ROLAND CUBE-ST-R - Amplificador de guitarra

CUBE-ST-R - Amplificador de guitarra ROLAND - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho CUBE-ST-R ROLAND em formato PDF.

📄 44 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 2 perguntas
Notice ROLAND CUBE-ST-R - page 31
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre CUBE-ST-R ROLAND

2 perguntas sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Como configurar o seletor Brit Combo do Roland Cube-ST-R quando ele não produz som?
Perguntas Frequentes - 12 j
Resposta Notice-Facile

O seletor Brit Combo do Roland Cube-ST-R emula um amplificador Vox AC-30TB e modela fielmente suas características. A falta de som pode ocorrer se os três controles de equalização BASS, MIDDLE e TREBLE estiverem todos definidos para zero (valor mínimo), pois a tecnologia COSM reproduz exatamente o comportamento do amplificador original, que não produz som nesta configuração.

Verificar e ajustar os controles de equalização: Localize os três botões de equalização do canal GUITAR/INSTRUMENT: BASS (controle 12), MIDDLE (controle 13) e TREBLE (controle 14). Se esses três botões estiverem todos em zero, aumente pelo menos um deles para um valor mais alto para obter som. Para um primeiro teste, coloque cada um desses três botões na posição média (cerca de 50% de seu intervalo total). O Brit Combo oferece uma grande variedade de sons que vão do mais claro ao mais carregado, dependendo dessas configurações.

Configurar o ganho e o volume: Uma vez que os controles de equalização foram aumentados, ajuste o botão GAIN (controle 10) para definir o nível de distorção: em valor baixo, você obterá um som claro, enquanto em valor alto, terá mais distorção e potência nas frequências baixas a médias, o que é característico do Vox AC-30TB. Em seguida, ajuste o botão VOLUME (controle 11) para ajustar o nível geral do sinal de saída.

Verificar a seleção do Brit Combo: Certifique-se de que o seletor de tipo (controle 9) esteja corretamente posicionado em BRIT COMBO e que sua guitarra elétrica esteja corretamente conectada à entrada INPUT do canal GUITAR/INSTRUMENT (controle 7). Diminua o VOLUME para zero antes de qualquer conexão e, em seguida, aumente-o gradualmente uma vez que a guitarra esteja conectada.

Isolar o problema: Se o problema persistir após aumentar os controles BASS, MIDDLE e TREBLE, teste temporariamente outro modelo COSM (por exemplo, JC CLEAN ou BLACK PANEL) para verificar se o som funciona com outros amplificadores. Isso permitirá que você determine se o problema vem especificamente do Brit Combo ou de uma configuração geral do amplificador. Se outros modelos funcionarem, mas não o Brit Combo, verifique se os três controles de equalização do Brit Combo estão acima de zero e aumente-os para pelo menos 25% de seu intervalo, se necessário.

Responder (seja o primeiro)
O sistema COSM do meu Roland Cube-ST-R não produz som, como devo configurá-lo?
Perguntas Frequentes - 12 j
Resposta Notice-Facile

O sistema COSM (Composite Object Sound Modeling) do Roland Cube-ST-R simula diferentes modelos de amplificadores de guitarra. Se você não está produzindo som através do COSM, vários pontos de configuração precisam ser verificados.

Primeiro, certifique-se de que o seletor de tipo de amplificador não esteja em uma posição neutra. Você tem 8 modelos COSM para selecionar: INSTRUMENT (para guitarra acústica ou teclado), JC CLEAN (Roland Jazz Chorus ultra limpo), BLACK PANEL (Fender Twin Reverb), BRIT COMBO (Vox AC-30TB rock), CLASSIC STACK (Marshall JMP1987), R-FIER STACK (MESA/Boogie Rectifier de alta potência), ACOUSTIC SIM (simulação acústica) ou MIC (para microfone). Comece tentando um modelo diferente para confirmar que o sistema está funcionando.

