TRAVELPILOT SOUND DOCKING - Dock audio BLAUPUNKT - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo TRAVELPILOT SOUND DOCKING BLAUPUNKT in formato PDF.
Domande degli utenti su TRAVELPILOT SOUND DOCKING BLAUPUNKT
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Dock audio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale TRAVELPILOT SOUND DOCKING - BLAUPUNKT e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. TRAVELPILOT SOUND DOCKING del marchio BLAUPUNKT.
MANUALE UTENTE TRAVELPILOT SOUND DOCKING BLAUPUNKT
Normedi sicurezza 21
Funzionamento 21
Dati tecnici. 95
NEDERLANDS 25
① Tasti 山 On/Off
② Tasti VOL-/+: impostazione volume
③ Tasti SEEK < / > : avvio ricerca automatica (modalità FM)
④ Tasto FM
Tasti di stazione 1-5
Rimuovere il rivestimento protettivo per mettere in funzione il telecomando
Vano batterie (CR2025)
8 Tasto AV
9 Tasto AUX
10 Tasto NAvI
11 -Tasto funzione sveglia
12 -Tasto impostazione ora
13 -Tastomodalitasilenziosa
14 Adattatore per TravelPilot (A, B)
15 Attacco per diversi TravelPilot
16 Sensore IR per telecomando
17 Display
18 Altoparlanti
19 Apertura per l'uscita del suono (Bassreflex)
(20) Vano per batteria di accumulatori CR2025 (orologio/timer)
(21) Maniglia
(22) AUDIO INPUT - e VIDEO IN - presente per l'alimentazione dei segnali di tono e immagine
23 ANTENNA - presa per antenna a carr o in dotazione o carrvo antenna opzionale per il collegamento ad altra presa per antenna.
(24) - presa per cuffie stereo
25 AUDIO OUTPUT - prese per uscita audio
DC POWER - presa por alimentazione di corrente 12V/3A (caricatore da rete fissa)
27 AUX - presa per apparecchi audio esterni supplementari
Tasto TONE: impostazione bassi/alti
ITALIANO
Concediamo una garanzia del produttore per gli apparecchi acquistati all'interno dell'Unione Europea. Le condizioni di garanzia sono essere richiamate sul situ www.blaupunkt.de oppure richieste direttamente al seguente indirizzo:
Blaupunkt GmbH
Hotline
Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim
Norme di sicurezza
Posizionamento sicuro di TravelPilot Sound Docking
Posizionare l'impianto su una superficie salute e regolare. L'impianto non è adatto all'utilizzo in ambienti con un elevato grado di umidità dell'aria (ad es. in bagno).
Attenzione:
Non lasciare che i bambini giochno con TravelPilot Sound Dockingenza sorveglianza. I bambini non sempre sanno riconoscere possibili pericoli.
- Tenere fuori alla portata dei bambini il materiale di imballaggio, come ad es. film di plastica. Pericolo di soffocamento in caso di errato utilizzato.
- Tenere l'impiano lontano da fonti di calore dirette (ad es. termosifoni, fuochi cucina).
- Evitare il contatto con umidità, acqua o spruzzi d'acqua.
- Accertarsi che non vi siano possibili fonti di incendio nelle vicinanze dell'impianto.
- Accertarsi che l'adattatore di rete o i cavi o le prese di rete adesso applicati non siano fusi o danneggiati. Sostituire il cavòl'adattatore di rete difettoso solo con pezioni originali. In nessun casoassi andranno riparati!
- Accertarsi che la scatola di TravelPilot Sound Docking non sia danneggiata o che non vi sia infiltrazione di liquidi. Per prima casa far controllare TravelPilot Sound Docking dal Servizio Clienti.
Alimentazione elettrica
Non aprire la scatola dell'adattatore di rete. Con scatola aperta pericolo di morte, in quanto si potrebbe essere colpiti da una sca-rica elettrica.
