CK3500 - Kit mãos livres PARROT - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho CK3500 PARROT em formato PDF.

Page 65
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : PARROT

Modelo : CK3500

Categoria : Kit mãos livres

Baixe as instruções para o seu Kit mãos livres em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual CK3500 - PARROT e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. CK3500 da marca PARROT.

MANUAL DE UTILIZADOR CK3500 PARROT

INTRODUÇAO A tecnologia de Bluetooth oferece a transmissäo de dados e de voz através de uma ligaçäo de râdio de curta - distância. Pode ligar uma larga variedade de equipamentos electrénicos «wire- less» («sem fio») e alargar as possibilidades de comunicaçäo de telefones môveis e numerosas peças de equipamento. Baseada em Paris, fundada em 1994 por Henri SEYDOUX,

a Parrot S. A. é uma das companhias que mais crescem. Mesmo desde os seus primérdios os seus especialistas estiveram associados a tecnologias com reconhecimento de voz e processamento de sinal para «telecoms» e carros.

© Kit do carro CK3100 da Parrot permite que você use o seu telefone celular enquanto conduz o seu carro

#com o melhor do conforto e a melhor segurança possivel. mOs nomes de quem lhe telefona apareceräo no ecrä.

mA sua agenda de telefone estä acessivel a partir do ecrä de controle

m0 comando de voz e o reconhecimento de voz permitem que você o use sem deixar o seu botäo de deslocamento de direcçäo. À sua conversaçäo é transmitida através dos altifa- lantes no seu veiculo.

No ecr4 você pode aceder à sua agenda de telefones mVisualizaçäo dos nomes de quem telefona. mReconhecimento de voz.

Ligue os conectores fêmea do fornecimento dos cabos de «mute» e do cabo de fornecimento de energia ao râdio interno do carro. Conecte o äudio e os feixes de fornecimento do vei- culo aos conectores machos. Se o rädio interno do carro estiver equipado com um «input» (entrada) de «mute», conecte o fio

© suistema CK3100 estä equipado com 4 «Outputs» (Saidas) : # «input» (Entrada)-«Output» (Saida) no rädio interno do carro menergia mecrä de LCD mmicrofone.

Recomenda-se que se instale todos os cabos antes de fixar a caixa de controle. Cada cabo fornecido tem um conector dife- rente para evitar conexôes erradas.

A caixa näo deve ser instalada perto do aquecimento «chaufa- gem» ou perto do ar condicionado.

Certifique-se que näo estä exposto à luz do sol. Evite instalä-la atrâs de paredes de metal, as quais podem alterar a qualidade da ligaçäo bluetooth.

Instalaçäo do cabo do rädio interno do carro.

© cabo mute estä equipado com os conectores pretos ISO e com uma «output» (saida) do «line out» (linha fora).

Rädio interno do carro com «inputs» entradas «line in» {linha dentro)

De preferência use este tipo de conexäo ao juntar os fios de cor castanha e verde bem como o fio amarelo do «mute» à parte de trâs do seu rädio interno do caro.

Instalaçäo do cabo de fornecimento de energia. #0 fio vermelho do cabo de energia tem de ser conectado à corrente de 12 V permanente, o cabo cor de laranja a 12 Ve o fio preto à terra.

#Verifique a cablagem do feixe de fornecimento «ISO» do râdio interno do carro. Em alguns veiculos é necessärio inverter as posiçôes dos fios vermelhos e alaranjados. Esta operaçäo é feita simplesmente inver- tendo os suportes do fusivel.

# No conecte o fio alaranjado a 12 V de corrente permanente, senäo arrisca-se a que bateria do veiculo descarregue.

icrofone : © microfone deve estar apontado para ocondutor e pode ser instalado : M! Entre a pâla do sol e o espelho tretrovisor. U Sobre o ecrä de LCD

ecrä de LCD : Diversos acessrios permitem que o ecrä seja insta- lado em mültiplos sitios na estrutura do veiculo.

m Com certos telemôveis, o nome do seu telefone, o nivel de carga da bateria e a rede säo mostrados

Os menus säo acessiveis a partir dai e

o «kit-de-mäos-livres» anuncia os seus ( nomes.

