BLACK & DECKER BLACK & DECKER GT6060 - Roçadora

BLACK & DECKER GT6060 - Roçadora BLACK & DECKER - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho BLACK & DECKER GT6060 BLACK & DECKER em formato PDF.

📄 88 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice BLACK & DECKER BLACK & DECKER GT6060 - page 44
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre BLACK & DECKER GT6060 BLACK & DECKER

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Roçadora em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual BLACK & DECKER GT6060 - BLACK & DECKER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. BLACK & DECKER GT6060 da marca BLACK & DECKER.

MANUAL DE UTILIZADOR BLACK & DECKER GT6060 BLACK & DECKER

O corta-sebes Black & Decker foi concebido para aparir/ podar cercas, arbustos e rubos.Esta ferramenta destinase-se apenas autilizaçãodomestica.

Instruções de segurança

Avisos de seguranca gerais para ferramentas electricas

BLACK & DECKER BLACK & DECKER GT6060 - Avisos de seguranca gerais para ferramentas electricas - 1

Atença! Leia com atençao todos os avisos de seguranca e instruções. O não cumprimento dos segueres avisos e instruções pode resultar emCHOque electrico, incendio e/ou graves lesoes.

Guarde todos os avisos e instruções para futura referencia. A expressão "ferramenta électrique" realizada nos avisos refere-se à sua ferramenta électrique com liação à corrente électrique (com cabo) ou com bateria (sem fios).

  1. Segurarca na area de trabajo
    a. Mantenha a area de trabalho limpa e bem iluminada. Areas desarrumadas ou mal iluminadas são propécias a acidentes.
    b. Não travaque com ferramentas elétricas em和地区 com risco de explosão, nas quais se encontrar liquidos, gases ou poeiras inflamáveis. As ferramentas elétricas produzem faiças que podem provocar a igniação de poeiras ou vapeores.
    c. Mantenha crianças e outras pessoas afastadas durante a utilização da ferramenta eletrica. As restracções podem dar origem a que perca o controlo da ferramenta.

  2. Segurarca électrique

a. A ficha da ferramenta électrique deve caber na tomada. A ficha não deve ser modificada de modo algoum. Não utilize quaisquer fichas adaptadoras em ferramentas electrolycicas com ligação à terra. Fichas sem modificações e tomadas adequadas reduzem o risco de Choques electrolycicos.
b. Evite que o corpo entre em contacto com superficies ligadas à terra, como tubos, radiadores, fogões e frigorificos. Existe um maior risco deacho eletrico se o seu corpo estiver ligado à terra.
c. As ferramentas electrolyicas não podem ser expostas a chuva nem humidade. A penetracao de agua na ferramenta electrolytica,aumenta o risco de choques electrolycos.

d. Manuseie o cabo com cuidado. O cabo não deve serutilizzato para transporte ou pendurar a ferramenta, nem para puxar a ficha da tomada. Mantenha o cabofastado de calor, oleo, pontas afiadas ou partesmovweis. Cabos danificados ou torcidos augmentam o risco de choques eletricos.
e. quando travaçar com uma ferramenta elétrica ao ar livre, utilize um cabo de extensão apropriado para esse fim. Autilização de um cabo apropriado para和地区 ao ar livre reduz o risco de Choques elétricos.
f. Se for inevitavel trabajo com una ferramenta electrica num local humido, utilize um Dispositivo de Corrente Residual (RCD). Autilização de um RCD reduz o risco deCHOQUE electrolyico.

