TRAVELPILOT SOUND DOCKING - Stacja dokująca audio BLAUPUNKT - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia TRAVELPILOT SOUND DOCKING BLAUPUNKT w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące TRAVELPILOT SOUND DOCKING BLAUPUNKT
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Stacja dokująca audio w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję TRAVELPILOT SOUND DOCKING - BLAUPUNKT i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. TRAVELPILOT SOUND DOCKING marki BLAUPUNKT.
INSTRUKCJA OBSŁUGI TRAVELPILOT SOUND DOCKING BLAUPUNKT
Wskazowki bezpieczestewa 51
Tryb pracy. 51
Dane techniczne. 95
CESKY 55
① Przycisk wI./wYt.
(2) Przyciski VOL-/+: ustawianie gośnosci
③ Przyciski SEEK < / > : uruchamianie wyszukiwania (tryb pracy FM)
④ Przycisk FM
⑤ Przyciski staci 1-5
6 Zdjac tasy zabepezajace,aby uruchomic pilota zdalnego sterowania
⑦ Kieszen na baterie (CR2025)
(8) Przycisk AV
9 Przycisk AUX
10 Przycisk NAVI
11 -Przycisk funkcji budzenia
12 -Przycisk ustawiania godziny
13 -Przycisk wyłuczania dzwieku
(14) Adapter do urzadzenia TravelPilot (A, B)
⑮ Listwa przyłączeniowa dla rożnych urzadzenia serii TravelPilot
16 Czujnik IR do zdalnego sterowania
17 Wyswietlacz
(18) Głosnik
19 Otwor rezonansowy (bass reflex)
20 Kieszen na baterie akumulatorowa CR2025 (zegar/programator zegarowy)
(2) Uchwyt
22 Gniazda AUDIO INPUT iVIDEO IN do zasilania sygnatów dzwiekowych i obrazu
23 Gniazdo ANTENA do podłaczenia do puszki antenowej dołaczonej anteny dipolowej lub OPCJonalnie przywodu antenowego
(24) Gniazdo stuchawek stereo
25 AUDIO OUTPUT-Gniazda wyjscia audio
DC POWER - Gniazdo napięcia
zasilajćego 12V/3A
(ładowarka siedciowa)
27 AUX-Gniazdo dodatkowych zewnetrznych urzadzen audio
28 Przycisk TONE : ustawianie tonów niskich/wysokich
POLSKI
Na produkty zakupione w Unii Europejskiej wystawiamy gwarancje producenta. Z warunkami gwarancji przy zapoznac sie na stronie www.blaupunkt.de lub zamowic je pod wskazanym adresem:
Blaupunkt GmbH
Hotline
Robert Bosch Str. 200
D-31139 Hildesheim
Wskazówki bezpiecznychsta
Prawidówmy montaż staci dokujacej TravelPilot Sound Docking
Ustaw urzadzenie na twardej, równej powierzchni. Urzadzenie nie jest przystosowane do przyw pomieszczeniach o wysokiej wilgotnosci powietrza (np. w Łazienkach).
Nalezy uwazac,aby
- daneci nie pozostawaty z TravelPilot Sound Docking bez nadzoru doroszych. Dzieci nie są w stanie wąsiwoie roźpożnac lub oceni potencjalnégo zagrozenia.
- opakowania, np. folie, znajdowy są poza zasiegiem daneci. Niewlasciwe uzytkOWanie mogłowby spowodac niebezpieczeNSTwo uduszenia.
- urzadzenie nie byto narazone na bezposrednie dzialanie zródei ciepta (np. grzejników, kuchenek elektrycznych);
- urzadzenie nie miafo kontaktu z wilgocia, woda lub kroplami wody;
-
włątu urzadzenia nie znajdowy są otwarte zródda ognia.
adapter sieciowy lub podlaczone do noiego przewody zasilajace i wyczki zasilacza nie byty nadpalone ani uszkodzone. Niesprawny przywod/adapter sieciowy nały wymienic na oryginalna czego. Wźadnym wypadku niewolno ich naprawiać. -
nalezy upewnico,czy obudowa TravelPilot Sound Docking Nie jest uszkodzona,a do srodka urzadzenia nie dosta sie woda lub inna ciesz. Urzadzenie TravelPilot Sound Docking powinien njpierw sprawdzić pracownik serwisu.
Zasilanie
- Nie owierac obudowy adapera sieciowego. Przy otwartej obudowie istnieje zagrozenia zycia na skutek porazenia przem.
