SK4000 - Drones PARROT - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho SK4000 PARROT em formato PDF.

Page 73
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : PARROT

Modelo : SK4000

Categoria : Drones

Baixe as instruções para o seu Drones em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SK4000 - PARROT e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SK4000 da marca PARROT.

MANUAL DE UTILIZADOR SK4000 PARROT

2. Dès que la LED s'éteint, appuyez simultanément sur les boutons + et - de la télécommande pendant 3 secondes. > La LED de l'unité de contrôle clignote rapidément. > Vous pouvez maintenant naviguer dans le menus du Parrot SK4000 en utilisant la télécommande.

Al utilzar su Parrot SK4000 por primera vez, si el mando a distancia no parece estar conectado a la unidad de control:

1. Reinicialice la unidad de control. > La LED se enciende durante algun@s segundos y después se apaga. 2. Cuando se apague la LED, mantenga pulsados simulténeamente los botones + y = del mando a distancia durante 3 segundos, > La LED de la unidad de control parpadea répidamente. > Ahora puede navegar por los menüs del Parrot SK4000 mediante el mando a distancia.

Observacién: Antes de fijar la centralita, compruebe que nada obstaculiza la inserciôn de la caja principal. En el caso contrario, utilce la extensién provista con su Parrot SK4000.

Befestigen Sie das Bedienfeld der Parrot SK4000 mithilfe des im Lieferumfang enthaltenen Sechekantsteckschlüssels an

Ihrem Helm. Advertencia: Si el revestimiento interno de su casco no permite mantenerlos correctamente, utilice las cintas adhesivas provistas.

La autonomia del mando a distancia se hace ünicamente por una pila de tipo 8V CR2025. Inserte la pila en la cara lateral del equipo, en el compartimento de las pilas. Tras haber insertado la pila, atornile el compartimento con la lave allen provista.

Die Autonomie der Fembedienung wird ausschieBlich durch eine Bari des Type SV GROS sichergestelt. Die Batterie wird seitich eingeführt: Sie st in das Batteriefach an der Seite der Fernbedienung einzuschieben. AnschlieBend wird das Batterie- fach mithilfe des mitgelieferten Sechskantsteckschlüssels festgeschraubt.

Jumeler votre téléphone avec le Parrot SK4000 34 Connecter votre téléphone avec le Parrot SK4000...34 Utiliser la fonction Téléphonie. 35 Commandes. 35

Enregistrer vos contacts dans le Parrot SK4000. 35

Utiliser la fonction Reconnaissance vocale. 37

Enregistrer des empreintes vocales. 87 Emeltre un appel par reconnaissance Vocale. 37 Recevoir un appel par reconnaissance vocale. 38

Utiliser la fonction Musique.

Utiiser la fonction Radio FM. 39

Utiiser le Streaming via Bluetooih 39 Utliser une source audio analogique. 39

- Appuyez surla touche @E7 ce runié de controle pour alumer le Parrot SK4000

- Appuyez 2 secondes sur la touche 7 ce runité de contréle pour éteindre le Parrot SK4000.

> Pour plus d'informations sur la charge et l'insertion des

Piles du Parrot SK4000, consultez les schémas À et B p.20 et22.

Lutilsation simultanée des deux écouteurs peut

être autorisée seulement hors voies de circulation publique. Pour activer le mode Stéréo, entrez dans le menu vocal et sélectionnez Réglages Audio > Mode Stéréo. sie Parrot SK4000 est déjà jumelé avec 10 appareils

Q Pour réinitialiser le Parrot SK4000, appuyez Simute

Allumez le kit mains libres.

‘Activez la fonctionnalité Bluetooth® de votre téléphone et effectuez une recherche de périphériques. Pour plus d'informations, consultez le manuel utilisateur de

En cas de perte de connexion, le Kit mains libres se recon- necte automatiquement avec le dernier téléphone connecté.

SIT dernier téléphone connecté ne se 1rouve pas

à proximité du Hit mains libres, la connexion d'un téléphone se fera en fonction de l'ordre d'ancienneté des téléphones connectés.

à ce dernier. Si vous utilisez cet appareil pour la 1ère fois, vous devez auparavant passer par la phase de jumelage.

> Consultez les sections Jumeler le Parrot SK4000 avec un téléphone et Connecter le Parrot SK4000 avec un téléphone Bluetooth pour plus d'informations.

