MANUAL DE UTILIZADOR CUBE-ST-R ROLAND
Manual do proprietário
Descrições do painel 31
Painel de controle ....31
Conectando o adaptador CA ....34
Observação sobre as pilhas ....34
AFINAÇÃO....34
Conexões 35
Ligando e desligando a energia....35
Nederlands
Conecte o microfone ou o instrumento em linha (por exemplo, violão acústico ou teclado) aqui.

2. Chave SELECT
Aperte-a para escolher o nível de entrada apropriado ao aparelho conectado (mic/line). Quando ela estiver na posição Line, você poderá usar um violão acústico ou um teclado.
3. Botão VOLUME
Ajusta o volume do canal.
EQUALIZER
4. Botão BASS
Ajusta a qualidade de tonalidade da faixa menor.
5. Botão TREBLE
Ajusta a qualidade de tonalidade da faixa maior.
DELAY/REVERB
6. Botão DELAY/REVERB
Ajuste o botão para DELAY ou REVERB a fim de alternar entre os efeitos. Gire o botão para ajustar a intensidade do efeito aplicado.
* As graduações de DELAY, REVERB no painel servem de referência. Não se esqueça de passar o som ao ajustar os efeitos.
DELAY
Ajuste o botão para alterar a duração e a intensidade dos efeitos de delay.
REVERB
É produzido um som de reverb estéreo espacial. Gire o botão para ajustar o nível de reverb.

GUITAR/INSTRUMENT CHANNEL
Aqui é possível conectar a guitarra, o violão acústico, o instrumento eletrônico como um teclado ou o microfone.
8. Chave TUNER
A chave acende em vermelho quando a função afinador está ligada; ela permanece apagada quando o afinador está desligado.
Para obter mais informações detalhadas, consulte p. 34.
9. Chave de tipo
É possível selecionar um dos oito tipos a seguir.
Quando a função afinador está ligada, você pode usá-la para selecionar o nome da corda a ser afinada (p. 34).
INSTRUMENT
Selecione-o caso tenha conectado um violão acústico ou um instrumento eletrônico como um teclado.
JC CLEAN
Trata-se de um modelo do famoso amplificador para guitarras JC-120 Jazz Chorus da Roland. É produzido um som extremamente limpo, nítido e agradável. Ele fica mais evidente quando usado com um gerador de efeitos externo.
BLACK PANEL
Trata-se de um modelo elaborado a partir do amplificador Fender Twin Reverb, usado em vários estilos musicais, desde o country, passando pelo blues, jazz e rock. Ele produz graves muito bonitos e agudos excelentes.
BRIT COMBO
Este é um modelo do Vox AC-30TB, o amplificador usado no rock e que criou o som vindo de Liverpool nos anos 60. Ele é capaz de produzir uma ampla faixa de sons, desde o limpo até o overdrive, com ainda mais distorção e potência entre as faixas menor e média quando o ganho do amplificador é maior.
CLASSIC STACK
O modelo deste é o som e a resposta de um Marshall JMP1987. O lendário JMP1987 é conhecido por sua tonalidade agradável e pela perfeição na presença entre o clássico e o hard rock.
R-FIER STACK
Trata-se do modelo elaborado a partir do MESA/Boogie Rectifier. Esse super amplificador de alta potência é capaz de produzir sons de slash metal, grunge e muitos outros sons iniciais.
ACOUSTIC SIM
Ao combinar a simulação do violão acústico com a tecnologia de modelagem do amplificador COSM, esse modelo de amplificador original produz um som de violão acústico dinâmico usando uma guitarra convencional.
MIC
Selecione essa posição quando o microfone estiver conectado.
* Dependendo da posição dos microfones em relação aos alto-falantes, poderá haver microfonia. Isso pode ser resolvido com:
1. A mudança de sentido do(s) microfone(s).
2. Uma nova disposição do(s) microfone(s) a uma distância maior dos alto-falantes.
3. A redução dos níveis de volume.
* Todos os nomes de produto mencionados neste documento são marcas comerciais ou marcas registradas de seus respectivos proprietários e não estão relacionados à Roland Corporation. Neste manual, esses nomes são usados como uma forma apropriada de indicar os sons simulados com a tecnologia COSM.
10.Botão GAIN
Ajusta o nível de distorção.
11.Botão VOLUME
Ajusta o volume do canal.
EQUALIZER
12.Botão BASS
Ajusta a qualidade de tonalidade da faixa menor.
13.Botão MIDDLE
Ajusta a qualidade de tonalidade da faixa média.
14.Botão TREBLE
Ajusta a qualidade de tonalidade da faixa maior.
* Como a COSM modela fielmente os recursos especiais e as características de vários amplificadores, não será produzido nenhum som quando os botões BASS, MIDDLE e TREBLE estiverem todos ajustados para 0 com a Chave de tipo ajustada em BLACK PANEL.
EFX (Efeitos)
15.Botão EFX (Efeitos)
Ajuste o botão em chorus, flanger, phaser ou tremolo para selecionar o efeito correspondente. Gire o botão para ajustar a intensidade do efeito aplicado. Também é possível ligar e desligar EFX usando pedais opcionais (BOSS FS-5U ou FS-6).
* As graduações de CHORUS, FLANGER, PHASER, TREMOLO no painel servem de referência. Não se esqueça de passar o som ao ajustar os efeitos.
CHORUS
Refere-se a um tipo de chorus com sintetização espacial. No modelo com sintetização espacial, um método disponível apenas em estéreo, o efeito de chorus é criado juntando-se o som do alto-falante direito (a partir do qual o efeito de som é emitido) e do alto-falante esquerdo (que emite o som direto) e misturando-os no espaço real. Isso gera uma projeção lateral muito maior do que aquela produzida quando os sons são misturados eletronicamente, proporcionando, assim, uma sensação de amplidão muito mais natural.
FLANGER
Isso gera um efeito flanging que cria um tipo de sensação giratória com o som.
PHASER
Esse efeito agrega um sinal de mudança de fase ao som direto, dando a ele um aspecto em espiral.
TREMOLO
Tremolo é um efeito que cria uma mudança cíclica no volume.
EFX

