CDP 440 - Leitor mp3 GRUNDIG - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho CDP 440 GRUNDIG em formato PDF.

📄 66 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice GRUNDIG CDP 440 - page 28

Baixe as instruções para o seu Leitor mp3 em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual CDP 440 - GRUNDIG e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. CDP 440 da marca GRUNDIG.

MANUAL DE UTILIZADOR CDP 440 GRUNDIG

PortuguesPagina
Geral28
Controlos28-29
DAS / LOCK29
Alimentação30
Leitor de CD31-32
Dados Técnicos33
Resolução de Problemas33
Service64
  • Nunca escreva ou cole fita adesiva num CD.
  • Para retirar o CD da caixa, corregue no eixo central quando levanta o CD.
  • Pegue sempre no CD pelas cordas e, après a sua'utilisation, colque-o na caixa com a etiqueta virada para cima.
  • Nunca exponha o leitor de CD, as pilhas ou os CDs a chuva, humididade (p.ex., salpicos e gotas de agua), areia, po ou a calor excessivo, causado por apareiros de aquecimento ou luz solar directa, p.ex. dentro dum carro estacionado ao sol.
  • Quando um CD novo não assentar correctamente no leitor, isto pode ser causado por��enas imperfeições na abertura do disco compaco.
  • Retire estas imperfeições, passando um lápis na abertura do CD, como minha a figura.

Manutenção

  • Nunca toque nem limpe a lente do leitor de CD!
  • As partes mecâncias do leitor de CD contém rolamentos com sistemas de auto lubrificação e não devem ser lubricados.
  • Limpe o exterior do aparelho com uma camurça ou um pano macio que não largue pêlo, levamente humedecido. Não utilizeiros de limpeza, poi podem danificar a superficie do aparelho.
  • A lente pode ficar embaciada, se o leitor de CD for deslocatede um local frio para um local quente. O leitor de CD não funciona. Não limpe a lente, mas de algo tem por a leitor se ambientar ao local.
  • Paraletalo poe a sujidade,sopre levamente no CD e limpeo com um pano limpo e macio em linha recta,do centro para a extremidade. Os produits de limpeza podem danificar o CD.

Aviso

CLASS 1 LASER PRODUCT significá que o laser, gratas à sua construção, é seguro por siproprio, ouça, de modo algoa radiação ultrapassara os valuores máimos permitidos.

CUIDADO: Se utilizes outros equipamentos ou dispositivos que não ospecifiedosneste manual,oudealgummodeinterfirinoparelho, poderadarazouma radiacaoperigosa.

CONTROLOS

GRUNDIG CDP 440 - CONTROLOS - 1

GRUNDIG CDP 440 - CONTROLOS - 2

GRUNDIG CDP 440 - CONTROLOS - 3

GRUNDIG CDP 440 - CONTROLOS - 4

GRUNDIG CDP 440 - CONTROLOS - 5

O mostrador indica:

GRUNDIG CDP 440 - O mostrador indica: - 1

P: durante a programação ou reprodução do programa

INTRO: durante a funcao RANDOMo.
durante a funcao INTRO

[ ] ALL: durante a funcao REPEAT (repete todas as faixas)

1 flashing: repete ama faixa

LOCK: quando a funcao LOCK está activa e quando se prime uma tecla.

T a piscar: as pilhas estao a ficar fracas; continuamente: a voltagem das pilhas está demasiado baixa

B: número de faixa

88:88: tempo de reproducao

: quando a funcao DAS está activa

Ligação dos auscultadores (PHONE)

USAR AUSCULTADORES - Atenção...

Não utilize auscultadores com o volume muito alto. No transito, ouvir música a um volume elevado pode ser perigo para si e para os outros. Regule sempre o volume de modo a poder ouvir ruidos exteriores (p.ex. buzinas, sirenes de ambulancias, da polícia, etc.).

