HOTPOINT HNP 9.8 AB X/HA - Exaustor de cozinha

HNP 9.8 AB X/HA - Exaustor de cozinha HOTPOINT - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho HNP 9.8 AB X/HA HOTPOINT em formato PDF.

📄 84 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice HOTPOINT HNP 9.8 AB X/HA - page 47
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produtoExaustor de cozinha
MarcaHOTPOINT
ModeloHNP 9.8 AB X/HA
Largura89,9 cm
Profundidade50 cm
Altura (mín - máx)61 - 82 cm
PesoApproximadamente 12 kg
Alimentação230 V ~ 50 Hz
Tipo de instalaçãoEvacuação exterior ou reciclagem (kit de carvão opcional)
Diâmetro de saída de ar150 mm
Iluminação2 x LED (risco grupo 1 segundo EN 62471)
Número de velocidades4 (3 velocidades + booster)
ComandoTátil
Filtro de gorduraMetálico lavável (pelo menos 1 vez por mês)
Filtro de carvãoOpcional, a substituir a cada 20 meses
Distância mínima acima da placa de cozinhar55 cm (placa elétrica) / 65 cm (placa a gás)
SegurançaDesconexão antes da manutenção; proteção térmica (não especificado)
Cabo de alimentaçãoComprimento não especificado, substituível pelo serviço pós-venda

Perguntas frequentes - HNP 9.8 AB X/HA HOTPOINT

Qual é a distância mínima entre o exaustor e a placa de cozinhar?
A distância mínima entre o exaustor e a superfície de cozinhar deve ser de pelo menos 55 cm para uma placa elétrica e 65 cm para uma placa a gás. Respeite sempre as instruções do manual da placa de cozinhar se esta recomendar uma distância maior.
Como limpar os filtros de gordura?
Os filtros de gordura metálicos devem ser limpos pelo menos uma vez por mês. Pode lavá-los à mão com um detergente não agressivo ou na máquina de lavar loiça a baixa temperatura e ciclo curto. Após a lavagem, seque-os bem antes de os recolocar.
Quando e como substituir o filtro de carvão?
O filtro de carvão é utilizado na versão de reciclagem para absorver odores. Deve ser substituído aproximadamente a cada 20 meses. Para o substituir, rode o filtro para soltá-lo do grupo aspirante, depois insira o novo rodando-o para fixá-lo. Este filtro não se lava.
Como substituir a lâmpada?
Antes de qualquer intervenção, desligue o exaustor da tomada. Espere as lâmpadas arrefecerem. Remova a proteção fazendo alavanca com uma pequena chave de fendas plana. Substitua a lâmpada defeituosa por uma lâmpada das mesmas características (LED tipo G9 para este modelo). Feche a proteção até ouvir um clique.
O que fazer se o exaustor não funcionar?
Verifique primeiro se não há corte de energia e se uma velocidade está selecionada. Se o exaustor não ligar, desligue-o da tomada durante 5 segundos e volte a ligá-lo. Se o problema persistir, contacte o serviço de assistência técnica.
Como utilizar a função booster?
A função booster (velocidade intensiva) é ativada premindo a tecla T5. O exaustor funciona à velocidade máxima durante 5 minutos e depois volta automaticamente à velocidade anterior. Também pode sair do booster premindo outra tecla de velocidade.
Como configurar o exaustor em modo evacuação ou reciclagem?
O exaustor está configurado por defeito para evacuação exterior. Para mudar para reciclagem, instale o kit de filtro de carvão. Em seguida, com o exaustor desligado, prima T5 durante cerca de 6 segundos: T2 acende para evacuação, T3 para reciclagem. Prima ciclicamente T5 para escolher e depois T1 para guardar.
O que significam os piscares das teclas T2 e T3?
O piscar de T2 indica saturação do filtro de gordura, o de T3 indica saturação do filtro de odores (carvão). Se ambos piscarem, os dois filtros estão saturados. É então necessário limpar ou substituir os filtros em causa e depois reiniciar o contador premindo T5 durante 3 segundos.
Como reiniciar o contador de saturação dos filtros?
Com o exaustor ligado, prima a tecla T5 durante 3 segundos. O indicador pisca três vezes e apaga-se. Se ambos os filtros estiverem saturados, repita a operação uma segunda vez: a primeira reinicia o filtro de gordura, a segunda o filtro de carvão.
Como manter o exaustor em aço inoxidável?
Utilize um pano macio embebido em água morna e detergente líquido neutro. Seque depois com um pano húmido e seque no sentido do acetinado. Evite produtos abrasivos ou corrosivos. Uma limpeza regular (pelo menos uma vez por mês) previne riscos de incêndio.