Utilizzare l'adattatore di rete collegando lo esclusivamente a prese di corrente a terra con corrente alternata 100-240V\~, 50 / 60Hz
Utilizzare esclusivamente l'adattatore di rete e il cavo di collegamento di rete in dotazione.
Collegamento cavi
- Posizione i cavi in modo tale che nessuno possa calpesterli o inciamparvi.
Non appoggiare oggetti sui cavi poiché così facendo essi potrebbero subire danni.
Funzionamento
Uso conforme alle norme
L'apparecchio è concepito per il collegamento stazionario di TravelPilot 300 / 500 e 700. Esso dispone di una radio RDS integrata con orologio e funzione sveglia. Inoltre la batteria viene caricata all'interno del TravelPilot da collegare. Diverse possibilità di collegamento sul lato posteriore permettono un impiego versatile.
Allacciamento
Collegare all'apparecchio l'adattatore di rete in do-tazione. Successivamente collegare il cavo di rete con l'adattatore e infine inseriro in una presa di corrente (CA 100-240V\~, 50 / 60Hz
Tutte le funzioni possono essere attivate tramite il telecommando o direttamente dall'apparecchio (eccetto Bass/Treble).
Accensione/spegnimento apparecchio
Per accendere l'appareccchio
Premere per essere 2 secondi il tasto On/ Off ①
Per spagnere l'apparecchio,
Premere nuovamente per altri 2 secondi il tasto On/Off ①
Modalità stand-by
Premere brevemente il tasto On/Off ①
- L'illuminazione del display scompare e compare la funzione orologio.
Modifica delle impostazioni dell'ora
Impostazione dell'ora
Per impostare l'ora l'apparecchiouve trovarsi in modalitàstand-by.
Premere il tasto ⑫
finché l'indicatore delle ore non lampeggia.
Premerei tasti < SEEK > ③ per impostarele ore.
Premere di nuovo brevamente il tasting ⑫.
finché l'indicatore dei minuti non lampeggia.
Premere i tasti < SEEK > per impostarei minuti.
- Dopo ca. 5 secondi appare l'orario impostato.
Épossible visualizzare l'orario durante l'uso premendo il tasto ⑫.
Impostazione sveglia
Per impostare la sveglia l'apparecchio deve tro-. vari si in modalità stand-by.
Premereiltastoo 12
finché l'indicatore delle ore non lampeggia.
Premere i tasti < SEEK > per impostare le ore.
Premere di nuovo brevamente il tasting 12
finché l'indicatore dei minuti non lampeggia.
Premere i tasti < SEEK > per impostarei minuti.
- Dopo ca. 5 secondi appare nuovamente la normaleindicazione dell'orario.
Regolazione del volume
Nota
L'apparecchio riproduce la fonte audio al volume impostato durante l'ultimo ascolto.
Regalore sempre un volume moderato.
Premere brevemente il tasto VOL-/+ ② per impostare il volume in un intervallo compreso tra 00 e 20.
Il volume corrente viene visualizzato nel display e applicativo a tutte le fondi audio.
Impostazioni audio
Impostazione bassi e alto
Le impostazioni possono venire attivate solo tramite il telecomando.
Per modificare le impostazioni, premere il tasto TONE (28).
Premere brevamente il tasto VOL-/+ ② per impostare il livello dei bassi da -3 a +3.
Premere brevemente il tasto TONE (28). Passaggio da impostazione bassi a impostazione alte.
Premere brevamente il tasto VOL-/+ ②, per impostare il livello degli alto da -3 a +3.
- Dopo ca. 6 secondi o premendo il tasting TONE (28) la voce del menu viene abbando-nata.
Modalità silenziosa
PerMETTERE'l'apparecchio in modalità silenziosa,
Premere breveile tasto Mute ③. Sul display compare
Per eliminare la modalità silenziosa,
Premere di nuovo brevamente il tasto Mute ⑬.
