TRAVELPILOT SOUND DOCKING - Stacja dokująca audio BLAUPUNKT - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia TRAVELPILOT SOUND DOCKING BLAUPUNKT w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Stacja dokująca audio w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję TRAVELPILOT SOUND DOCKING - BLAUPUNKT i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. TRAVELPILOT SOUND DOCKING marki BLAUPUNKT.
INSTRUKCJA OBSŁUGI TRAVELPILOT SOUND DOCKING BLAUPUNKT
Wskazówki bezpieczeństwa 51 Tryb pracy 51 Dane techniczne95
Przegląd urządzenia 1
2 Przyciski VOL -/+ : ustawianie głośności 3 Przyciski SEEK </> : uruchamianie wyszukiwania (tryb pracy FM)
A Wyświetlacz B Głośnik C Otwór rezonansowy (bass reflex)
4 Przycisk FM D Kieszeń na baterię akumulatorową CR2025 (zegar/programator zegarowy)
5 Przyciski stacji 1-5
6 Zdjąć taśmy zabezpieczające, aby uruchomić pilota zdalnego sterowania
F Gniazda AUDIO INPUT i VIDEO IN do zasilania sygnałów dźwiękowych i obrazu
7 Kieszeń na baterie (CR2025) 8 Przycisk AV 9 Przycisk AUX : Przycisk NAVI ;
- Przycisk funkcji budzenia
- Przycisk ustawiania godziny
- Przycisk wyłączania dźwięku
> Adapter do urządzenia TravelPilot (A, B) ? Listwa przyłączeniowa dla różnych urządzeń z serii TravelPilot
G Gniazdo ANTENA do podłączenia do puszki antenowej dołączonej anteny dipolowej lub opcjonalnie przewodu antenowego H
- Gniazdo słuchawek stereo
I AUDIO OUTPUT - Gniazda wyjścia audio J DC POWER - Gniazdo napięcia zasilającego 12V/3A (ładowarka sieciowa) K AUX - Gniazdo dodatkowych zewnętrznych urządzeń audio L Przycisk TONE : ustawianie tonów niskich/wysokich
@ Czujnik IR do zdalnego sterowania
10_PL_Docking_0808.indd 50
Na produkty zakupione w Unii Europejskiej wystawiamy gwarancję producenta. Z warunkami gwarancji można zapoznać się na stronie www.blaupunkt.de lub zamówić je pod wskazanym adresem: Blaupunkt GmbH Hotline Robert Bosch Str. 200 D-31139 Hildesheim
należy upewnić się, czy obudowa TravelPilot Sound Docking nie jest uszkodzona, a do środka urządzenia nie dostała się woda lub inna ciecz. Urządzenie TravelPilot Sound Docking powinien najpierw sprawdzić pracownik serwisu.
Nie otwierać obudowy adaptera sieciowego. Przy otwartej obudowie istnieje zagrożenie życia na skutek porażenia prądem.
Adapter sieciowy podłączać tylko do uziemionych gniazd zasilania o napięciu wejściowym AC 100-240V~, 50/60 Hz.
Prawidłowy montaż stacji dokującej TravelPilot Sound Docking
Używać tylko dołączonego adaptera oraz przewodu sieciowego.
Ustaw urządzenie na twardej, równej powierzchni. Urządzenie nie jest przystosowane do pracy w pomieszczeniach o wysokiej wilgotności powietrza (np. w łazienkach).
Przewody należy położyć w taki sposób, aby nikt nie mógł na nie nadepnąć, ani się o nie potknąć.
Należy uważać, aby • dzieci nie pozostawały z TravelPilot Sound Docking bez nadzoru dorosłych. Dzieci nie są w stanie właściwie rozpoznać lub ocenić potencjalnego zagrożenia.
Nie stawiać na przewodach żadnych przedmiotów, ponieważ mogą one ulec uszkodzeniu.
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Wskazówki bezpieczeństwa
opakowania, np. folie, znajdowały się poza zasięgiem dzieci. Niewłaściwe użytkowanie mogłoby spowodować niebezpieczeństwo uduszenia.
urządzenie nie było narażone na bezpośrednie działanie źródeł ciepła (np. grzejników, kuchenek elektrycznych);
urządzenie nie miało kontaktu z wilgocią, wodą lub kroplami wody ;
w pobliżu urządzenia nie znajdowały się otwarte źródła ognia.
adapter sieciowy lub podłączone do niego przewody zasilające i wtyczki zasilacza nie były nadpalone ani uszkodzone. Niesprawny przewód/adapter sieciowy należy wymienić na oryginalną część. W żadnym wypadku nie wolno ich naprawiać.