Perguntas dos utilizadores sobre HNP 9.8 AB X/HA HOTPOINT

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Exaustor de cozinha em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual HNP 9.8 AB X/HA - HOTPOINT e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. HNP 9.8 AB X/HA da marca HOTPOINT.

MANUAL DE UTILIZADOR HNP 9.8 AB X/HA HOTPOINT

Instruções para a utilização

EXAUSTOR

Índice

Instruções para a'utilisation,1

Montagem,4

Adverténcias,14

Assistência,28

Instalacao,47

Comandos PYRAMID,48

Manutenção e custado,49

Anomalias e soluções,50

NL

Nederlandsls

! É importante guardar este manual para poder consulçá-lo a qualquer momento. Em caso de vend,cessão ou transferência, assegure-se de que este permanece+junto com o produits.
! Leia atentamente as instruções: contentem informações importantes sobre a instalação, o uso e a segança.
! Não efectue alterações electrolyicas ou mecanicas no produits ou nas conducas de descarga.

Segança geral

  • A distança minima entre a superficie de suporte dos recipientes no disposicao de cozedura e a parte mais baixa do exaustor de cozinha não deve ser inferior a:

65 cm se o exaustor for instalado sobre una plac de cozedura a gás
55 cm se o exaustor for instalado sobre una plac de cozedura electrica.

Se as instruções de instalação do dispositalo de cozedura a gás especialism um distência maior, é necessário considerá-la.

  • O exaustor dispõe debuchas de fixação adequadas à maior das paredes/ tectos.

Ainda assim, é necessário contactar um técnico qualificado para assegurar a idoneidade dos materiais consoante o tipo de parede/pecto, que deve ser suficientemente robusto para suportar o peso do exaustor.

  • Atença! Não ligue o aparecido à rede electrica até que a instalação está总投资amente conclusária.

  • Antes de qualquer operacao de limpeza ou manutencao, desligue o exaustor da rede eletrica retirando a ficha da tomada ou desligando o interruptor geral da casa.

  • Para todas as operações de instalação e manutençao, utiliser luvas de proteção.
  • O aparecido não se destina ao uso por parte de crianças ou pessoas com capacidades fisicas sensoriais e/oumentais reduzidas ou sem experiencia e conheçimentos, a menos que se encontrar sob a supervisão ou tenham recebido instruções sobre o uso do aparecido por parte de uma pessoa responsavel pela sua segurarça.
  • As crianças devem ser supervisionadas para que não brinquem com o aparelho.
  • Nunca utiliser o produit sem filtro de gordura correctamente instalado!
  • O exaustor NUNCA deve ser utilizado como plano de apoio, salvo indicação expressa em contrário.
  • O local deve dispar de ventilação suficiente quando o exaustor éutilizzato em simultâneo com outros apareiros que utilizem gás ou outros combustíveis.
  • O ar aspirado não deve ser dirigido para uma conduça usada para a descarga de fumes produzidos por apareiros de combustão a gás ou outros combustíveis.
  • Respeite todas as normativas referentes à descarga do ar.
  • É severamente proibido cozhar alimentos em chama livre sob o exaustor; a utilizesçao de chamas livres danifica os filtros e pode provocar incendios, como tal, deve ser evitada.
  • É aconselhável manter sob controlo constante a fritura de alimentos, para evaporar que o oleo aquecido entre em combustão.
  • Emleysaoasmedidastechnicasedesegurancaaadoptarparaadescargadosfumos,siga escrupulosamente os

regulamentos das autoridades locais competentes.