O passo crucial é ajustar a equalização. O COSM do Cube-ST-R utiliza três controles de equalização: BASS (graves), MIDDLE (médios) e TREBLE (agudos). Se esses três botões estiverem todos na posição 0, nenhum som será produzido, independentemente do modelo de amplificador selecionado. Aumente gradualmente pelo menos um desses três controles. Uma boa configuração inicial seria colocar o BASS e o TREBLE em 5-6 e o MIDDLE em 4-5 na escala. Depois ajuste de acordo com seu gosto para equilibrar os graves, médios e agudos.

Verifique também se o botão de VOLUME do canal GUITAR/INSTRUMENT não está ajustado para 0. Mesmo com uma boa seleção de modelo COSM e uma equalização correta, você precisa aumentar o volume do canal para que o som seja audível através dos alto-falantes.

Se você estiver usando o modelo BLACK PANEL especificamente, lembre-se de que ele simula o amplificador Fender Twin Reverb e funciona de maneira mais exigente: pelo menos um dos três botões de equalização (BASS, MIDDLE ou TREBLE) deve ser aumentado significativamente para produzir som. Primeiro, experimente outro modelo como JC CLEAN ou ACOUSTIC SIM para verificar se o COSM responde corretamente em caso de dúvida.

Por fim, confirme que o amplificador está ligado (luz POWER acesa), que seu instrumento está corretamente conectado à entrada INPUT apropriada e que você está tocando uma nota suficientemente alta para ser detectada pelo sistema. Após essas verificações, o COSM deve produzir som sem problemas.

Responder (seja o primeiro)

Baixe as instruções para o seu Amplificador de guitarra em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual CUBE-ST-R - ROLAND e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. CUBE-ST-R da marca ROLAND.

MANUAL DE UTILIZADOR CUBE-ST-R ROLAND

Manual do proprietário

Descrições do painel 31

Painel de controle ....31

Conectando o adaptador CA ....34

Observação sobre as pilhas ....34

AFINAÇÃO....34

Conexões 35

Ligando e desligando a energia....35

Nederlands

Conecte o microfone ou o instrumento em linha (por exemplo, violão acústico ou teclado) aqui.

PONTA ANEL CONEXÃO HOT COLD GND HOT 2 3 1 GND COLD

2. Chave SELECT

Aperte-a para escolher o nível de entrada apropriado ao aparelho conectado (mic/line). Quando ela estiver na posição Line, você poderá usar um violão acústico ou um teclado.

3. Botão VOLUME

Ajusta o volume do canal.

EQUALIZER

4. Botão BASS

Ajusta a qualidade de tonalidade da faixa menor.

5. Botão TREBLE

Ajusta a qualidade de tonalidade da faixa maior.

DELAY/REVERB

6. Botão DELAY/REVERB

Ajuste o botão para DELAY ou REVERB a fim de alternar entre os efeitos. Gire o botão para ajustar a intensidade do efeito aplicado.

* As graduações de DELAY, REVERB no painel servem de referência. Não se esqueça de passar o som ao ajustar os efeitos.

DELAY

Ajuste o botão para alterar a duração e a intensidade dos efeitos de delay.

REVERB

É produzido um som de reverb estéreo espacial. Gire o botão para ajustar o nível de reverb.

DELAY/REVERB DELAY REVERB OFF DELAY/REVERB DELAY REVERB OFF

GUITAR/INSTRUMENT CHANNEL

7. Plugue INPUT

Aqui é possível conectar a guitarra, o violão acústico, o instrumento eletrônico como um teclado ou o microfone.

8. Chave TUNER

A chave acende em vermelho quando a função afinador está ligada; ela permanece apagada quando o afinador está desligado.

Para obter mais informações detalhadas, consulte p. 34.

9. Chave de tipo

É possível selecionar um dos oito tipos a seguir. Quando a função afinador está ligada, você pode usá-la para selecionar o nome da corda a ser afinada (p. 34).

INSTRUMENT

Selecione-o caso tenha conectado um violão acústico ou um instrumento eletrônico como um teclado.

JC CLEAN

Trata-se de um modelo do famoso amplificador para guitarras JC-120 Jazz Chorus da Roland. É produzido um som extremamente limpo, nítido e agradável. Ele fica mais evidente quando usado com um gerador de efeitos externo.

BLACK PANEL

Trata-se de um modelo elaborado a partir do amplificador Fender Twin Reverb, usado em vários estilos musicais, desde o country, passando pelo blues, jazz e rock. Ele produz graves muito bonitos e agudos excelentes.

