SK4000 - Drones PARROT - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato SK4000 PARROT en formato PDF.

📄 96 páginas Español ES 💬 Pregunta IA 8 preguntas ⚙️ Especif.
Notice PARROT SK4000 - page 41
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PARROT

Modelo : SK4000

Categoría : Drones

Tipo de dispositivoKit manos libres Bluetooth
ConexiónBluetooth
ControlesBotones de volumen y llamada
MicrófonoMicrófono integrado con brazo
AlimentaciónBatería recargable
Autonomía en conversaciónNo especificado
Autonomía en esperaNo especificado
Alcance BluetoothHasta 10 metros
CompatibilidadDispositivos Bluetooth estándar
InstalaciónFijación en parasol
PesoNo especificado
DimensionesNo especificado
Funciones adicionalesReducción de ruido
Idiomas soportadosMultilingüe
GarantíaNo especificado

Preguntas frecuentes - SK4000 PARROT

¿Cómo conectar el Parrot SK4000 a mi dispositivo móvil?
Asegúrate de que el Bluetooth esté activado en tu dispositivo móvil. Ve a la configuración de Bluetooth y busca dispositivos. Selecciona 'Parrot SK4000' de la lista para establecer la conexión.
¿Qué hacer si el sonido es bajo o distorsionado?
Verifica el volumen de tu dispositivo móvil y del Parrot SK4000. Asegúrate de que los altavoces no estén obstruidos y que el firmware del producto esté actualizado.
¿Cómo actualizar el firmware del Parrot SK4000?
Descarga la aplicación Parrot en tu dispositivo móvil, conéctate a tu Parrot SK4000 y sigue las instrucciones en la aplicación para realizar la actualización del firmware.
El Parrot SK4000 no se enciende. ¿Qué hacer?
Verifica que la batería esté correctamente cargada. Si la batería está descargada, cárgala durante al menos una hora antes de intentar nuevamente. Si el problema persiste, contacta al servicio al cliente.
¿Cómo reiniciar el Parrot SK4000?
Para reiniciar el Parrot SK4000, mantén presionado el botón de reinicio durante 10 segundos hasta que la luz indicadora parpadee, luego suelta el botón.
El Parrot SK4000 se desconecta a menudo de mi dispositivo. ¿Qué hacer?
Verifica el alcance de la conexión Bluetooth y asegúrate de que ningún otro dispositivo interfiera con la conexión. Intenta eliminar el Parrot SK4000 de tus dispositivos emparejados y volver a conectarlo.
¿Cómo usar los comandos de voz con el Parrot SK4000?
Asegúrate de que los comandos de voz estén activados en la configuración de la aplicación Parrot. Pronuncia claramente los comandos y asegúrate de que no haya ruido de fondo.
El Parrot SK4000 no carga. ¿Qué hacer?
Verifica el cable de carga y el adaptador. Intenta usar otro cable o adaptador para ver si el problema persiste. Si la batería aún no carga, contacta al soporte técnico.

Descarga las instrucciones para tu Drones en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SK4000 - PARROT y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SK4000 de la marca PARROT.

MANUAL DE USUARIO SK4000 PARROT

> La LED de l'unité de contrôle clignote rapidément. > Vous pouvez maintenant naviguer dans le menus du Parrot SK4000 en utilisant la télécommande. Al utilzar su Parrot SK4000 por primera vez, si el mando a distancia no parece estar conectado a la unidad de control:

1. Reinicialice la unidad de control.

> La LED se enciende durante algun@s segundos y después se apaga.

