CO7706 - Fogão a lenha DEVILLE - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho CO7706 DEVILLE em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre CO7706 DEVILLE
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Fogão a lenha em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual CO7706 - DEVILLE e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. CO7706 da marca DEVILLE.
MANUAL DE UTILIZADOR CO7706 DEVILLE
Aconsolhamos que leia com atençao, e totalmente, o texto do manual para obter o melhor uso a a maior satisfaço do seu aparecido DEVILLE.
O não cumprimento das instruções de montagem, instalação e'utilisation implicá a responsabilité de quem as efectua.
ESTE APARELHO DEVE SER INSTALLADO EM CONFORMIDAD COM AS ESPECIFICAÇÉS DOS DTU EM VIGOR.
Todas as regulamenteções locais e{nacionais,assim que as normas europeias,devem ser respeitasda para autilizaçãodoaparelho.
O aparelho não deve-se modificar.
É RECOMENDADA A INSTALLação POR UM PROFISSIONAL QUALIFICADO.
| Referências | Potência nominal | Tiragem | Débito da massa dos fumos | Temperatura dos fumos | Peso liquido |
| C07706 | 9 KW | 12 Pa | 6,5 g/s | 306 °C | 136 kg |
| C07708 | 9 KW | 6,1 g/s | 270 °C | 87 kg | |
| C07709 | 9 KW | 6,1 g/s | 270 °C | 101 kg | |
| C07726 | 9 KW | 6,5 g/s | 306 °C | 143 kg | |
| C07727 | 9 KW | 6,5 g/s | 306 °C | 156 kg | |
| C07729 | 9 KW | 6,5 g/s | 306 °C | 155 kg | |
| C07750 | 9 KW | 6,1 g/s | 270 °C | 95 kg | |
| C07751 | 7 KW | 6,2 g/s | 288 °C | 54 kg | |
| C07753 | 14 KW | 8,2 g/s | 295 °C | 130 kg | |
| C07762 | 9 KW | 6,1 g/s | 270 °C | 71 kg | |
| C07780 | 13 KW | 10,6 g/s | 305 °C | 114 kg | |
| C07782 | 9 KW | 6,1 g/s | 270 °C | 104 kg | |
| C07783 | 14 KW | 8,2 g/s | 295 °C | 113 kg | |
| C07784 | 14 KW | 8,2 g/s | 295 °C | 130 kg | |
| C07785 | 9 KW | 6,1 g/s | 270 °C | 100 kg | |
| C07787 | 9 KW | 6 g/s | 310 °C | 94 kg | |
| C07788 | 9 KW | 6 g/s | 310 °C | 100 kg | |
| C07789 | 9 KW | 6,1 g/s | 270 °C | 84 kg | |
| C07790 | 9 KW | 6,1 g/s | 270 °C | 91 kg | |
| C07794 | 11 KW | 8,1 g/s | 306 °C | 120 kg | |
| C07794-FP | 9 KW | 7.5 g/s | 319 °C | 118 kg | |
| C07796 | 11 KW | 8,1 g/s | 306 °C | 156 kg | |
| C07796-FP | 9 KW | 7.5 g/s | 319 °C | 154 kg | |
| C07799 | 9 KW | 6,1 g/s | 270 °C | 73 kg | |
| C077AA | 9 KW | 6,1 g/s | 270 °C | 78 kg |
Estas Salamandras são conformes com as exigências essenciais da directiva 89/106/CEE Produtos de Construação segunte com o anexo ZA da norma EN 13240.
São apareiros de aquecimento continuo com combustão sobre grelha e funciona excludamente a lenha, com camara de combustão meia fechada.
1. CONDIÇÃO DE INSTALLação DO APARELHO
A instalação não devaré ser modificada pelo uso autor.
Recordamos a seguir as recomendações elementares a respeitar. O DTU 24-2-2 descreve de maneira completeness as dispositions necessarias relativas ao circuito de evacuação de fumos.
