rigorosamente exigivel, quando a garantia é invocada. Este certificado dese serpresentado, o talao ou o cupão separavelasse certificado, quando a demanda de reparação do aparelho sobre garantia é feita, conforme à organisaçoprisma de Deville, eenviado a Deville no prazo concedido. Em falta desses documents, a data figurada em cima da factura emitida por Deville não pode ser presa em consideração. As intervenções ao titre da garantia, não pode havperefeito de prolongaressa garantia.
3. DURACAO
A duração de garantia contractual do seguro por DEVILLE é de 2 anos (5 anos para o corpo de aquecimento lareiras/insertos) a partir da data da compra do aparelhoelo o usuario, sobre aresherva que as reclamações previstas ao titúlo das modalidades citadas而现在 em cima sejam formalizadas nos prazos concedidos.
A reparacao, a substituicao ou a modifica tion de peas durante a periodicidade de garantia nao pode havar por efeito de prolongar a duracao da garantia, nem nunca de dar lugar a indemnidades por despesas diversas, atraso de entrega, acidentes ou prejuizos qualqueres.
4. EXCLUSAO
A garantia não se aplicá nos casos seguides, sem que esta lista sera completeness: Instalação e montagem dos apareiros não incumbre à Deville. Em consensiva Deville não pode segurar a responsabilité dos desgates materiais ou dos acidentes de pessoas consecutivos a uma instalação não conforme às disposções legais e regulamentares ( por exemplo a falta de ligaçao a uma tomada de terra : tiragem defeitoso de uma instalação) ; O uso normal do material ou utilisação de uso anormal do material, notamente em caso de utilisação industrial ou comercial, ou Unternehmen do material em condições differentes, por as quais eles não foram construido. É o caso por exemplo do não respeito das condições prescritas na boa de Deville : exposicao a condições exteriorores afectando o apareiro como uma humidade excessiva o uma variação anormale da tenção eletrica. Anomalia, deterioração ou acidente de provenência de Choques, de caida, negligencia, defeito de vigilência ou de manter do comprador. As modificações, transformações, ou intervenções efectuadas por um pessoal ou uma Empresa, não aprovada por Deville, ou realizada com peças de substituição não de origem, ou não aprovasas por o construtor.
5. CONDIÇOÉSPARTICULARESDE GARANTIA
Estas condiços completeness e precisa as condições gerais de garantiaquiry escai esos prioritárias sobre elas, se reportar a folha aqui junta "Condiçoes particulares de vendda Deville - Garantia".
INHOUD
1-INLEIDING 64