  1. Segurarça pessoal

a. Mantenha-se atento, observe o que está a fazer e soit prudente ao trabalho com a ferramenta eletrica. Não utilize a ferramenta eletrica se estiver cansado ou sob a influência de drogas, alcoul ou medicamentos. Ummomento de falta de atençao durante autilização de ferramentas eletricas poderá causar graves lesões.
b. Utilize equipamento de proteção pessoal. Use sempre óculos de proteção. Equipamento de proteção como, por exemplo, mASCARA anti-poeiras, sapatos de segurarance anti-derrapantes, capacete de segurarca ou proteção auricular, de acordo com o tipo e a aplicação de ferramenta eletrica, reduz o risco de lesões.
c. Evite arranques involuntários. Certificque-se de que o botão está desligado antes de ligar a ferramenta à corrente électrique e/ou à bateria, e antes de pegar ou transporte a ferramenta. Transportar ferramentas electrolycas com o dedo no botão ou ligar ferramentas electrolycas à tomada com o interruptor na posicao de ligado pode dar origem a acidentes.
d. Retire eventuais chaves de ajuste ou chaves de fenda antes de ligar a ferramenta eletrica. Uma chave de fenda ou chave de ajuste que se encontrar numa peça em rotação da ferramenta eletrica poderá causar lesões.
e. Não se incline. Mantenha-se sempre bem posicionado e em equilibrio. Desta forma, está mais fácil controlar a ferramenta elétrica em situções inesperadas.
f. Utilize vestuário adequado. Não utilize roupas largas nem joias. Mantenha o Cable, roupa e luvas afastados de peças em movimento. Roupas largas, joias ou Cableos longos podem ficar presos nas peças em movimento.
g. Se for prevista a montagem de dispositivos de extracção e recolha de po, assegure-se de que está ligados e que são utilizados de forma correcta. A recolha das poeiras pode reduzir os riscos provocados por poeiras.

  1. Utilização e manutenção da ferramenta eletrica
    a. Não sobrecarregue a ferramenta elétrica. Utilize a ferramenta elétrica adequada para o trabalho pretendido. A ferramenta elétrica correcta realizá o trabalho de forma melhor e mais segura, com a potência com que foi Concebida.
    b. Não utilize a ferramenta elétrica se o interruptor não puder ser ligado nem desligado. Qualquer ferramenta Elaine que não possa ser controlada com o interruptor é perigosa e terá de ser reparada.
    c. Desligue a ficha da tomada e/ou a bateria da tomada antes de proceder a ajustes, trocar acessórios ou guardar ferramentas electricas. Estas medidas de prevenção de segurança reduzem o risco de ligação inadverterta da ferramenta electrica.
    d. Mantenha as ferramentas eletricas que não estiverem a ser realizadas fora do alcance de crianças. Não permitta que a ferramenta eletrica sera utilizada por pessoas não familiarizadas com a mesma ou que não tenham lido estas instruções. As ferramentas eletricas são perigosas se realizadas por pessoas não qualificadas.
    e. Efectue a manutenção das ferramentas elétricas. Verifique se as partes movere está desalinhadas ou bloqueadas, se existem peças partidas ou qualquer outra situacao que possa afectar o functimento das ferramentas elétricas. As peças danificadas devem ser reparadas antes dautilização da ferramenta elétrica. Muito acidentes tem como causa uma manutenção insufficiente das ferramentas elétricas.
    f. Mantenha as ferramentas de corte sempre afiadas e limpas. As ferramentas de corte com a manutenção adequada e extremidades afiadas bloqueiam com menos frequência e são mais faceis de controlar.
    g. Utilize a ferramenta eletrica, acessos o peças de ferramenta de acordo com estas instruções, considerando as condições de trabalho e a tarefa a ser executada. Autilização da ferramenta eletrica para fins发展目标 dos previstos pode resultar em situações perigosas.
  2. Reparação
    a. A sua ferramenta eletrica so deve ser reparada por pessoal qualificado e so devem ser colocadas peças sobressentes originais. Isso garantve a manutencao da seguranca da ferramenta eletrica.

Avisos de seguranca adcionais para ferramentas electricas

BLACK & DECKER BLACK & DECKER GT6060 - Avisos de seguranca adcionais para ferramentas electricas - 1

