DP4700 - Säulenbohrmaschine MAKITA - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts DP4700 MAKITA als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Säulenbohrmaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch DP4700 - MAKITA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. DP4700 von der Marke MAKITA.
BEDIENUNGSANLEITUNG DP4700 MAKITA
DEUTSCH (originale Anleitungen) Übersicht 1 Niedrig 5 Schalterarretierung 9 Bohrutterschlüssel 2 Hoch 6 Drehrichtungsumschalter 10 Hülse 3 Drehzahi-Stellrad 7 Zusatzhandgriff 11 Ring 4 EIN/AUS-Schalter 8 Festziehen TECHNISCHE DATEN Modell 6402 DP4700 Bohrleistung Stahl 13mm Holz …. 36 mm Leerlaufdrehzahl (min! 0-1 200 0-550 Gesamtlänge 264 mm 275 mm Nettogewicht . 2,2kg Sicherheitsklasse . oi + Wir behalten uns vor, Anderungen im Zuge der Ent- wicklung und des technischen Fortschritts ohne vorhe- rige Ankündigung vorzunehmen. + Die technischen Daten kônnen von Land zu Land abweichen. + Gewicht nach EPTA-Verfahren 01/2003 Vorgesehene Verwendung Die Maschine ist für Bohren in Holz, Metall und Kunst- stoff vorgesehen. Netzanschluss Die Maschine darf nur an die auf dem Typenschild ange- gebene Netzspannung angeschlossen werden und arbeitet nur mit Einphasen- Wechselspannung. Sie ist entsprechend den Europäischen Richllinien doppelt schutzisoliert und kann daher auch an Steckdosen ohne Erdanschluss betrieben werden. GEADIO4 Allgemeine Sicherheitswarnungen für Elektrowerkzeuge A\ WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitswarnungen und Anweisungen durch. Eine Missachtung der unten aufgeführten Warnungen und Anweisungen kann zu einem elektrischen Schlag, Brand und/oder schweren Verletzungen führen. Bewahren Sie alle Warnungen und Anweisungen für spätere Bezugnahme auf. GeBoots
SICHERHEITSWARNUNGEN
1. Benutzen Sie (einen) Zusatzgriff(e), sofem er
(sie) mit dem Werkzeug geliefert wurde(n). Ver- lust der Kontrolle kann Verletzungen verursachen
2. Halten Sie das Elektrowerkzeug nur an den iso-
lierten Griffflächen, wenn Sie Arbeiten ausführen, bei denen die Gefahr besteht, dass verborgene Kabel oder das eigene Kabel kontaktiert werden. Bei Kontakt mit einem Strom führenden Kabel werden die freiliegenden Metallelle des Elektrowerkzeugs ebenfalls Strom führend, so dass der Benutzer einen elektrischen Schlag erleiden kann.
3. Achten Sie stets auf sicheren Stand.
Vergewissern Sie sich bei Einsatz der Maschine an hochgelegenen Arbeitsplätzen, dass sich keine Personen darunter aufhalten.
4. Haiten Sie die Maschine mit festem Griff.
5. Haiten Sie die Hände von rotierenden Teilen fern.
6. Lassen Sie die Maschine nicht unbeaufsichtigt
laufen. Benutzen Sie die Maschine nur mit Hand- haltung. Vermeiden Sie eine Berührung des Bohrerein- satzes oder des Werkstücks unmittelbar nach der Bearbeitung, weil die Teile noch sehr heiB sind und Hautverbrennungen verursachen kën- nen.
8. Manche Materialien kônnen giftige Chemikalien
enthalten. Treffen Sie Vorsichtsmanahmen, um das Einatmen von Arbeitsstaub und Hautkontakt zu verhüten. Befolgen Sie die Sicherheitsdaten des Materialherstellers.
BEWAHREN SIE DIESE HINWEISE
SORGFALTIG AUF. WARNUNG: Lassen Sie sich NICHT durch Bequemlichkeit oder Vertrautheit mit dem Produkt (durch wiederholten Gebrauch erworben) von der strikten Einhaltung der Sicherheitsregeln für das vorliegende Produkt abhal- ten. MISSBRAUCH oder Missachtung der Sicher- heitsvorschriften in dieser Anleitung kënnen schwere Verletzungen verursachen. FUNKTIONSBESCHREIBUNG VORSICHT: + Vergewissemn Sie sich vor jeder Einstellung oder Funk- tionsprüfung der Maschine stets, dass sie ausgeschal- tet und vom Stromnetz getrennt ist Schalterfunktion (Abb. 1) VORSICHT: + Vor dem AnschlieBen der Maschine an das Stromnetz stets überprüfen, ob der EIN/AUS-Schalter ordnungs- gemäB funktioniert und beim Loslassen in die AUS- Stellung zurückkehrt.