2. Cuando se apague la LED, mantenga pulsados simulténeamente los botones + y = del mando a distancia

durante 3 segundos, > La LED de la unidad de control parpadea répidamente. > Ahora puede navegar por los menüs del Parrot SK4000 mediante el mando a distancia. Bei der ersten Verwendung der Parrot SK4000 scheint keine Verbindung zwischen der Fernbedienung und den Bedienelementen zu bestehen:

Esta guia simplficada del Parrot SK4000 desarrolla las principales informaciones que le permiten utilizar fécimente este aparato. Para obtener més informaciones, consulte el manual de usuario disponible en nuestro sitio web wiparrot.com. Eluso de algunas funciones depende ünicamente de su teléfono. Consulte la pestaña Compatibilidad de nuestro sitio web wwwparrot.com, para més informacién. Español Uti ar el PARROT SK4000 por pr Instalar el Parrot SK4000 > Consulte los esquemas de la p.6 para instalar el Parrot SK4000. Poner en marcha el Parrot SK4000 Indice Utilizar el Parrot SK4000 por primera vez. Instalar el Parrot SK4000. Poner en marcha el Parrot SK4000. Enlazar su teléfono al Parrot SK4000. Gonectar su teléfono al Parrot SK40GÛ Utilizar el modo Teléfono. Mandos. Grabar sus contactos en el Parrot SK4000 43 Realizar una llamada Utilizar la funcién Reconocimiento de voz. Grabar sus eliquetas de voz. Realizar una llamada por reconocimiento de voz_….45 Recibir una llamada mediante reconocimiento de voz. 46 Utilizar el modo Müsic: 4 Utlizar la funciôn Radio FM 47 Utlizar una fuente de audio analégica. 47 Utlizar el Streaming via Bluetooth. 47 -Puise el botén @7 de 1 centraita para encender el Parrot SK4000. -Mantenga puisado el botén 7 de 1a centraita para apagar el Parrot SK4000. > Para més informaciôn sobre la carga y la insercién de las pilas, consulte los esquemas À y B de la p.20 y 22. El uso simultäneo de los dos auriculares sôlo puede D <= cutorizaco fuera de las vias de circulaciôn AQU porcs. Para activer el modo estéreo, entr en el M men5 vocal y seleccione Parämetros de audio > Modo estéreo.

Enlazar su teléfono al Parrot SK4000 Conectar su teléfono al Parrot SK4000 Antes de utlizar el Parrot SK4000 con su teléfono, debe co- nectar ambos aparatos. Si es la primera vez que utlice este aparato con el Parrot SK4000, primero debe enlazar ambos dispositives. El proceso de enlace se requiere solamente una vez, salvo: - si reinicializa el aparato _ si el Parrot SK4000 ya esté enlazado con 10 dispositivos Para reinicialar el Parrot SK4000, puise simullänee- mente ls botones QD > @E7 ce centrale. La conexiôn entre el Kit manos libres y su teléfono méui se realza autométicamente. En el caso contrario, puise el batôn de la centralta 0 (@) del mando, para iniciar el proceso de conexién del Ki manos libres Si se pierde la conexién, el kit manos libres se conecta de nuevo autométicamente con el ditimo teléfono méuil conectado. Srer dite telBlono conectado no se encuentra al Q lado del kit manos libres, la conexiôn se harë en A nurciôn de order de antiguedad de los teléfonos conectados. Para enlazar su teléfono con el Parrot SK4000: Encienda el kit manos libres. Desde su teléfono, inicie una büsqueda de dispositivos Bluetooth®. Para obtener més informaciôn, consulte el manual de usuario de su teléfono. Seleccione el « Parrot SK4000 » en la lista de los. dispositivos detectados, Introduzca « 0000 » cuando se requiere el cédigo PIN. > Una vez el enlace finalizado con éxito, su teléfono se conecta al kit manos libres.

