RE2000 - Repetidor Wi-Fi LINKSYS - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho RE2000 LINKSYS em formato PDF.

Page 299
Índice Clique num título para ir à página
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : LINKSYS

Modelo : RE2000

Categoria : Repetidor Wi-Fi

Baixe as instruções para o seu Repetidor Wi-Fi em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual RE2000 - LINKSYS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. RE2000 da marca LINKSYS.

MANUAL DE UTILIZADOR RE2000 LINKSYS

Introdução Este Manual do utilizador pode ajudá-lo a ligar o amplificador à rede, bem como a resolver problemas de configuração. Pode encontrar mais informações através da nossa assistência a clientes premiada, 24 horas por dia, 7 dias por semana em Linksys.com/support.

Descrição geral Parte da frente

Índice Descrição geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Como instalar o Range Extender. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Como abrir o utilitário baseado no browser. . . . . . . . . . . . 5 Utilizar a Wi-Fi Protected Setup (Configuração Wi-Fi protegida). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Como utilizar a Pesquisa de sites. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Resolução de problemas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Especificações. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Esta luz indica o estado da alimentação e do Wi‑Fi Protected Setup. Após a configuração inicial, se tiver dispositivos clientes, como, por exemplo, impressoras sem fios, que suportem Wi‑Fi Protected Setup (Configuração Wi-Fi Protegida), pode utilizar a funcionalidade Wi‑Fi Protected Setup (Configuração Wi-Fi protegida) para configurar automaticamente a segurança da rede sem fios. Power (Alimentação) Quando o amplificador está ligado, repõe as predefinições de fábrica ou actualiza o firmware, a luz pisca lentamente (a cada três segundos). Quando o amplificador está pronto a utilizar, a luz mantém-se acesa. Se ocorrer um erro, a luz pisca rapidamente (por segundo); desligue o amplificador da tomada de parede, aguarde dois segundos e, em seguida, volte a ligá-lo. (Configuração Wi-Fi protegida) Wi-Fi Protected Setup Quando o processo de Wi‑Fi Protected Setup (Configuração Wi-Fi protegida) está activo, a luz pisca lentamente (a cada dois segundos) durante dois minutos. Quando a Wi‑Fi Protected Setup (Configuração Wi-Fi protegida) é concluída com sucesso, a luz mantém-se acesa. Se ocorrer um erro, a luz pisca rapidamente (por segundo) durante dois minutos; aguarde e tente novamente.

Wireless-N Range Extender Parte superior

Como instalar o Range Extender 1. Insira o CD de configuração num computador ligado ao router de rede. Terá de permanecer perto do router ou do ponto de acesso e ter acesso a um computador em rede.

IMPORTANTE Power Switch Apenas disponível nas versões europeias do extender.

Reset (Repor) Mantenha premido este botão durante cerca de cinco segundos para repor as predefinições de fábrica do extender. Pode ainda restaurar as predefinições a partir do ecrã Administration > Factory Defaults (Administração > Predefinições de fábrica), no utilitário baseado no browser do amplificador.

Coloque o Extender perto do computador e do router de forma a garantir um sinal de rede sem fios forte. Posteriormente, poderá colocá-lo noutro local. 2. Quando o utilitário de Configuração iniciar, leia os termos da licença e clique em Next (Seguinte). É-lhe solicitado que ligue o Extender a uma tomada eléctrica.

Botão Wi-Fi Protected Setup (Configuração Wi-Fi protegida) Após a configuração inicial, se tiver dispositivos clientes, como, por exemplo, impressoras sem fios, que suportem Wi‑Fi Protected Setup (Configuração Wi-Fi protegida), pode utilizar a funcionalidade Wi‑Fi Protected Setup (Configuração Wi-Fi protegida) para configurar automaticamente a segurança sem fios da rede sem fios. Para utilizar a Wi‑Fi Protected Setup (Configuração Wi-Fi protegida), consulte “Utilizar a Wi-Fi Protected Setup (Configuração Wi-Fi protegida)” na página 7.

3. Ligue o Extender a uma tomada eléctrica CA. O Extender irá procurar redes sem fios. É apresentada a lista de redes.

Ethernet (verde) Através de cabos Ethernet (também designados cabos de rede), esta porta Ethernet estabelece a ligação entre os dispositivos de rede Ethernet e a sua rede sem fios. A luz verde acende-se quando um dispositivo Ethernet está ligado e activo na respectiva porta. A luz fica intermitente quando o extender está a enviar ou a receber dados através da porta Ethernet.

Wireless-N Range Extender 4. Seleccione a rede que pretende utilizar e clique em Next (Seguinte).

Iniciação 6. Clique em Next (Seguinte). O Extender é configurado e é-lhe solicitado que o coloque no local onde irá ficar definitivamente.

5. Introduza a palavra-passe da sua rede e clique em OK. - OU Se a sua rede estiver oculta (o router não transmite o nome da rede), clique em My network is hidden (A minha rede está oculta), introduza as informações da rede e clique em OK.

SUGESTÃO Para obter um melhor desempenho, coloque o Extender num local onde o sinal de rede sem fios do router ou do ponto de acesso seja forte e estável (potência de 60%, no mínimo).

Wireless-N Range Extender 7. Coloque o Extender na sua posição base e clique em Next (Seguinte). O router irá testar a ligação sem fios ao Extender, no seu local definitivo, e irá perguntar-lhe se são necessários quaisquer ajustes adicionais.

Iniciação Como alterar a configuração da ficha Pode ligar a ficha incorporada do amplificador directamente a uma tomada de parede. Para configuração numa secretária ou em cima de uma mesa, pode também remover a ficha incorporada e utilizar, em alternativa, um cabo CA. Para ligar a ficha CA: 1. Prima o trinco de libertação da ficha e, em seguida, puxe a ficha CA do amplificador.

SUGESTÃO Pode também ligar o amplificador de alcance através da Wi‑Fi Protected Setup (Configuração Wi-Fi protegida). Para obter mais informações, consulte “Utilizar a Wi-Fi Protected Setup (Configuração Wi-Fi protegida)” na página 7.

2. Coloque a tampa na ranhura da ficha CA e, em seguida, ligue o cabo CA à ficha de alimentação.

Ficha de alimentação (Versão europeia do amplificador apresentado)

Wireless-N Range Extender

Como abrir o utilitário baseado no browser Após configurar o amplificador com o software de configuração, localizado no CD, o amplificador estará pronto para ser utilizado. Se pretender alterar as respectivas definições avançadas, utilize o utilitário baseado no browser do amplificador.