-para memorizar pistas de música num programa com o modo de programação activado

MODE -para selecionar funções de reprodução

DAS -para ligar e desligar a funcao DAS STOP -para parar a reproducao

SEARCH-para saltar e procurar (paraTRS)

SKIP▶-para saltar e procurar (para arente)

DC 6,0 V -tomada para alimentacao -O- eletrica externa

LINE OUT -tomada para ligação a uma aparelhagem HiFi

VOLUME -paraajustarovolume

UBS - (Ultra Bass System) para acentuar os graves

OPEN -paraAbriratampa do leitor de CD

LOCK -para bloquear todas as teclas

Base do aparelho:

Batteries - para introduzir 2 pilhas alcalinas, tamanho LR 6 (AA)

DAS / LOCK

DAS (Digital Anti-shock System) - Memória digital anti-choques

A的记忆 do meio CDP 440 armazena os
dados (música) do CD com 40 segundos de
antecedência, de modo a evaporar que choques e
vibrações fazer o som saltar durante a reprodução. A的记忆 DAS do modelo CDP 410 armazena os
dados do CD com 10 segundos de antecedência.

  • Ligue a的记忆 DAS premindo a tecla DAS.
  • O*simbolo DAS começá a 'encher-se' noestrada que indica p.ex.:
  • O estado do símbolo DAS no meuétr muda de acordo com o estado da memória DAS.
  • Para desactivar esta funcao, prima novamente a tecla DAS.

GRUNDIG CDP 440 - DAS (Digital Anti-shock System) - Memória digital anti-choques - 1

Note: Ao ligar e desligar a funcão DAS, a reprodução do CD sera retardada ou interrompida por um curto espoço de tempo.
- Dado que o Sistema DAS usa mais energia, é aconse havel desigalho quando as condições de reproducao são boas, a fim de poupar a vida das pilhas.

Função 'Lock'

A funcão 'LOCK' bloqueia a funcção das teclas para evaporar um aconteamento involuntário (p. ex., durante uma viagem).

  • Colque LOCK na posicao ON.
  • Agora, todas as teclas ficarão

bloqueadas. O

indicador 'LOCK'

aparece no mostrador.

  • Desactive esta funcao, voltando a colocar LOCK em OFF.
  • Não é possível ligar o aparecido na posção LOCK ON.

ALIMENTACAO

Pilhas

  • Abra o compartmento de pilhas e introduza, como indica, duas pilhas alcalinas do tipo LR6, AM3, AA ou das pilhas recarregaveis de NiqueI-Cadmio.
  • Retire as pilhas do compartmento se estiverem vexias ou se o leitor de CD não for uso por um periodo de tempo prolongado.

Oestrador indicarquardo a voltagem das pilhas nao for suficiente:

  • Quando o indicator aparece a piscar, as pilhas está a ficar muito fracas.
  • Quando o indicator permanece aceso, a voltagem das pilhas está demasiado baixa, e o leitor de CD desigar-seá dentro de peu tempo.

Nota:

A alimentação eletrica por pilhas está desligada, quando a tomada DC IN 6,0 V está a ser usada. Para voltar a alimentação por pilhas, retire a fichte da tomada DC IN 6,0 V.

Adaptador de rede (incluído)

1 Assegure-se de que a voltagem local corresponde à voltagem do adaptorador de rede.
2 Ligue o adaptador fornecido (6,0 V/450 mA rede alternada, pólo positivo no pino central) à tomada DC IN 6,0 V e à tomada de parede.
- Desligue sempre o adaptor quando não o estiver a utiliser.

Nota:

Mesmo desigado, o aparelho continua ligado à corrente électrique. Para isolar o aparelho da electricidade, retire o adaptordo da tomada.

GRUNDIG CDP 440 - Nota: - 1

GRUNDIG CDP 440 - Nota: - 2

GRUNDIG CDP 440 - Nota: - 3

GRUNDIG CDP 440 - Nota: - 4

Proteção do meio ambiente

Não deite as pilhas gastas para o lixo normal!