Atença! Avisos de segança adiconais para certa-sebes

  • Mantenha todas as partes do corpo afastadas da lâmina de corte. Não remove o material cortado ou material a ser cortado quando as lâminas estiverem em movimento. Certifique-se de que o interruptor está desligado quando desobstruir o material encravado.. Ummomento de falta de atençao durante autilização da ferramenta poderá causar ferimentos graves.
  • Transporte o corta-sebesPGA mao com a lamina de corte desligada.Quando transporte ou armazenar o corta-sebes, coloque sempre a tampa da barra de corte. O manuseamento correcto do corta-sebes ira reduzir possiveis danos personais provocados pelas laminas de corte.
    Secure a ferramenta eletrica so telas areas isoladas, porque a lamina de corte pode entrada em contacto com a cablagem oculta ou com oproprio cabo. As laminas de corte em contacto com um cabo "electrificado" poderao expor peças metálicas doSYSTEMe eletrico da ferramenta e provocar umCHOque eletrico ao operador.
    Mantenha o cabo afastado da area de corte. Durante o funciona, o cabo pode ficar escondido em arbustos e pode ser cortado acidentalmente pelas lâminas.
  • A utilização prevista está descrita neste manual de instruções. A utilização de qualquer acessório ou a realização de qualquer operacao com esta ferramenta que não se inclua no presente manual de instruções pode representar um risco de ferimentos e/ou danos materiais.
    Se nunca utilizes um certa-sebés anteriormente, procure obter instruções prácticas de um Utilizador com experiencia como complemento a este manual.
  • Nunca toque nas láminasupona ferramenta estiver emfunicsono.
    Nunca force a immobilização das lâminas.
  • Não pouse a ferramenta até que as lâminas parem completeness.
    Verifique regularamente se existem danos e desgaste nas láminas. Não utilize a ferramenta quando as láminas estiverem danificadas.
    Ao aparar, evite objectos rígidos (cablagem de metal, calhas). Se a ferramenta entrada acidentalmente em contacto com"These objectos,DSLigue-a imeditamente e verifique se ocorroram danos.
    Se a ferramenta comear a vibrar anomalmente, deslige-a imeditamente, retire a ficha da tomadelalectrica e verifie que ocorraram danos.
    Se a ferramenta encravar, deslige-a imeditamente. Retire a ficha da tomada eléctrica antes de tentar remover qualquer obstração.
    Depois dautilização, coloque a proteção da lámina fornecida. Guarde a ferramenta, certificando-se de que a lámina não está exposta.

Certifique-se sempre de que todas as protecções está colocadas quando utilizear a ferramenta. Nunca tente utilizes uma ferramenta não complete ou uma ferramenta com 修改 não autorizadas.
- Não permita que ascriças mexam na ferramenta.
Tenha atenção aos detritos prestes a cair quandoURTAR as partes mais altas de uma sebe.
Secure sempre a ferramenta com ambas as mãos eidos punhos disponveis.

Segurarca de terreiros

Este aparelho não deve ser utilisé por pessoas (incluindo crianças) que aparecem capacidades fibras, sensoriais ou mentalis reduzidas ou que não possuem os conhecimentos e a experiencia necessários, excepto se foram viigiadas e instruções acerca da'utilisation do aparelho por uma persona responsavel pela sua segurarca.
As criançasdeero ser vigiadas para que nao mexam no aparelho.

Ricos residuais.

Podem surgir riscos residuais adcionais durante autilização da ferramenta que poderão não constar nos avisos de segurarca incluidos. Estes riscos podem resultar de mautilização,uso prolongado,etc.

Mesmo com a aplicação dos regulamentos de segurança relevantes e com a implementação de dispositivos de segurança, algunos riscos residuais não podem ser evitados. Incluem:

ferimentos causados pelo contacto com peças em rotação/movimento.
ferimentos causados durante a troca de peças, lâminas ou acessórios.
ferimentos causados pela'utilisation prolongada de uma ferramenta. quando utilizear uma ferramenta por periodos prolongados, faça intervalos regulares.
Diminuição da audiência.
- Os problemas de Saúde causados pela inalação de poeiras resultantes da'utilisation da ferramenta (exemplo: trathestos em madeira, especialmente carvalho, faia e MDF).

Vibração

Os valore de emissão de vibração declarados na sequção de dados técnicos e na declaração de conformidade foram medidos de acordo com o método de teste padrão fornecido pela norma EN 60745 e podem ser realizados para comparar ferramentas. O valor de emissão de vibração declarado pode也可能 ser realizado numa avaliação preliminar de exposicao.

Atença! O valor de emissão de vibração durante a utilização real da ferramenta eletrica pode ser diferente do valor declarado, dependendo da forma como a ferramenta é realizada. O[nível de vibração podeDSPPEARACIMADo[nivel indicado.

Quando avaliar a exposicao da vibrationacao para determinar as medidas de segunca exigidas pela norma 2002/44/CE para proteger pessoas que utilizem regularamente ferramentas eletricas na sua actividade profissional, deve ser considerada umestimativa de exposicao de vibrationao,as actuais condições deutilisacao e o modo deutilisacao da ferramenta, incluindo ainda todas as partes do ciclo de functimento, como os periodos de inactividade e espera da ferramenta, para além do tempo de functimento.

Rótulos na ferramenta

A ferramenta apareza os seguients pictogramas:

BLACK & DECKER BLACK & DECKER GT6060 - Rótulos na ferramenta - 1

Atença! Para reduzir o risco de ferimentos, ou utilizesDeveIer o manual de instruções.