Iniciação 3. Abra um browser da web. Se já tiver definido a página inicial predefinida no browser, a caixa de diálogo User Name and Password (Nome de utilizador e palavra-passe) abrirá automaticamente. Se a página predefinida ou inicial do browser estiver em branco, introduza um endereço web válido e abre-se a caixa de diálogo User Name and Password (Nome de utilizador e palavra-passe).

Se o amplificador ainda não tiver sido configurado Com um computador ligado por cabo 1. Utilize o cabo Ethernet (de rede) incluído para ligar o novo amplificador ao computador. 2. Abra um browser da web. Se já tiver definido a página inicial predefinida no browser, a caixa de diálogo User Name and Password (Nome de utilizador e palavra-passe) abrirá automaticamente. Se a página predefinida ou inicial do browser estiver em branco, introduza um endereço web válido e abre-se a caixa de diálogo User Name and Password (Nome de utilizador e palavra-passe).

4. Deixe o campo User Name (Nome de utilizador) em branco e, em seguida, introduza a palavra-passe pré-definida, admin. 5. Clique em OK. Tem sessão iniciada no utilitário baseado no browser do seu amplificador.

3. Deixe o campo User Name (Nome de utilizador) em branco e, em seguida, introduza a palavra-passe pré-definida, admin. 4. Clique em OK. Tem sessão iniciada no utilitário baseado no browser do seu amplificador. Com um computador sem fios: 1. Localize o nome da rede sem fios (SSID) do extender. O amplificador é fornecido com um SSID pré-configurado com esta indicação LinksysExtenderxxxxx na pesquisa de redes sem fios do computador, sendo que xxxxx são os últimos cinco dígitos do número de série do amplificador. 2. Ligue o computador à rede sem fios do extender. Consulte a documentação ou ajuda online do sistema operativo do computador para obter instruções.

Wireless-N Range Extender Se o amplificador já tiver sido configurado Num computador com o Microsoft Windows XP:

Iniciação Num computador com Mac OS X: Todos os computadores Mac têm tecnologia de rede Bonjour, que o Mac utiliza para comunicar com dispositivos básicos, como telemóveis e iPods.

1. Abra o Safari, clique no ícone de livro e, em seguida, clique em Bonjour no painel esquerdo. O ícone do RE1000/RE2000 é apresentado no painel direito.

Para seguir estas instruções, é necessário que o UPnP esteja activado no Windows XP. Para activar o UPnP:

2. Faça duplo clique no ícone RE1000/RE2000. É-lhe solicitado um User Name (Nome de utilizador) e Password (Palavra-passe).

1. Clique em Start (Iniciar), Control Panel (Painel de controlo), Add or Remove Program (Adicionar ou remover programa) e, em seguida, clique em Add/Remove Windows Components (Adicionar/Remover componentes do Windows). 2. Seleccione Network Services (Serviços de rede) e, em seguida, clique em Details (Detalhes). 3. Seleccione UPnP User Interface (Interface do utilizador UPnP) e, em seguida, clique em OK.

3. Deixe o campo de User Name (Nome de utilizador) em branco e introduza a palavra-passe que criou.

1. Abra o Windows Explorer e clique em My Network Places (Os meus locais na rede) no painel esquerdo. O ícone do RE1000/RE2000 é apresentado no painel direito. (Poderá ser solicitado a alterar as definições da firewall para que os computadores ligados à rede sejam apresentados. Consulte a ajuda do seu sistema operativo do computador para obter informações mais informações).

Como utilizar o utilitário baseado no browser Se alterar alguma definição num ecrã, deve clicar em Save Settings (Guardar definições) para que as alterações sejam aplicadas, ou clicar em Cancel Changes (Cancelar alterações) para eliminar as alterações. Estes comandos encontram-se na parte inferior de cada ecrã. Clique em Help (Ajuda) na parte direita do ecrã para obter informações adicionais nas opções do ecrã.

2. Faça duplo clique no ícone RE1000/RE2000. O seu Web browser abre e é-lhe solicitado o seu User Name (Nome de utilizador) e Password (Palavra-passe). 3. Deixe o campo User Name (Nome de utilizador) em branco e, em seguida, introduza a palavra-passe criada durante a configuração. 4. Clique em OK. Num computador com o Microsoft Windows 8, Windows 7 ou Vista: 1. Abra o Explorador do Windows (Explorador de Ficheiros no Windows 8) e, em seguida, clique em Network (Rede). O ícone do RE1000/RE2000 é apresentado no painel direito. (Poderá ser solicitado a alterar as definições da firewall para que os computadores ligados à rede sejam apresentados. Consulte a ajuda do seu sistema operativo do computador para obter informações mais informações). 2. Clique com o botão direito do rato no ícone RE1000/RE2000 e, em seguida, clique em Properties (Propriedades). Clique na ligação do endereço em Device webpage (Página Web do Dispositivo). O seu Web browser abre e é-lhe solicitado um User Name (Nome de utilizador) e Password (Palavra-passe). 3. Deixe o campo de User Name (Nome de utilizador) em branco e introduza a palavra-passe que criou. 4. Clique em OK.

Wireless-N Range Extender

Utilizar a Wi-Fi Protected Setup (Configuração Wi-Fi protegida) A Wi‑Fi Protected Setup (Configuração Wi-Fi protegida) simplifica a ligação do amplificador à sua rede bem como a ligação de outros dispositivos à sua rede através do amplificador.

Actividade da luz Wi-Fi Protected Setup (Configuração Wi-Fi protegida) ••

Quando o processo de Wi‑Fi Protected Setup (Configuração Wi-Fi protegida) está activo, a luz pisca lentamente. Quando a Wi‑Fi Protected Setup (Configuração Wi‑Fi protegida) é concluída com sucesso, a luz mantém-se acesa.

Se ocorrer um erro, a luz pisca rapidamente durante dois minutos; aguarde e tente novamente.

Aguarde até que a luz se mantenha acesa antes de iniciar a sessão de Wi‑Fi Protected Setup (Configuração Wi-Fi protegida) seguinte.