Entregue as pilhas ao vendedor ao comprar novas ou entrega-as nos postos de recolha de lixo especial.

GRUNDIG CDP 440 - Proteção do meio ambiente - 1

GRUNDIG CDP 440 - Proteção do meio ambiente - 2

Recarregar pilhas de Niquel-Cádmio (tamanho AA)

No entanto,sole recarrega pilhas Ni-Cd com o tamanho AA (1,2 V/600mAh).

Nota:

Para una mayor fácil identificacao ao comprar as pillhas Ni-Cd, certificque-se de que a superficie de metal no polo negativo está exposta mais de 3 mm, como minha figura.

  • Carregue as pilhas antes de as utiliser pela primaira vez e también se as pilhas não tiverem sido usadas por um longo periodo de tempo.
  • Introduza as pilhas recarregáveis no compartmento das pilhas, conforme descririto anteriamente.
  • Ligue o adaptor ao leitor de CD e a tomada de parede.
  • Para que as pilhas atinjam a capacidade Tmaxa, devera deixas das corregar durante 8 horas.
  • A temperatura ambiente para recarregar as pilhas delve ser entre 5^ e 40^ .
  • O leitor de CD pode ser utilizado normalmente quando está a recarregar as pilhas.

Line out

Reprodução através de uma aparenhagem estereofónica

  • Reduza o volume da sua aparelhagem HiFi.
  • Ligue um cabo de sinal à tomada LINE OUT do leitor de CD e à tomada CD IN, AUX (iliar) ou LINE IN do除外 aparelho (amplificador, receptor, radiogravador de cassetes, etc.).
    Regule o som com os controlos da aparelhagem estereofonica.

LEITOR DE CD

Introduzir um CD

  • Abra a tampa do leitor com a tecla OPEN e levante a tampa devagar.
  • Introduza um CD com a face impressa virada para cima.
  • Prima levamente o centro do CD, às eçaixar correctamente no apoio do CD, no meio do compartmento.
  • Além dos CDs normais de 12 cm, pode也是非常 utilizes CD singles de 8 cm, sem adaptor.
  • Para fechar o compartmento, exerça uma ligeira pressão no(lado direito da tampa.
  • O aparelho lê a lista de conteudos do disco.

O公共场所的面积。

  • Prima II PLAY/PAUSE para iniciar a reproducao.

Retirar o CD:

  • Abra a tampa do CD opener se o leitor de CD estiver na posicao STOP.
  • ParaunarCD,abraatampa doleitorcomataeclApEN e levante a tampa devagar.
  • Pegue no CD pelas cordas e pressione levamente no apoio do CD, no meio do compartmento.

Reproduzir um CD

  • Prima II PLAY/PAUSE para iniciar a reproducao.
  • O meuétror indica o número da faixa actual e o tempo decorrido da reprodução da faixa.
  • Regule o som com os controlos VOLUME e UBS.
  • Para interromper a reprodução, prima II PLAY/PAUSE.
  • A indicação do tempo de reprodução começa a piscar no主義者.
  • Para Continuing a reprodução, prima >II PLAY/PAUSE
  • Para parar a reprodução, prima a tecla STOP.
  • O muitoadora indica o número total de faixas e a duração total do CD.
  • Se premir novamente a tecla STOP, o aparelho desliga-se.
  • Se não premir nenhuma tecla durante 30 segundos, o aparecido deslagar-seá automaticamente.
  • O leitor de CD vai也是非常 para a posicao STOP:

  • seAbrir a tampa do CD;

  • quando o CD chegar ao fim;
  • se as pilhas estiverem gatas ou se o fornecimento de currente electrica for interrompido.

