GRUNDIG CDP 440 - Lecteur mp3

CDP 440 - Lecteur mp3 GRUNDIG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CDP 440 GRUNDIG au format PDF.

📄 66 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice GRUNDIG CDP 440 - page 16
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Lecteur CD/MP3 portable
Marque Grundig
Modèle CDP 440
Dimensions (L x l x P) 133 x 31.5 x 137 mm
Poids (sans piles) Environ 0.3 kg
Alimentation Adaptateur secteur 6 V CC (fourni) ou 2 piles LR6 (AA) alcalines / Ni-Cd rechargeables
Consommation Adaptateur secteur 6 V / 450 mA (broche centrale positive)
Formats de disque CD audio 8 cm et 12 cm
Anti-choc numérique (DAS) 40 secondes de mémoire tampon
Modes de lecture Lecture normale, répétition 1, répétition toutes, intro, aléatoire, programmation (20 plages)
Fonctions supplémentaires Ultra Bass System (UBS), verrouillage des touches (LOCK), arrêt automatique
Sorties Prise casque stéréo 3,5 mm, prise Line Out 3,5 mm stéréo
Réponse en fréquence 20 Hz - 20 kHz
Rapport signal/bruit > 80 dB (pondéré)
Séparation des canaux > 52 dB
Conversion D/A 1 bit, filtre numérique linéaire
Puissance de sortie casque 2 x 15 mW (DIN 45324, 10% THD)
Tension de sortie Line Out 0,6 V +/- 1,5 dB
Accessoires inclus Adaptateur secteur/chargeur, casque stéréo, carte de garantie, mode d'emploi
Entretien Ne pas toucher la lentille. Nettoyer le boîtier avec un chiffon doux légèrement humide. Nettoyer les CD du centre vers la périphérie avec un chiffon doux non pelucheux.
Sécurité laser Produit laser classe 1 (CLASS 1 LASER PRODUCT)
Recyclage des piles Ne pas jeter les piles usagées avec les ordures ménagères. Les rapporter au revendeur ou à un point de collecte.
Conformité UE directives 89/336/CEE, 73/23/CEE et 93/68/CEE. Sécurité selon VDE 0860 et IEC 65.

FOIRE AUX QUESTIONS - CDP 440 GRUNDIG

Comment ouvrir le compartiment CD ?
Faites glisser le bouton OPEN situé sur le dessus de l'appareil, puis relevez délicatement le couvercle.
Que faire si le CD ne tourne pas ?
Vérifiez que le CD est inséré correctement (étiquette vers le haut) et que le couvercle est bien fermé. Si le problème persiste, essayez un autre CD ou nettoyez le CD avec un chiffon doux du centre vers la périphérie.
Comment activer la fonction anti-choc (DAS) ?
Appuyez une fois sur la touche DAS. Le symbole DAS s'affiche et la mémoire tampon de 40 secondes se remplit. Pour désactiver, appuyez à nouveau sur DAS.
Puis-je recharger des piles dans cet appareil ?
Oui, avec des piles rechargeables Ni-Cd de type AA 1,2 V/600 mAh (minimum ouverture de 3 mm sur le pôle négatif). Insérez-les dans le compartiment et branchez l'adaptateur secteur. La charge dure environ 8 heures.
Comment programmer l'ordre de lecture des plages ?
En mode arrêt, appuyez sur PROG. Sélectionnez une plage avec SKIP/SEARCH, puis appuyez à nouveau sur PROG pour la mémoriser. Répétez jusqu'à 20 plages. Lancez la lecture avec PLAY/PAUSE.
Que signifie le symbole 'LOCK' sur l'afficheur ?
La fonction LOCK est activée : toutes les touches sont verrouillées pour éviter des actions accidentelles. Mettez le sélecteur LOCK en position OFF pour désactiver.
Comment nettoyer le lecteur ?
N'ouvrez jamais le boîtier et ne touchez pas la lentille. Nettoyez l'extérieur avec un chiffon doux légèrement humide. Pour les CD, utilisez un chiffon non pelucheux en frottant du centre vers la périphérie.
Pourquoi le son saute-t-il pendant la lecture ?
Cela peut être dû à des chocs. Activez le système DAS (40 secondes de tampon). Sinon, vérifiez que le CD n'est pas rayé ou sale, ou que l'appareil est sur une surface stable.
Comment utiliser le lecteur avec une chaîne stéréo ?
Branchez un câble audio de la prise LINE OUT du lecteur à l'entrée auxiliaire (AUX) ou CD IN de votre chaîne. Réglez le volume sur la chaîne.
Quelle est la durée de l'arrêt automatique ?
En mode arrêt, le lecteur s'éteint automatiquement après environ 30 secondes d'inactivité. Appuyez sur PLAY/PAUSE pour le rallumer.