Esercizio Tuner
Con quello apparecchio è possibile ricevere stazioni radio in campo di frequenza FM (OUC) e impostare e memorizzare le frequenze di stazioni FM.
Impostazione stazioni
Esistono tre diverse possibilità di impostazione di una stazione.
- Impostazione automatica stazione (ricerca delle stazioni)
- Impostazione manuale delle stazioni
- Sezione di una stazione memorizzata
Ricerca delle stazioni (premere/rilasciare)
Premere o rilasciare il tasto < SEEK>finché non si avvia la ricerca automatica.
Il tenerorca nella gamma di lunghezze d'onda la successiva stazione ricevibile.
Impostazione manuale delle stazioni
Premere o rilasciere brevemente il tasto < SEEK> ③ per modificare la frequenza in intervalli di 50kHz
Selezione di una stazione memorizzata
Premereuno deli tasti di stazione 1-5⑤
La stazione memorizzata viene richiamata, sempre che la posizione attuale ne consenta la riscione.
Sul display compare la frequenza o il nome della stazione.
Memorizzazione stazioni
Dopo aver impostato una stazione,essa cui esse memorizzata come segue:
Premere uno dei tasti di stazione 1-5 (5), finché non compare sul display una scritta lampeggiante, ad es. "P1".
Passaggio da modalità mono a modalità stereo
Premere l tasto FM ④ per pi di 1 secondo.
- Indicazione display MONO
Premere itasto FM 4 per piudi 1 secondo.
- Indicazione display "AUTO" (passaggio automatico da modalità mono a modalità stereo)
Funzionamento con TravelPilot
Adattatore TravelPilot
A seconda del modello TravelPilot utilizzato, sistemare l'adattatore 14 (A per TP 300 o B per TP 500/700) (vedere Montaggio adattatore)
Accensione TravelPilot
Premendo l tasto On/Off - ① su TravelPilot o sul telecomando.
PremendoiltastoNAVI⑩,AUX⑨o AV⑧.
Spegnimento TravelPilot
Premendo il tasto On/Off ① su TravelPilot o sul telecomando.
PremendoiltastFM.
Cambio di fonte audio
Premere il tasto NAVI⑩.
- In quello modo i segnali audio di TravelPilot vengono riprodottianche alla Docking Station.
Premere il tasto AV 8.
Il segnale video della presa VIDEO IN 22 viene riprodotto da TravelPilot qualorathiso sa impostato su "My VIDEOS".
I segnali audio del video vengono riprodottiattraverso la presa AUDIO-INPUT22 dellaDocking Station.
Prese sul lato posteriore
AUX
Consentono di collegare apparetti esterni.
PremereiltastooAUX 3
I segnali AUX della presa AUX-IN vengo-no riprodotti alla Docking Station.
AUDIO INPUT
I segnali delle prese AUDIO-INPUT (22) vengono riprodotti alla Docking Station.
VIDEO IN
- Vedere Funzionamento con TravelPilot
AUDIO OUTPUT
Consente di collegare apparetti esterni.
Presa per cuffie stereo
Durante il funzionamento con cuffie stereo gli altoparlanti della Docking Station vengono disattivati.
ANTENNA
Presa per antenna filare in dotazione o per cavo antenna opzionale per il collegamento ad altre presa per antenna.
DC POWER
Collegamento per alimentatore in dotazione.
Vano per batteria di accumulatori
La batteria tipo CR2025 garantisce il funzionamento dell'orologio alsoe in assenza di collegamento all'alimentazione di rete.
Per sostiturla svitare il coperchio nella direzione indicata alla freccia. Estrarre la batteria e inse-irne una nuova iniziando dal polo negativo (segno meno).
Riciclaggio e smaltimento
Per lo smaltimento del prodotto, utilizzare i sistemi di restituzione e raccolta disponibili.
Con riserva di modifiche!