BRIT COMBO

Este é um modelo do Vox AC-30TB, o amplificador usado no rock e que criou o som vindo de Liverpool nos anos 60. Ele é capaz de produzir uma ampla faixa de sons, desde o limpo até o overdrive, com ainda mais distorção e potência entre as faixas menor e média quando o ganho do amplificador é maior.

CLASSIC STACK

O modelo deste é o som e a resposta de um Marshall JMP1987. O lendário JMP1987 é conhecido por sua tonalidade agradável e pela perfeição na presença entre o clássico e o hard rock.

R-FIER STACK

Trata-se do modelo elaborado a partir do MESA/Boogie Rectifier. Esse super amplificador de alta potência é capaz de produzir sons de slash metal, grunge e muitos outros sons iniciais.

ACOUSTIC SIM

Ao combinar a simulação do violão acústico com a tecnologia de modelagem do amplificador COSM, esse modelo de amplificador original produz um som de violão acústico dinâmico usando uma guitarra convencional.

MIC

Selecione essa posição quando o microfone estiver conectado.

* Dependendo da posição dos microfones em relação aos alto-falantes, poderá haver microfonia. Isso pode ser resolvido com:
1. A mudança de sentido do(s) microfone(s).
2. Uma nova disposição do(s) microfone(s) a uma distância maior dos alto-falantes.
3. A redução dos níveis de volume.
* Todos os nomes de produto mencionados neste documento são marcas comerciais ou marcas registradas de seus respectivos proprietários e não estão relacionados à Roland Corporation. Neste manual, esses nomes são usados como uma forma apropriada de indicar os sons simulados com a tecnologia COSM.

10.Botão GAIN

Ajusta o nível de distorção.

11.Botão VOLUME

Ajusta o volume do canal.

EQUALIZER

12.Botão BASS

Ajusta a qualidade de tonalidade da faixa menor.

13.Botão MIDDLE

Ajusta a qualidade de tonalidade da faixa média.

14.Botão TREBLE

Ajusta a qualidade de tonalidade da faixa maior.

* Como a COSM modela fielmente os recursos especiais e as características de vários amplificadores, não será produzido nenhum som quando os botões BASS, MIDDLE e TREBLE estiverem todos ajustados para 0 com a Chave de tipo ajustada em BLACK PANEL.

EFX (Efeitos)

15.Botão EFX (Efeitos)

Ajuste o botão em chorus, flanger, phaser ou tremolo para selecionar o efeito correspondente. Gire o botão para ajustar a intensidade do efeito aplicado. Também é possível ligar e desligar EFX usando pedais opcionais (BOSS FS-5U ou FS-6).

* As graduações de CHORUS, FLANGER, PHASER, TREMOLO no painel servem de referência. Não se esqueça de passar o som ao ajustar os efeitos.

CHORUS

Refere-se a um tipo de chorus com sintetização espacial. No modelo com sintetização espacial, um método disponível apenas em estéreo, o efeito de chorus é criado juntando-se o som do alto-falante direito (a partir do qual o efeito de som é emitido) e do alto-falante esquerdo (que emite o som direto) e misturando-os no espaço real. Isso gera uma projeção lateral muito maior do que aquela produzida quando os sons são misturados eletronicamente, proporcionando, assim, uma sensação de amplidão muito mais natural.

FLANGER

Isso gera um efeito flanging que cria um tipo de sensação giratória com o som.

PHASER

Esse efeito agrega um sinal de mudança de fase ao som direto, dando a ele um aspecto em espiral.

TREMOLO

Tremolo é um efeito que cria uma mudança cíclica no volume.

EFX
ROLAND CUBE-ST-R - TREMOLO - 1

EFX
ROLAND CUBE-ST-R - TREMOLO - 2

EFX
ROLAND CUBE-ST-R - TREMOLO - 3

EFX
ROLAND CUBE-ST-R - TREMOLO - 4

DELAY/REVERB

16.Botão DELAY/REVERB

Ajuste o botão para DELAY ou REVERB a fim de alternar entre os efeitos. Gire o botão para ajustar a intensidade do efeito aplicado.