“infir ur appel par reconnassenp CaM) © Ziranstérer l'appel sur votre téléphon Bortaple

- sortir du mode discret la synchronisation.

> Dans le cas contraire, consultez le paragraphe Envoi de contact par Object Push.

Seus les contacts enregistrés dans la mémoire du téléphone se synchronisent. Pour plus d'informations sur l'enregistrement de vos contacts dans votre téléphone, consultez la notice d'utilisation de votre téléphone portable.

+ Envoi de contacts par Object Push

Utilisez les touches +/- pour naviguer dans le menu vocal.

2. Appuyez sur la touche (@) de 1a télécommande pour sélectionner Recevoir des contacts > Attente d'un contact

3. Consultez la notice d'utilisation de votre appareil pour savoir comment envoyer vos contacts via Object Push.

- L'accès à cette fonctionnalité entraine une

‘déconnexion du kit mains libres avec le téléphone.

- Vous pouvez également procéder à un envoi multiple de contacts.

+ Si le contact est dans le répertoire du Kit

Appuyez sur l'une des touches +/- de la partie télécom- mande pour accéder au menu vocal

> Le kit énonce Répertoire.

Appuyez sur la touche (@) de 1a partie télécommande.

> Vous accédez à la liste des lettres de l'alphabet.

Utiisez les touches +/- de la télécommande pour naviguer dans cette liste.

Appuyez sur la touche @ de la partie télécommande pour accéder aux contacts dont le nom commence par la lettre sélectionnée.

Utilisez les touches +/- pour naviguer dans la liste des contacts dont le nom commence par la lettre sélectionnée.

Appuyez sur touche dela télécommande pour

Sélectionnez le contact que Vous souhalez appeler

2 Si vous avez enregistré une empreinte vocale pour

Ce contact, cette empreinte est difusée. Dans le cas contre, le nom dis est obtenu par synthèse Vocale

Si ce contact possède plusieurs numéros de téléphone, utiisez les touches +/- pour naviguer dans la liste des numéros de téléphone associés à ce contact sélectionné.

8 Appuyez sur touche @) pour lancer l'appel vers ce numéro.

Lors dla navigation, appuyez sure touche de l'unité de contrôle ou Q@ de la télé- commande pour revenir au menu principal.

+ Sile contact n'est pas dans le répertoire du kit, arrêtez votre véhicule à un emplacement approprié puis composez le numéro de votre correspondant sur le clavier de votre téléphone.

> La communication passe directement en mode mains libres.

er la fonction reconnaissance vocale

Enregistrer des empreintes vocales

Appuyez sur la touche de l'unité de contrôle ou @ de la télécommande pour initier le processus de reconnaissance vocale.

Prononcez le mot-clé « appeler » suivi du nom du contact que vous souhaitez appeler.

> L'appel vers ce contact est automatiquement initié si la commande vocale a été bien comprise. Dans le cas contraire, le kit mains libres diffuse un message de confirmation.

Vous avez la possibilité d'émettre un appel par plusieurs combinaisons de mots clés. Par exemple,

« appelle ‘Paul, « appeler ‘Paul'», ou simplement « Paul ». Vous pouvez également y associer un

type de numéro: «appelle ‘Paul ‘bureaultravail », « appeler ‘Paul' à la maison/au domicile" » ou « ‘Paul”

1. Appuyez sur l'une des touches +/- de la télécommande pour accéder au menu vocal et sélectionnez Mots magiques.

2. Appuyez sur la touche @) de la télécommande pour activer / désactiver les mots magiques.

er la fonction musique

Votre kit mains libres permet la restitution de la radio FM où d'une source audio connectée par Bluetooth ou par liaison analogique!

Appuyez sur la touche SOURCE pour naviguer dans le menu de sélection de sources audio. Chaque nouvel appui vous permet de sélectionner la prochaine source disponible.

> Vous accédez successivement aux fonctions :

1. Appuyez sur la touche SOURGE pour accéder à la fonction radio dans le menu de sélection des sources.

> La dernière fréquence sélectionnée est diffusée

Sélectionnez a station de radio souhaitée l'aide des touches @ et

> Un message vOgal vous informe du nom de a station sélectionnée si l'information est disponible

Utiliser une source audio analogique

Branchez votre lecteur audio à l'unité de contrôle à l'aide du câble mini USB/Jack fourni.