1.1 - DENOMINACION DAS DIVERSAS PARTES DO CIRCUito DE EVACUacao DE FUMOS (Fig. 1)
1.2 - NATUREZA E CARACTERISTICAS DE DIMENções DA CONDUTA DE FUMOS A QUE O APARELHO DEVE FICAR OBRIGATORIAMENTE LIGADO
1.2.1 Natureza da conduita de fumos
1.2.1.1 Caso de una conduita nova
Utilização dos materiais segentes :
. Blocos de chaminé em barro cozido em conformidade com a norma NF P 51-311.
. Blocos de chaminé em betão em conformidade com a norma NF P 51-321.
Conduas metálicas compósitas em conformidade com as normas NF D 35-304 e NF D 35-303.
. Tijolos dearro gezido em conformidade com a norma NF P 51-301.
Tijolos refractarios em conformidade a norma NF P 51-302.
Autilização de materiais isolados de origem permite fazer a instalação de um isolamento na boa, nomeadamente a ). nível das paredes do remate exterior.
O instalador toma a seu cargo a responsabilité das partes existentes: deve vericar o estado da conduita e providecer os arranjos necessários para o bom Functionamento e a conformidade com os regulamentos.
Limar a conducta e proceder a um exame@cuidadoso para vericar :
A compatibilidade da conduita com a sua'utilisation,
A estabiliidade,
O desimpedimento e aVEDA (anexo II do DTU 24-1).
Se a conduça não for compatível, realizar uma tubagem segudo umprocesso detentor de um Parecer Técnico favoravel, ou instalar uma conduça nova.
1.2.2 Secção minima da conduita
Blocos quadrados ou rectangulares : secção minima 2,5 dm².
Conduitas circularares : diametro minimo 153 mm.
1.2.3 Algumas recomendações gerais
Uma boa conduça deve ser construúda em materiais pouco condutores do calor para que possa permanecer quente.
O revestimento da conduita deve permitir limitar a temperatura superficial exterior a :
50°C nas partes habitáveis
80°C nas partes não Habitáveis ou inaccessível.
Deve ser absoutamente estanque, sem rugosidade e estável.
Não delve aparecer variações brucas de secção : declive em relacion à vertical inferior a 45^
Deve desembocar aleo menos 0,4 m acima da cumeeira dos telhados vizinhos.
Não devem ficar ligados来做 aparelhos na mesma conduta.
A conduc ta delve desembocar deleo menos 50 mm na sala onde o fogao ficará instalado.
A face interna delve ficar afastada de pelo menos 16 cm de qualquer madeira e materia combustivel.
Os blocos de chaminé devem ser montados com a parte macho para boa para fazer a passagem de esccrimentes para o exterior.
A conduc tao nao deve ter mais de dois encurvamentoos (quer dizer mais de uma parte nao vertical).
Se foruma conduta em alvenaria :
O angulo dos encurvimentos não deve ser superior a 45^ para uma alta total de conduita limitada a 5 m. quando a alta for superior, o angulo de encurvamento sera limitado a 20^ .
O angulo dos encurvimentos não deve ser superior a 45^ com um limite de altera de 5 m entre o cimo e a parte baixa do encurvamento. A alta total da conduita não é limitada.
A vendaçao, o isolamento, as travessias de tectos e pavimentos e as distancias ao fogo devem ser realizadas cumprindo estritamente o DTU 24-2-2.
1.3 - NATUREZA E CARACTERISTICAS DA CONDUTA DE LIGACHO ENTRE O FOGAO E A CONDUTA DE FUMOS
Deve ser instalada uma conduça de ligação entre o aparecido e a conduça de fumos. esta conduça deve ser realizada por meio de uma tubagem policombustivel rigida ou flexivel, detentora de um Paracer Técnico favoravel para utilizesao directa com um fogao fechado.