A partir dai estä conectado ao «kit-de-mäos-livres» e pode usä- lo para comunicar.

# Receber uma chamada : Carregue no botäo de cor verde

Active o bluetooth no seu movel (telefone).

Atençao Alguns téléméveis usam o Bluetooth

mProcure por dispositivos num modo particular. Verifique se o seu télémével esté listado no menu

periféricos: “Preferéncias” / “Preferéncias mPara obter mais informaçäo, | Avançadas” / “Aparelhos ligados” . Se consulte o livro sobre o seu | for o caso, selecione a opçäo do menu.

CK3100» é visualizado no seu telefone mvel.

mintroduza o édigo de ligaçäo 1234 e valide.

m «Emparelhamento a ser executado» é visualizado no CK3100. «Emparelhamento completo» é visualizado no ecrä, uma vez que o emparelhamento resultou com sucesso. O CK3100 a seguir conecta-se ao seu telemôvel. Uma vez conectado, o logo bluetooth é visualizado no ecrä. (excepto para os telemôveis apetrechados com o perfil «Headset» (Auscultador com microfone incorporado). Para certos tipos

«kit-de-mäos-livres» para atender o telemével. # Desligar : Carregue no botäo de cor vermelha do CK3100.

m Enviar mensagens : Tem a opçäo de aceder as funçôes da sua caixa de mensagens a partir do «kit- ; —— de-mäos-livres» Pu G | Faça clique no botäo de deslocamento enquanto comunica.

Aparece um menu e permite-lhe que selec- cione um caractere e que de seguida, o valide. Volte ao ecrä de comunicaçäo seleccionando a seta.

# Repetir a funçäo : Carregue na tecla de cor verde do «kit-de-mäos-livres» durante alguns segundos para chamar o ültimo nümero marcado.

© menu do CK3100 é constituido pelos seguintes cabeçalhos (titulos) : agenda telefénica, registo de chamadas, marcaçäo, comandos de voz, preferências, cartäo SIM, GPS.

A sincronizaçäo de seu indice do telefone com o CK3100 é uma das funçôes inova- doras deste «kit-de-mäos-livres». Esta sincronizaçäo é automätica com imensos telefones. Se isto näo for automätico, você tem a opçäo de transferir os seus contactos de telefone para o kit através do bluetooth. Consulte a secçäo «Enviar contactos através do bluetooth» (ou «(impulso do objecto)») no manual

de utilizador do seu telefone. A recepçäo dos contatos através de Bluetooth est disponivel para a Sony Ericsson P800/P900 e «smartphones» (telefones inteligentes» se o emparelhamento estiver feito no modo correspondente (consulte a secçäo «ATENÇAO» no capitulo «Emparelhamento»).

Uma vez que os seus contactos estäo transferidos para o kit, você pode aceder à funçäo do reconhecimento de voz disponiv- el no menu de «Comandos de Voz».

Chamar a partir da agenda telefénica

Você tem a opçäo de fazer uma chamada do indice do menu. #Seleccione a agenda telefénica. #Seleccione uma letra usando o botäo de - EXB deslocamento.

Este cabeçalho (titulo) visualiza a lista de chamadas e estä dividido em 3 sub-menus : Chamadas falhadas / chamadas recebidas / chamadas feitas.

de deslocamento para a direita ou para a SR viscar esquerda.

mPrima o botäo de deslocamento para

seleccionar um caractere. ou8036 F5

© icone do cesto apaga o ültimo caractere. Uma vez que o nümero est marcado, prima | o botäo de cor verde para fazer a chamada.

Este menu programa o reconhecimento de voz do «kit de mäos livres «. É dividido em 3 sub-menus : indice / palavras chave / selecçäo de reconhecimento de voz. Para atribuir uma cépia de voz à um contacto, selecione uma letra :

# Selecione o nome fazendo clique no botäo de deslocamento. Uma vez que o nome est4 selecionado, faça clique no botäo de deslocamento para iniciar a aprendizagem de mäquina.

mSiga as instruçôes indicadas no ecrä.