DELAY

Ajuste o botão para alterar a duração e a intensidade dos efeitos de delay.

REVERB

É produzido um som de reverb estéreo espacial. Gire o botão para ajustar o nível de reverb.

DELAY/REVERB
ROLAND CUBE-ST-R - REVERB - 1

DELAY/REVERB
ROLAND CUBE-ST-R - REVERB - 2

17. Indicador Power

Esse indicador acende quando a unidade está ligada.

* Quando estiver funcionando apenas com a energia das pilhas, o indicador da unidade permanecerá apagado, enquanto você toca, para sinalizar que elas estão fracas.
* Os sons podem ser facilmente distorcidos ou sumirem quando tocados em alto volume com a energia das pilhas começando a acabar, mas isso é normal e não indica um mau funcionamento. Nesses casos, troque as pilhas ou use o adaptador CA que acompanha a unidade.

18. Chave POWER

Liga e desliga a energia.

* Essa unidade está equipada com um circuito de proteção. Para que a unidade funcione normalmente, é preciso aguardar um breve intervalo (alguns segundos) depois que ela é ligada.
* Se você precisar desligar a energia completamente, primeiro desligue a chave POWER e, em seguida, desconecte o cabo da tomada. Consulte “Power Supply: Use of Batteries” (p. 4).

19. Plugue AUX IN

É possível conectar um CD player, MP3 player ou outro tipo de aparelho e fazer o acompanhamento da guitarra ou de outros tipos de aparelho. Ele aceita um plugue estéreo em miniatura.

* Determine o nível do volume, ajustando o controle do aparelho conectado.

20. Plugue STEREO PHONES

Conecte os fones de ouvido ao plugue.

* Não é reproduzido nenhum som pelos alto-falantes da unidade enquanto o plugue STEREO PHONES estiver sendo usado.

DICA

Se tiver um cabo de conexão PCS-31, você poderá usá-lo como sendo uma saída de gravação estéreo.

* Caso você esteja usando um cabo monaural, talvez seja difícil perceber o efeito.

ANEL:D PONTA:E STEREO PHONES PCS-31 branco(E) vermelho(D)

CUBE Street 24 23 DC IN USE ROLAND PSB-10 ADAPTER ONLY 25 THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS MEETS ALL REQUIREMENTS OF THE CANADIAN INTERFERENCE-CAUING EQUIPMENT REGULATIONS. GET APPARIAL NUMÉRIQUE DE LA CLASSE B RESPECTE TOUTES LES EXPIENCES DU RÉGLEMENT SUR LE MATEREL BROUBLÉUR DU CANADA. THIS DEVICE COMPLIES WITH PART 6 OF THE FCC RULES. OPERATION IS SUBJECT TO THE FOLLOWING TWO CONDITIONS (1) THIS DEVICE MAY NOT CHAISE HARMFUL INTERFERENCE, AND (2) THIS DEVICE MUST ACCEPT ANY INTERFERENCE RECEIVED, INCLUDING INTERFERENCE THAT MAY CAUSE UNDESIBED OPERATION. CE N225 Roland Corporation MADE IN CHINA FOOT 3W GUTAR/INST CH MIL/LINE CH TIP FFE TIRE SEVER TIRE SLAT/REVER 21 22

21. Plugue FOOT SW (Pedal)

Um pedal (BOSS FS-5U ou FS-6; vendido separadamente) conectado aqui pode ser usado para ligar/desligar MUTE e DELAY/REVERB de MIC/LINE CH e EFX e DELAY/REVERB de GUITAR/INST CH.

ROLAND CUBE-ST-R - Plugue FOOT SW (Pedal) - 1

flowchart
graph TD
    A["FOOT SW"] --> B["TIP: EFX"]
    A --> C["TIP: MUTE"]
    B --> D["RING: DELAY/REVERB"]
    C --> E["RING: DELAY/REVERB"]
    D --> F["PCS-31"]
    E --> G["PCS-31"]
    F --> H["branco"]
    F --> I["vermelho"]
    G --> J["branco"]
    G --> K["vermelho"]
    H --> L["FS-5U 130SS"]
    I --> M["FS-5U 130SS"]
    J --> N["DELAY/REVERB"]
    K --> O["DELAY/REVERB"]
    L --> P["FS-5U 130SS"]
    M --> Q["FS-5U 130SS"]
    N --> R["MUTE"]
    O --> S["MUTE"]
    P --> T["←"]
    Q --> U["←"]

Chave de polaridade

* Se usar um cabo monaural na conexão de apenas um pedal, você só poderá controlar MUTE de MIC/LINE CH e EFX de GUITAR/INST CH.