Estabelecer ligação com o botão Wi-Fi Protected Setup (Configuração Wi-Fi protegida) Utilize este método se o router ou ponto de acesso tiver um botão Wi-Fi Protected Setup (Configuração Wi-Fi protegida).

Ligar o amplificador a um ponto de acesso existente Se o seu ponto de acesso ou router suportar esta funcionalidade, o utilizador pode utilizar a Wi‑Fi Protected Setup (Configuração Wi-Fi protegida) para ligar o amplificador de alcance ao ponto de acesso ou router. Escolha entre os métodos de configuração abaixo apresentados para ligar o amplificador. NOTA Se tiver um ponto de acesso ou router que não suporte a Wi‑Fi Protected Setup (Configuração Wi-Fi protegida), anote as definições sem fios e, em seguida, configure o amplificador manualmente.

1. Clique ou prima o botão Wi-Fi Protected Setup (Configuração Wi-Fi protegida) no amplificador. 2. Clique no botão Wi‑Fi Protected Setup (Configuração Wi-Fi protegida) no ecrã Wi-Fi Protected Setup (Configuração Wi-Fi protegida) (se disponível), OU prima sem soltar o botão Wi-Fi Protected Setup (Configuração Wi-Fi protegida) no router durante um segundo. Quando a ligação estiver concluída, a luz Wi-Fi Protected Setup (Configuração Wi-Fi protegida) no amplificador mantém-se acesa. 3. Se utilizou o ecrã Wi-Fi Protected Setup (Configuração Wi-Fi protegida), clique em OK nesse ecrã no espaço de dois minutos.

Wireless-N Range Extender

Estabelecer ligação com o PIN do amplificador de alcance

NOTA O PIN (Número de identificação pessoal) da Wi‑Fi Protected Setup (Configuração Wi‑Fi protegida) encontra-se na etiqueta de produto do amplificador. Pode utilizar este método apenas se o utilitário de administração do router tiver um menu Wi-Fi Protected Setup (Configuração Wi-Fi protegida).

A funcionalidade Wi-Fi Protected Setup (Configuração Wi-Fi protegida) configura um dispositivo cliente de cada vez. Repita as instruções para cada dispositivo cliente que suporte a Wi‑Fi Protected Setup (Configuração Wi-Fi protegida).

Estabelecer ligação com o botão Wi-Fi Protected Setup (Configuração Wi-Fi protegida) 1. Introduza o PIN do amplificador no campo apropriado do ecrã Wi-Fi Protected Setup (Configuração Wi-Fi protegida) do router e, em seguida, clique em Register (Registar). Quando a ligação estiver concluída, a luz Wi-Fi Protected Setup (Configuração Wi-Fi protegida) no amplificador mantém-se acesa.

Utilize este método se o dispositivo cliente tiver um botão Wi-Fi Protected Setup (Configuração Wi-Fi protegida).

Ligar dispositivos à rede através do amplificador Se tiver dispositivos clientes, como, por exemplo, impressoras sem fios que suportem Wi-Fi Protected Setup (Configuração Wi-Fi protegida), pode utilizar a Wi-Fi Protected Setup (Configuração Wi-Fi protegida) para configurar a segurança sem fios para a rede sem fios. Escolha entre os métodos de configuração abaixo apresentados para ligar o dispositivo à rede.

1. Clique ou prima o botão Wi-Fi Protected Setup (Configuração Wi-Fi protegida) no dispositivo cliente. 2. Clique no botão Wi‑Fi Protected Setup (Configuração Wi-Fi protegida) no ecrã Wi-Fi Protected Setup (Configuração Wi-Fi protegida), OU prima sem soltar o botão Wi-Fi Protected Setup (Configuração Wi-Fi protegida) no painel superior durante um segundo. Quando a ligação estiver concluída, a luz Wi-Fi Protected Setup (Configuração Wi-Fi protegida) no amplificador mantém-se acesa. 3. Clique em OK no ecrã Wi-Fi Protected Setup (Configuração Wi-Fi protegida) do amplificador no espaço de dois minutos.

Estabelecer ligação com o PIN do dispositivo cliente Utilize este método se o dispositivo cliente tiver um PIN (Número de identificação pessoal) de Wi-Fi Protected Setup (Configuração Wi-Fi protegida).

Wireless-N Range Extender

1. Introduza o PIN do dispositivo cliente no campo do ecrã Wi-Fi Protected Setup (Configuração Wi-Fi protegida).

Como utilizar a Pesquisa de sites

2. Clique em Register (Registar) no ecrã Wi-Fi Protected Setup (Configuração Wi‑Fi protegida). Quando a ligação estiver concluída, a luz Wi-Fi Protected Setup (Configuração Wi-Fi protegida) no amplificador mantém-se acesa.

A Pesquisa de sites apresenta um resumo de todos os pontos de acesso e routers sem fios no alcance do extender.

3. Clique em OK no ecrã Wi-Fi Protected Setup (Configuração Wi-Fi protegida) do amplificador no espaço de dois minutos.

Estabelecer ligação com o PIN do amplificador Utilize este método se o dispositivo cliente pedir o PIN do amplificador.

Para abrir a página de Pesquisa de sites: 1. Inicie sessão no utilitário baseado no browser (consulte “Como abrir o utilitário baseado no browser” na página 5). 2. Clique no separador Sem fios e, em seguida, clique na página Pesquisa de sites. Select (Seleccionar)—Para ligar a uma rede sem fios, clique no botão ao lado do nome da rede sem fios (SSID) na coluna Select (Seleccionar) e, em seguida, clique em Connect (Ligar). SSID—Apresenta o nome de redes sem fios vizinhos

1. No dispositivo cliente, introduza o PIN apresentado no ecrã Wi-Fi Protected Setup (Configuração Wi-Fi protegida) do amplificador. (Também está indicado na parte inferior do amplificador.) Quando a ligação estiver concluída, a luz Wi-Fi Protected Setup (Configuração Wi-Fi protegida) no amplificador mantém-se acesa. 2. Clique em OK no ecrã Wi-Fi Protected Setup (Configuração Wi-Fi protegida) do amplificador no espaço de dois minutos. SUGESTÃO Se tiver dispositivos clientes que não suportem a Wi-Fi Protected Setup (Configuração Wi-Fi protegida), tome nota das definições sem fios e, em seguida, configure manualmente esses dispositivos clientes.

