GT2000PI - Jogo de tabuleiro LEXIBOOK - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho GT2000PI LEXIBOOK em formato PDF.
| Tipo de produto | Jogo de tabuleiro eletrônico |
| Modelo | GT2000PI |
| Marca | LEXIBOOK |
| Alimentação | 3 pilhas AA/LR6 de 1,5 V (não incluídas) |
| Número de jogadores | 1 ou 2 |
| Modos de jogo | Batalha Naval, Missão Radar, Operação Artilharia, Alerta Vermelho |
| Conteúdo da caixa | Tabuleiro de jogo, 10 barcos de plástico, 200 pinos brancos, 70 pinos vermelhos, divisória vertical, manual de instruções |
| Idade recomendada | A partir de 3 anos (contém peças pequenas) |
| Material principal | Plástico |
| Tela | LCD |
| Efeitos sonoros | Sim |
| Garantia | 2 anos |
| Manutenção | Limpar com um pano levemente umedecido em água, sem detergente |
| Precauções | Não expor ao calor ou à umidade, não desmontar |
| Reparabilidade | Garantia cobrindo defeitos de fabricação, contatar o revendedor para assistência técnica |
| Fabricante | LEXIBOOK S.A., França |
| País de fabricação | China |
| Referência | GT2000PI |
| Desligamento automático | Sim, após 5 minutos de inatividade |
| Nível de som ajustável | Sim (volume baixo/alto) |
Perguntas frequentes - GT2000PI LEXIBOOK
Perguntas dos utilizadores sobre GT2000PI LEXIBOOK
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Jogo de tabuleiro em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual GT2000PI - LEXIBOOK e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. GT2000PI da marca LEXIBOOK.
MANUAL DE UTILIZADOR GT2000PI LEXIBOOK
Uma barreira do jogo
Uma base de jogo
200 estacas brancas e 70 estacas vermelhas
Ummanualdeinstruções
AVISO: Todos os materiais de empacotamento, como fita, folhas de plástico, arames e etiquetas não fazem parte do brinquedo edeerão ser deitados fora, para segurarca da crianca.
2. INCIAR
- Use una chave de fendas para insertir 3 pilhas AA (não incluidas) no compartmento das pilhas, que se encontra na parte inferior da base do produits.
- Faça deslizar a barreira para a unidade base, de modo a que fique posicionada entre as 2 consolas de controlo da base.
- Existem 10 navios de plástico, 5 para cada jogador.


(navio de 5 pontos) = 1 por jogador.

(navio de 4 pontos) = 1 por jogador.

(navio de 3 pontos) = 2 por jogador.

(navio de 2 pontos) = 1 por jogador.
- Divida as 200 estacas brancas e as 70 estacas vermelhas entre os 2 jogadores e guarde-as nos devidos compartmentos.
3. DEMONSTRADA
Quando o jogo estiver desligado, prima os botões e em simultâneo para,iniciar a demonstração. Para parar a demonstração, prima e mantenha premido
0
4. OBJECTIVO DO JOGO
Neste derradeiro desafio, o seu objectivo é descobrir o local de todos os navios do seu inimigo antes que este consiga destruir os seu. O jogo é jogado em 4 grelhas, das para cada jogador. Na grelha inferior, colocao os seu navios e regista os disparos feitos pelo seu adversario. Na grelha superior, regista os seu disparos aos navios do inimigo.
5. SEQUÊNCIA INICIAL
- Prima o botão de LIGAR/DESLIGAR ᾶ para ligar o jogo. Prima e mantenha premido ᾥ para o desligar. O jogo des Liga-se automaticamente se não for uso durante 5 minutos.
-
Escolha o modo de 1 ou 2 jogadores. No modo de 1 jogador, joga contra o computador. quando este icone [ ] estiver a piscar no ecran LCD, prima ENTER [ ] para confirmar. Para escolher o modo de 2 jogadores, prima [ ] ou [ ] . quando este icone [ ] estiver a piscar no ecran LCD, prima ENTER [ ] para confirmar.
-
Use os botões ← ou → para escolher um dos 4 navios不同类型 disponíveis:

Batalha naval

Comandante do radar

Ataque de artilhaia

Alerta Vermelho
Prima para confirmar. Para mais detalles acerca das diferentes batahas, queira consulutar a classe "BATALHAS DO JOGO" na网页 24.
- Prima para alternar entre o volume elevado ou baixo.
6. CONFIGURAÇÃO DA SUA FROTA
Antes da batalha começar, tem de dispar um número de navios secremente na grelha inferior (grelha da frota). As grelhas onde se encontrar o botãopertencem ao jogador 1. Cada navio ocupa um número de quadrados consecutivos na grelha. Estes podem ser colocados na vertical (letras A a J) ou na horizontal (númos 0 a 9).Estes não pode ser colocados na vertical ou uns em cima dos outros. O número de quadrados de cada navio varia, de acordo com o tipo de nave:

5 quadrados, conforme o exemplo presentado a partir: P1, P2, P3, P4, P5.
4 quadrados, conforme o exemple presentao a partir: D1, D2, D3, D4.
3 quadrados, conforme o exemple presentado a seguir: C1, C2, C3.
2 quadrados, conforme o exemplo presentao a seguir: V1, V2.
7. GUARDAR AS COORDENADAS DOS SEUS NAVIOS
- O éça está acreditar o número máximo de navios que pode escolher.

- Use os botões ou para escolher o primeiro navio que deseja guardar.

(2 points)

(3 points)


(4 points)


(5 points)
-
Prima ENTER para confirmar. A seguir, guarde as coordenadas de uma das extremidades do navio. Aparece "A0" no eça e aleiura "A" fica a piscar. Para mudar e escolher outra leiTRA, use os botoes ou e prima ENTER . Agora, o numero "0" fica a piscar. Siga o mesmo método que usou para guardar a letra e escolha o numero correspondente à extremidade do navio a ser localizzato. Prima ENTER para o guardar.
-
Finalmente, guarde as coordenadas da outra extremidade do navio. Ouvirá um efeito sonoro a confirmar que o navio foi guardado correctamente.
- O ecran alica quais os navios que ainda pode guardar. Escolha o navio segunte e guarde as coordenadas deste, tal como fez nos passos 3 e 4. Pode premir C para cancelar a escolha do navio anterior. Prima novamente C para cancelar o navio anterior e assim sucessivamente.
- Pode escolher usar apenas 1, 2, 3 ou 4 navios. Para tal, prima o botão antes ter guardado as coordenadas doultimate navio que deseja guardar. Por que é interessante jogar com menos de 5 navios? Se jogar com menos de 5 navios, pode usar differentes estrategias para esconder os seu navios e pro curar os navios do seu adversario.
-
Quando tiver as coordenadas dos 5 navios guardadas, ou se premir , o jogo passa automaticamente para a etapa segunte:
-
No modo de 1 jogador, o jogo começa automaticamente.
-
No modo de 2 jogadores, é a vez do jogador 2 guardar as coordenadas da sua frota. O jogo começa automaticamente quando as两大 frotas tiverem sido guardadas.
Nota: O jogador 2 tem de guardar o mesmo número de navios que o jogador 1.
8. BATALHA DO JOGO
Eisuma descricao de cada batalha do jogo:

Modo de Batalha Naval
Ambos os jogadores tem de adivinhar quando os navios do seu adversario e destruí-los. O primeiro Jogador a destruir oultimate navio da frota do seu adversário ganha. Para disparar, insira as coordenadas do alvo, do mesmo modo que fez para os seuproprios navios (consulte o capitulo 7).

Modo de Comandante do Radar
Este modo é semelhante ao modo de Batalha Naval. No entanto, quando se dispara e se falha, o ecra LCD minha um número que indica a distência até o alvo mais proxies. Assim, pode adivinho onde se encontrar os navios do seu adversário e se disparar de um modo inteligente, pode determinar directamente o seu alvo segunte.

Modo Ataque de Artilharia
Este modo é semelhante ao modo de Batalha Naval, mas a escolha das coordenadas do alvo é diferente. Primeiro, escolha a letra correspondente ao alvo, seguida de . A seguir, os números 1 a 10 aparecem no ecran LCD. Tem de ser rápido e premir de um modo preciso o botão na alta certa e escolher o número correto da coordenada para onde deseja disparar. Este modo de jogo não so testa as suas jogadas estrategicas, como también o seu tempo de reacção.

Modo Alerta Vermelho
Este é uma mistura dos 3 modelos anteriores. Este modo de jogo é semelhante ao modo de Batalha Naval, mas a escolha das coordenadas é identica ao Modelo Ataque de Artilharia. Além disso, quando disparar e falhar o alvo, o ecra LCD indica a distência do alvo mais proxies (como no Modelo de Comandante do Radar).
9. ENCAMINHAMENTO DO JOGO
- Após ter posicionado os navios e ter guardado as coordenadas destes, a batalhaComeça numa série de rondas. Em cada ronda, cada jogador (ou o computador, no modo de 1 jogador) tem a sua OPPunidade de jogar.
- Escolha o primeiro quadrado na grelha do adversário para onde deseja disparar. Para disparar, insira as coordenadas, tal como fez para guardar a posicao dos seuos navios (consulte o capitulo 7).
- Se não atingir ninguém ao disparar, use os marcadores brancos na barreira, para se lembrar dos disparos que ja fez. Irá ouvir o som de um disparo a cair na água e o érálishadowe.