Uma vez que a cépia da voz é atribuida, uma bolha é visual- izada à direita do nome.

CK3100 Advanced Car Kit

As palavras chave do CK3100 säo : Telefone, desligar, endereço, trabalho, môvel, geral, outros e preferidos.

Telefone : Desliga uma chamada ou actue o reconhecimento de voz.

Desligar : Termina a comunicaçäo.

Endereço, escritério, môvel, geral, outros, preferidos : pala- vras chave por nümero de telefone.

Estas palavras chave ajudam a seleccionar o nümero desejado quando um contacto compreende diversas palavras. À sequên- cia de aprendizagem é idêntica àquela dos contactos.

As palavras chave devem ser gravadas para serem validadas.

Selecçäo do tipo de reconhecimento de voz.

© reconhecimento do CK3100 é mais completo do que a maioria de telemôveis e trabalha num ambiente ruidoso. Reconhecimento. Kit de carro: as copias de voz registadas na memria do «kit-de- mäos-livres».

Reconhecimento. Telefone : as cépias de | voz registadas na meméria do telefone.

Faça uma chamada por meio de reconhecimento de voz

# Carregue no botäo de cor verde, ou entäo diga «Telefone» se a palavra chaveestiver registada. Apés o som do bip, pro- nuncie o nome do seu contacto.

m0 CK3100 repete o nome no caso de conexäo, e se näo, proporciona uma segunda tentativa a seguir a um bip.

mSe o contacto tiver um ünico nümero de telefone, o CK3100 chama o nümero do sécio. Se o contacto tiver diversos nümeros e as palavras chaves por nümero de telefone estiver- em registadas, o CK3100 propôe reconhecer a palavra chave ligada ao nümero aps um bip

CONFIGURAÇOES Este menu permite que você configure o CK3100. e

spositivos emparelhados

Lista : Você pode aceder à lista dos dis- positivos periféricos, que foram emparel- hados com o CK3100.

Você tem a opçäo de conectar, de desconectar, ou de limpar da sua meméria do telefone.

Menus de voz Esta opçäo permite que você ajuste o vol- ume das mensagens anunciadas pelo «kit- de-mäos-livres» e pelas cépias da voz, que | você gravou.

Telefone : Esta opçäo deixam-no ajustar o volume da comunicaçäo.

Esta funçäo activa ou desactiva o assistente de voz dos menus. Os menus seräo anunciados pela voz do operador na lingua selecionada.

3 cabeçalhos (titulos) permitem que você personalize o visor : Contraste e brilho :

© nosso serviço ao cliente est à sua disposiçäo. Você pode contactä-lo através do e-mail ou do telefone. Conecte-se a «www.parrot.biz» para mais informaçäo.

Zoom eontsctos © innas d

CONFIGURAÇOES AVANCÇADAS Este menu dé o acesso aos seguintes cabeçalhos (titulos) : Emparelhando um telefone, «object push» (impulso do objecto), actualizaçäo do software, modo do programa demostrativo.

Emparelhando um telefone

Determinados telefones requerem um ajuste particular do seu «kit-de-mäos-livres» antes de se emparelharem (Por exemplo o Sony Ericsson P900, PDA no Windows CE)

Seleccione o «input» (entrada) que corresponde ao seu tele- fone, entäo emparelhe o seu dispositivo quando o CK3100 indi- car «Emparelhe o seu telefone».

Alguns telefones podem requerer um ajuste particular de seu «kit-de-mäos-livres» antes de enviar contactos. (Se o seu tele- fone näo visualizar o seu kit na lista dos dispositivos para que contatos podem ser enviados, active a opçäo «Sempre activo.) Avi esta configuraçäo do seu kit pode provocar um pobre funcionamento com determinados telefones. Nés recomenda- mos que você volte para o modo «Automätico» assim que vocè tiver enviado os seus contactos.