Notar que são proibidos : o alumínio, o aço aluminizado e o aço galvanizado.
Notar que são permittedos : a chapa negra (esp. mini 2 mm) a chapa esmaltada (esp. mini 0,6 mm) e o aço inoxidável (esp. mini 0,4 mm).
Esta conduça deve ser visível em todo o seu percirso e deve poder ser limpa mecanamente. A dilatação não deve prejudicar a vedação das uniónes montante e jusante nem o seu bom comportamento mecânico nem o da conduça de fumos. A conceção, e em particular a ligaçao com a conduça de fumos, deve impedir a accumulacao de fuligem, nomeadamente por ocasião da limpeza.
As ligações com o aparecido de umazo e com a conduta de fumes do otheroazo, devem ser realizadas cumprindo escrupulosamente o DTU 24-2-2 e as espécificações do construtor do tubo, usingo todos os elementos recomendados (pontas, unioes, etc.).
Casoa conduta de ligacao sera horizontal, devestir um declive ascendente de 5 cm por metro.
1.4 - CONDIÇÉS DE TIRAGEM
A tiragem mede-se na conduita de ligação a和地区 de 50 cm antes da saída do aparelho.
Tiragem necessária para o Functionamento correto com a porta fechada :
6 Pa em ritmo reduzido (0,6 mm de C.E.)
12 Pa em ritmo normal (1,2 mm de C.E.).
A instalação de um registrar de tiragem é fortemente recomendada.
O registrar permite obter um bom functiamento, mesmo em condições de tiragem importante (conduita alta, tubagem). O registrar deve ser fácilmente visiel e acesivel (Fig. 2) e instalado na sala ond está o aparelho.
O registrar de tiragem não tem influência no funciona do aparehlo quando a porta está aberta.
1.5 - VENTILAGão DO LOCAL ONDE O APARELHO ESTÁ INSTALADO
O funciona do aparecido precisa de um volume de ar suplementar ao necessário para renovar o ar regulamente.
Esta entrada de ar é obligatório quando a Habitação está equipada com uma ventilação mecânica.
A tomada de entrada de ar deve ficar situada directamente no exterior, ou num local ventilado para o exterior, e deve ser protegida com uma greha.
A saída da entrada de ar deve ficar situada o mais proxies do aparelho. Deve poder ser tapada quando abre direcção na sala. Durante o Functionamento do aparelho, assegure-se que ela está libre de toda obstruição.
A secção de entrada de ar deve ser pelo menos igual a um quarto daança da conduça de fumos com um minimo de 50 cm² para uma potência nominal inferior ou igual a 8 kW, e de 70 cm² para uma potência nominal entre 8 KW e 16 KW.
Pode ser necessario parar o extractor da ventilacao mecanica para evitar o retomo dos fumos para a sala aoAbrir a porta.
1.6 - NATUREZA DAS PAREDES VIZINHAS DO APARELHO
Colocar o fogao aleo menos 300 mm das paredes traseira e laterais da habitacao e de todos os materiais combustiveis.
Para proteger o chao contra a irradiação do calor e a eventual qued de combustivel, colocar o aparecido sobre um resguardo metalico reflector (ou uma base em ladrilhos) que cubra toda a superficie do pavimento situada debaixo e diente do aparelho.
O aparecido deve-se instalar num soalho, que tenha a capacidade de sustenta suficiente. Se uma construção existente não satisfaz a esta condição prévia,.tomar as precauções adequadas (por exemplo, a instalação de uma placá de reparticao da carga) que deve ser prevista, para permitir ao soalho o suporte do aparecido.
1.7 - CONDIÇÃOS GERAIS DE GARANTIA
1. MODALIDADES
Fora da garantia legal, a razão de defeitos escondidos, Deville garante o material em caso de vicios aparentes ou de não conformidade do material entrega, ao material encomendado.