GHz—Apresenta a banda de rádio (em GHz) das redes sem fios na proximidade. (Esta coluna está disponível apenas com o RE2000.) Signal Strength (Potência do sinal)—Apresenta a posição relativa dos Pontos de acesso através da indicação da potência do sinal sem fios recebido: 1 barra= 20%, 2 barras= 40%, 3 barras= 60%, 4 barras= 80%, 5 barras= 100%. Se não for apresentado nenhum valor bar, isto significa que o amplificador se encontra demasiado longe do Ponto de acesso a montante. Para obter um óptimo desempenho, tente manter a potência do sinal entre os 60% e os 100%. Uma pesquisa de sites cuidadosa ajudará a manter este valor dentro do intervalo aceitável para ser possível beneficiar de um óptimo desempenho. Security (Segurança)—Apresenta o modo de segurança utilizado pelos Pontos de acesso vizinhos. Se uma rede suportar Wi-Fi Protected Setup, é apresentado também o ícone da funcionalidade Wi-Fi Protected Setup.

Wireless-N Range Extender Para associar o amplificador com o ponto de acesso ou router conhecidos: 1. Tome nota do SSID e da frase de segurança com que o seu ponto de acesso ou router sem fios está configurado. Esta informação é útil para proceder à configuração após a conclusão da pesquisa de sites.

Resolução de problemas IMPORTANTE O RE1000 apenas funciona na rede de 2,4 GHz e não pode ser utilizado numa rede de 5 GHz. O RE2000 funciona em redes de 2,4 GHz ou 5 GHz.

2. Seleccione o nome da rede (SSID) que pretende repetir com o extender clicando no botão correspondente na coluna Select (Seleccionar). 3. Clique em Connect (Ligar). Ser-lhe-á solicitada a frase-passe utilizada para garantir a segurança da sua rede sem fios. O tipo de informação de segurança solicitada neste ecrã tem de corresponder às definições de segurança da rede sem fios do ponto de acesso ou do router.

4. Introduza a frase-passe e, em seguida, clique em Save Settings (Guardar definições). Os parâmetros sem fios do amplificador devem estar agora configurados. A interface sem fios é reiniciada e o amplificador é associado ao ponto de acesso ou router escolhido.

Não consegue ligar o amplificador Verifique a posição do router e do amplificador ••

Para configurações pela primeira vez, é necessário colocar o amplificador perto do router. Após a configuração do amplificador, pode desligá-lo e deslocá-lo para a localização final.

Para reduzir as obstruções de sinal, pode tentar alternar entre as localizações do router e do amplificador.

Evite colocar o router e o amplificador próximo de objectos de metal, paredes de alvenaria e superfícies reflectoras como vidros ou espelhos.

Evite colocar o router e o amplificador próximo de outros dispositivos electrónicos que possam causar interferências de sinal.

Se estiver a utilizar a Wi-Fi Protected Setup (Configuração Wi-Fi protegida) para estabelecer ligação ••

Aguarde até que o indicador Wi-Fi Protected Setup (Configuração Wi-Fi protegida) pare de piscar antes de tentar estabelecer ligação novamente.

Wireless-N Range Extender Não consegue aceder ao amplificador de alcance Para aceder ao amplificador de alcance, é necessário estar ligado à própria rede. Se actualmente tiver acesso à Internet sem fios, o problema pode ter origem na ligação acidental a uma rede sem fios diferente.

Iniciação 3. Clique no nome da sua rede e, em seguida, em Connect (Ligar). No exemplo apresentado abaixo, o computador foi ligado a outra rede sem fios com o nome JimsRouter. O nome da rede correcta, BronzeEagle neste exemplo, é apresentada em destaque.

Para obter instruções para computadores Mac, consulte “Para resolver o problema em computadores Mac:” na página 12. Para resolver o problema em computadores com Windows: 1. No ambiente de trabalho do Windows, clique com o botão do lado direito do rato no ícone sem fios no tabuleiro do sistema.

2. Clique em View Available Wireless Networks (Ver redes sem fios disponíveis). É apresentada uma lista de redes disponíveis. 4. Se lhe for solicitada a introdução da chave de rede, introduza a sua palavra-passe (Security key [Chave de segurança]) no campos Network key (Chave de rede) e Confirm network key (Confirmar chave de rede) e, em seguida, clique em Connect (Ligar).

O computador é ligado à rede e deve ser agora possível aceder ao utilitário baseado no browser do amplificador de alcance.

Wireless-N Range Extender

Para resolver o problema em computadores Mac: 1. Na barra de menu localizada na parte superior do ecrã, clique no ícone AirPort. É apresentada uma lista de redes sem fios disponíveis. O Cisco Connect atribuiu automaticamente o nome da sua rede. No exemplo apresentado abaixo, o computador foi ligado a outra rede sem fios com o nome JimsRouter. O nome da rede correcta, BronzeEagle neste exemplo, é apresentado em destaque.

2. Clique no nome da rede sem fios do router ao qual o amplificador de alcance está ligado. 3. Introduza a palavra-passe da rede sem fios (Security key [Chave de segurança]) no campo Password (Palavra-passe) e, em seguida, clique em OK.

O computador é ligado à rede e deve ser agora possível aceder ao utilitário baseado no browser do amplificador de alcance.

Tem problemas de ligação intermitente Para obter um óptimo desempenho, coloque o Range Extender num local onde a potência do sinal se mantenha entre os 60% e os 100%.

Fonte de alimentação CA/CC interna

100-240 V, 50/60 Hz, 0,5 A Certificação

FCC, UL/cUL, ICES-003, RSS210, CE, Wi-Fi (IEEE 802.11b/g/n), WPA2™, WMM®, Wi-Fi Protected Setup™

-20 a 60 °C (-4 a 140 °F)

Botões Reset (Repor) , Wi-Fi Protected Setup™ (Configuração Wi-Fi protegida), Alimentação (apenas no modelo europeu)

Humidade de funcionamento

10 a 80%, sem condensação

Humidade de armazenamento

5 a 90%, sem condensação

Alimentação/Wi-Fi Protected Setup, Ethernet (ligação, actividade)

As especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.