EFX

EFX

EFX

DELAY/REVERB
16.Botão DELAY/REVERB
Ajuste o botão para DELAY ou REVERB a fim de alternar entre os efeitos. Gire o botão para ajustar a intensidade do efeito aplicado.
DELAY
Ajuste o botão para alterar a duração e a intensidade dos efeitos de delay.
REVERB
É produzido um som de reverb estéreo espacial. Gire o botão para ajustar o nível de reverb.
DELAY/REVERB

DELAY/REVERB

17. Indicador Power
Esse indicador acende quando a unidade está ligada.
* Quando estiver funcionando apenas com a energia das pilhas, o indicador da unidade permanecerá apagado, enquanto você toca, para sinalizar que elas estão fracas.
* Os sons podem ser facilmente distorcidos ou sumirem quando tocados em alto volume com a energia das pilhas começando a acabar, mas isso é normal e não indica um mau funcionamento. Nesses casos, troque as pilhas ou use o adaptador CA que acompanha a unidade.
18. Chave POWER
Liga e desliga a energia.
* Essa unidade está equipada com um circuito de proteção. Para que a unidade funcione normalmente, é preciso aguardar um breve intervalo (alguns segundos) depois que ela é ligada.
* Se você precisar desligar a energia completamente, primeiro desligue a chave POWER e, em seguida, desconecte o cabo da tomada. Consulte “Power Supply: Use of Batteries” (p. 4).
19. Plugue AUX IN
É possível conectar um CD player, MP3 player ou outro tipo de aparelho e fazer o acompanhamento da guitarra ou de outros tipos de aparelho. Ele aceita um plugue estéreo em miniatura.
* Determine o nível do volume, ajustando o controle do aparelho conectado.
20. Plugue STEREO PHONES
Conecte os fones de ouvido ao plugue.
* Não é reproduzido nenhum som pelos alto-falantes da unidade enquanto o plugue STEREO PHONES estiver sendo usado.
DICA
Se tiver um cabo de conexão PCS-31, você poderá usá-lo como sendo uma saída de gravação estéreo.
* Caso você esteja usando um cabo monaural, talvez seja difícil perceber o efeito.