  • É aconselhável limpar freqüentemente o produits, quer interna quer externamente (PELO MENOS UMA VEZ POR MÉS; de qualquer forma, respeite as instruções de manutenção indicadas neste manual).
  • O incumprimento das normas de limpeza do exaustor e da substituição e limpeza dos filtros implica risco de incência.
  • Não utilizes ou deixa o exaustor sem lâmpadas correctamente montadas, por possível risco deCHOque electrolyico.
  • Declina-se qualquer responsabilitadepor eventuais inconvenientes, danos ou incendios provocados pelo aparelhoderivados do incumprimento dasinstruções presentes neste manual.
  • Atença! As partes acessíveis podem fazer muito quentes se realizadas com apareiros de cozedura.
  • O presente aparecido pode ser utilizado por crianças com mais de 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentalais reduzidas ou com pouca experiência e conheçimentos, caso sejam adequamente vigiadas ou caso tenham recebido instruções emleysão ao uso do aparecido de forma segura e tenham conheçimento dos perigos associados. As crianças não devem brincar com o aparecido. As operações de limpeza e manutenção não devem ser efectuadas por crianças sem vigilência.

NL

Attentie

! Nunca recorra a先进技术 não autorizados.

Comunique:

  • o tipo de avaria;
    o modelo daquina (Mod.);
  • o número de série (S/N);

Estas ultimas informacoes encontrar-se na placar de identificacao situada no aparelho.

NL

Service

! Wendt u nooit tot nicht erkende monteurs.

Para a instalação correcta do produits, ver as figuras disponíveis nas primeiras páginases deste manual.

A instalação deve ser efectuada por pessoalriallicado.

Ligação eletrica

A tensão de rede deve corresponder à tensão indicada na etiqueta de caracteristicas situada dentro do exaustor. Se tiver uma ficha, ligue o exaustor a uma tomada com conformidade com as normas em vigor, situada numa zona acessível. Se não tiver uma ficha (ligação directa à rede), ou se a ficha não puder ser colocada numa zona acessível, aplique um interruptor bipolar de acordo com as normas que asseguire a desconexão total da rede nas condições da categoria de sobretensão III, em conformidade com as regras de instalação.

Atença! Verifique sempre se o cabo de rede está montado corremente antes de voltar a ligar o circuito do exaustor à alimentação de rede e de verficar o seu corretofunamento.

Descarga do ar (para as versões aspirantes)

Ligue o exaustor a tubos e orificios de descarga de parede com diametro equivalente à saída do ar (flange de união). A utilizesçao de tubos e orificios de descarga de parede com diametro inferior implicá uma diminuição das performances de aspiração e um sensível aumento do ruido.

Declina-se qualquer responsabilitadede neste caso.

!Use una conduita con o comprimento minimumo indispensable.
! Use auna conduta com o menor numero de curvas possivel.
! Evite alteracoes drasticas de seccao da conduita.
! Use una conduita con o interior o mais liso possivel.
! O material da conduita deve ser aprovado pelas normas,
! Não ligue o exaustor a conduitas de descarga de fumos produzidos por combustão (caldeiras, hareiras, aquecedores, etc.).
! Para a descarga do ar a evacuar, respeite as indentações das autoridades competentes. Além disso, o ar a descarregar não deve ser eliminado atraves de uma cavidade na parede a menos que esta cavidade não se destine a este fim.
! Equipe o local com conduitas de admissao para evitar que o exaustor crie uma pressao negativa na divisao (que nao deve superar os 0,04 mbar).
!A Empresa declina qualquer responsabilitadce caso estas normas não sejam respeitadas.

Filtrante ou aspirante?

! O exaustor está pronto para serutilizando na versao aspirante.

Para usar o exaustor na versão filtrante, deve instalar o KIT ACESSORIO correspondente.

Nota: Se fornecido, em algunos casos, o Sistema de filtragem adicional à base de carõeses activos pode já estar instalado no exaustor.

As informações para a transformação do exaustor em versão aspirante para a versão filtrante está presentes neste manual (ver "Versão filtrante").