Encriptação até 128 bits

IEEE 802.11a, 802.11n, 802.11g, 802.11b, 802.3u

Fonte de alimentação CA/CC interna

100-240 V, 50/60 Hz, 0,5 A Certificação

Botões Reset (Repor) , Wi-Fi Protected Setup™ (Configuração Wi-Fi protegida), Alimentação (apenas no modelo europeu)

FCC, UL/cUL, ICES-003, RSS210, CE, Wi-Fi (IEEE 802.11a/b/g/n), WPA2™, WMM®, Wi-Fi Protected Setup™

Alimentação/Wi-Fi Protected Setup, Ethernet (ligação, actividade)

Humidade de funcionamento

10 a 80%, sem condensação

Humidade de armazenamento

5 a 90%, sem condensação

Encriptação até 128 bits

Portas Fast Ethernet, ficha C7 para cabo AC ou clipe localizado

As especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.

Visite linksys.com/support para usufruir de um suporte técnico premiado, 24 horas por dia, 7 dias por semana

Cisco, o logótipo da Cisco e Linksys são marcas comerciais ou marcas registadas da Cisco e/ou das respectivas afiliadas nos Estados Unidos e noutros países. Está disponível uma lista das marcas comerciais da Cisco em www.cisco.com/go/trademarks. Todas as outras marcas comerciais mencionadas neste documento são propriedade dos respectivos proprietários. © 2013 Cisco e/ou as respectivas afiliadas. Todos os direitos reservados.

Este Guia do Usuário o ajudará a conectar o extensor à rede e resolver problemas comuns de configuração. É possível obter mais ajuda do nosso premiado suporte ao cliente 24/7 em Linksys.com/support.

Conteúdo Visão geral. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Como instalar o extensor de alcance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Como abrir o utilitário baseado em navegador . . . . . . . . . . . . . 5 Usar a Wi-Fi Protected Setup Button (Configuração protegida por Wi-Fi) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Como utilizar este Site Survey (Guia do site). . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Resolução de problemas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Especificações. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 A luz indica a alimentação e o status do Wi‑Fi Protected Setup. Após a configuração inicial, se você tiver dispositivos de cliente, como impressoras sem fio, que suportam a Wi‑Fi Protected Setup (Configuração protegida por Wi-Fi), é possível usar essa opção para configurar automaticamente a segurança sem fio da sua rede sem fio. Energia Quando o extensor estiver ligado, redefina para os padrões de fábrica, ou atualize seu firmware, a luz piscará devagar (a cada três segundos). Quando o extensor estiver pronto para uso, a luz permanecerá acesa. Caso haja algum erro, a luz piscará rapidamente (a cada segundo); desconecte o extensor do soquete montado na parede, espere dois segundos e reconecte-o. Wi-Fi Protected Setup (Configuração protegida por (Wi-Fi) Quando o processo de Wi-Fi Protected Setup (Configuração protegida por Wi-Fi) for ativado, a luz piscará devagar (a cada dois segundos) por dois minutos Quando a Wi-Fi Protected Setup (Configuração protegida por Wi-Fi) estiver pronta para uso, a luz permanecerá acesa. Caso haja algum erro, a luz piscará rapidamente (a cada segundo) por dois minutos; espere e tente novamente.

Wireless-N Range Extender Parte superior

Como instalar o extensor de alcance 1 . Insira o Setup CD (CD de configuração) no computador conectado ao roteador da rede. É preciso estar perto do roteador ou ponto de acesso e ter acesso a um computador conectado em rede.

IMPORTANTE Energia do switch Somente em versões européias do extender.

Redefinir Mantenha este botão pressionado por cinco segundos para reconfigurar o extender com os padrões de fábrica. É possível também restaurar os padrões na tela Administration (Administração) > Factory Defaults (Padrões de fábrica) do utilitário com base no navegador do extensor.

Configure o extensor próximo a um computador ou roteador para garantir um forte sinal sem fio. É possível movê-lo para outro local posteriormente. 2 . Quando o utilitário Setup (Configuração) iniciar, leia os termos de licença e clique em Next (Avançar). Você deverá conectar o extensor em uma tomada elétrica.

Wi-Fi Protected Setup Button (Botão de Configuração protegida por Wi-Fi) Após a configuração inicial, se você tiver dispositivos de cliente, como adaptadores sem fio, que suportam a Wi-Fi Protected Setup (Configuração protegida por Wi-Fi), é possível usar essa opção para configurar automaticamente a segurança sem fio da sua rede sem fio. Para usar a Wi-Fi Protected Setup (Configuração protegida por Wi-Fi), consulte “Usar a Wi-Fi Protected Setup Button (Configuração protegida por Wi-Fi)” na página 7

3 . Conecte o seu extensor a uma tomada elétrica CA. O extensor busca por redes sem fio. A lista de redes é mostrada.

Ethernet (verde) Usando os cabos da Ethernet (também chamados de cabos de rede), essa porta de Ethernet conecta os dispositivos da rede Ethernet à rede sem fio. A luz pisca quando o extender está enviando ou recebendo dados pela porta Ethernet.

Wireless-N Range Extender 4 . Selecione a rede a ser usada e clique em Next (Avançar).

Guia de introdução 6 . Clique em Next (Avançar). O extensor está configurado, e você deverá a movê-lo para o local final.

5 . Digite a senha da sua rede e clique em OK. - OU -

DICA Se a sua rede estiver oculta (o roteador não transmite o nome), clique em My network is hidden (Minha rede está oculta), insira as informações da sua rede e clique em OK.

Para obter melhor desempenho, posicione o extensor onde o sinal sem fio do seu roteador ou ponto de acesso seja forte o suficiente (pelo menos 60% de intensidade).

Wireless-N Range Extender 7 . Mova o extensor para o seu local primário e clique em Next (Avançar). O seu roteador testa a conexão sem fio com o extensor realocado e informa se ele precisa de mais ajustes.

Guia de introdução Como alterar a configuração do conector de energia É possível conectar a tomada elétrica integrada do extensor diretamente a uma tomada elétrica da parede. Para um computador de mesa ou configuração superior de mesa, é possível também remover o plugue integrado e usar um cabo Para ligar a tomada elétrica: 1 . Pressione a trava de liberação do plugue e, em seguida, deslize o plugue AC para desligá-lo do extensor.

DICA É possível conectar o extensor de alcance usando a Wi-Fi Protected Setup (Configuração protegida por Wi-Fi). Para obter mais informações, consulte “Usar a Wi-Fi Protected Setup Button (Configuração protegida por Wi-Fi)” na página 7 2 . Deslize a capa do clipe no slot que contém o plugue AC, e conecte o cabo AC ao conector de energia.