Utilizar el modo Teléfono Antes de utlizar el modo Teléfono de su Parrot SK4000, debe previamente conectar su teléfono con este üitimo. Si utiiza este aparato por primera vez, debe previamente realizar el proceso de enlace. > Para més informacién, consulte las secciones Enlazar su teléfono al Parrot SK4000 y Conectar su teléfono al Parrot SK4000. Mandos Centraita Botones __ Funciones - acabar una comunicacién rechazar una Ilamada - descolgar una llamada - llamar mediante el reconocimiento de-vcz, transferir una llamada en su môvil {modo discreto) _ salir del modo discreto - pulsacién larga: funciôn de rellamada

+ Mando a distancia Botones Funciones - descolgar una llamada - iniciar l reconocimiento de voz 12 transfer una llamäda en el môvil {modo discreto) - sal del modo discreta - puisaciôn larga: funeiôh de rellamada - acceder y navegal Pdf el mend vocäl - ajustar el volumen - acabar una comunicaGlôn! - rechazar una llamada Grabar sus contactos en el Parrot SK4000 La grabaciôn de sus contactos en el Parrot SK4000 se hace por sincronizaciôn automätica o por Object Push Esta funciôn depende de su teléfono môvi. Consulte el manual de usuario de su teléfono môvil para ms informaciôn sobre el envio de contactos mediante Object Push.

+ Sincronizaciôn automética A la primera conexiôn de su teléfono mévil la agenda se sincroniza automäticamente si su teléfono tiene esta funcién. > Un mensaje vocal le informa que la sincronizaciôn se ‘acaba con éxio. > En el caso contrario, consulte el pârrafo Envio de contac- os por Object Push Solo los contactos grabados en la memoria del telé- fono se sincronizan. Para obtener més informaciôn D sobre la grabaciôn de sus contactos en su teléfono, consulte la guia de usuario de su teléfono môvi. + Envio de contactos por Object Push

1. Utlice los botones +/- para navegar en el menû vocal.

2. Puise el botôn @) del mando a distancia para seleccio-

nr Recibir contactos > Espera de un contacto.

8. Consul el manual de usuaro de su teléfono mévil para

més informaciôn sobre el envio de contactos mediante Object Push. - El acceso a esta funciôn desconecta el kit del teléfono môvil. - Se puede realizar un envio müliple de contactos. Realizar una llamada + Si el contacto que desea Ilamar estä en la agenda del kit: Pulse uno de los botones +/- del mando para acceder al menû vocal. > Elkitenuncia Agenda. Pulse el botôn @ del mando. > Accede a una lista de las letras del alfabeto. Utiice los botones +/- del mando para navegar en. esta lista. Puise el botôn (@) del mando para acceder al primer nombre de la letra seleccionade. Utiice los botones +/- para navegar en la lista de los contactos euyo nombre empleza por la letra seleccionada. Puise el botôn_ @ dei mando para selecaionar el contact que desee lama Si ha grabado ura aiqueta de vez para este contact, esta eliqueta est vzade, En el caso contra, el nom. bre emo se ohtiene por aies Vocal. Sleste contact ie vario nüimeros de teléfono, ice los batones + para navegar en le ia de los nümeros de teéfono asoaiados al contact selecalonado.

8. Puise el botén @) para realizar la lamacia

Durante la navegaciôn, pulse el botôn æ de la central o Q@ del mando para volver a menû A ces + Si el contacto que desea llamar no esté en la agenda del kit pare su vehiculo en un lugar adecuado y marque el nümero de teléfono utiizando el teclado de su mévi. > La llamada pasa directamente en modo manos libres. ar la funciôn Reconocimiento de voz Grabar sus etiquetas de voz ‘Tras la sincronizaciôn o el envio por Object Push, a cada contacto se asignan etiquetas vocales. Entonces, no nece- sita grabar su propia etiqueta para llamar mediante recono- cimiento de voz. Sin embargo, si el Parrot SK4000 interprete mal uno de los nombres de sus contactos, se puede grabar una nueva etiqueta. > Para més informacién, consulte el manual de usuario completo del Parrot SK4000. Realizar una llamada por reconocimiento de voz.

