RE2000 - Repetidor wifi LINKSYS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato RE2000 LINKSYS en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Router Wi-Fi / Repetidor |
| Normas Wi-Fi | 802.11n |
| Frecuencias | 2,4 GHz |
| Puertos Ethernet | 1 puerto LAN |
| Alimentación | Adaptador de corriente |
| Indicadores LED | Sí, estado de conexión |
| Dimensiones | Compacto, formato para enchufe |
| Instalación | Plug and Play |
| Seguridad | WPA/WPA2 |
| Compatibilidad | Compatible con la mayoría de routers |
| Funciones adicionales | Extensión de alcance Wi-Fi |
| Peso | No especificado |
| Gestión | Aplicación móvil o interfaz web |
| Marca | No especificado |
| Modelo | No especificado |
Preguntas frecuentes - RE2000 LINKSYS
Descarga las instrucciones para tu Repetidor wifi en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones RE2000 - LINKSYS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. RE2000 de la marca LINKSYS.
MANUAL DE USUARIO RE2000 LINKSYS
Ampliador de alcance Wireless-N Primeros pasos
Esta Guía del usuario puede ayudarle a conectar el extensor a la red y resolver los problemas de configuración más comunes. Puede obtener más ayuda de nuestro galardonado servicio de asistencia al cliente las 24 horas del día, 7 días de la semana, en Linksys.com/support.
Descripción general. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Cómo instalar el extensor de alcance . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Cómo abrir la utilidad basada en explorador . . . . . . . . . . . 5 Mediante una configuración Wi-Fi protegida . . . . . . . . . . 7 Cómo utilizar Site Survey (Sondeo del sitio) . . . . . . . . . . . 9 Resolución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Esta luz indica el encendido y el estado de la configuración Wi-Fi protegida. Una vez realizada la configuración inicial, si tiene dispositivos cliente, como impresoras inalámbricas, que admitan la configuración Wi‑Fi protegida, puede hacer que dicha configuración establezca de forma automática la seguridad inalámbrica de su red inalámbrica. Encendido Cuando el extensor está encendido, se reinician los parámetros predeterminados de fábrica, o bien se actualiza el firmware, la luz parpadea lentamente (aproximadamente cada tres segundos). Cuando el extensor está listo para su uso, la luz permanece encendida de forma continuada. Si hay un error, la luz parpadea rápidamente (aproximadamente cada segundo); desconecte el extensor de la toma de corriente de la pared, espere dos segundos, y vuelva a conectarlo. Configuración Wi-Fi protegida Cuando el proceso de configuración Wi-Fi protegida está activo, la luz parpadea lentamente (aproximadamente cada dos segundos) durante dos minutos. Cuando la configuración Wi-Fi protegida se ha realizado correctamente, la luz permanece encendida de forma continuada. Si hay un error, la luz parpadea rápidamente (aproximadamente cada segundo) durante dos minutos; espere y vuelva a intentarlo.
Ampliador de alcance Wireless-N Parte superior
Cómo instalar el extensor de alcance
1 . Inserte el CD de configuración en un ordenador conectado al router de red. Necesitará estar cerca del punto de acceso o del router y tener acceso a un ordenador conectado a la red.
IMPORTANTE Interruptor de alimentación Disponible sólo en las versiones europeas del ampliador.
Reinicio Mantenga pulsado este botón durante cinco segundos aproximadamente para restablecer los parámetros predeterminados de fábrica del ampliador. Asimismo puede restaurar los parámetros predeterminados de la pantalla Administración > Valores predeterminados de fábrica en la utilidad basada en explorador del extensor.
Coloque el extensor cerca del ordenador y el router para disponer de una señal inalámbrica potente. Podrá moverlo a una ubicación diferente más adelante.
2 . Cuando la utilidad de configuración se inicie, lea los términos de la licencia y, a continuación, haga clic en Next (Siguiente). Se le solicitará que conecte el extensor a una toma de corriente.
Botón de configuración Wi-Fi protegida Una vez realizada la configuración inicial, si tiene dispositivos cliente, como adaptadores inalámbricos, que admitan la configuración Wi‑Fi protegida, puede utilizarla para configurar de forma automática la seguridad inalámbrica de su red inalámbrica. Para utilizar la configuración Wi-Fi protegida, consulte “Mediante una configuración Wi-Fi protegida” en la página 7.
3 . Conecte el extensor a una toma de corriente de CA. El extensor busca las redes inalámbricas. Se muestra la lista de redes.
Ethernet (verde) Mediante cables de Ethernet (también conocidos como cables de red), este puerto Ethernet conecta los dispositivos de red Ethernet a su red inalámbrica.
La luz verde se enciende cuando un dispositivo Ethernet se conecta y activa en este puerto. La luz parpadea cuando el ampliador envía o recibe datos de forma activa a través del puerto Ethernet.
Ampliador de alcance Wireless-N
4 . Seleccione la red que va a utilizar y, a continuación, haga clic en Next
5 . Escriba la contraseña de la red y, a continuación, haga clic en OK (Aceptar).
-OSi la red está oculta (el router no difunde su nombre), haga clic en My network is hidden (Mi red está oculta), introduzca la información de la red y, a continuación, haga clic en OK (Aceptar).
6 . Haga clic en Next (Siguiente). El extensor está configurado y se le solicita que lo coloque en su ubicación final.
SUGERENCIA Para conseguir un mejor rendimiento, coloque el extensor donde sea más fiable la potencia de la señal inalámbrica de su router o punto de acceso (60% de potencia mínimo).
Ampliador de alcance Wireless-N
7 . Coloque el extensor en su ubicación principal y, a continuación, haga clic en Next (Siguiente). El router comprueba la conexión inalámbrica al extensor reubicado y le solicita que realice nuevos ajustes si es necesario.
Cómo cambiar la configuración de la toma de corriente Puede conectar la toma de corriente integrada en el extensor directamente a la toma de corriente de la pared. Para la configuración de la mesa o el escritorio, también puede extraer el adaptador integrado y, en su lugar, utilizar el cable CA. Para conectar la toma de corriente CA: 1 . Pulse la pestaña libre de la toma de corriente y, a continuación, extraiga la toma CA del extensor.
SUGERENCIA También podrá conectar el extensor de alcance mediante la configuración
Wi-Fi protegida. Para obtener más información, visite “Mediante una configuración Wi-Fi protegida” en la página 7.