Um pedal (BOSS FS-5U ou FS-6; vendido separadamente) conectado aqui pode ser usado para ligar/desligar MUTE e DELAY/REVERB de MIC/LINE CH e EFX e DELAY/REVERB de GUITAR/INST CH.

flowchart
graph TD
A["FOOT SW"] --> B["TIP: EFX"]
A --> C["TIP: MUTE"]
B --> D["RING: DELAY/REVERB"]
C --> E["RING: DELAY/REVERB"]
D --> F["PCS-31"]
E --> G["PCS-31"]
F --> H["branco"]
F --> I["vermelho"]
G --> J["branco"]
G --> K["vermelho"]
H --> L["FS-5U 130SS"]
I --> M["FS-5U 130SS"]
J --> N["DELAY/REVERB"]
K --> O["DELAY/REVERB"]
L --> P["FS-5U 130SS"]
M --> Q["FS-5U 130SS"]
N --> R["MUTE"]
O --> S["MUTE"]
P --> T["←"]
Q --> U["←"]
Chave de polaridade
* Se usar um cabo monaural na conexão de apenas um pedal, você só poderá controlar MUTE de MIC/LINE CH e EFX de GUITAR/INST CH.
22. Abertura de segurança (K)
http://www.kensington.com/
23. Plugue do Adaptador CA
Conecte o adaptador CA que acompanha a unidade ao plugue.
* Use apenas o adaptador CA que acompanha o CUBE STREET.
24. Terminal de aterramento
Dependendo das circunstâncias de um determinado ajuste, você talvez sinta uma sensação desconfortável ou perceba que a superfície fica áspera ao tocar o aparelho, os microfones conectados a ele ou as partes metálicas dos demais objetos como as guitarras. Issos acontece por conta de uma carga elétrica muito pequena, absolutamente inofensiva. No entanto, caso você esteja preocupado com isso, conecte o terminal de aterramento usando um fio terra externo. Quando a unidade está aterrada, pode haver um zumbido mínimo, dependendo dos detalhes da instalação. Caso você não conheça o método de conexão, entre em contato com o Centro de Serviço da Roland ou com um distribuidor autorizado pela Roland, conforme indicado na página “Information”.
Locais inadequados para conexão
- Tubulações de água (podem resultar em choque ou eletrocussão)
- Tubulações de gás (podem resultar em incêndio ou em explosão)
- Aterramento de linha telefônica ou haste de pára- raios (pode ser perigoso em caso de raios)
25. Gancho do cabo
Ligue o cabo do adaptador CA aqui (p. 34).
Conectando o adaptador CA
OBSERVAÇÃO
Use apenas o adaptador CA que acompanha o CUBE STREET. O uso de outros adaptadores CA pode danificar o amplificador ou acarretar outros problemas.
Para impedir a interrupção inadvertida da energia para a unidade (caso o plugue seja retirado acidentalmente) e evitar a aplicação de esforço excessivo no plugue do adaptador CA, prenda o cabo de força usando o gancho conforme mostra a ilustração.