BLACK & DECKER BLACK & DECKER GT6060 - Rótulos na ferramenta - 2

Utilize oculos ou visiras de protecao quando utilizez esta ferramenta.

BLACK & DECKER BLACK & DECKER GT6060 - Rótulos na ferramenta - 3

Utilize protectores dos ouvidos quando utilize esta ferramenta.

BLACK & DECKER BLACK & DECKER GT6060 - Rótulos na ferramenta - 4

Desligue imeditamente o cabo da tomada eletrica se este ficar danificado ou cortado.

BLACK & DECKER BLACK & DECKER GT6060 - Rótulos na ferramenta - 5

Não exponha a ferramenta à chuva ou humidade elevada.

BLACK & DECKER BLACK & DECKER GT6060 - Rótulos na ferramenta - 6

A potência sonora cumpre a Direcva 2000/14/CE.

Segurarca electrolytica

BLACK & DECKER BLACK & DECKER GT6060 - Segurarca electrolytica - 1

Esta ferramenta tem um isolamento duplo e, por也是如此, não é necessário um fio de terra. Verifique sempre se a fonte de alimentação corresponde à tensão indicada na placá de espécificações.

Se o cabo de alimentacao estiver danificado, tera de ser substituido pelo fabricante ou por um centro de assistencia autorizzato Black & Decker para evacitar acidentes.

  • Quando utilizes com a ferramenta ao ar livre, utilize cabos de extensao apropriados para esse fim. Pode utilizes um cabo de extensao Black & Decker com a classificacao adequada ate 30m sem perda de energia.
    A segurarca eléctrica pode ser melhorada mediante o uso de um Dispositivo de Corrente Residual (RCD) de alta sensibilitadde (30mA / 30mS)

Characteristicas

Esta ferramenta inclui algumas ou todas as següntescharacteristicas.

  1. Botão de gatifilo
  2. Braço de proteção do punho frontal
  3. Punho frontal
  4. Proteção
  5. Lámina
  6. Grampo de cabo

Montagem

Atença! Antes de tentar montar, certifique-se de que a ferramenta está desligada da corrente e a proteção da lámina de serra está sobre as láminas.

Atença! Nunca utilize a ferramenta sem a proteção.

Ligação da ferramenta à corrente électrique (fig. A)

Excepto se a ferramenta vier montada com um cabo de alimentação, irá necessitar de ligar um cabo de extensão à entrada eletrica.

Ligue a toma de femea de um cabo de extensao adequado a entrada electrica da ferramenta.
- Enrole o cabo atraves do fixador do cabo (6) conforme ilustrado para fazer que o cabo de extensão fique desigado durante a utilização.
Introduza o cabo de alimentacao na tomada electrica.

Ateço! O cabo de extensão deve ser adequado para utilizesao ao ar livre. quando utilizear um enrolador de cabo, desenvrole sempre o cabo complete.

Utilização

Atença! Deixe a ferramenta funciona ao seu propre ritmo.

Nāo a sobrecarregue.

Ligare desligar

Note: Para sua segança, esta ferramenta está equipada com umsystema de dois interruptores. Este systema evita que a ferramenta arranque inadvertamente e apenas irá funciona quando segurar a ferramenta com ambas as mês.

Ligar (fig. B)

Secure no punho frontal (3) com uma mão para que o braço de proteção do punho frontal (2) sera pressionado em direcção ao punho frontal.

Com a另一边 mão, aperte o interruptor de gatilho (1) para ligar a ferramenta.

Desligar

Solte o BRAço de protecão do punho frontal (2) ou o interruptor do gatilho (1).

Atença! Nunca tente bloquear um interruptor na posicao de ligado.

Suggestoes para uma'utilisation ideal

Comece por aparar a parte superior da sebe. Incline ligeiramente a ferramenta (até 15^ relativamente à LINHA de corte) para que as pontas da lamina apontem ligeiramente para a sebe (fig.C). Isto fara com que as laminas cortem mais eficazmente. Secure na ferramenta no angulo pretendido e move-a firmamente ao longo da LINHA de corte. A lamina de dupla face de corte permite cortar em qualquer direcção.
Para obter um corte bastante direito, estique a mola ao longo do comprimento da extremidade à alta desejada. Utilize a mola como LINHA DE ORIENTAÇO, corte exactamente acima. (fig. D)
Para obter extremidades lisas, corte de baixo para cima no sentido do crescimento. As hastes mais jovens movem-se para fora quando a laminaURTAR de cima para baixo causando manchas superficiais na sebe (fig. E).
Evite cortar objectos estranhos. Evite especialmente cortar objectos rígidos, como cablagem metalica e calhas,.POIS PODERM danificar as láminas (fig.F).
Lubrifique regularamente as lamedas.