2 . Introduzca la clavija de la cubierta en la ranura que se encuentra en la toma CA y, a continuación, conecte el cable CA en el conector de corriente.
Conector de alimentación
(se muestra la versión europea del extensor)
Ampliador de alcance Wireless-N Cómo abrir la utilidad basada en explorador
Después de configurar el extensor con el software de configuración (que se encuentra en el CD-ROM), el extensor estará listo para utilizarse. Si desea cambiar su configuración avanzada, utilice la utilidad basada en explorador del extensor.
3 . Abra el explorador Web. Si ha definido una página de inicio predeterminada en el explorador, se abrirá automáticamente el cuadro de diálogo con el nombre de usuario y la contraseña del extensor. Si la página predeterminada o de inicio de su explorador está en blanco, introduzca cualquier dirección Web válida y se abrirá el cuadro de diálogo con el nombre de usuario y la contraseña del extensor.
Si aún no se ha configurado el extensor
Mediante un ordenador con cables: 1 . Utilice el cable Ethernet (de red) incluido para conectar el extensor a su ordenador. 2 . Abra el explorador Web. Si ha definido una página de inicio predeterminada en el explorador, se abrirá automáticamente el cuadro de diálogo con el nombre de usuario y la contraseña del extensor. Si la página predeterminada o de inicio de su explorador está en blanco, introduzca cualquier dirección Web válida y se abrirá el cuadro de diálogo con el nombre de usuario y la contraseña del extensor.
4 . Deje en blanco el nombre de usuario, a continuación introduzca la contraseña predeterminada admin.
5 . Haga clic en Aceptar. Ha iniciado sesión en la utilidad basada en explorador del extensor.
3 . Deje en blanco el nombre de usuario, a continuación introduzca la contraseña predeterminada admin.
4 . Haga clic en Aceptar. Ha iniciado sesión en la utilidad basada en explorador del extensor. Mediante un ordenador con conexión inalámbrica: 1 . Localice el nombre de la red inalámbrica (SSID) del ampliador. El extensor incorpora un SSID preconfigurado que se muestra como LinksysExtenderxxxxx en el sondeo de sitio inalámbrico de su ordenador, con xxxxx siendo los últimos cinco dígitos del número de serie del extensor. 2 . Conecte el ordenador a la red inalámbrica del ampliador. Consulte la documentación del sistema operativo del ordenador o la ayuda en línea para obtener instrucciones.
Ampliador de alcance Wireless-N Si ya se ha configurado el extensor
En un ordenador con Microsoft Windows XP:
CONSEJOS Para seguir estas instrucciones, necesita activar UPnP en Windows
XP. Para activar UPnP: 1 . Haga clic en Start (Inicio), Control Panel (Panel de control), Add or Remove Program (Agregar o quitar programas) y, a continuación, haga clic en Add/Remove Windows Components (Agregar o quitar componentes de Windows). 2 . Seleccione Network Services (Servicios de red) y, a continuación, haga clic en Details (Detalles). 3 . Seleccione UPnP User Interface (Interfaz de usuario de UPnP) y, a continuación, haga clic en OK (Aceptar). 1 . Abra el Explorador de Windows y, a continuación, haga clic en My Network Places (Mis sitios de red) en el panel de la izquierda. El icono de RE1000/RE2000 aparece en el panel de la derecha. (Es posible que necesite cambiar la configuración del firewall para que permita mostrar los ordenadores conectados a la red. Consulte la ayuda de su sistema operativo para obtener instrucciones). 2 . Haga doble clic en el icono RE1000/RE2000. Su explorador web se abrirá y se le pedirá su User Name (Nombre de usuario) y Password (Contraseña). 3 . Deje el campo User Name (Nombre de usuario) en blanco y, a continuación, escriba la contraseña que creó durante la configuración.
3 . Deje el campo User Name (Nombre de usuario) en blanco y escriba la contraseña que creó.
4 . Haga clic en OK (Aceptar). En un ordenador con Mac OS X: Cada ordenador MAC cuenta con la tecnología de redes Bonjour, la aplicación que utiliza un MAC para establecer comunicación con dispositivos básicos como los iPods y teléfonos móviles. 1 . Abra Safari, haga clic en el icono de libro y, a continuación, en Bonjour en el panel de la izquierda. El icono de RE1000/RE2000 aparece en el panel inferior de la derecha. 2 . Haga doble clic en el icono RE1000/RE2000. Se le pedirá un User name (Nombre de usuario) y Password (Contraseña).
3 . Deje el campo User Name (Nombre de usuario) en blanco y escriba la contraseña que creó.
4 . Haga clic en OK (Aceptar).
Cómo utilizar la utilidad basada en explorador
Si ha cambiado la configuración de una pantalla, debe hacer clic en Save Settings (Guardar parámetros) para aplicar los cambios, o bien, hacer clic en Cancel Changes (Cancelar cambios) para eliminar los cambios. Estos controles se encuentran en la parte inferior de cada pantalla. Haga clic en Help (Ayuda) en la parte derecha de la pantalla para obtener más información sobre las opciones de pantalla.
4 . Haga clic en OK (Aceptar).
En un ordenador con Microsoft Windows 8, 7 o Vista: 1 . Abra el Explorador de Windows (Explorador de archivos en Windows 8) y, a continuación, haga clic en Network (Red). El icono de RE1000/RE2000 aparece en el panel de la derecha. (Es posible que necesite cambiar la configuración del firewall para que permita mostrar los ordenadores conectados a la red. Consulte la ayuda de su sistema operativo para obtener instrucciones).
2 . Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono RE1000/RE2000 y, a continuación, haga clic en Properties (Propiedades). Haga clic en el enlace Device webpage (Página web del dispositivo). El explorador web se abrirá, y se le pedirá su User Name (Nombre de usuario) y Password
Ampliador de alcance Wireless-N Mediante una configuración Wi-Fi protegida
La configuración Wi-Fi protegida facilita la conexión del extensor a la red, así como la conexión de otros dispositivos a la red mediante el extensor.
Conexión con el botón de configuración Wi-Fi protegida Utilice este método si el router o el punto de acceso tienen un botón de configuración Wi-Fi protegida.
Actividad de la luz de configuración Wi-Fi protegida
Cuando el proceso de configuración Wi-Fi protegida está activo, la luz parpadea lentamente. Cuando la configuración Wi-Fi protegida se ha realizado correctamente, la luz permanece encendida de forma continuada.