Questions des utilisateurs sur CDP 440 GRUNDIG

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Lecteur mp3 au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CDP 440 - GRUNDIG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CDP 440 de la marque GRUNDIG.

MODE D'EMPLOI CDP 440 GRUNDIG

FrançaisPage
Général16
Contrôles16-17
DAS / LOCK17
Alimentation18
Lecteur de CD19-20
Données Techniques21
Dépistage des Pannes21
Service64

N'écrivez ou ne collez jamais d'étiquette sur un CD. - Pour sortir facilement le CD de son boîtier, appuyez sur la partie centrale de ce dernier tout en bougeant le CD. - Toujours saisir le CD par le bord et le remettre dans son coffret aussitôt après utilisation. - N'exposez pas le lecteur de CD, les piles et les disques à la pluie et à l'humidité (gouttes et vaporisation d'eau), au sable, à la poussière ou à une chaleur excessive provoquée par des appareils de chauffage ou par la lumière directe du soleil, p. ex. dans une voiture stationnant en soleil. - Si un CD nouvellement acheté ne reste pas en place sur le moyeu, cela peut provenir de petites bavures sur le bord de l'orifice central du disque. - Vous retirerez ces bavures en frottant le bord de l'orifice central à l'aide d'un crayon ou d'un objet du même genre.

Entretien

  • Ne jamais toucher ou nettoyer la lentille!
  • Le lecteur de CD est équipé de coussinets autolubrifiants qui ne doivent pas être huilés ni graissés.
  • Vous pouvez nettoyer le lecteur de CD avec une peau de chamois douce légèrement humidifiée. N'utilisez pas de produits de nettoyage car ils pourraient avoir un effet corrosif.
  • La lentille risque de s'embuer lorsque le lecteur passe d'une pièce froide à une pièce chaude. Alors la lecture n'est pas possible. Ne pas nettoyer la lentille et attendre que le lecteur soit revenu à la température ambiante.
  • Pour nettoyer le CD, utilisez un chiffon doux non pelucheux et frottez le disque en ligne droite du centre vers la périphérie. Tout produit de nettoyage, détergent ou abrasif est à proscrire.

CLASS 1 LASER PRODUCT signifie que ce système laser a été conçu de façon à ne jamais dépasser la valeur maximale autorisée pour le rayonnement.

IMPORTANT : Si l'on emploie une installation autre que celle spécifiée ci-dessus ou bien si l'on a recours à d'autres procédés, on risque d'être exposé à des rayonnements dangereux.

GRUNDIG CDP 440 - Entretien - 1

GRUNDIG CDP 440 - Entretien - 2

GRUNDIG CDP 440 - Entretien - 3

GRUNDIG CDP 440 - Entretien - 4

GRUNDIG CDP 440 - Entretien - 5

L'afficheur indique :

GRUNDIG CDP 440 - L'afficheur indique : - 1

P : programmation ou lecture du programme

: pendant la fonction RANDOM

INTRO: pendant la fonction INTRO

ALL: pendant la fonction REPEAT (répéter toutes les plages)

1 clignote: répéter la plage

LOCK : pendant la fonction LOCK lorsque vous appuyez sur une touche quelconque.

[RΔT] : clignote : les piles sont en train de faiblir ; constant : le voltage est trop faible.

B : numéro de plage

88:88: durée de lecture

GRUNDIG CDP 440 - L'afficheur indique : - 2

: pendant la fonction DAS

Prise pour casque stéréo (PHONE)

  • Connectez le casque fourni (fiche jack 3,5 mm) à la prise PHONE.

Utilisation d'un CASQUE - attention...

Un volume sonore trop élevé peut vous mettre en danger, ainsi que d'autres personnes dans la circulation routière. Réglez le volume de façon à percevoir suffisamment les bruits environnants (p. ex. klaxons, sirènes etc.).