distancia para empezar el proceso de reconocimiento de voz

2. Digala palabra clave « Liamar » seguida del nombre del

contacto que desea lama > La lamada a este contacto se inicia autométicamente si El mando vocal ha sido bien entendido. Si no es al caso, el kit manos libres enuncia un mensajs de confimaciän

Se puede realizar una lamada por varias combi naciones de palabras clave. Por ejemplo, « lame a Paul», « lamar ‘Paul'», 0 simplemente « Pau. Se puede tamblén añadir el tipo de nümero del contacto: « lame a ‘Paul' ‘casa’ », «llamar ‘Paul ‘a la oficina' » 0 « ‘Paul'‘mévi’ ». Paul Liamar a Pault Liamar à Paul a la casal LLamar Paul mévill < Paul oficinai

8. Confirme pronunciando « Si », « Lama » 0 « Llamar ».

> La llamada a este contacto se realiza. Recibir una llamada mediante reconocimiento de voz + La palabra mégica «Aceptar le permite aceptar una llamada entrante. + La palabra mâgica «Rechazar» le permite rechazar una llamada entrante. Para utlizar las palabras mâgicas, antes tiene que activartas. Para hacer esto:

1. Pulse uno de los botones +/- del mando a distancia para

entrar en el menû vocal y seleccione Palabras mâgicas.

2. Puise el botôn (@) del mando a distancia para activar/

desactivar las palabras mägicas. ar el modo Musica Su kit manos libres permite escuchar la radio y fuentes de müsica conectadas por Bluetooth o analégicamente. Con cualquiera fuente que sea, las lamadas son prioritarias. Al final de la lamad, la lectura de sus M 2h05 ce musica continia. Pulse el botôn SOURCE para navegar en el mend de selecciôn de fuentes de audio. Cada vez que puise este botôn, accede a la prôxima fuente disponible. > Accede sucesivamente a las funciones siguientes = Radio FM - Audio analégico (si esté disponible) - Audio Bluetooth (si estä disponible) > Un mensaje vocal le informa de la fuente seleccionada.

+ El mando a distancia le permite: Botones __ Funciones À acer ai mon cé ets tunes Eo doper © © ajuster el volumen @® Rue Q@ = scmcur nc rein

  • Estas funciones solo estén disponibles con un dispositivo ADP. + Pulse el botén @E7 de 1a centrata para parar la lectura o puise el botén SOURCE para regresar en modo teléfono. Utilizar la funciôn Radio FM

1. Puise el botôn SOURCE para acceder a la funciôn radio en

el menû de selecciôn de fuentes. > La ditima emisora escuchada se difunde por defecto. Selecclone la fracuencia de raclo deseacia maciante on botones @ y > Un menadje OPA le informa de nombre de La emisora selecclonada si esté disponible. En el caso contrario, la emiaora slscclonade esté emiida autométicaments. Utilizar una fuente de audio analégica Conecte su lector de audio a la centralita del Parrot SK4000 mediante el cable mini USBAJack provisto. > Consulte el esquema C de la p.24 més informaciôn.

1. Pulse el botôn SOURGE para navegar en el mend de

seleccién de fuentes de musica.

2. Pulse el botôn SOURGE hasta seleccionar Audio

analôgico en el menû de selecciôn de fuentes. Utilizar el Streaming via Bluetooth El Parrot SK4000 le permite leer los archivos de müsica almacenados en un dispositivo Bluetooth que tiene el perl A2DP. À la primera utilizaciôn, enlace y conecte su aparato al Parrot SK4000. > Para més informaciôn, consulte los capitulos Enlazar su teléfono el Parrot SK4000 y Conectar su teléfono al Parrot SK4000 asi como el manual de usuario de su lector de audio.

Puise el botôn SOURCE hasta seleccionar Audio Bluetooth en el menû de selecciôn de fuentes. > El proceso de conexiôn empieza autométicamente con el ütimo dispositivo A2DP conectado.