Si hay un error, la luz parpadea rápidamente durante dos minutos; espere y vuelva a intentarlo.
Espere a que la luz se encienda de forma continua antes de iniciar la siguiente sesión de configuración Wi-Fi protegida.
Conexión del extensor a un punto de acceso existente
Si el punto de acceso o router son compatibles, puede utilizar la configuración Wi-Fi protegida para conectar el extensor de alcance al punto de acceso o al router. Elija uno de los siguientes métodos de configuración para conectar el extensor. NOTA Si dispone de un punto de acceso o router no compatibles con la configuración Wi-Fi protegida, anote los parámetros inalámbricos y, a continuación, configure el extensor manualmente.
1 . Haga clic o pulse el botón Configuración Wi-Fi protegida del extensor.
2 . Haga clic en el botón de Configuración‑Wi-Fi protegida de la pantalla Wi-Fi Protected Setup (Configuración Wi-Fi protegida) del router (si está disponible) O mantenga pulsado el botón Configuración Wi-Fi protegida del router durante un segundo. Cuando haya terminado la conexión, la luz de la configuración Wi-Fi protegida del extensor permanecerá encendida de forma continua. 3 . Si ha utilizado la pantalla Wi-Fi Protected Setup (Configuración Wi-Fi protegida) del extensor, haga clic en OK (Aceptar) en esa pantalla al cabo de dos minutos.
Conexión con el PIN del extensor de alcance
Puede consultar el PIN (número de identificación personal) de la configuración Wi-Fi protegida en la etiqueta del producto del extensor. Puede utilizar este método únicamente si la utilidad de la administración del extensor dispone de un menú de la configuración Wi-Fi protegida.
1 . Introduzca el PIN del extensor en el campo adecuado de la pantalla Wi-Fi Protected
Setup (Configuración Wi-Fi protegida) y, a continuación, haga clic en Register (Registrar). Cuando haya terminado la conexión, la luz de la configuración Wi-Fi protegida del extensor permanecerá encendida de forma continua. 2 . Haga clic en OK (Aceptar).
Ampliador de alcance Wireless-N Primeros pasos
Conexión de los dispositivos a la red mediante el extensor
Conexión con el botón de configuración Wi-Fi protegida
Si tiene dispositivos de red, como impresoras inalámbricas, que admitan la configuración
Wi-Fi protegida, puede hacer que la configuración Wi-Fi protegida los conecte a su red inalámbrica. Elija uno de los siguientes métodos para conectar el dispositivo al extensor.
Utilice este método si el dispositivo cliente cuenta con un botón de configuración Wi-Fi protegida.
1 . Haga clic o pulse el botón de configuración Wi-Fi protegida del dispositivo cliente.
2 . Haga clic en el botón de configuración‑Wi-Fi protegida de la pantalla Wi-Fi Protected Setup (Configuración Wi-Fi protegida) del extensor O mantenga pulsado el botón Configuración Wi-Fi protegida del panel superior del extensor durante un segundo. Cuando haya terminado la conexión, la luz de la configuración Wi-Fi protegida del extensor permanecerá encendida de forma continua. 3 . Haga clic en OK (Aceptar) en la pantalla Wi-Fi Protected Setup (Configuración Wi-Fi protegida) del extensor al cabo de dos minutos. NOTA La configuración Wi-Fi protegida configura los dispositivos cliente de uno en uno. Repita las instrucciones para cada dispositivo cliente que sea compatible con la configuración Wi-Fi protegida.
Conexión con el PIN del dispositivo cliente
Utilice este método si el dispositivo cliente cuenta con un PIN (número de identificación personal) de configuración Wi-Fi protegida.
1 . Introduzca el PIN del dispositivo cliente en el campo correspondiente en la pantalla Wi-Fi Protected Setup (Configuración Wi-Fi protegida) del extensor.
2 . Haga clic en el botón Register (Registrar) que aparece en la pantalla de Wi-Fi Protected Setup (Configuración Wi-Fi protegida) del extensor. Cuando haya terminado la conexión, la luz de la configuración Wi-Fi protegida del extensor permanecerá encendida de forma continua. 3 . Haga clic en OK (Aceptar) en la pantalla Wi-Fi Protected Setup (Configuración Wi-Fi protegida) del extensor al cabo de dos minutos.
Ampliador de alcance Wireless-N Conexión con el PIN del extensor
Utilice este método si el dispositivo cliente solicita el PIN del extensor.
Cómo utilizar Site Survey (Sondeo del sitio)
Site Survey (Sondeo del sitio) ofrece una instantánea de todos los puntos de acceso y routers inalámbricos cercanos dentro del alcance del ampliador. Para abrir la página Site Survey (Sondeo del sitio):
1 . En el dispositivo cliente, introduzca el PIN que aparece en la pantalla Wi-Fi
Protected Setup (Configuración Wi-Fi protegida) del extensor. (También aparece en la parte inferior del extensor). Cuando haya terminado la conexión, la luz de la configuración Wi-Fi protegida del extensor permanecerá encendida de forma continua. 2 . Haga clic en OK (Aceptar) en la pantalla Wi-Fi Protected Setup (Configuración Wi-Fi protegida) del extensor al cabo de dos minutos. SUGERENCIA Si dispone de dispositivos cliente que no son compatibles con la configuración Wi-Fi protegida, anote los parámetros inalámbricos y, a continuación, configure los dispositivos cliente de forma manual.
1 . Inicie sesión en la utilidad basada en el explorador (consulte “Cómo abrir la utilidad basada en explorador” en la página 5).
2 . Haga clic en la ficha Wireless (Inalámbrico) y, a continuación, haga clic en la página Site Survey (Sondeo del sitio). Select (Seleccionar): Para conectarse a una red inalámbrica, haga clic en el botón que hay junto al nombre de red inalámbrica (SSID) en la columna Seleccionar. A continuación, haga clic en Conectar. SSID: muestra el nombre de las redes inalámbricas cercanas. GHz: Muestra la banda de radio (en GHz) de las redes inalámbricas cercanas. (Esta columna sólo está disponible en el RE2000). Signal Strength (Potencia de la señal): muestra la posición relativa de los puntos de acceso más cercanos al indicar la potencia recibida de la señal inalámbrica: 1 barra= 20%, 2 barras=40%, 3 barras=60%, 4 barras=80%, 5 barras=100%. Si no se muestra ninguna barra, el extensor está situado demasiado lejos del punto de acceso de flujo ascendente. Para obtener el máximo rendimiento, intente mantener la intensidad de señal ente el 40 y el 100%. Un sondeo exhaustivo del sitio favorecerá el mantenimiento de este valor en un intervalo aceptable para beneficiarse de un máximo rendimiento. Security (Seguridad): muestra el modo de seguridad que se está utilizando en los puntos de acceso cercanos. Si una red es compatible con la configuración Wi-Fi protegida, también se muestra el icono de configuración Wi-Fi protegida.