Remarque: Cet ensemble CD portable/écouteurs répond aux exigences de l'article LL44.5 et 6 du Code de la santé Publique. Les performances de ce produit garantissent une écoute optimale à volume intermédiaire. A pleine puissance, l'écoute prolongée du baladeur peut endommager l'oreille de l'utilisateur. Les écouteurs livrés d'origine avec ce produit garantissent le non dépassement de la puissance maximale de 100 dB SPL. Cet appareil est susceptible de fonctionner avec d'autres modèles d'écouteurs mais nous ne pouvons garantir qu'ils présentent dans les mêmes conditions le capital auditif de l'utilisateur.

GRUNDIG CDP 440 - Utilisation d'un CASQUE - attention... - 1

II PLAY/ PAUSE- commencement et interruption de la lecture
PROG- pour sélectionner la fonction programme
- pour@mémoriser des morceaux de musique dans un programme en mode programmation
MODE- pour筛选ner la fonction de lecture
DAS- pour activer ou déactiver la fonction DAS
STOP- pour arrêter la lecture
SEARCH- pour sauter et rechercher arrière
SKIP- pour sauter et rechercher avant
DC 6,0 V- prise permettant l'alimentation
⊕-⊕-⊕- externe
PHONE- prise casque (3,5 mm)
LINE OUT- prise permitted le branchement sur une chaîne HiFi
VOLUME- pour régler le volume
UBS-(Ultra Bass System) pour amplifier les basses
OPEN- pour ouvrir le compartment CD
LOCK- pour verrouiller toutes les touches
Sur le dessous de l'appareil :
Batteries- pour l'insertion de deux piles LR 6 (AA) alcalines ou de deux piles rechargeables

DAS (digital anti-shock system) - mémoire d'absorption des chocs

Le système DAS du CDP 440 mémorise à l'avance les données (musicales) du CD pendant 40 secondes afin d'éviter l'interruption pendant la lecture provoquée par des chocs et des vibrations. Le système DAS du CDP 410 mémorise à l'avance les données (musicales) du CD pendant 10 secondes.

  • Activez le système DAS en appuyant une fois sur la touche DAS.
  • Le symbole DAS commence à se remplir sur

l'afficheur; celui-ci indique par exemple:

  • L'état du symbole DAS sur l'afficheur change en

fonction de l'état de la mémoire DAS.

  • Pour désactiver cette fonction, appuyez une seconde fois sur DAS.

GRUNDIG CDP 440 - DAS (digital anti-shock system) - mémoire d'absorption des chocs - 1

Note: Si l'on active et neutralise ensuite la fonction DAS, la lecture du CD sera retardée ou interrompue pendant un court décalé.

  • Le système DAS étant gros consommateur d'énergie, il est recommandé de le désactiver lorsque les conditions de lecture sont bonnes afin d'économiser les piles.

Fonction 'lock

La fonction 'LOCK' verrouille la fonction de touche afin d'éviter l'actionnement accidentel d'une touche (par ex. lors d'un déplacement).

  • Mettre LOCK en position ON.
  • Après, toutes les touches seront

neutralises. L'indication

'LOCK' apparait sur

I'afficheur.

GRUNDIG CDP 440 - Fonction 'lock - 1

  • Pour désactiver cette fonction, remettre LOCK en position OFF. L'appareil ne peut pas être mis en marche dans la position LOCK ON.

Alimentation par piles

  • Ouvrez le compartment pour piles et insérez deux piles alcalines du type LRO, AM3, AA ou insérez deux piles rechargeables au nickel-cadmium.
  • Retirez les piles si elles sont arrivées à épuisement ou si le lecteur de CD ne doit pas être utilisé pendant longtemps.

L'afficheur indique quand le voltage des piles est trop faible :

Lorsque le témoin clignote, les piles sont en train de faiblir. Lorsque le témoin est constamment allumé, le voltage est trop faible et le lecteur CD va bientôt s'arrêter.

L'alimentation par piles est éteinte quand la prise DC IN 6,0 V est utilisée.

Quand vous voulez passer sur l'alimentation par piles, enlevez la fiche de la prise DC IN 6,0 V.

Adaptateur secteur (fourni)

1. Assurez-vous que la tension locale correspond à celle de l'adaptateur. 2. Connectez l'adaptateur secteur fourni (6,0 V/ 450 mA CC pole positif à la broche centrale) à la prise DC IN 6,0 V du lecteur et à la prise murale. - Débranchez toujours l'adaptateur si vous ne l'utilisez pas.

L'appareil reste en liaison avec le secteur, même lorsqu'il se trouve à l'arrêt.