HOTPOINT HNP 9.8 AB X/HA - Filtrante ou aspirante? - 1

Versão aspirante

O exaustor depura o ar e expele-o para o exterior através de una conducja de descarga (diámetro 150 mm) fixada na flange de união. O diámetro do tubo de descarga deve ser equivalente ao diámetro do anel de ligação.

Atença! O tubo de evacuação não é fornecido e deveser adquirido.

Na parte horizontal, o tubo deve ter uma ligeira inclinação para cima (cerca de 10^ ) de forma a poder transporte o ar para o exterior mais fácilmente. Se o exaustor dispuser de filtros de carvão,"These devem ser retirados.

HOTPOINT HNP 9.8 AB X/HA - Versão aspirante - 1

Versão filtrante

O exaustor depura o ar e emite ar limpo na divisão. Para utilizes o exaustor esta versão, é necessário instalar umsystema de filtração adicional, à base de carões activos.

Para esta versão, é necessário um deflector de ar, redução e filtro(s) de carvão. O tubo superior deve ter abas de evacuação de ar posicionadas na parte alta.

Dados技术和

ModeloAltura (cm)Largura (cm)Profundidade (cm)Ø do tubo de descarga (cm)
PYRAMID 60 cm61-8259.85015/12
PYRAMID 70 cm61-8269.85015/12
PYRAMID 90 cm61-8289.95015/12

Verificar a plac de modo a verificar a absorcao total e a absorcao de luz.

PotênciaTensãoEngateMedidas
Halogénea 25 W2 x 25 W230 VG9L40xØ14
Halogénea 20 W2 x 20 W12 VG4L30xØ10
LED*Grupo de risco 1 de acordo com a norma EN 62471
CEO modelos está em conformidade com as seguides direitasas :
• Direiva “Baixa tensão” 2006/95/EC (12-12-2006)
• Direiva “EMC” 2004/108/EC (15-12-2004)
• Referência RU no. 66/2014 integrando a Direiva no. 2009/125/CE.

Modelos com paine de botões mecânico

HNP 6.5 CM X/HA

HYM 60 IX/HA

HPM 61 IX/HA

HRP 9.8 CM (OW)/HA

HRP 9.8 CM (AN)/HA

HRP 6.5 CM (OW)/HA

HRP 6.5 CM (AN)/HA

HRP 6.5S CM (OW)/HA

HRP 6.5S CM (AN)/HA

HNP6.5SCM(W)/HA

HNP6.5SCM(K)/HA

HNP9.5SCMX/HA

HNP6.5SCMX/HA

HNP94.5SCMX/HA

HOTPOINT HNP 9.8 AB X/HA - Modelos com paine de botões mecânico - 1
T1

HOTPOINT HNP 9.8 AB X/HA - Modelos com paine de botões mecânico - 2
T2

HOTPOINT HNP 9.8 AB X/HA - Modelos com paine de botões mecânico - 3
T3

HOTPOINT HNP 9.8 AB X/HA - Modelos com paine de botões mecânico - 4
T4

HOTPOINT HNP 9.8 AB X/HA - Modelos com paine de botões mecânico - 5
T5

T1 Reset motor

Ao pressionar o botão durante o funciona, o exaustor passa para o estado OFF.

T2 Velocidade 1

Ao pressionar o botão, o exaustor passa do estado anterior para a velocidade 1.

T3 Velocidade 2

Ao pressionar o botão, o exaustor passa do estado anterior para a velocidade 2.

T4 Velocidade 3

Ao pressionar o botão, o exaustor passa do estado anterior para a velocidade 3.

T5 ON/OFF luzes

Modelos com panei Soft Button

HNP 9.8 AB X/HA

HOTPOINT HNP 9.8 AB X/HA - Modelos com panei Soft Button - 1
T1

HOTPOINT HNP 9.8 AB X/HA - Modelos com panei Soft Button - 2
T2

HOTPOINT HNP 9.8 AB X/HA - Modelos com panei Soft Button - 3
T3

HOTPOINT HNP 9.8 AB X/HA - Modelos com panei Soft Button - 4
T4

HOTPOINT HNP 9.8 AB X/HA - Modelos com panei Soft Button - 5
T5

HOTPOINT HNP 9.8 AB X/HA - Modelos com panei Soft Button - 6
T6

T1 Reset motor

Ao pressionar o botão com o exaustor desligado, configura a primeira velocidade. Ao pressionar o botão durante o funciona, o exaustor passa para o estado OFF.