Ampliador de alcance Wireless-N Primeros pasos
Resolución de problemas
IMPORTANTE El RE1000 sólo funciona en la red de 2,4 GHz y no se puede utilizar en una red de 5 GHz. El RE2000 funciona en redes de 2,4 GHz o de 5 GHz.
No puede conectar el extensor
Compruebe la posición del router y el extensor ••
Para la instalación inicial, puede que necesite colocar el extensor cerca del router.
Una vez que haya configurado el extensor, podrá desconectarlo y moverlo hasta su ubicación final.
1 . Anote la frase de paso de seguridad y el SSID con los que está actualmente configurado punto de acceso o el router inalámbrico. Esta información será útil para continuar con la configuración una vez finalizado el sondeo del sitio.
Para reducir la obstáculos en la señal, puede intentar alternar la ubicación del router y el extensor.
Intente no colocar el router y el extensor cerca de objetos metálicos, paredes de mampostería y superficies reflectantes como cristales o espejos.
2 . 2 Seleccione el nombre de la red (SSID) que desea repetir con el ampliador al hacer clic en el botón correspondiente de la columna Select (Seleccionar).
Intente no colocar el router y el extensor cerca de otros dispositivos eléctricos que puedan causar interferencias en la señal.
Para asociar el extensor a un punto de acceso o router conocidos:
3 . Haga clic en Connect (Conectar). Se le solicitará la frase de paso que utiliza para proteger la red inalámbrica. Es necesario que el tipo de información de seguridad en esta pantalla coincida con los parámetros de seguridad inalámbrica de su punto de acceso o router.
4 . Introduzca la frase de paso y, a continuación, haga clic en Save Settings
(Guardar parámetros). Los parámetros inalámbricos del extensor deben estar configurados. Se reinicia la interfaz inalámbrico y el extensor se asocia con el punto de acceso o router elegidos.
Si utiliza la configuración Wi-Fi protegida para conectarse
Espere hasta que el indicador de la configuración Wi-Fi protegida deje de parpadear antes de volver a realizar la conexión.
Ampliador de alcance Wireless-N No puede acceder al extensor de alcance
Para acceder al extensor de alcance, debe estar conectado a su propia red. Si ya dispone de acceso a Internet inalámbrico, el problema puede ser que se haya conectado accidentalmente a una red inalámbrica distinta.
3 . Haga clic en el nombre de su red y, a continuación, haga clic en Conectar. En el siguiente ejemplo, el ordenador estaba conectado a otra red inalámbrica que se llamaba JimsRouter. En este ejemplo, el nombre de la red correcta BronzeEagle, aparece seleccionado.
Para obtener las instrucciones de Mac, consulte “Para corregir el problema en ordenadores con Mac:” en la página 12.
Para corregir el problema en los ordenadores con Windows: 1 . En el escritorio de Windows, haga clic con el botón derecho del ratón al icono de señal inalámbrica en la bandeja del sistema.
2 . Seleccione Ver redes inalámbricas disponibles. Aparecerá una lista de las redes inalámbricas disponibles.
4 . Si se le solicita que introduzca una clave de red, escriba su contraseña (clave de seguridad) en los campos Clave de red y Confirmar clave de red y, a continuación, haga clic en Conectar.
Al conectar su ordenador a una red, ahora debería tener acceso a la utilidad basada en explorador del extensor de alcance.
Ampliador de alcance Wireless-N Para corregir el problema en ordenadores con Mac:
1 . En la barra del menú en la parte superior de la pantalla, haga clic en el icono AirPort. Aparecerá una lista de las redes inalámbricas. Cisco Connect le asigna automáticamente un nombre a su red. En el siguiente ejemplo, el ordenador estaba conectado a otra red inalámbrica que se llamaba JimsRouter. En este ejemplo, el nombre de la red del router Serie E de Linksys, BronzeEagle, aparece seleccionado.
Tiene problemas de conexión intermitentes
Al colocar el extensor de alcance hágalo en una ubicación en la que la potencia de la señal se mantenga entre el 60% y el 100% para conseguir el máximo rendimiento.
2 . Haga clic en el nombre de la red inalámbrica del router al que está conectado su extensor de alcance.
3 . Escriba la contraseña de la red inalámbrica (clave de seguridad) en el campo Contraseña y, a continuación, haga clic en Aceptar.
Al conectar su ordenador a una red, ahora debería tener acceso a la utilidad basada en explorador del extensor de alcance.
Ampliador de alcance Wireless-N Especificaciones
Condiciones ambientales
Fuente de alimentación interna CA/CC
100-240 V, 50/60 Hz, 0,5 A Certificación
Descripción del modelo
Ampliador de alcance Wireless-N Número de modelo
Temperatura de funcionamiento
32 a 104°F (0 a 40°C)
Reinicio, Wi-Fi Protected Setup™,
Alimentación (sólo modelos europeos)
Temperatura de almacenamiento
-4 a 140°F (-20 a 60°C)
LED Alimentación/Configuración Wi-Fi protegida,
Ethernet (enlace, actividad)
Humedad de funcionamiento
Entre 10 y 80% sin condensación
Humedad de almacenamiento
Entre 5 y 90% sin condensación
Seguridad inalámbrica
Bits de clave de seguridad
Encriptación de hasta 128 bits
Las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso.
Ampliador de alcance Wireless-N Linksys RE2000
Condiciones ambientales
Descripción del modelo
Ampliador de alcance Wireless-N de doble banda
Reinicio, Wi-Fi Protected Setup™,
Alimentación (sólo modelos europeos)
LED Alimentación/Configuración Wi-Fi protegida,
Ethernet (enlace, actividad)
Fuente de alimentación interna CA/CC
100-240 V, 50/60 Hz, 0,5 A Certificación
Temperatura de funcionamiento
32 a 104°F (0 a 40°C)
Temperatura de almacenamiento
-4 a 140°F (-20 a 60°C)
Humedad de funcionamiento
Entre 10 y 80% sin condensación
Humedad de almacenamiento
Entre 5 y 90% sin condensación
Seguridad inalámbrica
Las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso.