L'appareil est coupé du secteur uniquement lorsque vous retirez l'adaptateur de la prise.

GRUNDIG CDP 440 - Adaptateur secteur (fourni) - 1

GRUNDIG CDP 440 - Adaptateur secteur (fourni) - 2

GRUNDIG CDP 440 - Adaptateur secteur (fourni) - 3

GRUNDIG CDP 440 - Adaptateur secteur (fourni) - 4

Indication pour la protection de l'environnement

Ne jetez pas vos batteries usagées dans votre poubelle! Rapportez-les chez votre revendeur lors de l'achat de batteries neuves ou encore portez-les dans un dépôt public prévu à cet usage.

GRUNDIG CDP 440 - Indication pour la protection de l'environnement - 1

GRUNDIG CDP 440 - Indication pour la protection de l'environnement - 2

Recharge des piles au nickel-cadmium (grandeur AA)

Le transformateur de courant d'alimentation fait également office de chargeur de piles.

Ceci n'est possible qu'avec des piles au nickel-cadmium (Ni-Cd) portant les références AA 1,2 V/600mAh.

Pour se faire rapidement une idée de la qualité des piles Ni-Cd lors de l'achat, assurez-vous qu'une ouverture de 3mm au minimum est pratiquée au niveau du capuchon métallique du pôle négatif comme le montre l'illustration.

  • Chargez la pile avant de l'utiliser pour la première fois et si elle n'est pas utilisée pendant longtemps.
  • Installer les piles rechargeables dans le compartiment pour piles comme précisé précédemment.
  • Connectez l'adaptateur secteur au lecteur de CD et à la prise murale.
  • Pour qu'elles atteignent leur capacité maximale, laisser les piles se recharger 8 heures.
  • La température ambiante pour la recharge des piles doit se situer entre 5 et 40°C.
  • Il est possible d'utiliser le lecteur alors que les piles sont en train d'être rechargées.

Reproduction CD par votre système stéréo

  • Tournez pour diminuer le volume de votre système stéreo.
  • Branchez un câble de signal sur la prise LINE OUT du lecteur de CD et sur les prises d'entrée CD IN, AUX (iliaire) ou LINE IN de l'autre appareil (amplificateur, récepteur, magnétophone, etc.).
  • Réglez le volume sonore à l'aide des commandes du système stéréo.

Mise en place d'un CD

  • Ouvrir le couvercle en glissant le bouton OPEN et relever le couvercle délicatement.
  • Insérez un CD audio, l'étiquette dirigée vers le haut.
  • Exercez une légère pression sur son centre afin qu'il s'adapte bien au moyeu.
  • Outre les CD traditionnels de 12cm, vous pouvez également utiliser des CD de 8cm sans adaptateur.
  • Fermez le couvercle en le poussant délicatement sur le côté droit.
  • Le lecteur démarrera et explorera la table des matières du CD. Après cela, la durée totale et le nombre de titres du CD apparaissent dans l'afficheur.
  • Pressez PLAY/PAUSE pour démarrer la lecture.

Retrait du CD :

  • Ne pas ouvrir le couvercle que lorsque le lecteur de CD est en position STOP.
  • Pour retirer le CD, ouvrez le couvercle en glissant le bouton OPEN et relevez le couvercle avec précaution.
  • Saisissez le CD par la périphérie et appuyez doucement sur le moyeu.

Lecture d'un CD

  • Pressez PLAY/PAUSE pour démarrer la lecture. L'afficheur indique le numéro du titre actuel et la durée écoulée du titre.
  • Ajustez le son avec les régliages VOLUME et UBS.
  • Pour de brèves interruptions, pressez II PLAY/PAUSE. - La durée affichée clignote.
  • Pour reprendre la lecture, pressez une seconde fois sur II PLAY/PAUSE.
  • Pour arrêter la lecture, presser STOP.
  • La durée totale et le nombre de titres du CD apparaissent dans l'afficheur.
  • Si vous appuyez à nouveau sur la touche STOP, vous mettez l'appareil hors tension.
  • Si aucune touche n'est appuyée pendant 30 secondes, l'appareil se mettra automatiquement hors tension.
  • Le lecteur revient aussi à la position STOP :
  • si les piles s'épuisent ou si l'alimentation est coupée d'autre manière.