Sém prejuizo das disponções a tomar, relativamente ao transportador, as reclamações ao acolhimento do material, vem ser enunciadas ao perto de Deville atraves do comprador, dentro de cinco dias de comprovação do vicio por carta registrada, com aviso de receção.
Pertence ao comprador de fornecer todas as justificacoes da realizade dos vicios ou de anomalias comprovadas.
O comprador dese, por及其他 lado, deixar a Deville todas as faculdades para proceber à verificacao dos vicios ou anomalias, para reparacao. De mesmo o comprador, dese ter os materiais não conformes à disposicao de Deville, segudo as instruções do construtor. Toda volta de material dese fazer assunto de acordo.
2. EXTENSÄO
A garantia de Deville cobre, à exclusão de todas indemnidades ou danos intercesses, a substituição gratuita ou a reparação do material, ou do elemento reconhecido defeitouoso ( fora as peças de usura) por os serviços do construtor, à exclusão do preco resultando da maior-de-obra, de mudanças e de transporte. Sobre os apareiros esmaltados, o salpico do esmalte nunca é considerado como um defeito de fabricação. Isso é a consagemência da dificenca de dilatação da folha de ferro esmaltada ou do ferro fundido esmaltado, mas não modifica a aderência do esmalte. As peças de substituição mais caras são garantidas sei mêssem ao partir da data de factura; todas as garantias complementares consentidas por um revendedor de Deville não obrega Deville. A presentação do certificado de garantia portando o carimbo à data do revendedor de Deville é rigorosamente exigivel, quando a garantia é invocada. Este certificado déve serpresentado, o talho ou o cupão separavel desse certificado, quando a demanda de reparação do aparelho sobre garantia é feita, conforme à organisaçaopropria de Deville, eenviado a Deville no prazo concedido. Em falta desses documents, a data figurada em cima da factura emitida por Deville não pode s隣 presa em consideração. As intervenções ao titre da garantia, não pode havper efeito de prolongaressa garantia.
3. DURAÇÃO
A duração da garantia contratual segurada por Deville, é de um ano a conta da data da compra do aparelho por o usual, sobre a reserva que as reclamações previdas ao titre das modalidades escritasquiry acima sejam enunciadas no prazo concedido.
A reparacao, a substituicao ou a modifica tion de peas durante a periodicidade de garantia nao pode haver por efeito de prolongar a duraao da garantia, nem nunca de dar lugar a indemnidades por despesas diversas, atraso de entrega, acidentes ou prejuizos qualqueres.
4. EXCLUSão
A garantia não se aplicá nos casos seguintes, sem que esta lista seraplete : Instalação e montagem dos apareiros não incumbre a Deville.
Em consequência Deville não pode segurar a responsabilité dos desgates materiais ou dos acidentes de pessoas consecutivos a uma instalação não conforme às disposções legais e regulamenteres ( por exemplo a falta de ligaçao a uma tomada de terra : tiragem defeitoso de uma instalação) ;
O uso normal do material ou utilisação de uso anormal do material, notamente em caso de utilisação industrial ou commercial, ou emprego do material em condições differentes, por as quais eles não foram construido. É o caso por exemplo do não respeito das condições prescritas na notices de Deville : exposicao a condições exteriorores afectando o aparelho como uma gravidade excessiva o uma variação anormale da tenção electrica. Anomalia, deterioracao ou acidente de provenência deCHOques, de caida, negligencia, defeito de vigilancia ou de manter do comprador.
As 修改, transformações, ou intervenções efectuadas por um pessoal ou uma Empresa, não aprovada por Deville, ou realizada com peças de substituição não de origem, ou não aprovasadas por o construtor.
5. CONDIÇÉSPARTICULARESDE GARANTIA
Estas condições completeness e precisam as condições gerais de garantiaquiry escriitas em cima e são prioritárias sobre elas, se reportar á folha aqui junta "Condições particulares de vend a Deville - Garantia".

Fig. 1

Fig. 2