TRAVELPILOT SOUND DOCKING - Base de áudio BLAUPUNKT - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho TRAVELPILOT SOUND DOCKING BLAUPUNKT em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre TRAVELPILOT SOUND DOCKING BLAUPUNKT
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Base de áudio em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual TRAVELPILOT SOUND DOCKING - BLAUPUNKT e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. TRAVELPILOT SOUND DOCKING da marca BLAUPUNKT.
MANUAL DE UTILIZADOR TRAVELPILOT SOUND DOCKING BLAUPUNKT
Indicações de segurarça 41
Funcionamento 41
Dados&Tecnicos. 95
DANSK. 45
Visão geral do aparelho
① -Tecla de Ligar/Desligar
② Teclas VOL-/+ : regular o volume
(3) Teclas SEEK: iniciar sintonização (funçãoamento FM)
④ Tecla FM
⑤ Teclas de在此之前 1-5
6 Puxar as fitas de segurar para colocar o telecomando em funciona
⑦ Compartimento das pilhas (CR2025)
⑧ Tecla AV
(9) Tecla AUX
10 Tecla NAVI
11 -Tecla para a funcao descentar
12 -Tecla para regulação das horas
13 -Tecla para silenciador
14 Adaptador para TravelPilot (A, B)
15 Régua de ligaçao para os differentes TravelPilots
16 Sensor de infravernelhos para o telecomando
⑰ Visor
18 Altifalantes
(19) Abertura de saía de som (Bassreflex)
20 Compartimento para bateria acumuladora CR2025 (relógio/temporizador)
21 Cavidade pega
(22) AUDIO INPUT e VIDEO IN - Tomadas para alimentação de sinais de som e imagem
23 ANTENNA - Tomada para antenna de chicote fornecida ou cabo de antenna optional para ligação a uma caixa de antenas
24 - Tomada para auscultadores estéreo
25 AUDIO OUTPUT - Tomadas para saía audio
DC POWER - Tomada para alimentação eletrica 12V/3A (carregaror)
27 AUX - Tomada para aparehos audio externos adiconais
28 Tecla TONE :ajustar baixos/altos
PORTUGUES
Concedemos uma garantia relativamente a todos os)nossos produits comprados na Uniao Europeia. Podera consultar as condições de garantia em www.blaupunkt.de ou encomenda-las directemente no segunte endereço:
Blaupunkt GmbH
Linha azul
Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim
Indicações de segurarça
Colocacao segura do
TravelPilot Sound Docking
Cologne oSYSTEMA numa superficie firme e plana. Osystema nao está preparado para o functiOnamento em recintos com um elevado nivenl de humidade atmossférica (por ex. a casa de banho).
Tenha em atençao que:
- As crianças não brincam com o TravelPilot Sound Docking sem serem supervisionadas.
As crianças nem sempre são capazes de reconhecer possíveis perigos. - O material de embalagem, como por ex.PEGULICULAS, se mantém afastado das crianças. O seu uso Incorrecto uso pode causar perigo de asfixia.
- Fontes de calor directas (por ex. aquec-deores, fogões eletricos) tem efeito sobre oSYSTEMA;
- É evitado o contacto comhumidade,água ou salpicos deágua;
- Não existem fontes de combustão abertas na proximidade doSYSTEMA.
- O adaptador de rede ou o cabo ou a ficha nele aplicados não está queimados ou danificados. Mande trocar o cabo de rede/ adaptador de rede defeituos por peças
originais. Estes nãoould ser,de modo al gum,reparados.
- Se a caixa do TravelPilot Sound Docking está danificada ou se verteram liquidos para o seu interior. Deixe que o TravelPilot Sound Docking está primaryo verificado pelos serviços de apoio ao cliente.
Alimentação eletrica
- Não abra a caixa do adaptorador de rede. Com a caixa aberta, existe o perigo de morte por electrocussão.
- Coloque o adaptor de rede em funcaoamento apenas em tomas de ligaao a terra com AC 100-240V\~, 50 / 60Hz
- Utilize apenas o adaptorador de rede e o cabo de ligação à rede fornecidos.
Cablagem
- Coloque os cabos de forma a que就是在os pise ou tropece neles.
- Não coloque quando quer objects sobre os cabos. De outras forma, estes poderão ser danificados.
Funcimiento
Utilização de acordo com as dispositions legais
O aparecido está concebido para a ligação fixo do TravelPilot 300 / 500 e 700. Dispôe de um rádio RDS instalado com relógio e funcção despertar. Adiconjalmente, o acumulador é carregado no TravelPilot a conectar. As发展目标as ligações na parte traseira permitem uma aplicação variada.
Ligação
Ligue o adaptor do rede fornecido ao aparelho. Conecte, entao, o cabo de rede ao adaptor e, em seguida, ligue-o a uma tomada (AC 100-240V\~ 50 / 60Hz)
Todas as funções de commando podem ser realizadas atraves do telecomando ou no aparecido (excepto Bass/Treble).