GRUNDIG CDP 440 - Lecture d'un CD - 1

GRUNDIG CDP 440 - Lecture d'un CD - 2

GRUNDIG CDP 440 - Lecture d'un CD - 3

GRUNDIG CDP 440 - Lecture d'un CD - 4

GRUNDIG CDP 440 - Lecture d'un CD - 5

GRUNDIG CDP 440 - Lecture d'un CD - 6

Arrêt automatique

Ce lecteur CD est équipé d'un dispositif d'arrêt automatique.

  • En mode STOP, le lecteur s'arrête automatiquement environ 30 secondes après la première utilisation.
  • En appuyant sur STOP lors que l'appareil est en mode STOP, le lecteur s'est automatiquement.
  • Pour remettre le lecteur en marche, appuyez sur la touche PLAY/PAUSE.

Sélection d'une autre plage pendant la lecture

  • Pressez SEARCH ou SKIP▶l jusqu'à ce que le nombre de la plage souhaitée apparaisse sur l'afficheur. -La plage sélectionnée est lue peu après.

Commencement par un numéro de plaque déterminé

  • Pressez SEARCH | ou SKIP | jusqu'à ce que le nombre de la plage souhaitée apparaisse sur l'afficheur.
  • Pressez PLAY/PAUSE
  • La lecture commence à partir de la plage sélectionnée.

Recherche d'un passage

  • Maintenez enfoncé SEARCH pour procéder à une recherche vers le début du disque.
  • Maintenez enfoncé SKIP▶I pour réaliser une recherche vers la fin du disque.

Remarque: Il s'agit d'une 'recherche audible'. Le volume est réduit pendant la recherche puis à nouveau réglé à sa valeur normale lorsque la touche est relâchée.

Sélection d'un autre mode de lecture

La touche MODE permet de sélectionner cinq modes différents de lecture.

  • Appuyer à plusieurs reprises sur la touche MODE jusqu'à ce que la catégorie de lecture souhaitée apparaisse sur l'affichage.

1 REPEAT 1: seul le titre sélectionné est répété. 2 REPEAT ALL : tous les titres du CD sont répétés. 3 INTRO: les 10 premières secondes de chaque titre du CD sont jouées; le lecteur CD arrête la lecture après le dernier titre. 4 RANDOM : les titres sont joués de manière aléatoire jusqu'à ce que chaque titre ait été joué une fois; ensuite le lecteur CD s'arrête.

5 Pas de donnée : lecture habituelle.

  • La fonction RANDOM ne peut pas être activée tant qu'un programme est lancé.
  • En appuyant sur la touche MODE jusqu'à ce que les affichages de modes disparaisent de l'afficheur, vous revenez au mode de lecture habituel.
  • Appuyer deux fois sur la touche STOP ■ afin de mettre l'appareil hors service.

Programmer des plages

Vous pouvez mémoriser dans n'importe quel ordre jusqu'à 20 plages pour constituer un programme. Si vous dépassez le maximum de 20 plages, la programmation recommencera depuis le début. Chaque plage peut être mémorisée plus d'une fois.

Mémorisation d'un programme

  • Insérez un CD et fermez le couvercle. Appuyez sur la touche PLAY-PAUSE II afin de dire le CD. Appuyez sur la touche PROG pour effet de faire clignoter l'affichage P.

GRUNDIG CDP 440 - Mémorisation d'un programme - 1

GRUNDIG CDP 440 - Mémorisation d'un programme - 2

Remarque :

En cours de lecture d'un programme, il est possible d'utiliser SEARCH ou SKIP▶l pour sélectionner les morceaux programmes souhaités.

  • Choisissez la plage désirée avec les touches SKIP-SEARCH. L'afficheur indique p. e :
  • Mémoriser ce nombre en appuyant sur la touche PROG.
  • L'afficheur indique :
  • Sélectionnez et programmez de cette manière tous les titres désirés.

Lecture du programme

  • Pressez PLAY-PAUSE II. -La lecture commence par la première plage du programme.
  • L'indication apparait sur l'afficheur.
  • Le disque s'arrête après la dernière plage. La durée totale et le nombre de titres du CD apparaisent dans l'afficheur.

Remarque:

En cours de lecture d'un programme, il est possible d'utiliser SKIP-SEARCH ou ▶▶ pour sélectionner les morceaux de programmes souhaités.