Bits de clave de seguridad
Encriptación de hasta 128 bits
Visite linksys.com/support para disfrutar de nuestra galardonada asistencia técnica 24 horas al día, 7 días a la semana
Cisco, el logotipo de Cisco y Linksys son marcas comerciales o marcas registradas de Cisco y/o sus filiales en EE.UU. y otros países.
Puede encontrar una lista con las marcas comerciales de Cisco en www.cisco.com/go/trademarks. Todas las demás marcas comerciales mencionadas en este documento son propiedad de sus respectivos dueños. © 2013 Cisco o sus filiales. Todos los derechos reservados.
Esta Guía del usuario le servirá de ayuda para conectar el extensor a la red y resolver los problemas más comunes de instalación y configuración. Si desea recibir más ayuda, utilice nuestro galardonado servicio de asistencia al cliente disponible todos los días las 24 horas en Linksys.com/support.
Descripción general. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Cómo instalar el extensor de alcance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Cómo abrir la utilidad de navegador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Uso de Wi-Fi Protected Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Cómo utilizar la consulta de sitio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Resolución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Esta luz indica el estado de alimentación y de Wi‑Fi Protected Setup.Después del proceso de configuración inicial, si utiliza dispositivos clientes (por ejemplo, impresoras inalámbricas) compatibles con Wi‑Fi Protected Setup, puede emplear esta función para configurar automáticamente la seguridad de la red inalámbrica. Encendido Cuando el extensor se enciende, restablece los valores predeterminados de fábrica o actualiza el firmware, la luz titila lentamente (cada tres segundos aproximadamente). Cuando el extensor está listo para usar, la luz permanece encendida. Si se produce un error, la luz comienza a titilar rápidamente (cada un segundo aproximadamente). En ese caso, desconecte el extensor del tomacorriente de pared, espere dos segundos y vuelva a conectarlo. Wi-Fi Protected Setup Cuando el proceso Wi-Fi Protected Setup está activo, la luz titila lentamente (cada dos segundos aproximadamente) durante un lapso de dos minutos. Si el proceso Wi-Fi Protected Setup finaliza con éxito, la luz permanece encendida. Si se produce un error, la luz comienza a titilar con rapidez (cada un segundo aproximadamente) durante un lapso de dos minutos. En ese caso, espere y luego intente ejecutar el proceso nuevamente.
Extensor de alcance Wireless-N Vista superior
Cómo instalar el extensor de alcance
1 . Inserte el CD de instalación en una computadora que esté conectada con el router de red. Usted debe estar cerca del router o del punto de acceso y debe contar con acceso a una computadora conectada a la red.
IMPORTANTE Interruptor de encendido Disponible sólo en las versiones europeas del extensor.
Reinicio Mantenga presionado este botón durante cinco segundos aproximadamente para restablecer los valores predeterminados de fábrica del extensor. También puede restablecer los valores predeterminados en la pantalla Administration > Factory Defaults (Administración > Valores predeterminados) de la utilidad de navegador del extensor.
Instale el extensor cerca de la computadora y del router para garantizar potencia en la señal inalámbrica. Más tarde puede moverlo a otro lugar.
2 . Cuando se inicie la utilidad Setup (Instalación), lea las cláusulas de la licencia y, a continuación, haga clic en Next (Siguiente). El sistema le solicitará que conecte su extensor a un tomacorriente.
Botón Wi-Fi Protected Setup Después del proceso de configuración inicial, si utiliza dispositivos clientes (por ejemplo, impresoras inalámbricas) compatibles con Wi‑Fi Protected Setup, puede emplear esta función para configurar automáticamente la seguridad de la red inalámbrica. Para saber cómo utilizar Wi-Fi Protected Setup, consulte “Uso de Wi-Fi Protected Setup” en la página 7.
3 . Conecte el extensor en un tomacorriente de CA. El extensor buscará redes inalámbricas. Aparecerá la lista de redes en pantalla.
Ethernet (luz de color verde) Si se utilizan cables Ethernet (también denominados "cables de red"), este puerto Ethernet conecta los dispositivos de red Ethernet a la red inalámbrica.
La luz de color verde se enciende cuando un dispositivo Ethernet se conecta y se activa en este puerto. La luz parpadea cuando el extensor envía o recibe datos a través del puerto Ethernet.
Extensor de alcance Wireless-N
4 . Seleccione la red que desea utilizar y, a continuación, haga clic en Next (Siguiente).
5 . Ingrese la contraseña de su red y, a continuación, haga clic en OK
(Aceptar). - O BIEN Si su red está oculta (es decir, el router no muestra su nombre), haga clic en My network is hidden (Mi red está oculta), ingrese la información de su red y, a continuación, haga clic en OK (Aceptar).
6 . Haga clic en Next (Siguiente). Su extensor ya está instalado. El sistema le solicitará que lo lleve hasta su ubicación definitiva.
SUGERENCIA Para un mejor rendimiento, ubique el extensor en un sitio donde la señal inalámbrica del router o punto de acceso sea más potente y confiable (con una potencia mínima del 60%).
Extensor de alcance Wireless-N
7 . Lleve el extensor hasta su ubicación principal y, a continuación, haga clic en Next (Siguiente). El router probará la conexión inalámbrica del extensor reubicado y le mostrará un mensaje si se necesitan más ajustes.
Cómo cambiar la configuración de la conexión eléctrica Puede conectar el enchufe de electricidad integrado del extensor directamente a un tomacorriente de pared. Si instala el extensor en un escritorio o una mesa, también puede retirar el enchufe integrado y usar en cambio un cable de CA. Para conectar el enchufe eléctrico de CA: 1 . Presione el pestillo y luego deslice el enchufe de CA fuera del extensor.
SUGERENCIA También puede conectar el extensor de alcance por medio de la función Wi-Fi Protected Setup. Para obtener más información, consulte “Uso de Wi-Fi Protected Setup” en la página 7
2 . Deslice la tapa de clavija dentro de la ranura en la que se encontraba el enchufe de CA y luego conecte el cable de CA al conector eléctrico.