Linhas de orientação para aparar

Podar sebes e arbustos cobertos com folhas sazonais (novas folhas em cada ano) em Junho e Outubro.
Podar folhas perenes (sempre-verdes) em Abril e Agosto.
Podar coniferas e altri arbustos de crescimento rápido em cadaarethesmesdeMaioateOuturob.

Linhas de orientação para poder (Austrália e Nova Zelandia)

Podar sebes e arbustos cobertos com folhas sazonais (novas folhas em cada ano) em Dezembro e Março.
Podar folhas perenes (sempre-verdes) em Setembro e Fevereiro.
Podar coniferas e outros arbustos de crescimento rápido em cadaaretheses de Outubro até Março.

Acessórios

O desempinho da ferramenta depende do acessórioutilizzato. Os acessórios Black & Decker e Piranha são concebidos seg-.undo normas de elevada qualidade e desenvolvidos de modo a melhorar o desempinho da sua ferramenta. Ao utilizez thesecessoríos, obterá o melhor desempinho da sua ferramenta.

Manutenção

O seu aparecido/ferramenta Black & Decker com/sem fios FOI concebido para funcionar durante um longo periodo de tempo com uma manutenção minima. Um functimento continuu e satisfatório depende de uma manutenção adequada e da limpeza regular da ferramenta.

Está disponible oleo de lubrificação muito do seu revendedor Black & Decker (cat. n.°A6102-XJ):

Atença! Antes de proceder a qualquer acção de manutenção em ferramentas electrolyticas com cabo/sem fios:

Desigue o aparelho/ferramenta e retire a respeciva ficha da tomada.
Ou desigue e remove a bateria do aparelho/ferramenta caso o aparelho/ferramento tenha uma bateria individual.
Ou deixe a bateria descarregar completenesse estiver incorpORA e, em seguida, deslige-a.
Deslgue o carregarador antes de o limpar. O seu carregarador não necessita de manutenção para algo da limpeza regular.
Limpe regularamente as aberturas de ventilacao do aparelho/ferramenta/carregador com uma escova suave ou um pano seco.
Limpe regularamente o compartmento do motor com um pano humido. Não utilize produits de limpeza abrasivos ou à base de solventes.
- Após a'utilização, limpe as láminas com cuidado. Àpos a limpeza, aplique uma película de oléo ligeiro para máquinas para fazer o aparecido de ferrugem.

Substituição da ficha de alimentação (apenas Reino Unido e Irlanda)

Se for necessário instalar uma nova ficha de alimentação:

Elimine com segurarca a ficha antiga.
Ligue o cabo castanho ao terminal electrificado na nova ficha.
Ligue o cabo azul ao terminal neutro.

Atença! Não é necessário efectuar qualquer ligaçao ao terminal de terra. Siga as instruções de montagem fornecidas com fichas de boa qualidade. Fusivel recomendado: 5 A.

Proteção do ambiente

BLACK & DECKER BLACK & DECKER GT6060 - Proteção do ambiente - 1

RecolhaSeparated. Este produit não pode ser eliminado juntamente com os resíduos dométricos normais.

Se, em algoimmomento, for necessario substituiR este produits Black & Decker ou se esteadexar de ter utilitye, nao elimine o produits num caixote do lixo. Este produits pode ser separado para reciclagem.

BLACK & DECKER BLACK & DECKER GT6060 - Proteção do ambiente - 2

A recolhaSeparated de produits e embalagens usados permite que os materiais sejam reciclados e reutilizados.

A reutilização de materiais reciclados ajuda a evaporar a poluição Ambiental e reduz a procura de materias-primas.

A legislacao local pode prever a recolha separada de produits domesticos electricos, sera em lixeiras municipais ou atravês do revendedor quando acquire um produto novo.

A Black & Decker dispõe de instalacoes para recolha e reciclagem de produits Black & Decker quando these atingem o fim da vidautil. Para usufruirdesto,. devolva o,.,.
produto em qualquer agente de reparacao autorizzato, que os recolhera em seu nome.