Actualizaçäo do Software

Activate this option when you install an upgrade by bluetooth of your kit, from a personal computer. This option will be automati- cally disactivated when restarting your kit. Go to our website for more information : www.parrot.biz

Active esta opçäo quando instalar uma actualizaçäo pelo blue- tooth do seu kit, a partir de um computador pessoal (PC). Esta opçäo serä automaticamente desactivada ao reiniciar o seu kit. Vä ao nosso Website para mais informaçäo : «www.parrot.biz»

CK3100 Advanced Car Kit

Modo de demonstraçäo

Lance uma demosntraçäo do «kit-de-mäos-livres». Reiniciar o kit do carro é necessärio para desactivar este modo

Os kits CK3300 e CK3500 carregam um médulo de GPS (Global Positioning System - Sistema

acessivel pela maioria de PDA's e de

«Smartphones» (Telefones inteligen-

Conexäo ao serviço GPS Se você tiver uma aplicaçäo de navegaçäo A no seu PDA ou no seu «Smartphone» e sPs (Telefone inteligente), tudo o que você

necessita fazer, é emparelhar este disposi-

tivo periférico com o CK3X00, e abriri uma

conexäo de série à porta GPS. Determinadas aplicaçôes de navegaçäo deixam-no seleccionar directamente como fonte Bluetooth GPS. No seu dispositivo a configuraçäo do GPS a ser selecionada é NMEA 01832 9600, na eventualidade de ser necessärio fornecer esta informaçäo. Uma vez conectado, um icone do GPS estä visivel no ecrä do CK3X00

s de voz da sua navegac: Uma vez que o serviço do GPS est4 conectado o CK3X00 equipado com o l, so. œ! médulo do GPS permite que você escute } as indicaçôes de som de seu software de

navegaçäo através dos altifalantes do se

veiculo. À sua navegaçäo ser realizada assim em 6ptimas condiçôes (esta funcionalidade estä disponivel somente com determinado software de navegaçäo). Para fazer isto, do

seu PDA ou do seu Smartphone (Telefone inteligente) abra o auricular / auscultador com microfone incorporado de serviço, que estä disponivel no kit do carro.

Se você quiser fazer uma chamada ou responder a uma chamada que esteja a entrar, este serviço é fechado auto- maticamente e depois reaberto para permitir que você use a funcionalidade do telefone nas melhores condiçôes.

Neste cabeçalho (titulo) pode desactivar completamente o ser- viço de GPS para evitar de se conectar a este serviço.

A secçäo de informaçäo, especifica a configuraçäo do GPS e o dispositivo periférico actualmente conectados a este serviço se estiver activa.

A presença deste médulo deixa-o usar o «SIM Access Profile» (Perfil de Acesso da SIM) (SAP «PAS») do seu telefone ou mesmo usar directa- mente o seu CK3500 como um telefone de carro, sem tele- fone de Bluetooth, apenas com um cartäo fisico de SIM. Também o deixa usar o seu Kit como o ponto de acesso à Internet usando o GPRS. O Perfil de Acesso da SIM (SAP «PAS») permite que a informaçäo no seu cartäo SIM pessoal seja usada pelo Bluetooth. Você beneficia assim da antena de GSM do CK3500 e poupa na bateria no seu telefone de Bluetooth.

Por razôes de segurança, o procedimento | y de emparelhando de um telefone SAP + «PASpé diferente Tem de seleccionar a

nas «Preferências» / «Preferências Avançadas» / «Emparelhar Telefone». Um cédigo de 16 digitos é visualizado no ecrä do CK3500, que é o codigo de ligaçäo a ser capturado no seu telefone SAP «PAS».Se o CK3500 precisar do codigo PIN do seu cartäo SIM pessoal, pedi-lo-à.

© modo de acesso da SIM est activado por defeito se o seu telefone o suportar.

© CK3500 usarä este modo logo que o seu telefone for detectado mantendo a continuidade de serviço.

© funcionamento da interface é o mesmo que telefonia Bluetooth.

O cabeçalho (titulo) cartäo SIM Este cabeçalho (titulo) permite-lhe inserir / modificar o codigo PIN do seu cartäo SIM pessoal ou desactivar o modo «SIM Access Profile» (Perfl de Acesso da SIM).