KH 2305 - SILVERCREST - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho KH 2305 SILVERCREST em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Indefinido em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual KH 2305 - SILVERCREST e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. KH 2305 da marca SILVERCREST.
MANUAL DE UTILIZADOR KH 2305 SILVERCREST
Medidas [A x Al x L]
Onde medie (AM}: 526,5 -1606,5 kHz VHF (FM): 87,5 - 108 MHz
INDICE PÂGINA Utilizacäo correcta 22 Volume de fornecimento 22 Dados técnicos 22 Indicacôes de segurança 22 Instalar o aparelho 23 Elementos de comando 23 Colocar as pilhas 24 Manuseamento das pilhas 24 Manuseamento do telecomando 24 Ligar os componentes 24 Ligar e desligar o aparelho 24 Seleccionar fonte de programa 24 Ajustar o volume 25 Utilizar auscultadores 25 A funcäo Bass Boost 25 Funcionamento do rédio 25 Funcionamento do leitor de CD 25 Funcôes MP3 26 Reproducäo de dispositivos de armazena-mento de dados USB 27 Funcionamento do gravador de cassetes 27 Limpeza e conservacäo 28 Eliminar avarias de funcionamento 28 Eliminacäo 28 Declaracäo de conformidade CE 28 Importador 28 Importantes indicacôes da garantia 28
Leia cuidadosamente o manual de instruçôes antes da primeira utilizaçäo e guarde-o para consultar posteriormente. Ao entre-
gar o aparelho a terceiros, entregue também o manual.
Esta micro-aparelhagem foi concebida exclusivamente para a reproduçäo de CDs äudio, CDs de MP3, CDR, CD-RW, pen- drives USB, cassetes éudio e para a captaçäo de emissoras de rädio. Adicionalmente, a micro-aparelhagem 6 apropriada para a gravaçäo de cassetes éudio. À micro-aparelhagem näo foi concebida para utilizaçäo em ambientes comerciais ou industriais. Näo é assumida qualquer responsabilidade por danos provocados por uma utilizaçäo incorrecta do aparelhol
em funcionamento 12 Watt
aparelho principal: aprox. 2180 g
compativeis: USB1.1 e 2.0 até uma capacidade
de 2GB Laser do CD: Laser da classe 1
Temperatura de serviço: 5° -40°C Temperatura de
Médulo para cassetes
Velocidade da fita: 4,75 cm/seg.
+ _Nunca deixe as crianças manusearem aparelhos eléctricos sem vigiläncia - estas nem sempre tm capacidade para avaliar correctamente o perigo de ferimentos.
+_Apés cada utilizaçäo e antes de cada limpeza, retire a ficha de rede para evitar uma conexäo involuntéria. Verifique o aparelho e todas as peças quanto a danos visi- veis. Apenas num estado perfeito o conceito de segurança do aparelho pode funcionar.
A ficha de rede deve estar sempre bem acessivel para que seja possivel desligé-la rapidamente da corrente eléctrica em caso de emergência.
À Perigo de explosäo!
Näo coloque as pilhas no fogo.
Nüo recarregue as pilhas.
Nunca abra, nem tente soldar as pilhas. Existe o perigo de explosäo e de ferimentos!
Verifique regularmente as pilhas. As pilhas que apresentem fugas de écido podem provocar danos no telecomando ou no aparelho.
Caso näo pretenda uiilizar o aparelho por um periodo
de tempo prolongado, retire as pilhas.
Em caso de fuga de écido das pilhas, calce luvas de protecçäo e limpe o compartimento e os contactos das pilhas com um pano seco.
ZA Perigo de choque eléctrico!
+_Ligue o aparelho a uma tomada com tensäo de rede
Nüo utilize o aparelho se o cabo de ligaçäo ou a ficha estiverem danificados.
Os cabos de ligaçäo ou aparelhos que näo funcionam em perfeitas condicôes où que tenham sido danificados devem ser reparados ou substituidos apenas pelo serviço de apoio ao cliente.
Nunca mergulhe o aparelho em ägua. Limpe-o
apenas com um pano levemente humedecido.
Näo coloque o aparelho à chuva e nunca o utilize em ambientes hümidos ou molhados.
Certifique-se de que o cabo de ligaçäo nunca fica molhado ou hümido durante o funcionamento.