Conector de energia (Verão europeia do extensor)

Wireless-N Range Extender

Como abrir o utilitário baseado em navegador Depois de configurar o extensor usando o software de configuração (localizado no CD-ROM), ele estará pronto para ser usado. Caso você deseje alterar suas configurações avançadas, use o utilitário baseado em navegador desse roteador.

Caso o extensor não tenha sido configurado ainda Usando um computador cabeado: 1 . Use o cabo Ethernet (rede) fornecido para conectar o novo extensor ao computador.

Guia de introdução Usando uma conexão sem fio: 1 . Localize o nome de rede sem fio do extender (SSID). O extensor vem com um SSID pré-configurado como LinksysExtenderxxxxx no guia do site sem fio do seu computador, com xxxxx sendo os últimos cinco dígitos do seu número de série do extensor. 2 . Conecte o computador à rede sem fio do extender. Consulte a documentação do sistema operacional do computador ou a ajuda online para obter instruções. 3 . Abra um navegador da web. Caso tenha definido uma página inicial padrão em seu navegador, a caixa de diálogo com o User Name and Password (Nome de usuário e Senha) abrirá automaticamente. Caso a página inicial ou padrão esteja em branco, insira um endereço da válido e a caixa de diálogo com o User Name and Password (Nome de usuário e Senha) abrirá.

2 . Abra um navegador da web. Caso tenha definido uma página inicial padrão em seu navegador, a caixa de diálogo com o User Name and Password (Nome de usuário e Senha) abrirá automaticamente. Caso a página inicial ou padrão esteja em branco, insira um endereço da válido e a caixa de diálogo com o User Name and Password (Nome de usuário e Senha) abrirá.

4 . Deixe o User Name (Nome de usuário) em branco e insira a senha padrão do admin (administrador). 5 . Clique em OK. Você está conectado ao utilitário baseado em navegador extensor.

3 . Deixe o User Name (Nome de usuário) em branco e insira a senha padrão do admin (administrador). 4 . Clique em OK. Você está conectado ao utilitário baseado em navegador extensor.

Wireless-N Range Extender Caso o extensor já tenha sido configurado ainda Em um computador Microsoft Windows XP: DICA Para seguir essas instruções, o UPnP precisa estar habilitado no Windows XP. Para habilitar o UPnP: 1 . Clique em Start (Iniciar), Control Panel (Painel de controle), Add or Remove Program, (Adicionar ou remover programas) e, em seguida, clique em Add/Remove Windows Components (Adicionar/remover componentes do Windows). 2 . Selecione Network Services (Serviços de rede) e clique em Details (Detalhes). 3 . Selecione UPnP User Interface (Interface de usuário UPnP) e clique em OK. 1 . Abra o Windows Explorer e clique em My Network Places (Meus locais de rede) no painel esquerdo. O ícone RE1000/RE2000 aparece no painel direito. (Você será solicitado a alterar as configurações do firewall para permitir que a exibição dos computadores com rede. Consulte a ajuda do sistema operacional para obter instruções.) 2 . Clique duas vezes no ícone RE1000/RE2000. O navegador é aberto e será solicitado seu User Name (Nome de usuário) e Password (Senha).

Guia de introdução 3 . Deixe o User Name (Nome de usuário) em branco e insira a senha criada. 4 . Clique em OK. Em um computador Mac OS X: Todos os computadores Mac possuem a tecnologia de rede Bonjour, utilizado pelo Mac para se comunicar com dispositivos básicos, como celulares e iPods. 1 . Abra o Safari, clique no ícone de livro e, em seguida, clique em Bonjour no painel esquerdo. O ícone RE1000/RE2000 aparece no painel direito inferior. 2 . Clique duas vezes no ícone RE1000/RE2000. O User Name (Nome de usuário) e a Password (Senha) são solicitados. 3 . Deixe o User Name (Nome de usuário) em branco e insira a senha criada. 4 . Clique em OK.

Como usar o utilitário baseado em navegador Caso altere quaisquer configurações, clique em Save Settings (Salvar configurações) para aplicar as alterações ou clique em Cancel Changes (Cancelar alterações) para apagar todas as alterações. Estes controles estão localizados na parte inferior de cada tela. Clique em Help (Ajuda) no lado direito da tela para obter informações adicionais sobre as opções de tela.

3 . Deixe o campo User Name (Nome de usuário) em branco e digite a senha criada durante a configuração. 4 . Clique em OK. Em um computador com Microsoft Windows 8, Windows 7 ou Vista: 1 . Abra o Windows Explorer (File Explorer no Windows 8) e clique em Network (Rede). O ícone RE1000/RE2000 aparece no painel direito. (Você será solicitado a alterar as configurações do firewall para permitir que a exibição dos computadores com rede. Consulte a ajuda do sistema operacional para obter instruções.) 2 . Clique com o botão direito no ícone RE1000/RE2000 e clique em Properties (Propriedades). Clique no link do endereço em Device webpage (Página do dispositivo). O navegador é aberto e será solicitado o User Name (Nome de usuário) e Password (Senha).

Wireless-N Range Extender

Usar a Wi-Fi Protected Setup Button (Configuração protegida por Wi-Fi) A Wi-Fi Protected Setup (Configuração protegida por Wi-Fi) faz com que fique fácil conectar seu extensor à sua rede, então, conecte outros dispositivos à rede por meio do extensor.

Wi-Fi Protected Setup light activity (Atividade da luz da Configuração protegida por Wi-Fi) ••

Quando o processo da Wi-Fi Protected Setup (Configuração protegida por Wi-Fi) estiver ativo, a luz piscará lentamente. Quando o extensor estiver pronto para uso, a luz permanecerá acesa.

Caso haja algum erro, a luz piscará rapidamente por dois minutos; espere e tente novamente.

Conectar com o botão de Wi-Fi Protected Setup (Configuração protegida por Wi-Fi).

Espere até que o LED permaneça aceso ou se apague totalmente antes de começar a próxima sessão de Wi-Fi Protected Setup (Configuração protegida por Wi-Fi).

Use este método se o roteador ou o ponto de acesso tiver o botão Wi-Fi Protected Setup (Configuração protegida por Wi-Fi).

