DP4700 - Furadeira de coluna MAKITA - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho DP4700 MAKITA em formato PDF.

📄 32 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice MAKITA DP4700 - page 21
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : MAKITA

Modelo : DP4700

Categoria : Furadeira de coluna

Baixe as instruções para o seu Furadeira de coluna em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DP4700 - MAKITA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DP4700 da marca MAKITA.

MANUAL DE UTILIZADOR DP4700 MAKITA

DESCRIPCION DEL FUNCIONAMIENTO

PORTUGUËS (Instruçées originais) caçäo geral 1 Reduzir 4 Gatilho do interruptor 8 Apertar 2 Aumentar 5 Botäo de bloqueio 9 Chave do mandril 3 Parafuso de controlo de 6 Comutador de inversäo 10 Manga velocidade 7 Punho lateral 11 Anel ESPECIFICAÇÔES Modelo 6402 DP4700 Capacidades AGO … 10 mm 13mm Madeira . 21 mm 36 mm Velocidade em vazio (min 0- 1.200 0-550 Comprimento total .. 264 mm 275 mm Peso liquido 1,5kg 2,2kg Classe de segurança: Eu El + Devido a um programa continuo de pesquisa e desen- voWimento, estas especificaçôes podem ser alteradas sem aviso prévio. + As especificaçôes podem variar de pais para pais. + Peso de acordo com o Procedimento 01/2003 da EPTA (European Power Tool Association) Utilizaçäo a que se destina À ferramenta foi concebida para perfurar em madeira, metal e pléstico. Alimentaçäo A ferramenta s6 deve ser ligada a uma fonte de alimenta- çäo com a mesma voltagem da indicada na placa de caracteristicas, e s6 funciona com alimentaçäo corrente altema monofésica. Tem um sistema de’ isolamento duplo de acordo com as normas europeias e pode, por isso, utilizar tomadas sem ligaçäo à terra. GEAoto4 Avisos gerais de segurança para ferramentas eléctricas A\ AVISO Leia todas os avisos de segurança e todas as instruçôes. O näo cumprimento de todos os avisos e instruçôes pode originar choque eléctrico, incêndio e/ou ferimentos graves. Guarde todos os avisos e instruçôes para futuras referéncias. GEBoo.s

com a ferramenta. À perda de controlo pode cau- sar danos pessoais. Segure a ferramenta pelas partes isoladas ao executar uma operaçäo onde a ferramenta de corte possa tocar em fios ocultos ou no seu pré- prio fio. © contacto com um fio “ligado” carregarä as partes metälicas da ferramenta e causarä cho- que eléctrico no operador.

3. Certifique-se sempre de que est bem apoiado

nos pés. Se estiver a utilizar a ferramenta num local alto, verifique se nâo esté ninguém por baixo. Agarre na ferramenta com firmeza. Afaste as mâos das peças rot DES

6. Näo deixe a ferramenta a funcionar. Utilize a fer-

ramenta s6 quando a estiver a agarrar. Näo toque na ponta da broca ou na peça em que estä a trabalhar imediatamente apés a operaçäo, pois podem ficar muito quentes e queimé-lo.

8. Alguns materiais contêm quimicos que podem

ser téxicos. Tenha cuidado para evitar inalaçäo de pé e contacto com a pele. Cumpra os dados de segurança do fornecedor do material. GUARDE ESTAS INSTRUÇÔES. AVISO: NAO permita que conforto ou familiaridade com o produto (adquirido com o uso repetido) substitua a aderéncia estrita às regras de segurança da ferra- menta. MA INTERPRETAÇAO ou nâo seguimento das regras de segurança estabelecidas neste manual de instruçées pode causar danos pessoais sérios.