Pode vericar a localização do agente de reparação autorizational mais perto de si, contactando os escritórios locais da Black & Decker atraves do endereço indicado neste manual. Se preferir, pode encontrar na Internet uma lista de agentes de reparação autorizados Black & Decker, detalhes completeness e contactos do service pós-vere, no endereço: www.2helpU. com

Dados&Tecnicos

GT5050 ( Tipo 1 )GT5055 ( Tipo 1 )
TensãoV AC230230
Potência de entradaW500500
Cursos do lâmina (sem)carga)min. -118501835
Comprimento da lâminacm5055
Intervalo entre as lâminasmm2222
Tempo de paragem das lâminass<1<1
Pesokg2,72,8
GT5560 ( Tipo 1)GT6060 ( Tipo 1)
TensãoVAC230230
Potência de entradaW550600
Cursos da lâmina (sem)carga)min-118701840
Comprimento da lâminacm6060
Intervalo entre as lâminasmm2525
Tempo de paragem das lâminass<1<1
Pesokg2,93,0
Nível de pressão acústica deordo com EN 60745:
Pressão acústica (LpA) 74 dB(A), impreciso (K) 3 dB(A)
Potência acústica (LwA) 94 dB(A), impreciso (K) 3 dB(A)
Valores totais de vibração (soma de vectores triax) deordo com EN 60745:
Valor de emissão de vibrações (ah, D) 2,9 m/s2, imprecisão (K) 1,5 m/s2

Declaração de conformidade CE

A Black & Decker declares que os produits descriços em "dados téncicos" está em conformidade com as seguintes normas: 2006/42/CE, EN 60745-1, EN 60745-2-15

2000/14/EC, Corta-sebes 1870 min-1, Anexo V

Potência acústica medida (LpA) 94 dB(A) Imprecisão (K) = 3 dB(A)
Potência acústica garantia (L
pA) 97 dB(A) Imprecisão (K) = 3 dB(A)

Estes produits estao alsoem conformidade com a directiva 2004/108/CE.

Para obter mais informações, contacte a Black & Decker no endereço indentado ou consulte a parte posterior do manual. O signatário é responsavel pela compilação do ficheiro técnico e efectua esta declaração em nome da Black & Decker.

BLACK & DECKER BLACK & DECKER GT6060 - Declaração de conformidade CE - 1

Kevin Hewitt

Vice-Presidente, Engenharia Global

Black & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough, Berkshire, SL1 3YD Reino Unido 05/08/2011

Garantia

A Black & Decker confia na qualidade dos seu'sculos e oferece una garantia excelleente. esta declaracao de garantia é um complemento dos seu direitos estabelecidos por lei, nao os prejudicando de forma alguma.A garantia é validanos territorios dos Estados Membrs da Uniao Europeia e da Associaao Europeia de Comercio Livre.

Se um produto Black & Decker avariar devido a defeitos de material, fabrico ou não conformidade, num periodo de 24 vezes antes a data da compra, a Black & Decker garantar a substituição das peças defeituosas, a reparacao de produits sujeitos a um desgaste aceitavel ou a substituição dos outros para garantir o minimume de inconvenientes ao cliente, excepto se:

o produit tiver sido utilizado para fins commerciais, professionnelis ou de aluguer;
o produits tiver sido submetido a'utilização inadverta ou negligência;
o produits tiver sido danificado por objectos ou substancias estranhos, bem como acidentes;
tiverem sido tentadas reparacoes por pessoas que nao sejam agentes de reparacao autorizados ou tecnicos de manutencao da Black & Decker.

Paraaxyacaragantia,teradeapresentarcomprovativos de comprao ao vendedor ou a um agente de reparacao autorizado.Podevericaralocalizaçãodoagentede reparacao autorizado mais perto de si,contactando oscretórios locais da Black & Decker atravesdoendereocindado neste manual.Se preferir,estadisponível na Internetuma lista de agentes de reparacao autorizados Black &Decker,com os contactos e detalles completenessdo servicepos-venda,No endereco:www.2helpU.com

Visite o,isso website www.blackanddecker.pt para registrar o novo produits Black & Decker e manter-seactualizo relativamente a novos produits e ofertas especialis. Pode encontrar mais informacoes sobre a marca Black & Decker e sobre a russa gama de produits em www.blackanddecker.pt

Användningsområde

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : BLACK & DECKER

Modelo : BLACK & DECKER GT6060

Categoria : Roçadora