OBSERVAÇÃO
Coloque o adaptador CA de forma que o lado com o indicador (veja a ilustração) fique voltado para cima e o lado com o texto informativo, para baixo. O indicador se acenderá quando você conectar o adaptador à tomada CA.

flowchart
graph LR
A["Adaptador CA"] --> B["Cabo de força"]
B --> C["Tomada CA"]
D["Indicador"] --> B
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
Observação sobre as pilhas
Além do adaptador CA, o CUBE STREET também pode usar seis pilhas AA (opcionais). Coloque-as conforme mostra a figura, verificando se elas estão no sentido correto. Se houver pilhas na unidade enquanto for usado um adaptador CA, o funcionamento continuará em caso de interrupção na tensão da linha (blecaute ou desconexão do cabo de força).

* Ao colocar ou trocar pilhas, sempre desligue a energia na unidade e desconecte todos os demais aparelhos conectados por você. Dessa forma, é possível impedir o mau funcionamento e/ou danos em alto-falantes ou outros aparelhos.
* Vida útil esperada da pilha em uso contínuo:
Alcalina: aproximadamente 15 horas
Esta figura irá variar de acordo com as condições reais de uso.
AFINAÇÃO
É possível usar a “afinação manual”, em que você alterna para cada corda individual para afiná-la separadamente e a “afinação cromática”, que determina automaticamente a altura mais próxima à reverberada pela corda.
Afinando no "Modo Manual"
- Pressione a chave TUNER.
- Use a Chave de tipo para selecionar o nome da corda que você deseja afinar e, em seguida, toque uma única nota na corda solta.
* O som do canal da guitarra/instrumento não será ouvido nos alto-falantes da unidade enquanto você estiver usando a função Tuner.

| Posição da chave de tipo | Nome da corda |
| 6E | Sexta corda solta |
| 5A | Quinta corda solta |
| 4D | Quarta corda solta |
| 3G | Terceira corda solta |
| 2B | Segunda corda solta |
| 1E | Primeira corda solta |
| A^b | Quinta corda solta (meio tom (semitom) abaixo) |
| A^bb | Quinta corda solta (um tom (tom inteiro) abaixo) |
* Altura de referência: A4=440 Hz
- Afine a corda até que o indicador verde se acenda.


* Quando a altura for ainda menor, o indicador piscará.



* Quando a altura for ainda maior, o indicador piscará.
- Mantenha a chave TUNER pressionada por pelo menos um segundo até o indicador vermelho piscar.
- Toque uma única nota na corda solta que você deseja afinar.
- Afine a corda até que o indicador verde se acenda.
Consulte a figura mostrada abaixo para conectar o CUBE STREET a outros equipamentos.