Conectar o extensor a um ponto de acesso existente Caso o ponto de acesso ou o roteador suporte isso, é possível usar a Wi-Fi Protected Setup (Configuração protegida por Wi-Fi) para conectar o extensor de alcance ao ponto de acesso ou ao roteador. Dentre os métodos de configuração abaixo, escolha um para conectar-se ao extensor. OBSERVAÇÃO Caso tenha um ponto de acesso ou roteador que não suporte a Wi-Fi Protected Setup (Configuração protegida por Wi-Fi), observe as configurações sem fio, e configure manualmente o extensor.

1 . Clique ou pressione o botão Wi-Fi Protected Setup (Configuração protegida por Wi-Fi) extensor. 2 . Clique no botão de Wi‑Fi Protected Setup (Configuração protegida por Wi-Fi) na tela de Wi-Fi Protected Setup (Configuração protegida por Wi-Fi) (se disponível), OU pressione e mantenha pressionado o botão da WiFi Protected Setup (Configuração protegida por Wi-Fi) no roteador por um segundo. Quando a conexão terminar, a luz da Wi-Fi Protected Setup (Configuração protegida por Wi-Fi) do extensor permanecerá acesa. 3 . Caso tenha usado a tela de Wi-Fi Protected Setup (Configuração protegida por Wi-Fi) do extensor, clique em OK na tela em dois minutos.

Wireless-N Range Extender Conectar com o PIN do extensor de alcance O PIN (Personal Identification Number) de Wi-Fi Protected Setup (Configuração protegida por Wi-Fi) pode ser encontrado no rótulo do produto do extensor. É possível usar este método somente se a administração do seu roteador tem um menu de Wi-Fi Protected Setup (Configuração protegida por Wi-Fi).

OBSERVAÇÃO A Wi-Fi Protected Setup (Configuração protegida por Wi-Fi) configura somente um dispositivo do cliente por vez. Repita as instruções para cada dispositivo de cliente que suporta a Wi-Fi Protected Setup (Configuração protegida por Wi-Fi).

Conectar com o botão de Wi-Fi Protected Setup (Configuração protegida por Wi-Fi). 1 . Insira o PIN do extensor em um campo apropriado na tela de Wi-Fi Protected Setup (Configuração protegida por Wi-Fi) e clique em Register (Registrar). Quando a conexão terminar, a luz da Wi-Fi Protected Setup (Configuração protegida por Wi-Fi) do extensor permanecerá acesa.

Use este método se o dispositivo do seu cliente tiver o botão Wi-Fi Protected Setup (Configuração protegida por Wi-Fi).

Conectar dispositivos à rede por meio do extensor Se você tiver dispositivos de rede, como impressoras sem fio, que suportam a Wi-Fi Protected Setup (Configuração protegida por Wi-Fi), é possível usar essa opção para conectá-los a sua rede sem fio. Dentre os métodos abaixo, esolha um para conectar o dispositivo à rede.

1 . Clique ou pressione o botão Wi-Fi Protected Setup (Configuração protegida por Wi-Fi) no dispositivo do cliente. 2 . Clique no botão Wi‑Fi Protected Setup (Configuração protegida por Wi-Fi) na tela Wi-Fi Protected Setup (Configuração protegida por Wi-Fi) (se disponível), OU pressione e mantenha pressionado o botão Wi-Fi Protected Setup (Configuração protegida por Wi-Fi) do extensor por um segundo. Quando a conexão terminar, a luz da Wi-Fi Protected Setup (Configuração protegida por Wi-Fi) do extensor permanecerá acesa. 3 . Clique em OK na tela Wi-Fi Protected Setup (Configuração protegida por Wi-Fi) do extensor dentro de dois minutos.

Wireless-N Range Extender Conectar com o PIN do dispositivo do cliente Use este método se o dispositivo do seu cliente tiver um número PIN (Personal Identification Number) de Wi-Fi Protected Setup (Configuração protegida por Wi-Fi).

Como utilizar este Site Survey (Guia do site) A Site Survey (Pesquisa do site) indica todos os pontos de acesso e roteadores sem fio no alcance do extender. Para abrir a página do Site Survey (Guia do site): 1 . Faça o login no utilitário baseado em navegador (consulte “Como abrir o utilitário baseado em navegador” na página 5).

1 . Informe o PIN do dispositivo cliente no campo da tela Wi-Fi Protected Setup (Configuração protegida por Wi-Fi) do extensor.

2 . Clique na guia Wireless (Sem fio) e clique na página Site Survey (Guia do site) .

2 . Clique no botão Register (Registro) na tela Wi-Fi Protected Setup (Configuração protegida por Wi-Fi) do extensor. Quando a conexão terminar, a luz da Wi-Fi Protected Setup (Configuração protegida por Wi-Fi) do extensor permanecerá acesa.

Select (Selecionar)—Para conectar à rede sem fio, clique no botão ao lado do nome da rede sem fio (SSID) na coluna Selecionar e clique em Conectar.

3 . Clique em OK na tela Wi-Fi Protected Setup (Configuração protegida por Wi-Fi) do extensor dentro de dois minutos.

GHz—Exibe a faixa de rádio (em GHz) das redes sem fio vizinhas. (Esta coluna está disponível somente com o RE2000.)

Conectar com o PIN do extensor de alcance Use este método se o dispositivo do seu cliente pedir o número PIN do extensor.

1 . No dispositivo cliente, digite o PIN listado na tela Wi-Fi Protected Setup (Configuração protegida por Wi-Fi) do extensor. (Ele também aparece na parte inferior do extensor.) Quando a conexão terminar, a luz da Wi-Fi Protected Setup (Configuração protegida por Wi-Fi) do extensor permanecerá acesa.

SSID—Exibe o nome das redes sem fio vizinhas.

Signal Strength (Força do sinal)—Exibe a posição relativa dos APs vizinhos ao indicar a energia do sinal sem fio recebido: 1 barra= 20%, 2 barras=40%, 3 barras=60%, 4 barras=80%, 5 barras=100%. Caso nenhuma barra seja exibida, o extensor será localizado muito longe da extensão do AP Tente manter a força do sinal entre 60% e 100% para obter um desempenho otimizado. Uma pesquisa do site criteriosa ajudará a manter este valor dentro do alcance aceitável a fim de beneficiar pelo desempenho otimizado.

2 . Clique em OK na tela Wi-Fi Protected Setup (Configuração protegida por Wi-Fi) do extensor dentro de dois minutos. TIP Se você tiver dispositivos de cliente que não suportam a Wi-Fi Protected Setup (Configuração protegida por Wi-Fi), observe as configurações sem fio e, em seguida, configure manualmente esses dispositivos de cliente.