‘1. Appuyez sur la touche SOURCE pour naviguer dans le menu de sélection de sources audio.

2. Appuyez sur la touche SOURCE jusqu'à sélectionner l'entrée Audio analogique.

Utiliser le Streaming via Bluetooth

> La llamada pasa directamente en modo manos libres.

ar la funciôn Reconocimiento de voz

Grabar sus etiquetas de voz

‘Tras la sincronizaciôn o el envio por Object Push, a cada contacto se asignan etiquetas vocales. Entonces, no nece- sita grabar su propia etiqueta para llamar mediante recono- cimiento de voz. Sin embargo, si el Parrot SK4000 interprete mal uno de los nombres de sus contactos, se puede grabar una nueva etiqueta.

- Aufrufen und Durchlaëteh,des SBrachmenüs

- Einstellung der Lautstärke

Beim ersten Aufbau einer Verbindung zu Ihrem Telefon wird automatisch eine Synchronisation des Adressbuchs durchgeführt, vorausgesetzt, Ihr Telefon unterstützt diese

La garantie ne couvre pas la mise

à jour des logiciels inclus dans les produits Parrot avec des téléphones mobiles Bluetooth® à des fins de compatibilité, la récupération de données, la détérioration extérieure du produit due à une utilisation normale du produit, tout dommage causé par accident, une utilisation anormale ou non autorisée du produit, un produit non Parrot. Parrot n'est pas responsa- ble du stockage, de la perte ou de l'en- dommagement des données durant le transport ou la réparation.

out produit s'avérant non défectueux sera retourné à l'expéditeur et les frais

de traitement, de vérification et de transport lui seront facturés.

Parrot ne saurait en aucun cas être responsable de tout dysfonction- nement dû à une installation non conforme aux instructions figurant sur la notice et/ou une installation non conforme effectuée par vous-même.

‘Comment recycler ce produit

Déchets d'équipements électriques et électroniques Le symbole sur le produit ou sa ‘documentation indique qu'il ne doit pas être éliminé en fin de vie avec les autres déchets mé- nagers. L'élmination incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à l'environnement ou à la santé humaine, veuilez le séparer des autres types de déchets et le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles. Les particuliers sont invités à contacter 1e distributeur leur ayant vendu le pro-

duit ou à se renseigner auprès de leur mairie pour savoir où et comment ils peuvent se débarrasser de ce produit fin qu'il soit recyclé en respectant l'environnement. Les entreprises sont invitées à contacter leurs fournis seurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets commerciaux,

Les explications et spécifications contenues dans ce guide utilisateur ne sont fournies qu'à tire d'information et peuvent être modifiées sans notifica- tion préalable. Ces informations sont correctes au moment de l'impression ete plus grand soin est apporté lors ‘de leur rédaction afin de vous fournir des informations les plus précises possible.

Cependant, Parrot S.A. ne saurait être tenu responsable, directement ou indi- rectement, des éventuels préjudices ou pertes de données accidentelles

par Parrot S.A. sur l'amélioration de nos produits, il est possible que le produit que vous avez acheté diffère légèrement de celui décrit au sein du présent document, Dans ce cas, vous pourrez éventuellement trouver une nouvelle version du guide utilisateur au format électronique sur le site ww, parrot.com.

Décaration de contomité

Parol SA 174 quai e Jen Ç Eraes rs070 Paris France déc sous sn uniue responsabié que le produit dé dans le présent guide isa est En conte ave nome ec ques EN 300328 (2004), EN300220-1, pourun récepeur de lasse ILE So a89.7 (2002) EN 901 8-2, EN 60950-1 (2001) suivant les dispositions. dl drive RETTE SEC a dela

directive EMC 89/336/EEC et Basse

Tension 73/23/EEC. La technologie de codage audio

MPEG Layer 3 est utilisée sous licence de Fraunhofer IIS et Thomson.

‘Toutes les autres marques de commer- ce et marques déposées mentionnées dans le présent document sont proté-

gées par Copyright et sont la propriété de leurs propriétaires respectif.

Il y a risque d'explosion si la batterie est remplacée par une batterie de type incorrect,

Débarrassez vous des batteries usa- gées conformément aux législations en vigueur.