Conector de electricidad
(se muestra la versión del extensor para Europa)
Cómo abrir la utilidad de navegador
Una vez que el extensor quede instalado por medio del software de instalación (suministrado en el CD), estará listo para usar. Si desea modificar la configuración avanzada del extensor, emplee la utilidad de navegador.
Si el extensor aún no está instalado
En una computadora con conexión por cable: 1 . Utilice el cable Ethernet (de red) incluido para conectar el extensor a la computadora. 2 . Abra el navegador web. Si se ha definido una página de inicio predeterminada en el navegador, se abrirá automáticamente el cuadro de diálogo User Name and Password (Nombre de usuario y contraseña) del extensor. Si la página de inicio del navegador está en blanco, ingrese cualquier dirección web válida y se abrirá el cuadro de diálogo User Name and Password.
En una computadora con conexión inalámbrica: 1 . Localice el nombre de la red inalámbrica del extensor (SSID). El extensor ya incluye un identificador SSID preconfigurado que aparece como LinksysExtenderxxxxx en la consulta de sitio inalámbrico de la computadora, donde xxxxx son los últimos cinco dígitos del número de serie del extensor. 2 . Conecte su computadora a la red inalámbrica del extensor. Para obtener instrucciones, consulte la documentación del sistema operativo de su computadora o la ayuda en línea. 3 . Abra el navegador web. Si se ha definido una página de inicio predeterminada en el navegador, se abrirá automáticamente el cuadro de diálogo User Name and Password (Nombre de usuario y contraseña) del extensor. Si la página de inicio del navegador está en blanco, ingrese cualquier dirección web válida y se abrirá el cuadro de diálogo User Name and Password (Nombre de usuario y contraseña).
4 . Deje en banco el campo User Name (Nombre de usuario) e ingrese la contraseña predeterminada admin.
3 . Deje en banco el campo User Name (Nombre de usuario) e ingrese la contraseña predeterminada admin.
5 . Haga clic en OK. Ya ha iniciado sesión en la utilidad de navegador del extensor.
4 . Haga clic en OK. Ya ha iniciado sesión en la utilidad de navegador del extensor.
Extensor de alcance Wireless-N Si el extensor ya se ha instalado
En una computadora con Microsoft Windows XP: SUGERENCIA Para seguir estas instrucciones, los protocolos UPnP deben estar habilitados en Windows XP. Para habilitar UPnP: 1 . Haga clic en Start (Inicio), Control Panel (Panel de control), Add or Remove Program (Agregar o quitar programas) y, a continuación, haga clic en Add/Remove Windows Components (Agregar o quitar componentes de Windows). 2 . Seleccione Network Services (Servicios de red) y, a continuación, haga clic en Details (Detalles...). 3 . Seleccione UPnP User Interface (Interfaz de usuario de UPnP) y, a continuación, haga clic en el botón OK (Aceptar).
En computadoras con Microsoft Windows 8, Windows 7 o Vista: 1 . Abra el Explorador de Windows (Explorador de archivos en Windows 8) y, a continuación, haga clic en Network (Red). El icono de RE1000/ RE2000 aparecerá en el panel derecho (es posible que deba modificar la configuración del firewall para poder visualizar las computadoras conectadas en red; consulte la ayuda del sistema operativo para obtener instrucciones). 2 . Haga clic derecho en el icono RE1000/RE2000 y, a continuación, seleccione Properties (Propiedades). Haga clic en el enlace de dirección en Device webpage (Página web del dispositivo). Se abrirá su navegador web y le solicitará que ingrese su User Name (Nombre de usuario) y Password (Contraseña). 3 . Deje el User Name (Nombre de usuario) en blanco e ingrese la contraseña que creó. 4 . Haga clic en OK (Aceptar).
1 . Abra el Explorador de Windows y haga clic en My Network Places (Mis sitios de red) en el panel izquierdo. El icono de RE1000/RE2000 aparecerá en el panel derecho (es posible que deba modificar la configuración del firewall para poder visualizar las computadoras conectadas en red; consulte la ayuda del sistema operativo para obtener instrucciones).
En una computadora Mac OS X:
2 . Haga doble clic en el icono RE1000/RE2000. Se abrirá su navegador web y le solicitará que ingrese su User Name (Nombre de usuario) y
Password (Contraseña).
1 . Abra Safari, haga clic en el icono con forma de libro y, a continuación, haga clic en Bonjour en el panel de la izquierda. El icono de RE1000/
RE2000 aparecerá en el panel inferior derecho.
3 . Deje el campo User name (Nombre de usuario) en blanco y, a continuación, escriba la contraseña que creó durante la instalación.
2 . Haga doble clic en el icono RE1000/RE2000. Se le solicitará que ingrese un User Name (Nombre de usuario) y una Password (Contraseña).
4 . Haga clic en OK (Aceptar).
3 . Deje el User Name (Nombre de usuario) en blanco e ingrese la contraseña que creó.
Todas las computadoras MAC tienen tecnología de red Bonjour, la aplicación que usa MAC para comunicarse con dispositivos básicos como teléfonos celulares y iPod.
4 . Haga clic en OK (Aceptar).
Cómo emplear la utilidad de navegador
Si cambia una opción de configuración en una pantalla, debe hacer clic en
Save Settings (Guardar configuración) para aplicar los cambios o en Cancel Changes (Cancelar cambios) para dejar sin efecto los cambios realizados. Estos controles se encuentran en la parte inferior de cada pantalla. Haga clic en Help (Ayuda) en el lado derecho de la pantalla para obtener información adicional sobre las opciones disponibles.
La función Wi-Fi Protected Setup permite conectar fácilmente el extensor a la red y luego conectar otros dispositivos a través del extensor.
Indicadores luminosos de Wi-Fi Protected Setup
Cuando el proceso Wi-Fi Protected Setup está activo, la luz titila lentamente. Si el proceso Wi-Fi Protected Setup se realiza con éxito, la luz permanece encendida.
Si se produce un error, la luz titila con rapidez durante un lapso de dos minutos. En ese caso, espere y luego intente ejecutar el proceso nuevamente.
Espere hasta que la luz se mantenga encendida sin titilar antes de iniciar la siguiente sesión de Wi-Fi Protected Setup.