POLSKI POLSKI Tryb pracy Urządzenie zostało skonstruowane z myślą o stacjonarnym podłączeniu do systemów nawigacji TravelPilot 300 / 500 i 700. Posiada wbudowane radio z systemem RDS, zegarem i funkcją budzika. Oprócz tego akumulator jest ładowany w podłączanym urządzeniu nawigacyjnym TravelPilot. Różnego rodzaju wejścia z tyłu obudowy umożliwiają szeroką gamę zastosowań.
Podłączenie Podłączyć do urządzenia dołączony adapter sieciowy. Następnie połączyć przewód zasilający z adapterem i podłączyć do gniazda zasilania (AC 100-240V~, 50/60 Hz).
10_PL_Docking_0808.indd 51
26.08.2008 9:34:31 Uhr
Wszystkie funkcje obsługi są dostępne za pomocą zdalnego sterowania lub przycisków na urządzeniu (oprócz tonów niskich/wysokich).
Włączanie/wyłączanie urządzenia
aż wskazanie godziny zacznie migać.
쏅 Naciskaj przyciski < SEEK >3 w celu ustawienia godziny.
Aby włączyć urządzenie, 쏅 naciskaj przycisk wł./wył. 1 przez ponad 2 sekundy. Aby wyłączyć urządzenie, 쏅 ponownie naciskaj przycisk wł./wył. 1 przez ponad 2 sekundy
쏅 Ponownie naciśnij krótko przycisk
aż wskazanie minut zacznie migać.
쏅 Naciskaj przyciski < SEEK >3 w celu ustawienia minut.
Po upływie ok. 5 sekund pojawi się zwykłe wskazanie godziny.
Ustawianie głośności
Tryb stand-by 쏅 Naciśnij krótko przycisk wł./wył. 1
Podświetlenie wyświetlacza wyłączy się i widoczna będzie funkcja zegara.
Wskazówka ü Urządzenie odtworzy źródło dźwięku z ostatnio wybraną głośnością. ü Należy zawsze ustawiać umiarkowaną głośność.
Zmiana ustawień zegara Ustawianie godziny Aby ustawić godzinę, urządzenie musi znajdować się w trybie stand-by.
쏅 Naciśnij krótko przycisk VOL -/+ 2, aby
Aktualna głośność pokazana zostanie na wyświetlaczu i zastosowana dla wszystkich źródeł dźwięku.
aż wskazanie godziny zacznie migać.
쏅 Naciskaj przyciski < SEEK > 3 w celu ustawienia godziny.
쏅 Ponownie naciśnij krótko przycisk
Ustawienia dźwięku <
aż wskazanie minut zacznie migać.
쏅 Naciskaj przyciski < SEEK >3 w celu usta-
ustawić poziom głośności w zakresie od 00 do 20.
Ustawianie tonów niskich i wysokich Ustawień można dokonywać za pomocą pilota zdalnego sterowania.
쏅 Aby zmienić wybrane ustawienie, naciśnij
Po upływie ok. 5 sekund pojawi się ustawiona godzina.
쏅 Naciśnij krótko przycisk VOL -/+ 2, aby
Aby wyświetlić godzinę podczas pracy urządzenia, należy nacisnąć przycisk <. Ustawianie budzika Aby ustawić budzik, urządzenie musi znajdować się w trybie stand-by.
ustawić poziom tonów niskich w skali od 3 do +3.
쏅 Naciśnij krótko przycisk TONE L. Przełączanie z tonów niskich na tony wysokie.
쏅 Naciśnij krótko przycisk VOL -/+ 2, aby
ustawić poziom tonów wysokich w skali od 3 do +3.
10_PL_Docking_0808.indd 52
Po upływie ok. 6 sekund lub po naciśnięciu przycisku TONE L nastąpi wyjście z tego punktu menu.
Na wyświetlaczu pojawi się
Aby ponownie włączyć dźwięk, 쏅 ponownie naciśnij krótko przycisk Mute =.
Tryb tunera Urządzenie to umożliwia odbieranie stacji radiowych w zakresie częstotliwości FM (UKF) oraz ustawianie i zapamiętywanie stacji radiowych nadających na falach ultrakrótkich.