Garantia Sin perjudicar la garantia legal, Parrot garantiza sus productos, piezas y mano de obra incluidos, por el period de 1 año a partir de la fecha de com- pra, salvo en caso de alteraciôn del producto. Esta fecha de compra debe star certificada por una prueba de compra original del producto (fecha y lugar de compra, nümero de serie del producto) presentada al dependiente © directamente a Parrot. La garantia no cubre: la actualizaciôn de los. programes incluidos en los productos Parrot con teléfonos méviles dotados de la funcién Bluetooth® con objetivo de compatibilidad, la recuperaciôn de datos, la deterioraciôn exterior del producto causada por la utiizaciôn cotidiana del producto, cualquier daño causado por un accidents, un uso anormal o no autorizado del producto, un producto de una marca diferente. Parrot no es responsable del aimacenamiento de los dates, de sus Informaciôn general pérdidas o de daños ocurridos durante el transporte 0 la reparacién. Cualquier producto que no seria de- fectuoso se retornaré al cliente, y los gastos de intervencién y de transporte sern a su carga. Parrot no serä responsable de ninguna disfunciôn resultante de una instala- cién no conforme con las instrucciones dadas en el manual y/o una instalaciôn no conforme efectuada por usted descarte) separe este producto de otros tipos de residuos y reciclelo correctamente para promover la reutlizacién sosteni- ble de recursos materiales, Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto, o con las autoridades locales pertinen- tes, para informarse sobre cômo y. dénde pueden Ilevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecolégico y seguro. Los usuarios comerciales. pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra. Este producto no debe ell- minarse mezclado con otros residuos comerciales. Modificaciones Las explicaciones y especificaciones contenidas en este manual son mera- mente informativas y pueden ser modi- ficadas sin previo aviso. Se consideran correctas en el momento de enviar la publicacién a imprenta. Este manual

se ha redactado con el méximo eut- dado, con el fin de proporcionare una informaciôn precisa. Sin embargo, Parrot no asume respon- sabiidad alguna por las consecuen- cias derivades de los errores u omisio- es que pueda haber en el manual, ni por ls daños o pérdidas accidentales de datos que se produzcan como consecuencia directa o indirecta del uso de la informaciôn aqui contenida. Parrot se reserva el derecho à modif. car o mejorar el diseño del producto o el manual de usuaro sin restricciones y sin la obligaciôn de notificärselo a los usuaros. En aras de actualizar y mejorar nues- tres productos, es posible que el pro- ducto que usted haya adquirido sea ligeramente distinto al modelo que se describe en este manual. En tal caso, fiene a su disposiciôn una versiôn més reciente de este manual en formato electrénico en la pâgina web de Parrot: wmwwiparrot.com, 11, EN 301 489-17 (2002), EN 301 Nümero de identificaciôn: N.394 149 496 RC. Paris Marcas registradas El nombre y el logotipo Bluetooth son marcas registradas de Bluetooth ® SIG, Inc. y toda utlizaciôn de estos Gltimos por Parrot S.A se hace con una licencia. Technologia de compresién de audio MPEG Layer-3 utiizada bajo licencia de Fraunhofer IIS y THOMSON. ‘Todas las otras marcas de comercio y las marcas registradas mencionadas en este documento estän protegidas por al Copyright y pertenecen a sus respectivos propietarios. Copyright Copyright © 2008 Parrot. Todos los derechos reservados. Cualquiera reproducciôn, que sea total © parcial, del contenido de este docu- mento con el objetivo de ser publicada 0 difundida por cualquier medio y bajo cualquiera forma que sea, incluso de manera gratuita, estä prohibida sin la autorizaciôn previa y escrita de Parrot. Advertencia El uso de auriculares a un volumen elevado puede derivar en una pérdida permanente de audiciôn. Hay riesgo de explosiôn si la bateria es sustituida por otra de tipo incorrecto. Tire las baterias gastadas de acuerdo con las instrucciones.