Zum Einschalten drücken Sie den EIN-/AUS-Schalter. Die Drehzahl erhôht sich durch verstärkte Druck- ausübung auf den EIN-/AUS-Schalter. Zum Ausschalten lassen Sie den EIN-/AUS-Schalter los. Für Dauerbetrieb drücken Sie den EIN-/AUS-Schalter und gleichzeitig die Schalterarretierung. Zum Ausschalten des Dauerbetriebs den EIN-/AUS- Schalter drücken und wieder loslassen. Die Drehzahl kann über das Drehzahl-Stellrad bei voll- ständig gedrücktem Elektronikschalter eingestellt wer-
en. Für hôhere Drehzahlen das Stellrad im Uhrzeigersinn für niedrigere Drehzahlen gegen den Uhrzeigersinn drehen. Funktion des Drehrichtungsumschalters Für Model DP4700 (Abb. 2) Mit dem Drehrichtungsumschalter kann die Drehrichtung verändert werden. Stellen Sie den Drehrichtungsum- schalthebel für Rechtsdrehung (vonwärts) auf die Stel- lung < oder für Linksdrehung (rückwärts) auf die Stellung . Für Modell 6402 (Abb. 3) Mit dem Drehrichtungsumschalter kann die Drehrichtung verändert werden. Stellen Sie den Drehrichtungsum- schalthebel für Rechtsdrehung (vonwärts) auf die Stel- lung “FWD* oder für Linksdrehung (rückwärts) auf die Stellung “REV”. VORSICHT: + Überprüfen Sie vor Arbeitsbeginn stets die Drehrich- tung. + Den Drehrichtungsumschalter erst betätigen, nachdem die Maschine zum Stillstand gekommen ist. Wird die Drehrichtung bei laufendem Motor gewechselt, kann die Maschine beschädigt werden. MONTAGE VORSICH + Vergewissern Sie sich vor der Ausführung von Arbeiten an der Maschine stets, dass sie ausgeschaltet und vom Stromnetz getrennt ist. Montage des Zusatzhandgriffs Für Modell DP4700 (Abb. 4) VORSICHT: + Vergewisser Sie sich vor dem Betrieb stets, dass der Seitengriff einwandfrei montiert ist. Schrauben Sie den Seitengrif in die. vorgesehene Bohrung der Maschine. Montage oder Demontage von Einsatzwerkzeugen Für Maschine mit Standardbohrfutter mit Schlüssel (Abb. 5) Das Einsatzwerkzeug soweit wie môglich in das Borfutter einsetzen. Das Bohriutter von hand Festziehen. Den Bohrlutterschlüssel in jede der drei Bohrlutter-Bohrun- gen einsetzen und im Uhrzeigersinn festziehen. An allen drei Bohrfutter-Bohrungen gleichmäBig spannen Zum Entfernen eines Einsatzwerkzeuges den Bohriutter- schlüssel in einer Bohrutter-Bohrung gegen den Uhrzei- gersinn drehen. Danach kann das Bohrlutter von Hand gelôst werden. Bringen Sie den Bohrutterschlüssel nach Gebrauch wie- der an seinem ursprünglichen Platz an. Für Maschine mit schlüssellosem Bohrfutter (Abb. 6) Halten Sie den Klemmring und drehen Sie die Hülse gegen den Uhrzeigersinn, um das Bohriutter zu ôfinen. Das Einsatzwerkzeug so weit wie môglich in das Bohriut- ter einsetzen. Zum Spannen den Klemmring gut festhal- ten und die Hülse im Uhrzeigersinn drehen. Zum Entiernen eines Einsatzwerkzeuges den Klemmring festhalten und die Hülse gegen den Uhrzeigersinn dre- hen. BETRIEB Halten der Maschine Für Modell DP4700 Halten Sie die Maschine bei der Arbeit mit der einen Hand am Grifiteil und mit der anderen am Seitengriff. Bohren Bohren in Holz Beim Bohren in Holz lassen sich die besten Ergebnisse mit Holzbohrern, die mit einer Gewindespitze ausgestat- tet sind, erzielen. Die Gewindespitze erleichtert das Boh- ren, da sie den Bohrer in das Werkstick hineinzieht. Bohren in Metall Damit der Bohrer beim Anbohren nicht verläuft, ist die zu bohrende Stelle mit einem Kôrner anzukôrnen. Dann den Bohrer in die Vertiefung setzen und die Maschine ein- schalten. Beim Bohren von Metall ein Schneidôl verwenden. NE- Metalle werden allerdings ohne Zugabe von Schneide- mulsionen bearbeitet. VORSICHT: + Ein zu starker Druck auf die Maschine bewirkt keine Beschleunigung der Bohrleistung. Ein zu hoher Schnittdruck führt zu einer Beschädigung der Boh- respitze und damit zu Verringerung der Bohrerstandzeit