T2 Velocidade 1

Ao pressionar o botão, o exaustor passa do estado anterior para a velocidade 1.

T3 Velocidade 2

Ao pressionar o botão, o exaustor passa do estado anterior para a velocidade 2.

T4 Velocidade 3

Ao pressionar o botão, o exaustor passa do estado anterior para a velocidade 3.

T5 Booster

Ao pressionar o botão, o exaustor passa do estado anterior para a velocidade intensiva. Àpos 5 minutos, o exaustor regressa à velocidade configurada anteriormente; ao pressionar uma tecla de velocidade (T2, T3 ou T4), sai da função booster, configurando a velocidade selecionada.

T6 ON/OFF luzes

Aviso filtro de gorduras e cheiros

Se o icone relativo à primeira velocidade T2 ficar intermitente,也是如此 significa que o FILTER de gorduras está saturado; se o icone relativo à segunda velocidade T3 ficar intermitente, significa que o FILTER de cheiros está saturado e se?), que os icones T2 e T3 ficarem intermitentes, significa que ), é /ou cheiros "B" (ver "Manutenção e cuidado").

Para efectuar o reset do controle do futuro:

Enquanto o exaustor está ligado, pressione T5 durante tres segundos.

O led que assinala o aviso pisca tres vezes e(before regressa a visualização deestrutura normal.

No caso de征求意见 simultâneo de outros os filtros, é necessário repetir a operação de reset.

A primaire sequencia faz o reset do filtro de gorduras e a segunda do filtro de cheiros.

Configuração do exaustor:

Para configurar a modalidade de funciona do exhaustor pretendida, com o aparecido desligado, pressione T5 durante uma segunde. O icone T2 ou T3 acende-se, indica o tipo de instalação: T2 aspirante, T3 filtrante. É possível alterar o tipo de instalação pressionando ciclicamente a tecla T5.

Para guardar a nova configuração, é necessário pressionar a tecla T1.

Modelos com panel Soft Button + Visor

HNP 6.5S CD X/HA

HPS 60 IX/HA

HOTPOINT HNP 9.8 AB X/HA - Modelos com panel Soft Button + Visor - 1
T1

HOTPOINT HNP 9.8 AB X/HA - Modelos com panel Soft Button + Visor - 2
T2

HOTPOINT HNP 9.8 AB X/HA - Modelos com panel Soft Button + Visor - 3
T3

HOTPOINT HNP 9.8 AB X/HA - Modelos com panel Soft Button + Visor - 4

HOTPOINT HNP 9.8 AB X/HA - Modelos com panel Soft Button + Visor - 5
T4

HOTPOINT HNP 9.8 AB X/HA - Modelos com panel Soft Button + Visor - 6
T5

HOTPOINT HNP 9.8 AB X/HA - Modelos com panel Soft Button + Visor - 7
T6

1 ON/OFF motor

Ao pressionar o botão com o exaustor desligado, configura a primeira velocidade. Ao pressionar o botão durante o funciona, o exaustor passa para o estado OFF.

T2 Velocidade -

Ao pressionar o botão, o exaustor passa para a velocidade anterior.

T3 Velocidade +

Ao pressionar o botão, o exaustor passa para a velocidade segunte.

T4 Booster

Ao pressionar o botão, o exaustor passa do estado anterior para a velocidade intensiva; no visor ficar intermitente lentamente a letra "b". Àpos 5 Minutes, o exaustor regressa à velocidade configurada anteriormente, efeito que se pode obter también durante o Functionamento do booster, pressionando uma tecla de velocidade (T2 ou T3).

T5 Timer

Ao pressionar este botão, o desligamento automatico do exaustor é atraso 5 minutos. A contagem decrescente da duração do timer é visualizada no visor. O timer pode ser configurado apenas para as velocidadesmanuals, não para o booster.