PRECAUÇÀO: + Verifique sempre se a ferramenta est desligada e se retirou a ficha da tomada de corrente antes de ajustar ou verificar as funçôes da ferramenta. Interruptor (Fig. 1) PRECAUÇAO: + Antes de ligar a ferramenta à corrente eléctrica, verifi- que sempre se o gatilho do interruptor funciona correc- tamente e regressa à posiçäo “OFF” desligado quando © solta. Para pôr à ferramenta a funcionar basta carregar no gatilho. Aumentar a velocidade da ferramenta car- regando com mais força no gatilho. Solte-o para paré-la. Para o funcionamento em continuo, carregue no gatilho € no botäo de bloqueio. Para parar a ferramenta quando estiver a funcionar em continuo, carregue no gatilho e solte-o. Esta ferramenta tem um parafuso de controlo de velocidade que permite limitar a velocidade mäxima (Variävel). Rode-o para a direita para aumentar a velocidade e para a esquerda se desejar reduzi-la.

Comutador de inversäo Para Modelo DP4700 (Fig. 2) Esta ferramenta tem um comutador de inversäo para mudar o sentido de rotaçäo. Mova o comutador de inver- säo para a posiçäo + para rotaçäo à direita (avanço) ou para a posiçäo 4 para rotaçäo à esquerda (inversa). Para Modelo 6402 (Fig. 3) Esta ferramenta tem um comutador de inversäo para mudar o sentido de rotaçäo. Mova o comutador de inver- säo para a posiçäo “FWD” para rotaçäo à direita (avanço) ou para a posiçäo “REV” para rotaçäo à esquerda (inversa). PRECAUÇAO: + Verifique sempre o sentido de rotaçäo antes de come- çar a perfurar. + Sé utilize a alavanca do comutador de inversäo quando a ferramenta estiver completamente parada. Se mudar o sentido de rotaçäo antes de a ferramenta parar poderä danificé-la. MONTAGEM PRECAUÇAO: + Verifique sempre se a ferramenta esté desligada e se retirou a ficha da tomada de corrente antes de executar qualquer operaçäo na ferramenta. Instalaçäo do punho lateral (pega au: Para Modelo DP4700 (Fig. 4) PRECAUÇÂO: + Certifique-se sempre de que o punho lateral esteja ins- talado seguramente antes de utilizar a ferramenta. Enrosque bem o punho lateral na ferramenta. jar) Instalaçäo ou extraçäo da broca Para mäquina com mandril de chave normal (Fig. 5) Para instalar a broca, introduza-a até ao fundo do man- dril. Aperte o mandril à mâo. Introduza a chave do man- dril em cada um dos trés orificios, apertando-os para a direita. Verifique se apertou todos por igual. Para extrair a broca, rode a chave do mandril para a esquerda introduzindo-a num s6 orificio e seguidamente desaperte o mandril à mâo. Depois de utilizar a chave do mandril, certifique-se de que a volta a colocar na posiçäo original. Para méquina com mandril näo munido de chave (Fig. 6) Segure o anel e rode o aro para a esquerda até abrir as garras do mandril. Introduza a broca até ao fundo do mandril. Segure bem o anel e rode o aro para a direita, apertando o mandril. Para retirar a broca, segure o anel e rode o aro para a esquerda.