22. Abertura de segurança (K)

http://www.kensington.com/

23. Plugue do Adaptador CA

Conecte o adaptador CA que acompanha a unidade ao plugue.

* Use apenas o adaptador CA que acompanha o CUBE STREET.

24. Terminal de aterramento

Dependendo das circunstâncias de um determinado ajuste, você talvez sinta uma sensação desconfortável ou perceba que a superfície fica áspera ao tocar o aparelho, os microfones conectados a ele ou as partes metálicas dos demais objetos como as guitarras. Issos acontece por conta de uma carga elétrica muito pequena, absolutamente inofensiva. No entanto, caso você esteja preocupado com isso, conecte o terminal de aterramento usando um fio terra externo. Quando a unidade está aterrada, pode haver um zumbido mínimo, dependendo dos detalhes da instalação. Caso você não conheça o método de conexão, entre em contato com o Centro de Serviço da Roland ou com um distribuidor autorizado pela Roland, conforme indicado na página “Information”.

Locais inadequados para conexão

  • Tubulações de água (podem resultar em choque ou eletrocussão)
  • Tubulações de gás (podem resultar em incêndio ou em explosão)
  • Aterramento de linha telefônica ou haste de pára- raios (pode ser perigoso em caso de raios)

25. Gancho do cabo

Ligue o cabo do adaptador CA aqui (p. 34).

Conectando o adaptador CA

OBSERVAÇÃO

Use apenas o adaptador CA que acompanha o CUBE STREET. O uso de outros adaptadores CA pode danificar o amplificador ou acarretar outros problemas.

Para impedir a interrupção inadvertida da energia para a unidade (caso o plugue seja retirado acidentalmente) e evitar a aplicação de esforço excessivo no plugue do adaptador CA, prenda o cabo de força usando o gancho conforme mostra a ilustração.

DC IN USE RORI PSB-1U ADAMS ONLY THIS CLASS B DIGITAL EQUIPMENT REGULAT CET APPAREL NUMER MATERIAL BROULLEU THIS DEVICE COMPLIE CONDITIONS: (1) THIS I ANY INTERFERENCE R CE N2 Roland Corpo MADE IN CHINA

OBSERVAÇÃO

Coloque o adaptador CA de forma que o lado com o indicador (veja a ilustração) fique voltado para cima e o lado com o texto informativo, para baixo. O indicador se acenderá quando você conectar o adaptador à tomada CA.

ROLAND CUBE-ST-R - OBSERVAÇÃO - 1

flowchart
graph LR
    A["Adaptador CA"] --> B["Cabo de força"]
    B --> C["Tomada CA"]
    D["Indicador"] --> B
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#ccf,stroke:#333
    style C fill:#cfc,stroke:#333

Observação sobre as pilhas

Além do adaptador CA, o CUBE STREET também pode usar seis pilhas AA (opcionais). Coloque-as conforme mostra a figura, verificando se elas estão no sentido correto. Se houver pilhas na unidade enquanto for usado um adaptador CA, o funcionamento continuará em caso de interrupção na tensão da linha (blecaute ou desconexão do cabo de força).

ROLAND CUBE-ST-R - Observação sobre as pilhas - 1

* Ao colocar ou trocar pilhas, sempre desligue a energia na unidade e desconecte todos os demais aparelhos conectados por você. Dessa forma, é possível impedir o mau funcionamento e/ou danos em alto-falantes ou outros aparelhos.
* Vida útil esperada da pilha em uso contínuo: Alcalina: aproximadamente 15 horas Esta figura irá variar de acordo com as condições reais de uso.

AFINAÇÃO

É possível usar a “afinação manual”, em que você alterna para cada corda individual para afiná-la separadamente e a “afinação cromática”, que determina automaticamente a altura mais próxima à reverberada pela corda.