T6 ON/OFF luzes

Aviso filtrode gorduras e cheiros

HOTPOINT HNP 9.8 AB X/HA - Aviso filtrode gorduras e cheiros - 1

Se a barra em cima, à esquerda, ficar intermitente, significa que o FILTER de gorduras está saturado.

HOTPOINT HNP 9.8 AB X/HA - Aviso filtrode gorduras e cheiros - 2

Se a barra em cima, à direita, ficar intermitente, significa que o filtro de cheiros está saturado.

HOTPOINT HNP 9.8 AB X/HA - Aviso filtrode gorduras e cheiros - 3

Se ambas as barras ficarem intermitentes, significa queAmbos os filtros está saturados.

Será necessário proceder à limpeza/substituição dos filtros de gorduras "A" e/ou cheiros "B" (ver "Manutenção e cuidado"); este最後, apenas para os exaustores filtrantes.

Para efectuar o reset do controle do futuro:

Enquanto o exaustor está ligado, pressione T4 durante tres segundos.

No caso de征求意见 simultâneo de(ampos os filtros, é necessário repetir a operação de reset.

A primaire sequencia faz o reset do filtro de gorduras e a segunda do filtro de cheiros.

Configuração do exaustor

Para configurar a modalidade de funciona do exhaustor pretendida, com o aparecido desligado, pressione T4 durante circa de 6 seguros. Depois de um bip longo, o tipo de instalação é visualizzato no visor.

HOTPOINT HNP 9.8 AB X/HA - Configuração do exaustor - 1

Aspirante

(quadrado em baixo à esquerda intermitente).

HOTPOINT HNP 9.8 AB X/HA - Aspirante - 1

Filtrante

(quadrado em baixo à direita intermitente).

É possével alterar o tipo de instalação pressionando a tecla T4. Para sair da modalidade de configuração, é necessário pressionar T1, que faz com que o produits deslgue,guardando a ultima configuração visualizada.

Manutenção e cuidado

Atença! Antes de qualquer operação de limpeza ou manutenção, deslgue o exaustor da rede elétrica retrirando a ficha da tomada ou desligando o interruptor geral da casa.

Primeira limpeza

  • Retire as能得到 de proteção
  • Elimine as impurezas com una esponja humida e pouco detergente neutro
  • Enxague com um pan humido
  • Seque com um pano suave; se o exaustor for em inox, siga as linhas do metal

Limpeza periodica

O exaustor deve ser limpo frequentlymente (pelo menos com a mesma Frequencia com que executa a manutenção dos filtros de gorduras), quer interna quer externamente. Para a limpeza, utilize um pano humedecido com detergentes liquidos neutros eágua morna.

Evite o uso de produits abrasivos ou corrosivos.

Atença: O incumprimento das normas de limpeza do aparecido e da substituição dos filtros implicá risco de incério. Recomendamos que siga as instruções sugeridas.

Declina-se qualquer responsabilitadepor eventuais danos ao motor ou incendios provocados por una manutencao incorrecta ouleo incumprimento das advertencias acima.

Manutenção dos filtros de gorduras (A)

HOTPOINT HNP 9.8 AB X/HA - Manutenção dos filtros de gorduras (A) - 1

O filtró de gorduras retém as partículas de gordura derivantes da cozedura; deve ser limpo pelo menos uma vez por mês com detergentes não agressivos, manualmente ou na boa de lavar louça, a baixa temperatura e com ciclo breve.

Para desmontar o filtro de

gorduras, puxe a maçaneta de desencaixe de mola. Com a lavagem na boaquina de lavar louça, o FILTER de gorduras metalico pode perdier a cor, mas o desempinho de filtragem não sarefre alteracoes.

Substituição do FILTER de carvão (B)

HOTPOINT HNP 9.8 AB X/HA - Substituição do FILTER de carvão (B) - 1

O filtro de carvão retém os cheiros desagradáveis derivados da cozedura. A sutação do filtro de carvão verifica-se àspm um uso mais ou menos prolongado, consoante o tipo de cozinha e a regularidade da limpeza do filtro de gorduras. Em qualquer dos casos, é

necessário substituir o cartucho no máximo a cada vinte meses.