Wireless-N Range Extender Security (Segurança)—Exibe o modo de segurança em uso pelos APs vizinhos. Se a rede suportar Wi-Fi Protected Setup, será exibido o ícone dessa configuração.

Guia de introdução 4 . Insira a combinação de palavras e caracteres e clique em Save Settings (Salvar configurações). Os parâmetros sem fio do extensor devem ser configurados. A interface sem fio reinicia e o extensor é associado ao ponto de acesso ou ao roteador escolhido.

Para associar o extensor ao ponto de acesso ou roteador conhecido: 1 . Anote o SSID e a senha de segurança configurada com o ponto de acesso ou roteador sem fio. Essas informações serão úteis para continuar a configuração após a pesquisa do site ser feita. 2 . Selecione o nome de rede (SSID) que deseja repetir com o extender ao clicar no botão correspondente na coluna Select (Selecionar). 3 . Clique em Connect (Conectar). Você foi solicitado pela combinação de palavras e caracteres usada a proteger sua rede sem fio. O tipo de informações de segurança solicitadas nesta tela precisam ser compatíveis com o ponto de acesso ou com as configurações de segurança sem fio do roteador.

Wireless-N Range Extender

Resolução de problemas IMPORTANTE O RE1000 funciona somente com a rede de 2.4 GHz e não pode ser usado em uma rede 5 de GHz. O RE2000 funciona em redes de 2.4 GHz ou 5 GHz.

Guia de introdução Caso use a Wi-Fi Protected Setup (Configuração protegida por Wi-Fi) para conectar-se ••

Aguarde até que o indicador da Wi-Fi Protected Setup (Configuração protegida por Wi-Fi) pare de piscar antes de tentar fazer a conexão novamente.

Não é possível acessar o extensor de alcance Não é possível ter o extensor conectado Verifique a posição do roteador e do extensor ••

Para a configuração inicial, é preciso colcoar o extensor próximo do roteador. Após configurar o extensor, é possível desconectá-lo e movêlo para o local final.

Para reduzir obstruções de sinal, é possível alternar locais para o roteador e extensor.

Evite colocar o roteador e o extensor próximos a objetos de metal, paredes de alvenaria e superfícies reflexivas, bem como como vidros ou espelhos.

Evite colocar o roteador e o extensor próximos de outros eletrônicos que possam causar interferência no sinal.

Para acessar seu extensor de alcance, você deve estar conectado a sua própria rede. Caso tenha acesso à Internet sem fio no momento, o problema pode ser uma conexão acidental em uma outra rede sem fio. Para obter instruções sobre Mac, consulte “Para corrigir o problema nos computadores Mac:” na página 12. Para corrigir o problema nos computadores Windows: 1 . Em seu desktop do Windows, clique com o botão direito no ícone sem fio na bandeja do sistema.

2 . Selecione View Available Wireless Networks (Exibir redes sem fio disponíveis) É exibida uma lista de redes disponíveis.

Wireless-N Range Extender 3 . Selecione a sua própria rede e clique em Connect (Conectar). No exemplo abaixo, o computador foi conectado à outra rede sem fio com o nome de JimsRouter. O nome da rede Linksys E-Series, BronzeEagle mostrado neste exemplo, está selecionado.

Guia de introdução Para corrigir o problema nos computadores Mac: 1 . Na barra de menu na parte superior da tela, clique no ícone AirPort. Uma lista de redes sem fio aparece. O Cisco Connect atribuiu um nome automaticamente a sua rede. No exemplo abaixo, o computador foi conectado à outra rede sem fio com o nome de JimsRouter. O nome da rede Linksys E-Series, BronzeEagle neste exemplo, mostrado está selecionado.

4 . Se for necessário inserir uma chave de rede, digite a senha (Security Key) (Chave de segurança) nos campos Network key (Chave de rede) e Confirm network Key (Confirmar senha) e clique em Connect (Conectar).

Seu computador conecta-se à rede, agora é possível acessar o utilitário baseado em navegador do extensor de alcance

2 . Clique no nome da rede sem fio do roteador que seu extensor de alcance está conectado. 3 . Digite sua senha de rede sem fio (Security Key) (Chave de segurança) no campo Password (Senha) e clique em OK.

Seu computador conecta-se à rede, e agora será possível acessar o utilitário com base no navegador do extensor de alcance.

Wireless-N Range Extender

Há problemas de conexão intermitente Ao posicionar o extensor de alcance, coloque-o em um local onde a intensidade de sinal possa ficar entre 60% e 100% para obter melhor desempenho.

Wireless-N Range Extender

Guia de introdução Informações ambientais

Reset, Wi-Fi Protected Setup™, Alimentação (somente modelo europeu)

Alimentação/Wi-Fi Protected Setup, Ethernet (link, atividade)

Criptografia de até 128 bits

100-240V, 50/60Hz, 0.5A Certificações

De 10% a 80%, sem condensação

Umidade de armazenamento

De 5% a 90%, sem condensação

As especificações estão sujeitas a alterações sem prévio aviso.

Wireless-N Range Extender Linksys RE2000

Guia de introdução Informações ambientais

Reset, Wi-Fi Protected Setup™, Alimentação (somente modelo europeu)

FCC, UL/cUL, ICES-003, RSS210, CE, Wi-Fi (IEEE 802.11a/b/g/n), WPA2™, WMM®, Wi-Fi Protected Setup™

Alimentação/Wi-Fi Protected Setup, Ethernet (link, atividade)

Criptografia de até 128 bits

De 10% a 80%, sem condensação

Umidade de armazenamento

De 5% a 90%, sem condensação

As especificações estão sujeitas a alterações sem prévio aviso.

Visite linksys.com/support para entrar em contato com o premiado suporte técnico 24/7

Cisco, o logotipo Cisco e Linksys são marcas registradas ou comerciais da Cisco Systems, Inc. e/ou de suas afiliadas nos Estados Unidos da América e em outros países. É possível encontrar uma lista das marcas comerciais da Cisco em www.cisco.com/go/trademarks. Todas as demais marcas comerciais mencionadas neste documento ou site pertencem a seus respectivos proprietários. © 2013 Cisco e/ou suas afiliadas. Todos os direitos reservados.