- Adapter sieciowy podłaczać tylko do uzie-mionych gniazd zasilania o napieciu wejsciowym AC 100-240V-, 50/60 Hz.
Uzywacz tylko dołaczonego adaptera oraz przyzewodu sieciowego.
Okablowanie
- Przewody naleź połozyc w taki spośob, aby nikt nie mogź na nie nadepnȩc, ani są o niche potknȩc.
- Nie stawiać na przewodach zadnych przydmiotów, poniewaN moga one ulec uszkodzeniu.
Tryb pracy
Uzytkowanie zgodne z przyznaczeniem
Urzadzenia zostano skonstruowane z myśla o sta- cjonarnym podlączeniu do systemów nawigacdji TravelPilot 300 / 500 i 700. Posiada wbud- wane radio z systemem RDS, zegarem i funkacja budzika. Oproczkiego akumulator jest ladowaNy w podlączanym urzadzeniu nawigacyjnym TravelPilot. Rozné rodzaju woescia z tyfu obudowy uzmolniwaja szeroka game zastosowaN.
Podlącenie
Podłaczyc do urzadzenia dołacznomy adapter sieciowy. Nastepnie podłaczyc przywod zasilajczy adapterem i podłaczyc do gniażda zasilania (AC 100-240V~, 50/60 Hz).
Wszystkie fungcje obstugi są dostepne za pomocza zdalnego sterowania lub przycisków na urzadzeniu (oprocz tonów niskich/wysokich).
Włacznie/wyłacznie urzadzenia
Aby wączyć urzadzenia,
naciskaj przycisk wtf/wyt. ① przyez ponad 2 sekundy.
Aby wyłaczycz urzadzenia,
ponownie naciskaj przycisk wl./wylt. ① prune ponad 2 sekundy
Tryb stand-by
Nacijsij krótko przycisk w.l./wyl. ①
Podswtienie wyswietlacza wyłczy sie i widoczna bedzie funkacja zegara.
Zmiana ustawien zegara
Ustawianie godziny
Aby ustawic godzine, urzadzenie musi znajdowac sie w trybie stand-by.
Naciskajprzycisk 12
- az wskazanie godziny zacznie migać.
Naciskaj przyciski < SEEK>w celu usta-wienia godziny.
Ponownie nacinij krto przycisk 12
- aż wskazanie minut zacznie migać.
Naciskaj przyciski < SEEK>w celu ustawienia minut.
- Po upwywie ok. 5 sekund pojawi sie usta-wiona godzina.
Aby wyswietlic godzine podczas pracy urzadzenia, nalezy nacisnac przycisk ⑫.
Ustawianie budzika
Aby ustawic budzik, urzadzenia musi znajdowac sie w trybie stand-by.
Naciskajprzycisk 12
- aż wskazanie godziny zacznie migać.
Naciskaj przyciski < SEEK>w celu usta-wienia godziny.
Ponownie nacinij krto przycik 12
- aż wskazanie minut zacznie migac.
Naciskaj przyciski < SEEK>w celu usta-wienia minut.
- Po upływie ok. 5 sekund pojawi są zwykle wskazanie godziny.
Ustawianie glosnosci
Wskazówka
- Urzadzenia odtworzy zródló dzwieku z ostatinio wybranagólność.
Nalezy zawsze ustawiac umiarkowan glosnosc.
Nacisnij krto przycisk VOL-/+ ②,aby ustawic poziom glosnosci w zakresie od 00 do 20.
Aktualna gólnośćPokazana zostanie na wyświetlaczu i zastosowana dla wsztkichźrodek dzwieku.
Ustawienia dzwieku
Ustawianie tonów niskich i wysokich
Ustawien można dokonywać za pomocę pilota zdalnégo sterowania.
Abyzmienic wybraneustawienie,nacisnij przycisk TONE 28.
Nacisnij krótko przycisk VOL-/+ ②, aby ustawić poziom tonów niskich w skali od -3 do +3.
Nacisnij krótko przycisk TONE (28). Przelaczanie z tonów niskich na tony wysockie.
Nacisnij krótko przycisk VOL-/+ ②, aby ustawic poziom tonów wysokich w skali od -3 do +3.
- Po upływie ok. 6 sekund lub po naciśću przyczysku TONE (28) nastapi wyjscie z togo punktu menu.
Wyłuczanie dzwieku
Aby wyłaczyczć dzwiek urzadzenia,
nacinij krótko przyczisk Mute ⑬.
Na wyświetlaczu pojawi sie
Aby ponownie wączyć dźwięk,
ponownie naciśnij krótko przycisk Mute ⑬.