Afinando no "Modo Manual"

  1. Pressione a chave TUNER.
  2. Use a Chave de tipo para selecionar o nome da corda que você deseja afinar e, em seguida, toque uma única nota na corda solta.

* O som do canal da guitarra/instrumento não será ouvido nos alto-falantes da unidade enquanto você estiver usando a função Tuner.

ROLAND CUBE-ST-R - Afinando no "Modo Manual" - 1

Posição da chave de tipoNome da corda
6ESexta corda solta
5AQuinta corda solta
4DQuarta corda solta
3GTerceira corda solta
2BSegunda corda solta
1EPrimeira corda solta
A^b Quinta corda solta (meio tom (semitom) abaixo)
A^bb Quinta corda solta (um tom (tom inteiro) abaixo)

* Altura de referência: A4=440 Hz

  1. Afine a corda até que o indicador verde se acenda.

ROLAND CUBE-ST-R - Afinando no "Modo Manual" - 2

ROLAND CUBE-ST-R - Afinando no "Modo Manual" - 3

* Quando a altura for ainda menor, o indicador piscará.

ROLAND CUBE-ST-R - Afinando no "Modo Manual" - 4

ROLAND CUBE-ST-R - Afinando no "Modo Manual" - 5

ROLAND CUBE-ST-R - Afinando no "Modo Manual" - 6

* Quando a altura for ainda maior, o indicador piscará.

  1. Mantenha a chave TUNER pressionada por pelo menos um segundo até o indicador vermelho piscar.
  2. Toque uma única nota na corda solta que você deseja afinar.
  3. Afine a corda até que o indicador verde se acenda.

Consulte a figura mostrada abaixo para conectar o CUBE STREET a outros equipamentos.

ROLAND CUBE-ST-R - Afinando no "Modo Manual" - 7

flowchart
graph TD
    subgraph CD/MP3 Player
        A["CD/MP3 player"] --> B["Fones de ouvido"]
        B --> C["Casso esteja usando uma chave FS-6, ajuste as chaves MODE e POLARITY conforme mostrado abaixo."]
        D["Microfone"] --> E["Violão acústico"]
        F["Guitarra"] --> G["Violão acústico"]
        H["Teclado"] --> I["Telado"]
    end

    subgraph Pedais
        J["Pedais"] --> K["PS-6"]
        J --> L["FS-5U"]
        J --> M["FS-5U"]
        J --> N["FS-5U"]
        J --> O["Chave de polaridade"]

    subgraph Pedais
        P["FOOT SW"]
        P --> Q["PS-31"]
    end

    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style D fill:#f9f,stroke:#333
    style H fill:#f9f,stroke:#333
    style J fill:#ccf,stroke:#333
    style P fill:#ccf,stroke:#333
    style Q fill:#ccf,stroke:#333
    style R fill:#cfc,stroke:#333
    style S fill:#cfc,stroke:#333
    style T fill:#cfc,stroke:#333
    style U fill:#cfc,stroke:#333
    style V fill:#cfc,stroke:#333
    style W fill:#cfc,stroke:#333
    style X fill:#cfc,stroke:#333
    style Y fill:#cfc,stroke:#333
    style Z fill:#cfc,stroke:#333
    style AA fill:#cfc,stroke:#333
    style AB fill:#cfc,stroke:#333
    style AC fill:#cfc,stroke:#333
    style AD fill:#cfc,stroke:#333
    style AE fill:#cfc,stroke:#333
    style AF fill:#cfc,stroke:#333
    style AG fill:#cfc,stroke:#333
    style AH fill:#cfc,stroke:#333
    style AI fill:#cfc,stroke:#333
    style AJ fill:#cfc,stroke:#333
    style AK fill:#cfc,stroke:#333
    style AL fill:#cfc,stroke:#333
    style AM fill:#cfc,stroke:#333
    style AN fill:#cfc,stroke:#333
    style AO fill:#cfc,stroke:#333
    style AP fill:#cfc,stroke:#333
    style AQ fill:#cfc,stroke:#333
    style AR fill:#cfc,stroke:#333
    style AS fill:#cfc,stroke:#333
    style AT fill:#cfc,stroke:#333
    style AU fill:#cfc,stroke:#333
    style AV fill:#cfc,stroke:#333
    style AW fill:#cfc,stroke:#333

Ligando e desligando a energia

Assim que as conexões forem feitas, ligue a energia dos vários aparelhos na ordem especificada. Ao ligá-los na ordem errada, você corre o risco de mau funcionamento e/ou danos em alto-falantes e em outros aparelhos.