Contrôle du programme

  • Appuyer sur la touche PROG jusqu'à ce que l'affichage clignote dans l'afficheur.
  • Si vous appuyez sur la touche PROG, l'afficheur indique, l'un après l'autre, tous les numéros des morceaux mémorisés dans leur ordre de passage.
  • Ensuite, l'afficheur indique '00'.
  • Vous pouvez maintenant ajouter de nouvelles plages à la série selon la procédure décrite ci-dessus (jusqu'à 20).

Effacement du programme

Le programme est effacé :

  • lorsque l'appareil est éteint;
  • si les piles s'épuisent ou si l'alimentation est coupée d'autre manière.
  • lorsque le compartiment pour CD s'ouvre.

Alimentation

Adaptateur secteur.... DC 6,0 V -Oextérieur Fonctionnement sur piles....2 x 1,5 V (LR6, AM3, AA)

Puissance de sortie selon DIN 45324, 10% THD Casque stéréo. 2× 15~mW Prise Line Out. 0,6V + / - 1,5dB

Branchements

Prise Line Out. 3,5 mm Ø, stéreo Prise DC. 3,5 mm Ø (6,0 V) Casque: 3,5 mm Ø, stéreo

Lecteur de CD

Bande passante : 20 Hz - 20 kHz Rapport s/b pondéré : > 80 dB Séparation des canaux : > 52 dB Conversion D/A : 1 bit linear filter digitale

Dimensions (L × l × P) : 133 mm x 31,5 mm x 137 mm Poids (sans piles) : env. 0,3 kg

Accessoires :

Adaptateur secteur/chargeur. Casque stéréo. Carte de garantie. Mode d'emploi.

Cet appareil répond aux exigences des directives de la Communauté Européenne sur la limitation des perturbations radio-électriques.

Ce produit est conforme aux directives européennes 89/336/EEC, 73/23/EEC et 93/68/EEC.

Cet appareil correspond aux specifications de sécurité d'après VDE 0860 et aux prescriptions internationales de sécurité IEC 65.

La plaque signalétique se trouve sur le dessous de l'appareil.

Sous réserve de tout modifications et erreurs E ou o. e.

Depistage des PANNES

Si une panne se produit, vérifie d'abord les symptômes ci-dessous avant de faire appel à un réparateur. Si vous ne pouvez trouver de solution au problème à l'aide de ces conseils, adressez-vous à tout revendeur ou au service après-vente de votre point d'achat.

AVERTISSEMENT : N'essayez en aucun cas de réparer l'appareil vous-même, car vous perdriez tout droit de garantie.

ProblèmeCause possibleRemède
Absence d'alimentation ou la lecture ne commence pas Aucune indication sur l'afficheurPiles/Accu La position des piles est incorrecte Utilisation de nouvelles piles Le sélection LOCK est dans la position ON Les fiches de contact des piles sont salesInsérez les correctement Changez (ou rechargez) les piles Sélecteur LOCK dans la position OFF Nettoyez les fiches de contact à l'aide d'un chiffon
Adaptateur secteur Connexion lâcheConnectez bien l'adaptateur
La lecture ne commence pas / interruption de la lecture. Indication sur l'afficheur : aucune ou d'ISCLe compartment du lecteur de CD n'est pas bien reférmé Condensation due à l'humidité Le CD n'a pas été inséré ou l'a été incorrectly Le CD est rayé Le CD est saleVeillez à bien referrer le compartment Laissez le CD dans un endroit chauffé afin que l'humidité s'évapore Insérez un CD, la face imprimée vers le haut Utilisez un autre CD Nettoyez le CD avec un chiffon
La lecture ne commence pas par la première plageLes fonctions RANDOM ou PROGRAM sont activéesNeutralise ces fonctions
Absence de son ou mauvaise qualité du sonPAUSE est activé Connexions lâches ou incorpétées Le volume est au niveau min. Vous avez mis le casque dans le mauvais sens La fiche du casque est sale Puisant champ magnétique près du lecteur de CD Décharge électrique de l'utilisateur via le lecteur de CD Les écouteurs sont enchêts dans la prise LINE OUT.Appuyez sur ▷PLAY/PAUSE Vérifiéz les branchements Augmentez le volume Faites attention aux indications L (gauche) et R (droite) Nettoyez la fiche Modifiez les branchements ou l'emplacement Appuyez une seule fois sur SEARCH I ▷ou SKIP ▷I ou deux fois sur ▷PLAY/PAUSE Les écouteurs dans la prise PHONE.
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : GRUNDIG

Modèle : CDP 440

Catégorie : Lecteur mp3