Este filtro NAO pode ser lavado ou regenerado.

Desmontagem: rode o filtro a 90^ para desencaixa-lo do grupo aspirante.

Montagem: Insira o filtro de carvões activos no grupo aspirante e rode a 90^ para fixá-lo.

Substituição das lampadas

Desligue o aparelho da rede eléctrica e retire os filtros de gorduras.

Atença! Antes de tocar nas lâmpadas, assegure-se de que estejam frias.

  1. Retire a proteção utilizing como alavanca uma chave de parafusos de corte pequena ou uma ferramenta semelhante.

  2. Substitua a lampada danificada. Utilize apenas lampadas com as masmas caracteristicas das lampadas danificadas

HOTPOINT HNP 9.8 AB X/HA - Substituição das lampadas - 1

(para mais informações, consulte os dados técnicos presentes no manual segunte).

  1. Volte a fechar a protecção (fixação por encaixe).

Substituição das lâmpadas LED*

O exaustor dispõe de umsystema de iluminação com base em Tecnologia LED. Os LEDs garantem uma iluminação ideal, uma maior duração e um consumo menor em relaçao às lâmpadas tradiconais. Para fazer à substituição, contacte o的服务de assistência.

Cabo electrico

Se o cabo de alimentação estiver danificado, pode ser substituído pelo fabricante ou pelo seu的服务 de assistência técnica, de forma a fazer todos os riscos.

ELIMINAGAO

Este aparecido está em conformidade com a Direiva Europeia 2012/19/EC, Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electronicos (REEE). Ao assegurar que este produit é eliminado correctamente, o utilizes contribui para prevenir as potecções consequências negativas para o ambiente e a Saúde.

HOTPOINT HNP 9.8 AB X/HA - ELIMINAGAO - 1

O símbolo presente no produits ou na documentação de accompaniesamento significica que este produit não deve ser tratado como lixo dométrico e deve ser entrega jusqu'àpointodecrécolha para reciclagemdeaparelhos electrécicos e electrónicos adequado. Elimine-o seguido as normas locais para a eliminação de resíduos. Para mais informações sobre o tratamento, recuperação e reciclagem deste produits,contacte o département local adequado,o服务于de récolha de lixo dométrico ou a loja ondade adquiriu o produits.

Poupar energia e respeitar o ambiente

  • Usar o extractor definindo a velocidade de acordo com a necessidade de extracao real; limitar o uso da funcao "velocidade intensiva", se presente. Usar o extractor de uma forma racional permite-lhe limitar o consumo de energia e evaporar um deserdico inutil de ar limpo e ar condicionado.
  • Não acender a luz do exaustor a menos que seja necessário para iluminar a area de confecção.

Anomalias e soluções

Se algo parecer não funciona, antes de contactar o服务于 Assistência, efetue os seguiços controlos simples:

Se o exaustor não funciona:

Verifique se:

  • não existe una quebra de corrente.
  • foi seleccionada uma velocidade.

Se o exaustor tem um desempenho fraco:

Verifique se:

  • a velocidade do motor selecionada é suficiente para a quantidade de fumo e de vapeores libertada.
  • a cozinha é suficientemente arejada para permitir a circulacao de ar.
  • o FILTER de carvão não está gasto (exaustor na versão filtrante).

Se o exaustor se tiver desligado durante o funciona normal:

Verifique se:

  • não existe una quebra de corrente.
  • o dispositivo de interrupção omnipolar não foi aktivado.

Em caso de eventuels anomalias deestrutura, antes de ser dirigir ao service de Assistencia, deslige o aparecido da alimentacao eletrica durantethoseiros 5 segculos, retirando a fichte da tomada, e voltale ligal-o. Caso a anomalia ainda se verifique, contacte o service de assistencia.

  • Ha somente em algunos modelos

Installatie

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : HOTPOINT

Modelo : HNP 9.8 AB X/HA

Categoria : Exaustor de cozinha