Um efeito sonoro indica quando disparar两大ças para a mesma posicao.
Tambem pode corrigir as coordenadas, premindo CANCELAR ( ) antes de premir ENTER.
- Se o seu disparo atingir um navio do adversário, ouvirá uma detonação. O jogo apareça uma explosão no ecra. Use os marcadores vermelhos para memorizar a posicao dos quadrados em que um alvo foi atingido.

- O jogo también apareça as coordenadas dos disparos do seu adversário. Para ver as ultimas coordenadas para onde o seu adversário disparou, prima em simulanteo e. quando o seu adversário atingir os seu navios, pode marcar cada coordenada com um marcador vermelho, directamente em cima do seu navio.
- Quando atinge a ultima parte do navio do seu adversário, este fica completeness deestruido. Uma animação e various efeitos sonoros ilustram o afundamento!

Dica: Acha que todas as partes do navio do seu adversario foram atingidas, mas este não está destruído? Então,也是如此. O seu adversário tem muites navios encostados um ao除外.
- O primeiro jogador a destruir todos os navios do seu adversario ganha!
- Prima n para encontrar um novo jogoa qualquer alta.
INFORMAÇÉS ACERCA DAS PILHAS
Orego "Pirates of the oceans - Sea Battle" - Sea Battle"funciona com 3 pilhas alcalinas AA de 1,5V --- .
- Com una chave de fendas, abra o compartmento das pilhas, que se encontrar na parte traseira da unidade.
- Coloque as 3 pilhas AA, tendo em conta a polaridade indicada na parte inferior do compartmento das pilhas e conforme a imagem aparecindo ao lado.
- Fecha o compartmento das pilhas e aperte o parafuso.
Quando colocar pilhas novas, utilize um objecto afiado (a ponta de um clipe para papés, por exemplo) para premir o botão RESET que se encontrar na parte traseira do jogo.
Não utilize pilhas não recarregáveis. As pilhas não recarregáveis não deverão ser recarregadas. As pilhas recarregáveisdeerao ser retiradas do brinquedoado serem recarregadas eso deverao ser recarregadas sob a supervisao de umadulto.Não misture differentes tipsdo pilhas ou pilhas novas com pilhas usadas.So deverautilizar pilhasdo mesmo tipo oude um tipo equivalente as recomendadas.As pilhas deverao ser colocadas com apolaridade correcta.Devera returar as pilhas gastas do brinquedao.Nao colque os terminais em curto-circuito.Nao atire as pilhas para o fogo.Retire as pilhas caso nao utilize a unidade durante um longo periodo de tempo.Quando o som ficar fracou ou o jogao não responder, pense em substituir as pilhas.AVISO:Se a unidade funcional mal ou receber umchoque electrostatico,prima o botao RESET.Se isto nao funcional,retire as pilhas e voltae inserti-las.
Para limpar o jogo, utilize aspenas um pano suave ligeiramente humedecido e sem qualquer tipo de detergente. Não exponha o jogo à luz directa do sol nem a qualquer outras fonte de calor. Não molhe a unidade. Não desmonte nem deixe cabir a unidade. Retire as pilhas caso o produto não seja utilizesdo durante um longo periodo de tempo.
NOTA: Por favor guarde este manual, poi contentem informacoes importantes. Este produits está coberto pela sua自然保护ia de 2 anos. Para a utilizao da自然保护ia ou do service pós-venda,deerar dirigir-se ao seu revendedor, levando consigo o talao da compra. A sua自然保护ia cobre defeitos de material ou de montagem da responsabilitadodefabricante,excludindo qualer deterioracao proveniente do nao cumprimento do mode deutilizacao ou de qualer intervencao inopportuna sobre a unidade (como a desmontagem,exposicao ao calor ou ahumidade...). Recomenda-se que guarde a caixa para a sua futura referencia. Na procura de una constantemelhoria,poderemos modifieras cores ou characteristicso do produits apresentadas na caixa.Nao aconsehadoacrianas com menos de 36 mezes de idade,devido as��enhas peças desmontaveis, susceptivelisds dersemengolidas.
Referência: GT2000PI
Criado e desenvolvimento na Europa - Fabricado na China

Indicações para a proteção do meio ambiente
Apareiros electricos antigos são materiais que não pertencem ao lixo dométrico! Por isso pedimos para que nos apoie, contribuindo activamente na poupança de recursos e na proteção do ambiente aoentarregar este aparelho nos pontos de recolha, caso existam.