Ligar/desligar o aparelho
Para ligar o aparelho,
prima a tecla Ligar/Desligar ① durante mais de 2 segundos
Para desligar o aparelho,
volte a premir a tecla Ligar/Desligar ① durante mais de 2 segundos
Modo Stand-By
Prima brevemente a tecla Ligar/Desligar ①
- A retro-illuminação do visor apaga-se e é visível a funcção de relógio.
Alterar os ajustes do relógio
Acertar o relógio
Para acertar o relógio, o aparecido tem de estar no modo Stand-By.
Prima a tecla ⑫
- até a indentação das horas piscar.
- Primas as teclas
Volte a premir brevamente a tecla 12
- ação dos minutos piscar.
Prima as teclas < SEEK> ③ para和睦ar os minutes.
- Após aprox. 5 segundos, aparecem as horas ajustadas.
Com o aparelho em funciona, a hora pode ser visualizada premindo a tecla ⑫.
Programar descentador
Para programar o descentrador, o aparelho tem de estar no modo Stand-By.
Prima a tecla ⑫
- até a indentação das horas piscar.
- Prima as teclas < SEEK > ③ para和睦 a hora.
Volte a premir brevamente a tecla 12
- até a indentação dos minutos piscar.
- Prima as teclas
- Após aprox. 5 segundos, aparece novamente a indentação das horas normal.
Regular o volume
Nota
- O aparelho reproduz a fonte audio no volume que ouviu emultimate lugar.
Regule sempre um volume moderado.
Prima breve a tecla VOL-/+ ② para regular o volume de som em passos de 00-20.
O volume actual é indicado no visor e assumido para todas as fontes audio.
Valores para o som
Regular os graves e agudos
Os ajustes apenas poder ser efectuados no telecomando.
Para alterar o ajuste, prima a tecla TONE 28.
Prima brevemente a tecla VOL-/+ ② para ajustar o nivel de graves de -3 a +3.
Prima brevemente a tecla TONE 28. Comu tao do ajuste de baixos para agudos.
Prima brevemente a tecla VOL-/+ ② para ajustar o nivel de agudos de -3 a +3.
- Após aprox. 6 segundos ou premindo a tecla TONE(28), a opção menu é abandonada.
Silenciador
Para silenciar o aparelho,
Prima breveamente a tecla Mute 13.
volte a premir a tecla Mute ⑬.
Com este aparelho, pode captar emissores de rádio na gama de frequência FM e fazer memorizar estações de rádio FM.
Sintonizar as esta-oes
Tem tres possibilidades de sintonizar estacoes:
- Sintonizar automaticamente estações (sintonização de estações)
Sintonizar as estaçôesmanualmente - SeLECTIONAR ESTAGOs memorizadas
Sintonização (para cima/para baixo)
- Prima a tecla
③ para cima ou para baixo até se iniciar a sintonização.
O sintonizador procura a estação sintonível seguinte na banda.
Sintonizar as estaçõesmanualmente
Prima breve a tecla
Prima uma das teclas de pre-selectação 1-5⑤.
A estação memorizada é chamada, conta que possa ser captada no local actual.
No visor aparece a frequência ou o nome da estação.
Memorizar as estações
DepoS de ter sintonizado uma estação, pode memorização-la da mesma forma:
Prima as vezes necessarias uma das teclas de pré-selectação 1-5 ⑤ até, por ex., "P1" surgir a piscar no visor.
- Prima a teca FM (4) por mois de 1 secondo.
- Indicação no visor MONO
Prima a teca FM 4 por mais de 1 segundo. - Indicação no visor "AUTO" (Comutação automática mono/estéreo).
Prima a tecla NAVI 10.
- Os sinais录音 do TravelPilot são agora igualmente reproduzidos atraves da Docking Station.
Prima a tecla AV 8.
- O sinal de video da tomada VIDEO IN (22) é reproduzido atraves do TravelPilot quando este se encontrar em "My VIDEOS".
- Os sinais录音 do video são reproduzidos atraves da tomada AUDIO-INPUT 22 da Docking Station.
Tomadas traseiras
AUX
Aquipodium conectar-se aparelhos externos.
Prima a tecla AUX ③.
- Os sinais AUX da tomada AUX-IN (27) são reproduzidos atraves da Docking Station.
AUDIO INPUT
- Os sinais das tomadas AUDIO-INPUT (22) são reproduzidos atraves da Docking Station.
VIDEO IN
- Consultar Funcionamento com TravelPilot
AUDIO OUTPUT
Aquipodium conectar-se aparelhos externos.
Durante o funciona com auscultadores estrevo, os altifalantes da Docking Station está desligados.
ANTENNA
Tomada para antenna de chicote fornecida ou cabo de antenna optional para ligation a uma caixa de antenas
DC POWER
Ligação para a equipe de alimentação fornecida.
Compartmento para bateria acumuladora
O tipo de bateria: CR2025 permite a continuação do funciona do relógio em caso de separação da rede.
Para substituir, rodar a tampa no sentido da seta. Retirar a bateria e colocar a nova com o lado negativo em primeiro lugar.
Reciclagem remoço
Para a remoçao do produits, recorra por favor aois sistemas de devolucao e recolha que estao a sua disposicao.
Reservado o direito a alteracoes!