Tryb tunera
Urzadzenie to umožliwia odbieranie stacji radiowych w zakresie czestotliwosci FM (UKF) oraz ustawianie i zapamietywanie stacji radiowych nadajncych na falach ultrakrótkich.
Ustawianie staci
Istnieje trzy moziwosci ustawienia staci radiowej:
- Automatyczne ustawianie staci (wyszukiwanie staci)
Reczne ustawianie staci - Wybór zapisanych staci
Wyszukiwanie staci (do przodu/do tylu)
Nacistkaj przycisk SEEK>③, aż Rozpocznia sie wyszukwanie do przyodu lub do tytu.
Tuner wyszukujewaktualnym zakresie fal kolejna odbieranst清洁能源。
Reczne ustawianie staci
Nacisnij krto przycisk
Wybór zapamiétanych staci
Nacisnj jeder z przycisków stagini 1-5
Zapamiétana stacia bedzie odbierana, o ile mazasieg naactualnym odcinku trasy.
Na wyswietlaczu pojawi sie czestotliwość staci lub nazwa staci.
Zapamietywanie staci
Po wyszukaniu staci można ja zapisć w natestpujczy sposób:
Tak dlugo naciskaj jedem z przycisków sta-cji 1-5 ⑤ ,aż na wyświetlaczu zamiga np. "P1".
Przelaczanie mono/stereo
Naciskaj przycisk FM ④ przyez ponad 1 sekunde.
- Wskazanie wyświetlacza MONO
Naciskaj przycisk FM ④ przyez ponad 1 sekunde.
- Wskazanie wyświetlacza „AUTO“ (automatyczne przy.§ćzania monoc/stereo).
Współpracaz TravelPilot
Adapterer urzadzenia TravelPilot
Sposob podęczenia adaptera ⑭ (patrz montañ adaptera) zaleź od modelu urzędzenia TravelPilot (A w przypadku urzędzenia TP 300 lub B w przypadku urzędzenia TP 500/700).
Włacznie urzadzenia TravelPilot
Przez naciśćcie przyczysiku wtf./wyl. ① na panelu TravelPilota lub pilocie zdalné sterowania.
Przez naciść przycisku NAVI-10, AUX-9 lub AV-8.
Wyluczanie urzadzenia TravelPilot
Przez naciść przycisku wt./wyt. ① na panelu TravelPilota lub pilocie zdalné sterowania.
Przeznacinskię przyczysiku FM.
Przeluczanie zródel dzwieku
Nacijsnij przycisk NAVI 10.
- Sygnaty dzwiekowe urzadzeni TravelPilot beda odtrwarzane rornyiez poprzej staje dokujac.
Nacijsnij przycisk AV 8.
- Sygnat video gniażda VIDEO IN (22) bedzie odtrwarzy poprzec urzadzenia TravelPilot, jejźli znejduje są ona na三点ie „My Videos“ (Moje video).
- Sygnaly dzwiekowe filmów videoedo od-twarzane poprzej gniazdo AUDIO-INPUT (22) staci dokujej.
Gniazda z tylu urzadzenia
AUX
Tu moins podłaczać urzadzenia zewétrzne.
NacisnjprzyciskAUX ③
- Syngnaly gniazda AUX-IN ②7 beda odtwarza-ne poprzej staje dokujaca.
AUDIO INPUT
- Syngnaty gniazd AUDIO-INPUT 22 bédà od-twarzane poprzej stację dokujacja.
VIDEO IN
Patrz Wspolpraca z TravelPilot
AUDIO OUTPUT
Tu moins podłacć urzadzenia zewétrze.
Gniazdo sluchawek stereo
Podczas uzywania sluchawek stereo, gośniki staci dokujacej dostanę wylączone.
ANTENA
Gniazdo do podłaczenia do puszki antenowej dołaczonej anteny dipolowej lub opcjonalnie przywodu antenowego
DC POWER
Przyȩcze dla dołaczonego zasilacza.
Kieszen na baterie akumulatorowa
Bateria CR2025 umožliwa dziatanie zegara po odłaczeniu od sieci zasilajȩcej.
Aby wymienic baterie nalezy obróc Pokrywę zgodnia z kierunkiem wskazanym przyez strzałke. Wyjać bateri i wloźć nowa, zaczynajć od bieguna ujemngo.
Recykling i złomowanie
Do utylizaciyyukorzystac dostepne punkty zbiorku zuzytego sprzetu.
Zmiany technicznze zastrzezone!
Přehled pristroje
Sem moźno pripjęt externé prístroje.