Näo pode abrir a estrutura do aparelho nem efectuar re- paraçôes. No interior do aparelho existe uma radiaçäo laser invisivel ("Laser da classe 1"}. Por isso, neste caso näo é oferecida segurança e a garantia extingue-se.
Näo coloque quaisquer objectos com liquidos, como por ex. jarras, sobre ou nas proximidades do aparelho. Indicaçäo relativa à desconexäo da rede
Para desligar o aparelho totalmente da corrente, tem de retirar a ficha da tomada. Por isso, deve colocar o apa- relho de modo a que a ficha esteja facilmente acessivel, para que a possa retirar imediatamente da tomada em caso de emergëncia. Para evitar perigo de incêndio, se näo pretender usar o aparelho durante um longo periodo de tempo, por exemplo durante as férias, retire a ficha da tomada.
Agarre sempre a ficha e näo o cabo. Näo puxe o cabo para retirar a ficha da tomada e nunca toque no cabo com as mäos molhadas, uma vez que isso pode provocar um curto-circuito ou choque eléctrico. Näo coloque o aparelho, méveis ou semelhantes em cima do cabo e certifique-se de que este näo fica entalado. Nunca faça nés no cabo nem ate o cabo a outros cabos. Disponha o cabo de rede de forma a que ninguém possa tropeçar nele. Um cabo de rede danificado pode provocar um incêndio ou um choque eléctrico. Verifique se o cabo se encontra em boas condiçôes
regularmente. Se este estiver danificado, entre em contacto com o ponto de assisténcia técnica autorizado mais préximo ou com o comerciante, para que o cabo seja substituido.
A Perigo de incêndio!
+ Nûo utilize o aparelho nas proximidades de superficies quentes. + _Näo coloque o aparelho em locais expostos à radiaçäo solar directa. Caso contrério poderia sobreaquecer e ficar irreparavelmente danificado.
Nunca deixe o aparelho sem vigiläncia durante o funcio- namento.
Nunca cubra as ranhuras de ventilaçäo do aparelho quando este se encontra ligado. Evite colocar o aparelho em locais com ventilaçäo insuficiente ou demasiado quen- tes, e näo o exponha à radiaçäo solar directa nem
a fontes de luz artificial fortes.
Näo coloque quaisquer fontes de chamas abertas, como p-ex. velas, sobre o aparelho.
Antes de uma tempestade e/ou temporal com ameaça de trovoada, desligue o aparelho.
A Perigo de ferimentos!
+ Mantenha as crianças afastadas do cabo de ligaçäo e do aparelho. As crianças näo têm noçäo dos perigos que os aparelhos eléctricos podem causar.
Coloque o aparelho numa base firme.
Se o aparelho tiver caido ou estiver danificado, näo o deve voltar a colocar em funcionamento. © aparelho deve ser verifi- cado por um técnico especializado e, se necessério, reparado. Mantenha as pilhas longe do alcance de crianças. Estas poderiam colocar as pilhas na boca e engolilas. Se alguém engolir uma pilha, procure imediatamente ajuda médica. Este aparelho näo deve ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades fisicas, sensoriais ou mentais limitadas ou falta de experiéncia e/ou de conhecimento,
a nâo ser que estas sejam supervisionadas por uma pessoa responsävel pela sua segurança ou que recebam desta inst- ruçées acerca do funcionamento do aparelho.
As crianças devem ser supervisionadas, de modo a garantir que näo brincam com o aparelho.
PS Perigo de ferimentos nos olhos!
+_O aparelho dispôe de um "laser de classe 1”. Nunca olhe directamente para o compartimento de CDs aberto. O raio laser invisivel poderia causar ferimentos nos seus olhos.
À Cuidad Indicaçäo relativamente a tensôes transitérias (EFT / processos de transiçäo répidos eléctricos) e descargas electrostäticas: Em caso de uma anomalia causada por um processo transité- rio eléctrico rpido [tensäo transitéria) ou descargas electros- téticas, o produto deve ser reposto nas configuraçôes originais (possivelmente ser necessério desligé-lo da corrente e voltar a ligar}, para garantir novamente um funcionamento normal.