GRUNDIG CDP 440 - Reproduzir um CD - 1

GRUNDIG CDP 440 - Reproduzir um CD - 2

GRUNDIG CDP 440 - Reproduzir um CD - 3

GRUNDIG CDP 440 - Reproduzir um CD - 4

GRUNDIG CDP 440 - Reproduzir um CD - 5

GRUNDIG CDP 440 - Reproduzir um CD - 6

'Power-Off' automatico

Este leitor de CD está equipado com uma funcão de 'Power-Off' automatico, ou seja,DSLiga-se automaticamente.

  • Na posicao STOP, o leitor de CD desliga-se automaticamente aproximamente 30segundosDSPa ultima operacao.
  • Se premir a tecla STOP quando o leitor ja está na posicao STOP, o aparecido también se desiga.
  • Para reactivar o leitor de CD, prima a tecla I PLAY/PAUSE.

SEARCH / SKIP

  • Prima a tecla SEARCH iI até que o做不到 indique o número da faixa pretendida.
  • A faixa selecionada começa a locar.

Comearapartirdumadeterminadafaixa

  • Prima a técla SEARCH | ou SKIP | àte que o mostrador indique o número da faixa pretendeda.
  • Prima a tecla PLAY/PAUSE.
  • A reproduçãoça meça na faixa selecionada.

Procurar uma passagem

  • Mantenha a tecla SEARCH premida para procurar no sentido regressivo (para trás).
  • Mantenha a tecla SKIP▶Premida para procurar no sentido progressivo (para arente).

Nota:Esta éuma 'procura audivel'

Durante a procura o volume do som é reduzido.

Ao solitar a tecla, o som volta ao nivel normal.

LEITOR DE CD

Selecionar differsentes modos de reproducao

A tecla MODE permite selecionar cincoiros de reproducao differs

  • Prima varías vezes a tecla MODE éste oestrador aparecer o modo de reprodução desejado.
    1 REPEAT 1: repete apenas a pista seleccionada.
    2 REPEAT ALL: repete todas as pistas do CD.
    3 INTRO: reproduc os primeiros 10 segundos de cada.), o leitor de CD termina a reproducao depuis da ultima pista.
    4 RANDOM: as pistas são reproduzidas uma vez em sequência aleatoria; posto isto, o leitor de CD pára.
    5 Nenhuma indentação: reprodução habitual.
  • A funcão RANDOM não pode ser activada quando um programa for reproduzido.
  • Se premir a tecla MODE até a indentação dosculos desaparecer do主義or, acederá ao mode de reprodução habitual.
  • Nombre pode premir deux vezes a tecla STOP para desligar o aparelho.

Programação

Com a função de programação, pode memorizar até 20 faixas na memória na sequência pretendida. Se excesser o máximo de 20 faixas, a função de programação volta ao inico. Cada faixa pode ser memorizada mais do que uma vez.

Memorizar um programa

  • Introduza um CD e feche a tampa do leitor.
  • Prima a tecla PLAY-PAUSE II, para ler o CD.
  • Prima a tecla PROG, no主義者 aparece a indication a piscar.

GRUNDIG CDP 440 - Memorizar um programa - 1

GRUNDIG CDP 440 - Memorizar um programa - 2

Note: Ao reproducir o programa, pode usar SEARCH ou SKIP▶ para seleccionar as faixas desejadas.

  • Selezione a faixa desejada com SKIP-SEARCH iou I.
  • O征求意见 p.ex.:
  • Memorize este número e prima a tecla PROG.
  • O mostrador indica:
  • Seleccione e memorize deste modo todas as faixas desejadas.

Reproducao do programa

  • Prima PLAY-PAUSE II.

  • A reproduçãoça começana primeira faixa do programa.

  • A indentação acende-se no主義者。
  • A reprodução para no fim da ultima faixa.

O meuétror indica o número total de faixas e a duração total do CD.

Nota:

Ao reproduzir o programa, pode usar SKIP-SEARCH 1 ou

1 para seleccionar as faixas desejadas.

Verificar o programa

  • Prima a tecla PROG novamente até a indentação P piscar no主義器.
  • Se voltar a premir a tecla PROG, o meuhror indica sequentialmente todos os他们在 pista memorizados.
  • Depois, a indentação 'ão' aparece novamente.
  • Pode ahora acrescentar faixas à sequência da forma descrita acima (até 20).