Ustawianie stacji Istnieją trzy możliwości ustawienia stacji radiowej:
Automatyczne ustawianie stacji (wyszukiwanie stacji)
Ręczne ustawianie stacji Wybór zapisanych stacji
Wyszukiwanie stacji (do przodu/do tyłu) 쏅 Naciskaj przycisk < SEEK >3, aż rozpocznie się wyszukiwanie do przodu lub do tyłu.
Tuner wyszukuje w aktualnym zakresie fal kolejną odbieraną stację.
Ręczne ustawianie stacji 쏅 Naciśnij krótko przycisk < SEEK >3 do
przodu lub do tyłu, aby zmieniać częstotliwość w odstępach co 50 kHz.
Wybór zapamiętanych stacji 쏅 Naciśnij jeden z przycisków stacji 1-5 5.
Na wyświetlaczu pojawi się częstotliwość stacji lub nazwa stacji.
Zapamiętywanie stacji
Aby wyłączyć dźwięk urządzenia,
쏅 naciśnij krótko przycisk Mute
Zapamiętana stacja będzie odbierana, o ile ma zasięg na aktualnym odcinku trasy.
Po wyszukaniu stacji można ją zapisać w następujący sposób:
쏅 Tak długo naciskaj jeden z przycisków sta-
cji 1 - 5 5, aż na wyświetlaczu zamiga np. „P1“.
Przełączanie mono/stereo 쏅 Naciskaj przycisk FM 4 przez ponad 1 sekundę.
Wskazanie wyświetlacza MONO
쏅 Naciskaj przycisk FM 4 przez ponad 1 sekundę.
Wskazanie wyświetlacza „AUTO“ (automatyczne przełączanie mono/stereo).
Współpraca z TravelPilot Adapter urządzenia TravelPilot Sposób podłączenia adaptera > (patrz montaż adaptera) zależy od modelu urządzenia TravelPilot (A w przypadku urządzenia TP 300 lub B w przypadku urządzenia TP 500/700).
Włączanie urządzenia TravelPilot 쏅 Przez naciśnięcie przycisku wł./wył. 1
na panelu TravelPilota lub pilocie zdalnego sterowania.
쏅 Przez naciśnięcie przycisku NAVI - : , AUX - 9 lub AV - 8.
Wyłączanie urządzenia TravelPilot 쏅 Przez naciśnięcie przycisku wł./wył. 1 na panelu TravelPilota lub pilocie zdalnego sterowania.
쏅 Przez naciśnięcie przycisku FM . 53
10_PL_Docking_0808.indd 53
26.08.2008 9:34:31 Uhr
Przełączanie źródeł dźwięku
쏅 Naciśnij przycisk NAVI : .
Przyłącze dla dołączonego zasilacza.
Kieszeń na baterię akumulatorową
Sygnały dźwiękowe urządzeń TravelPilot będą odtwarzane również poprzez stację dokującą.
쏅 Naciśnij przycisk AV 8.
Sygnał wideo gniazda VIDEO IN F będzie odtwarzany poprzez urządzenie TravelPilot, jeśli znajduje się ono na liście „My VIDEOS“ (Moje wideo).
Sygnały dźwiękowe filmów wideo będą odtwarzane poprzez gniazdo AUDIO-INPUT F stacji dokującej.
Bateria CR2025 umożliwia działanie zegara po odłączeniu od sieci zasilającej. Aby wymienić baterię należy obrócić pokrywę zgodnie z kierunkiem wskazanym przez strzałkę. Wyjąć baterię i włożyć nową, zaczynając od bieguna ujemnego.
Recykling i złomowanie Do utylizacji produktu należy wykorzystać dostępne punkty zbiórki zużytego sprzętu.
Gniazda z tyłu urządzenia AUX Tu można podłączać urządzenia zewnętrzne.
Zmiany techniczne zastrzeżone!
쏅 Naciśnij przycisk AUX 3 .
Sygnały gniazda AUX-IN K będą odtwarzane poprzez stację dokującą.
Sygnały gniazd AUDIO-INPUT F będą odtwarzane poprzez stację dokującą.
Patrz Współpraca z TravelPilot
AUDIO OUTPUT Tu można podłączać urządzenia zewnętrzne.
Gniazdo słuchawek stereo Podczas używania słuchawek stereo, głośniki stacji dokującej zostaną wyłączone.
ANTENA Gniazdo do podłączenia do puszki antenowej dołączonej anteny dipolowej lub opcjonalnie przewodu antenowego
Notice-Facile