  1. Verifique se todos os controles de volume no CUBE STREET e nos aparelhos conectados estão ajustados para 0.
  2. Ligue todos os aparelhos conectados aos plugues de entrada do CUBE STREET (plugues INPUT e AUX IN).
  3. Ligue o CUBE STREET.
  4. Ajuste os níveis de volume dos aparelhos.
  5. Antes de desligar a energia, diminua o volume de todos os aparelhos no sistema e, em seguida, ajuste para TURN OFF os aparelhos na ordem inversa em que eles foram ligados.

* O instrumento está equipado com plugues do tipo XLR/TRS equilibrado para microfones. Os esquemas elétricos desses plugues são mostrados abaixo. Só estabeleça as conexões depois de verificar os esquemas elétricos dos demais equipamentos que você pretende conectar.

PONTA ANEL CONEXÃO HOT COLD GND HOT 2 3 1 GND COLD

* Se houver pilhas na unidade enquanto for usado um adaptador CA, o funcionamento continuará em caso de interrupção na

tensão da linha (blecaute ou desconexão do cabo de força).

* Quando estiver funcionando apenas com a energia das pilhas, o indicador da unidade permanecerá apagado para sinalizar que elas estão fracas. Troque as pilhas assim que possível.
* Dependendo da posição dos microfones em relação aos alto-falantes, poderá haver microfonia. Isso pode ser solucionado:

  1. Alterando-se a direção do(s) microfone(s).

  2. Reposicionado o(s) microfone(s) para uma distância maior em relação aos alto-falantes.

  3. Diminuindo os níveis de volume.

* Essa unidade está equipada com um circuito de proteção. Para que a unidade funcione normalmente, é preciso aguardar um breve intervalo (alguns segundos) depois que ela é ligada. Para evitar um som repentino muito alto, sempre verifique se o nível de volume está baixo antes de ligar a energia. Mesmo quando o volume for totalmente diminuído, você poderá ouvir ainda algum som ao ligar e desligar a força, porém isso é normal e não indica mau funcionamento.
* Se você precisar desligar a energia completamente, primeiro desligue a chave POWER e, em seguida, desconecte o cabo da tomada. Consulte “Power Supply: Use of Batteries” (p. 4).
* Para impedir o mau funcionamento e/ou danos em alto-falantes ou em outros aparelhos, sempre diminua o volume e desligue a energia em todos os aparelhos antes de estabelecer qualquer conexão.
* Antes de estabelecê-las, verifique se o ajuste de volume do botão VOLUME de ambos os amplificadores está em "0".
* Quando forem usados cabos de conexão com resistores, o nível de volume do equipamento conectado às entradas deverá ser baixo. Caso isso aconteça, use cabos de conexão que não contenham resistores como os da série Roland PCS.

Voorpaneel

4 5 6 12 13 14 15 16 19 20 MIL/CILLI E CHANNEL EQUALIZER BASS TREBLE DELAY/ REVERB OFF GUITAR/IN EQU LLIZER BASS MIDDLE TREBLE 0 10 0 10 0 10 BOX FLANGER PHASER CHORUS OFF TREMOLQ OFF DELAY/ REVERB STRI A U O IN STRI E O P H O R E S INPUT SELECT VOLUME 1 TURSD 2 V DURSD INPUT > + COSM AMPLIFIER TUNER BLACK PANEL BRIT COMBO JC CLEAN STACK CLASSIC R-FER ACUSTIC SIM GAIN VOLUME INSTIM- MENT (1) MIC CUBE Street POWER 1 2 3 7 8 9 10 11 17 18

MIC/LINE CHANNEL

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : ROLAND

Modelo : CUBE-ST-R

Categoria : Amplificador de guitarra