und Überanspruchung der Maschine. Beim Bohrungsdurchbruch wirkt ein hohes Rückdreh- moment auf Maschine und Bohrer. Deshalb die Maschine gut festhalten und den Vorschub verringern, wenn der Bohrer durch das Werkstück dringt Ein festsitzender Bohrer lässt sich durch Umschalten der Drehrichtung auf Linkslauf wieder herausdrehen. Die Maschine ist gut festzuhalten, da im Linkslauf ein hohes Rückdrehmoment auf die Maschine auftrit. + Kieine Werkstücke stets in einem Schraubstock ein- spannen oder mit einer Schraubzwinge sichern. Vermeïden Sie das Anbohren von Material, bei dem Sie den Verdacht haben, dass verborgene Nägel oder andere Gegenstände vorhanden sind, die Klemmen oder Abbrechen des Bohrers verursachen kônnen
WARTUNG VORSICHT: + Denken Sie vor der Durchführung von Überprüfungen oder Wartungsarbeiten stets daran, die Maschine aus- zuschalten und vom Stromnetz zu trennen. + Verwenden Sie auf keinen Fall Benzin, Benzol, Verdün- ner, Alkohol oder dergleichen. Solche Mittel kônnen Verärbung, Verformung oder Rissbildung verursachen Um die SICHERHEIT und ZUVERLASSIGKEIT dieses Produkts aufrechtzuerhalten, sollten Reparaturen, Über- prüfung und Austausch der Kohlebürsten und andere Wartungs- oder Einstellarbeiten nur von Makita-Vertrags- werkstätten oder Makita-Kundendienstzentren unter aus- schlieBlicher Verwendung von Makita- Originalersatzteilen ausgeführt werden ZUBEHÔÜR VORSICHT: + Die folgenden Zubehôrteile oder Vorrichtungen werden für den Einsatz mit der in dieser Anleitung beschriebe- nen Makita-Maschine empfohlen. Die Verwendung anderer Zubehôrteile oder Vorrichtungen kann eine Ver- letzungsgefahr darstellen. Verwenden Sie Zubehôrteile oder Vorrichtungen nur für ihren vorgesehenen Zweck. Wenn Sie weitere Einzelheiten bezüglich dieser Zube- hôrteile benôtigen, wenden Sie sich bitte an Ihre Makita- Kundendienststelle. + Bohrereinsätze + Schlüsselloses Bohrlutter + Bohrutterschlüssel + Griff 36 Für Modell DP4700 ENG1023 Geräusch Tÿpischer A-bewerteter Geräuschpegel ermittelt gemäB EN60745 Schalldruckpegel (La): 86 dB (A) Schallistungspegel (Lu): 97 dB (A) Ungewissheit (K): 3 dB (A) Gehôrschutz tragen ENG2023 Vibration Vibrationsgesamtwert ermittelt gemäB EN60745: Arbeitsmodus: Bohren in Metall Vibrationsemission (ay, b): 2,5 m/s? oder weniger Ungewissheit (K): 1,5 m/s? (Drei-Achsen-Vektorsumme) ENGso.1 + Der angegebene Vibrationsemissionswert wurde im Einklang mit der Standardprüfmethode gemessen und kann für den Vergleich zwischen Maschinen herange- zogen werden + Der angegebene Vibrationsemissionswert kann auch für eine Vorbewertung des Gefährdungsgrads verwen- det werden WARNUNG: + Die Vibrationsemission während der tatsächlichen Benutzung des Elektrowerkzeugs kann je nach der Benutzungsweise der Maschine vom angegebenen Emissionswert abweichen. + Identifizieren Sie SicherheitsmaBnahmen zum Schutz des Benutzers anhand einer Schätzung des Gefähr- dungsgrads unter den tatsächlichen Benutzungsbedin- gungen (unter Berücksichtigung aller Phasen des Arbeitszyklus, wie z. B. Ausschalt- und Leerlaufzeiten der Maschine zusätzlich zur Betriebszeit). ENHON-14 Nur für europäische Länder EG-Übereinstimmungserklärung Wir, die Firma Makita als verantwortiicher Hersteller, erkiären, dass die folgende(n) Makita-Maschine(n): Bezeichnung der Maschine: Bohrmaschine Modell-Nr. Typ: DP4700 der Serienproduktion entstammen und den folgenden europäischen Richtlinien entspre- chen: 2006/42/EG und gemäB den folgenden Standards oder standardisi- erten Dokumenten hergestellt werden: EN60745 Die technische Dokumentation befindet sich im Bestand unserer autorisierten Vertretung in Europa, nämlich: Makita International Europe Ltd. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, MK15 8JD, England
Notice-Facile