Apagar o programa

O conteudo da memória sera apagado:
- quando se desliga o aparelho;
- se as pilhas estiverem gastos ou se o fornecimento de corrente electrica for interrompido.
- se seAbrir o leitor de CD.

DADOS TÉCNICOS

Alimentação eletrica

Adaptador de rede ....DC 6,0V -O- O externo

Alimentado por pilhas:....2 x 1,5 V (LR6, AM3, AA)

Potência de saía DIN 45324, 10% THD

Saida nos auscultadores. 2× 15mW

Saida Line Out. 0,6 V +/− 1,5 dB

Ligaoches

Line Out 3,5 mm Ø, estéreo

Separação de canais .>52 dB

Conversão D/A............ 1 bit linearimento digital

Dimensoes (1× a× p) ...133 mm x 31,5mmx137mm

Peso (sem pilhas) ..aprox. 0,3 kg

Acessórios fornecidos:

......AC adaptor de rede/carregador de pilhas

Manual de Instruções

Este aparelho cumpre os requisitos sobre interferências rádio da Comunidade Europeia.

Este produto cumpre as direcitases Europeias 89/336/CEE, 73/23/CEE e 93/68/CEE.

O aparecido corresponde às normas de segurarca alemás VDE 0860 e, consequentemente, às normas de segurarca internzonais IEC 65.

A chapa de identificacao está localizada na base do aparelho.

Salvaguardam-se alteracoes tecnicas e opticas!

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Se ocorrre una avaria, verifique primeiro os pontos listedos abaixo antes de levar o aparelho para o centro de reparacoes.

Se não for capaz de remediar um problema atraves dos seguentes conselhos, consulte o seu revende-dor ou o centro de assistência.

AVISO: Não deve tentar reparar o aparecido em nenhuma circunstência, País pode perdir a validade da garantia.

ProblemaCausa possívelSolução
Falha de alimentação ou reprodução nãoedinhaMostrador:nenhuma indicaçãoPilhas/pilha recarregavelPilhas não está bem colocadasO interruptor LOCK está naposquisa ON. Pilhas está vexiasPinos de contacto está sujosColoque correclamente as pilhasTroque ou recarregue as pilhasInterruptor LOCK: posicao OFFLimpe-os com um pano
AdaptadorConexão soltaLigue correclamente o adaptador
Reproducao nãoedinicaou é interrompidaMostrador:nenhuma indicaçãoou d'15cTampa do CD mal fechadaCondensacao de vaporCD colocado incorrectlyou não há nenhum CD no leitorO CD está muito arranhadoO CD está sujoFefe correclamente a tampaDeixe o leitor de CD num lugarquente até a humidade evaporarOroloque um CD, lado impressopara cimaUse um及其他CDLimpe o CD
Reproducao nãoedinicacom a primarya faixaRANDOM OU PROGRAMactivada(s)Desligue estas funções
Reproducao sem osomou com ma qualadadePAUSE está activadaLigações incorrectly ou soltasVOLUME está baixoAuscultadores usadosem posicao contráriaFicha dos auscultadores está suaJaços magnéticos intensosperto do leitor de CDDescarga electrostática doutilizar atraves do leitor de CDO auscultador está conectadona tomada LINE OUT.Prima a tecla▶II PLAY/PAUSEVerifique as ligaçõesAjuste o volumeRepare nas indicações L (esquerdo)e R (direito)Limpe a ficha dos auscultadoresMude a posicao do leitor de CDou as ligaçõesPrima as teclas SEARCH I▶ouSKIP▶I uma vez, ou▶II PLAY/PAUSE duas vezesAuscultador: na tomada PHONE

GENERAL

Cuidado de los CD

Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : GRUNDIG

Modelo : CDP 440

Categoria : Leitor mp3