Conexión del extensor a un punto de acceso ya existente
Si su punto de acceso o su router admiten esta función, puede utilizar Wi-Fi Protected Setup para conectarles el extensor de alcance. Elija uno de los métodos que se describen a continuación para conectar el extensor. NOTA Si el punto de acceso o el router no admiten la función Wi-Fi Protected Setup, tome nota de los valores de configuración inalámbrica y configure el extensor manualmente.
Extensor de alcance Wireless-N Conexión por medio del botón Wi-Fi Protected Setup
Utilice este método si el router o el punto de acceso cuentan con el botón Wi-Fi Protected Setup.
Conexión de dispositivos a la red por medio del extensor Si utiliza dispositivos de red (por ejemplo, impresoras inalámbricas) compatibles con Wi-Fi Protected Setup, puede emplear esta función para conectarlos a la red inalámbrica. Elija uno de los métodos que se describen a continuación para conectar el dispositivo a la red.
1 . Haga clic en (o presione) el botón Wi-Fi Protected Setup del extensor.
2 . Haga clic en el botón Wi‑Fi Protected Setup de la pantalla Wi-Fi Protected Setup del router (si se encuentra disponible) O BIEN mantenga presionado el botón Wi-Fi Protected Setup del router durante un segundo. Cuando la conexión se establezca por completo, la luz correspondiente a la función Wi-Fi Protected Setup permanecerá encendida en el extensor. 3 . Si utilizó la pantalla Wi-Fi Protected Setup del extensor, haga clic en OK en la pantalla antes de que transcurran dos minutos.
Conexión por medio del PIN del extensor de alcance
El PIN (número de identificación personal) de Wi-Fi Protected Setup se encuentra en la etiqueta de producto del extensor. Puede utilizar este método sólo si la utilidad de administración del router incluye el menú Wi-Fi Protected Setup.
NOTA Wi-Fi Protected Setup configura sólo un dispositivo cliente a la vez.
Repita las instrucciones para cada dispositivo cliente que admita esta función.
1 . Ingrese el PIN del extensor en el campo correspondiente de la pantalla
Wi-Fi Protected Setup del router y haga clic en Register (Registrar). Cuando la conexión se establezca por completo, la luz correspondiente a la función Wi-Fi Protected Setup permanecerá encendida en el extensor. 2 . Haga clic en OK.
Conexión por medio del botón Wi-Fi Protected Setup
Conexión por medio del PIN del extensor
Utilice este método si el dispositivo cliente cuenta con el botón Wi-Fi Protected
Utilice este método si el dispositivo cliente requiere el PIN del extensor.
1 . En el dispositivo cliente, ingrese el PIN que aparece en la pantalla WiFi Protected Setup del extensor (también figura en la parte inferior del extensor). Cuando la conexión se establezca por completo, la luz correspondiente a la función Wi-Fi Protected Setup permanecerá encendida en el extensor.
1 . Haga clic en (o presione) el botón Wi-Fi Protected Setup del dispositivo cliente. 2 . Haga clic en el botón Wi‑Fi Protected Setup de la pantalla Wi-Fi Protected Setup del extensor O BIEN mantenga presionado durante un segundo el botón Wi-Fi Protected Setup ubicado en el panel superior del extensor. Cuando la conexión se establezca por completo, la luz correspondiente a la función Wi-Fi Protected Setup permanecerá encendida en el extensor.
2 . Haga clic en OK en la pantalla Wi-Fi Protected Setup del extensor antes de que transcurran dos minutos.
SUGERENCIA Si los dispositivos clientes no admiten la función Wi-Fi Protected Setup, tome nota de los valores de configuración inalámbrica y configure los dispositivos manualmente.
3 . Haga clic en OK en la pantalla Wi-Fi Protected Setup del extensor antes de que transcurran dos minutos.
Conexión por medio del PIN del dispositivo cliente
Utilice este método si el dispositivo cliente cuenta con un PIN (número de identificación personal) para Wi-Fi Protected Setup.
1 . Ingrese el PIN del dispositivo cliente en la pantalla Wi-Fi Protected Setup del extensor.
2 . Haga clic en Register (Registrar) en la pantalla Wi-Fi Protected Setup del extensor. Cuando la conexión se establezca por completo, la luz correspondiente a la función Wi-Fi Protected Setup permanecerá encendida en el extensor. 3 . Haga clic en OK en la pantalla Wi-Fi Protected Setup del extensor antes de que transcurran dos minutos.
Cómo utilizar la consulta de sitio
Site Survey (Estudio de campo) ofrece una instantánea de todos los puntos de acceso y routers inalámbricos cercanos que se encuentran dentro del alcance del extensor.
Security (Seguridad): muestra el modo de seguridad utilizado por los puntos de acceso cercanos. Si la red es compatible con Wi-Fi Protected
Setup, también se muestra el icono de Wi-Fi Protected Setup.
Para abrir la página de consulta de sitio:
1 . Inicie sesión en la utilidad de navegador “Cómo abrir la utilidad de navegador” en la página 5).
2 . Haga clic en la ficha Wireless (Conexión inalámbrica) y luego en la página
Site Survey (Consulta de sitio). Select (Seleccionar): Para conectarse a una red inalámbrica, haga clic en el botón que se encuentra junto al nombre de la red inalámbrica (SSID) en la columna Select (Seleccionar) y, a continuación, haga clic en Connect (Conectar). SSID: muestra el nombre de las redes inalámbricas cercanas. GHz: muestra la banda de radio (en GHz) de las redes inalámbricas cercanas. (Esta columna sólo está disponible en el modelo RE2000). Signal Strength (Calidad de señal): muestra la posición relativa de los puntos de acceso cercanos mediante una indicación gráfica de la potencia de la señal inalámbrica recibida. De este modo: 1 barra= 20%, 2 barras= 40%, 3 barras= 60%, 4 barras= 80%, 5 barras= 100%. Si no se muestran barras, significa que el extensor está ubicado a demasiada distancia del punto de acceso de carga. Procure mantener la señal entre 60% y 100% para un rendimiento óptimo. Una consulta de sitio exhaustiva ayuda a mantener este valor dentro de un margen admisible para aprovechar el máximo rendimiento.
Para asociar el extensor al punto de acceso o router conocido:
1 . Anote la contraseña de seguridad y el SSID con los que está configurado el router inalámbrico o punto de acceso. Esta información será de utilidad para realizar el proceso de configuración una vez que finaliza la consulta de sitio. 2 . Para seleccionar el nombre de la red (SSID) que desea repetir con el extensor, haga clic en el botón correspondiente de la columna Select (Seleccionar).