Nota: Uma descarga electrostätica ocorre quando uma pes- soa se encontra com sapatos de sola sintética sobre um chäo alcatifado ou um tapete, que contenha partes de pléstico. Através da fricçäo da sola dos sapatos com o chäo alcatifa- do/carpete cria-se no corpo uma carga que é descarregada logo que se toque num objecto condutor elécirico, como
p. ex. uma maçaneta de porta ou a carroçaria de um automé- vel. É suficiente uma aproximaçäo de poucos centimetros ao
objecto condutor. Näo é assim necessério um contacto direc- to para que surja uma descarga. À descarga pode também ser provocada por um arco voltaico. É por isso possivel uma descarga também através de peças da estrutura em pléstico.
Nota: Este aparelho est equipado com pés em borracha antiderrapantes. Visto as superficies do solo serem compostas de värios materiais e tratadas com diversos produtos, näo é possivel excluir por completo a possibilidade de conterem componentes destes materiais, que agarrem e amoleçam as bases de borracha. Se necessério coloque uma base antider- rapante por baixo da base do aparelho.
À Ter em atençäo os direitos autorais
Ao gravar CDs, cassetes ou no caso de gravaçôes parciais de programas de rädio, tenha em atençäo as prescriçôes dos direi- tos de autor do respectivo pais, onde o aparelho é uiilizado.
© Retire a micro-aparelhagem e os acessérios da embalagem.
© Retire todas as proteccôes de transporte e peliculas/fitas adesivas.
© Coloque a micro-aparelhagem sobre uma superficie lisa e horizontal. Instale a micro-aparelhagem de forma a que seja possivel abrir a tampa do compartimento do CD @ completamente.
© Coloque as colunas do lado direito e esquerdo da micro- aparelhagem.
Elementos de comando
© Compartimento do CD CE - Ponto de pressäo no comparti- mento para o CD abrir/fechar
© Sensor de infravermelhos para os sinais do telecomando
© BASS BOOST - para acentuaçäo das frequências mais baixas
© PROGRAM - para memorizaçäo de programas de CD
© TUNING - sintonizaçäo de emissoras
6 - avanço de faixa no CD
© K - retrocesso de faixa no CD
® BAND - comutaçäo da banda de rédio, comutaçäo FM (UKW) mono/ estéreo
© Janela para visualizaçäo da tampa do compartiment
para cassetes ® Tampa do compartimento para cassetes ©® Tampa de protecçäo em frente aos botôes do médulo para cassetes
© 1 - parar a reproduçäo da cassete
© m/2 - terminar a reproduçäo da cassete abrir o compartimento para as cassetes
© = - terminar a reproduçäo de CD CA -iniciar/parar a reproduçäo de um CD
® VOL- - reduzir o volume
® VOL + - aumentar o volume
@ CD/MP3/USB - comutador da reproduçäo de CD/ USB
© STOP m - terminar a reproduçäo de CD © SKIP + - avançar faixa no CD @ PROG - para memorizaçäo de programas
de CD ® Compartimento para as pilhas (parte de trés)
@ MODE - activa a funçäo de repetiçäo do CD e a reproduçäo aleatéria ® SKIP — - retrocesso da faixa no CD
-iniciar/parar a reproduçäo do CD - voltar à pasta de MP3 anterior
© telecomando necessita de uma pilha de 3 V, tipo CR2025, que é fornecida de fbrica. Para protecçäo contra descarrega- mento, isolamos os pélos com uma tira de pelicula de pléstico, que pode tirar facilmente antes da primeira colocaçäo em fun- cionamento. © telecomando esté entäo pronto a funcionar.
Se o aparelho deixar de reagir de forma fiävel aos sinais do telecomando, a pilha est gasta. Substitua a pilha por uma nova do mesmo tipo.
© Abra o compartimento para as pilhas na parte de trs do telecomando @. Para tal, prima o bloqueio do suporte da pilha e desloque-o para o lado e retire o suporte.
© Antes de retirar a pilha gasta, observe a posiçäo da pilha com base na inscricäo que se pode ver a partir do exterior.
© Retire a pilha e substitua-se por uma nova, do mesmo tipo. A inscriçäo tem de continuar a ser visivel pelo exterior, caso contrério, o aparelho näo iré funcionar e pode ficar danifi- cado.
Volte a colocar o suporte da pilha dentro do telecomando, até este encaixar.
Manuseamento das pilhas
Pilhas que vertem podem causar danos no telecomando.
© Se näo utilizar o telecomando durante um periodo prolon- gado, retire as pilhas. © Nüo tente recarregar as pilhas.