OPERAÇÂO Agarrar na ferramenta Para Modelo DP4700 Quando utilzar a ferramenta, agarre-a firmemente colo- cando uma mäo na parte agarrar para o efeito e com a outra mäo no punho lateral. Perfuraçäo Em madeira Quando perfurar madeira obterä melhores resultados se utilizar uma broca equipada com guia de profundidade. À guia facilta a perfuraçäo, dirigindo a broca na supericie de trabalho. Em metal Para evitar que a broca resvale quando estiver à iniciar a perfuraçäo, faça uma marca com um punçäo e um mar- telo no ponto onde deseje perturar. Coloque a ponta da broca na marca e comece a periurar. Quando perfurar metais utilize um lubrificante, excepto em ferro e latäo que deveräo ser perfurados a seco. PRECAUÇAO: + Näo aceleraré a peruraçäo se exercer demasiada pressäo na ferramenta. Se o fizer, poderä danificar a ponta da broca, diminuir o seu rendimento e encurtar 0 tempo de vida üti da ferramenta. + No momento de atravessar o orificio exercer-se-à uma enorme força de torçäo na ferramenta/broca. Segure-a com firmeza e tenha cuidado quando a broca começar a atravessar a superficie de trabalho. + Para extrair uma broca que tenha ficado presa, colo- que o comutador de inversäo na posiçäo de rotaçäo no sentido inverso. No entanto, se no estiver a segurar bem a ferramenta, poderä transmitir uma reacçäo brusca. Se perlurar superficies pequenas, segure-as sempre com um torno ou dispositivo similar. Evite perfurar materiais que possam ter pregos ou outros objetos embutidos, os quais podem entortar où quebrar a broca. MANUTENÇÂO PRECAUÇAO: + Certifique-se sempre de que a ferramenta esté desli- gada e com a ficha retirada da tomada antes de tentar proceder à inspecçäo, ou à manutençäo da ferra- menta. + Nunca utilize gasolina, benzina, diluente, élcool ou pro- dutos semelhantes. Pode ocorrer a descoloraçäo, deformaçäo ou rachaduras. Para manter a SEGURANÇA e FIABILIDADE do pro- duto, as reparaçôes, a inspecçäo e substituiçäo da escova de carväo, qualquer outra operaçäo de manuten- gäo ou ajuste, devem ser efectuados pelos centros de assisténcia autorizados da Makita, utlizando sempre peças de substituiçäo Makita.

ACESSORIOS PRECAUÇAO: + Estes acessôrios ou peças säo recomendados para utilizaçäo com a ferramenta Makita especificada neste manual. À utilizaçäo de outros acessérios ou peças pode ser perigosa para as pessoas. Utlize apenas acessérios ou peças para os fins indicados. Se precisar de ajuda para obter mais informaçôes relati- vos a estes acessbrios, entre em contacto com o centro de assisténcia Makita local. + Brocas de perfurar + Mandril de berbequim sem chave + Chave do mandril + Punho 36 Para Modelo DP4700 ENG1023 Ruido À caracteristica do nivel de rufdo A determinado de acordo com EN60745: Nivel de pressäo de som (Lh4): 86 dB (A) Nivel do som (Liya): 97 dB (A) Variabilidade (K): 3 dB (A) Utilize protectores para os ouvidos ENG2023 Vibraçäo Valor total da vibraçäo (soma vectorial tri-axial) determi- nado conforme EN60745: Modo de funcionamento: perfuraçäo em metal Emissäo de vibraçäo (as n): 2,5 m/s? ou inferior Variabilidade (K): 1,5 m/s? ENGoot-t + O valor da emissäo de vibraçäo indicado foi medido de acordo com o método de teste padräo e pode ser uti- lizado para comparar duas ferramentas. + O valor da emissäo de vibraçäo indicado pode também ser utilizado na avaliaçäo preliminar da exposiçäo. AVISO: + À emissäo de vibraçäo durante a utilizaçäo real da fer- ramenta eléctrica pode diferir do valor de emissäo indicado, dependendo das formas como a ferramenta é utilizada. + Certifique-se de identificar as medidas de segurança para protecçäo do operador que sejam baseadas em uma estimativa de exposiçäo em condiçôes reais de utilizaçäo (considerando todas as partes do ciclo de operaçäo, tal como quando a ferramenta esté desli- gada e quando esté a funcionar em marcha lenta além do tempo de accionamento). Eniot-t4 S6 para paises Europeus Declaraçäo de conformidade CE Nés, a Makita Corporation, fabricante responsävel, declaramos que a(s) seguinte(s) ferramenta(s) Mak- Designaçäo da ferramenta: Berbequim Modelos n°/Tipo: DP4700 säo de produçäo de série e Em conformidade com as seguintes directivas europeias: 2006/42/EC E estäo fabricados de acordo com as seguintes normas ou documentos normativos: EN60745 A documentaçäo técnica é mantida pelo nosso represen- tante autorizado na Europa: Makita International Europe Ltd. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, MK15 8JD, Inglaterra 30 de janeiro de 2009