Extensor de alcance Wireless-N
3 . Haga clic en Connect (Conectar). El sistema le solicitará la frase de seguridad utilizada para proteger la red inalámbrica. El tipo de información de seguridad requerida en esta pantalla debe coincidir con la configuración de seguridad inalámbrica del router o el punto de acceso.
Resolución de problemas
IMPORTANTE El modelo RE1000 sólo funciona en redes de 2,4 GHz y no puede usarse en redes de 5 GHz. El modelo RE2000 funciona en redes de 2,4 GHz o 5 GHz.
El extensor no se conecta
Verifique la posición del router y del extensor 4 . Ingrese la frase de seguridad y haga clic en Save Settings (Guardar configuración). Los parámetros de conexión inalámbrica del extensor quedarán configurados. La interfaz inalámbrica se reiniciará y el extensor se asociará con el punto de acceso o el router que haya elegido.
Para la instalación inicial, posiblemente sea necesario colocar el extensor más cerca del router. Después de instalar el extensor, puede desconectarlo y moverlo al lugar definitivo.
Para no obstaculizar la señal, puede probar ubicaciones alternativas para el router y el extensor.
Evite colocar el router y el extensor cerca de objetos de metal, paredes de mampostería o superficies reflectantes como vidrios o espejos.
Evite colocar el router y el extensor cerca de otros equipos electrónicos que pueden causar interferencias.
Extensor de alcance Wireless-N Si utiliza Wi-Fi Protected Setup para establecer conexión
Espere hasta que el indicador de Wi-Fi Protected Setup deje de titilar antes de intentar realizar la conexión nuevamente.
3 . Haga clic en el nombre de su red y luego en Connect (Conectar). En este ejemplo, la computadora se conectó a otra red inalámbrica denominada JimsRouter. El nombre de la red correcta en este ejemplo, BronzeEagle, aparece resaltado.
No es posible acceder al extensor de alcance
Para acceder al extensor de alcance, la computadora debe estar conectada a la red. Si cuenta con acceso inalámbrico a Internet, el problema puede deberse a que accidentalmente se conectó a una red inalámbrica diferente. Para obtener instrucciones para Mac, consulte “Para solucionar el problema en computadoras Mac:” en la página 13. Para solucionar el problema en computadoras Windows: 1 . En el escritorio de Windows, haga clic con el botón derecho del mouse sobre el icono de conexión inalámbrica en la bandeja del sistema.
2 . Haga clic en View Available Wireless Networks (Ver redes inalámbricas disponibles). Aparecerá una lista de las redes disponibles.
4 . Si el sistema le solicita que ingrese una clave de red, escriba la contraseña
(la clave de seguridad) en los campos Network key (Clave de red) y Confirm network key (Confirmar clave de red) y luego haga clic en Connect (Conectar).
La computadora se conectará a la red y podrá acceder a la utilidad de navegador del extensor de alcance.
Para solucionar el problema en computadoras Mac:
Problemas de conexión intermitentes
1 . En la barra de menús que aparece en la parte superior de la pantalla, haga clic en el icono AirPort. Aparecerá una lista de redes inalámbricas.
Cisco Connect ya ha asignado un nombre a su red de forma automática.
Cuando elija la posición del extensor de alcance, ubíquelo en un lugar donde la potencia de la señal pueda mantenerse entre el 60% y el 100% para un desempeño óptimo.
En este ejemplo, la computadora se conectó a otra red inalámbrica denominada JimsRouter. El nombre de la red Linksys E-Series para este ejemplo, BronzeEagle, aparece resaltado.
2 . Haga clic en el nombre de la red inalámbrica del router al que está conectado el extensor de alcance.
3 . Escriba la contraseña de la red inalámbrica (la clave de seguridad) en el campo Password (Contraseña) y haga clic en OK.
La computadora se conectará a la red y podrá acceder a la utilidad de navegador del extensor de alcance.
Linksys RE1000 Nombre del modelo
Descripción del modelo
Reinicio, Wi-Fi Protected Setup™,
Alimentación (sólo modelos europeos)
Indicadores LED Alimentación/Wi-Fi Protected Setup,
Ethernet (enlace, actividad)
Seguridad inalámbrica
Bits de clave de seguridad
Encriptación de hasta 128 bits
Especificaciones ambientales Dimensiones
Suministro de energía interna CA/CC
100-240 V, 50/60 Hz, 0,5A Certificación
Temperatura de funcionamiento
32 a 104°F (0 a 40°C)
Temperatura de almacenamiento
-4 a 140°F (-20 a 60°C)
Humedad en estado de funcionamiento 10 a 80% sin condensación
Humedad de almacenamiento
5 a 90% sin condensación
Las presentes especificaciones están sujetas a modificaciones sin previo aviso.
Especificaciones ambientales
Descripción del modelo
Extensor de alcance Wireless-N de banda dual
Suministro de energía interna CA/CC
100-240 V, 50/60 Hz, 0,5A Puertos
Reinicio, Wi-Fi Protected Setup™,
Alimentación (sólo modelos europeos)
Temperatura de funcionamiento
32 a 104°F (0 a 40°C)
Temperatura de almacenamiento
-4 a 140°F (-20 a 60°C)
Indicadores LED Alimentación/Wi-Fi Protected Setup,
Ethernet (enlace, actividad)
Seguridad inalámbrica
Bits de clave de seguridad
Encriptación de hasta 128 bits
Humedad en estado de funcionamiento 10 a 80% sin condensación
Humedad de almacenamiento
5 a 90% sin condensación
Las presentes especificaciones están sujetas a modificaciones sin previo aviso.
Si desea utilizar nuestro galardonado servicio de asistencia técnica, disponible todos los días las 24 horas, visite linksys.com/support
Cisco, el logotipo de Cisco y Linksys son marcas comerciales o marcas registradas de Cisco y / o sus empresas relacionadas en Estados Unidos y otros países.
En www.cisco.com/go/trademarks se ofrece una lista de las marcas comerciales de Cisco. Todas las demás marcas comerciales mencionadas en este documento pertenecen a sus respectivos propietarios. © 2013 Cisco y / o sus empresas relacionadas. Todos los derechos reservados.
ManualFacil