flowchart
graph TD
subgraph CD/MP3 Player
A["CD/MP3 player"] --> B["Fones de ouvido"]
B --> C["Casso esteja usando uma chave FS-6, ajuste as chaves MODE e POLARITY conforme mostrado abaixo."]
D["Microfone"] --> E["Violão acústico"]
F["Guitarra"] --> G["Violão acústico"]
H["Teclado"] --> I["Telado"]
end
subgraph Pedais
J["Pedais"] --> K["PS-6"]
J --> L["FS-5U"]
J --> M["FS-5U"]
J --> N["FS-5U"]
J --> O["Chave de polaridade"]
subgraph Pedais
P["FOOT SW"]
P --> Q["PS-31"]
end
style A fill:#f9f,stroke:#333
style D fill:#f9f,stroke:#333
style H fill:#f9f,stroke:#333
style J fill:#ccf,stroke:#333
style P fill:#ccf,stroke:#333
style Q fill:#ccf,stroke:#333
style R fill:#cfc,stroke:#333
style S fill:#cfc,stroke:#333
style T fill:#cfc,stroke:#333
style U fill:#cfc,stroke:#333
style V fill:#cfc,stroke:#333
style W fill:#cfc,stroke:#333
style X fill:#cfc,stroke:#333
style Y fill:#cfc,stroke:#333
style Z fill:#cfc,stroke:#333
style AA fill:#cfc,stroke:#333
style AB fill:#cfc,stroke:#333
style AC fill:#cfc,stroke:#333
style AD fill:#cfc,stroke:#333
style AE fill:#cfc,stroke:#333
style AF fill:#cfc,stroke:#333
style AG fill:#cfc,stroke:#333
style AH fill:#cfc,stroke:#333
style AI fill:#cfc,stroke:#333
style AJ fill:#cfc,stroke:#333
style AK fill:#cfc,stroke:#333
style AL fill:#cfc,stroke:#333
style AM fill:#cfc,stroke:#333
style AN fill:#cfc,stroke:#333
style AO fill:#cfc,stroke:#333
style AP fill:#cfc,stroke:#333
style AQ fill:#cfc,stroke:#333
style AR fill:#cfc,stroke:#333
style AS fill:#cfc,stroke:#333
style AT fill:#cfc,stroke:#333
style AU fill:#cfc,stroke:#333
style AV fill:#cfc,stroke:#333
style AW fill:#cfc,stroke:#333
Ligando e desligando a energia
Assim que as conexões forem feitas, ligue a energia dos vários aparelhos na ordem especificada. Ao ligá-los na ordem errada, você corre o risco de mau funcionamento e/ou danos em alto-falantes e em outros aparelhos.
- Verifique se todos os controles de volume no CUBE STREET e nos aparelhos conectados estão ajustados para 0.
- Ligue todos os aparelhos conectados aos plugues de entrada do CUBE STREET (plugues INPUT e AUX IN).
- Ligue o CUBE STREET.
- Ajuste os níveis de volume dos aparelhos.
- Antes de desligar a energia, diminua o volume de todos os aparelhos no sistema e, em seguida, ajuste para TURN OFF os aparelhos na ordem inversa em que eles foram ligados.
* O instrumento está equipado com plugues do tipo XLR/TRS equilibrado para microfones. Os esquemas elétricos desses plugues são mostrados abaixo. Só estabeleça as conexões depois de verificar os esquemas elétricos dos demais equipamentos que você pretende conectar.

* Se houver pilhas na unidade enquanto for usado um adaptador CA, o funcionamento continuará em caso de interrupção na
tensão da linha (blecaute ou desconexão do cabo de força).
* Quando estiver funcionando apenas com a energia das pilhas, o indicador da unidade permanecerá apagado para sinalizar que elas estão fracas. Troque as pilhas assim que possível.
* Dependendo da posição dos microfones em relação aos alto-falantes, poderá haver microfonia. Isso pode ser solucionado:
-
Alterando-se a direção do(s) microfone(s).
-
Reposicionado o(s) microfone(s) para uma distância maior em relação aos alto-falantes.
-
Diminuindo os níveis de volume.
* Essa unidade está equipada com um circuito de proteção. Para que a unidade funcione normalmente, é preciso aguardar um breve intervalo (alguns segundos) depois que ela é ligada. Para evitar um som repentino muito alto, sempre verifique se o nível de volume está baixo antes de ligar a energia. Mesmo quando o volume for totalmente diminuído, você poderá ouvir ainda algum som ao ligar e desligar a força, porém isso é normal e não indica mau funcionamento.
* Se você precisar desligar a energia completamente, primeiro desligue a chave POWER e, em seguida, desconecte o cabo da tomada. Consulte “Power Supply: Use of Batteries” (p. 4).
* Para impedir o mau funcionamento e/ou danos em alto-falantes ou em outros aparelhos, sempre diminua o volume e desligue a energia em todos os aparelhos antes de estabelecer qualquer conexão.
* Antes de estabelecê-las, verifique se o ajuste de volume do botão VOLUME de ambos os amplificadores está em "0".
* Quando forem usados cabos de conexão com resistores, o nível de volume do equipamento conectado às entradas deverá ser baixo. Caso isso aconteça, use cabos de conexão que não contenham resistores como os da série Roland PCS.
Voorpaneel

MIC/LINE CHANNEL