Manuseamento do telecomando
Direccione o telecomando para o aparelho, ao premir os bo- t6es. O telecomando funciona a uma distäncia de aprox. 5m e num ângulo de pelo menos 60° em relaçäo ao aparelho. Para garantir a transferência dos sinais, näo podem encon- trar-se quaisquer objectos entre o aparelho e o telecomando.
Ligar os componentes
© Ligue o cabo da coluna direita às ligaçôes da coluna direita: + ligue o fio vermelho do cabo das colunas ao pélo + ©. + ligue o fio preto do cabo das colunas ao pélo - @.
© Ligue o cabo da coluna esquerda às ligaçôes da coluna esquerda: + ligue o fio vermelho do cabo das colunas ao pélo + @. + ligue o fio preto do cabo das colunas ao pélo - @.
Alimentaçäo de tensäo © Ligue a ficha do cabo de rede ® a uma tomada de 230 V -/50 Hz correctamente ligada. &
Ligar e desligar o aparelho
© Para alimentar o aparelho com corrente, coloque o in- terruptor de rede ® que se encontra na parte de trés da micro-aparelhagem na posiçäo "l".
© Para ligar o aparelho, coloque o interruptor FUNCTION @ na posiçäo CD/MP3/USB ou na posiçäo RADIO. A micro-aparelhagem esté agora em funcionamento e o indicador verde POWER @, bem como a iluminaçäo de fundo azul do visor @ acendem.
© Para desligar o aparelho, coloque o interruptor FUNC- TION @ na posiçäo TAPE/
© Para aumentar o volume, prima vérias vezes o botäo VOL + @ ou mantenha-o premido, até o aparelho alcançar o volume pretendido .
© Para reduzir o volume, prima vérias vezes o botäo VOL — ® ou mantenha-o premido, até o aparelho alcançar o volume pretendido.
Utilizar auscultadores
Pode ligar à micro-aparelhagem uns auscultadores com ficha jaque de 3,5 mm {näo fornecidos |. A tomada para auscul- tadores ® encontra-se na parte da frente da micro-aparelha- gem, atrés da cobertura dos botôes do médulo de cassetes. Quando tiver os auscultadores ligados, as colunas desligam- se e s6 serd possivel ouvir o som através dos auscultadores.
A funcçäo Bass Boost
Atencäol! À audiçäo de müsica com auscultadores durante longos periodos de tempo e com volume ele- vado pode provocar danos auditivos!
Se pretender uma acentuaçäo dos graves na reproduçäo, pri- ma o botäo BASS BOOST @. Prima novamente o botäo, para voltar a desactivar a funçäo.
Funcionamento do rädio
Este aparelho capta emissoras de rädio nas bandas de fre- quência onda ultra curta (UKW ou em inglês FM) e onda mé- dia (MW ou em inglès AM).
As caracteristicas técnicas do aparelho permitem uma gama de frequências possivel de ajustar de AM (MW) 526,5 - 1606,5 kHz, ou FM (UKW] 87,5 - 108 MHz. Noutros paises podem existir regulamentos nacionais diferentes, relativamente às gamas de frequência de rädio mencionadas. Tenha em atençäo que näo pode utilizar as informaçôes recebidas fora da érea de frequência de radiodifusäo, transmitir a terceiros ou vtilizar para outros fins de forma abusiva.
© Para que consiga uma boa recepçäo FM [UKW/] com a micro-aparelhagem, desenrole totalmente a antena de fio © que se encontra na parte de trés do aparelho.
Se a recepçäo näo for boa, altere a posiçäo da antena de fio ©. Se necessério, fixe a antena de fio @ com fita adesiva. Para a captaçäo de emissoras AM (MW), o aparelho possui uma antena de ferrita integrada. Se a recepçäo AM (FM) näo for boa, mova o aparelho, orientando-o
de forma mais favorävel à recepçäo.
Para activar a funçäo de rädio, coloque o interruptor FUNCTION @ na posiçäo "RADIO".
Seleccione com o interruptor BAND ® a banda de fre- quência FM ou AM pretendida, de acordo com a banda na qual pretende ouvir emissoras. Se o interruptor se en- contrar na posiçäo FM ST, o aparelho capta as emissoras FM (UKW/] em stereo.
Seleccione agora a emissora, com a ajuda do sintoniza- dor TUNING @. Para isso, rode o sintonizador no sentido dos ponteiros do relégio, para seleccionar emissoras com
uma frequência acima da emissora actualmente apresen- tada no visor @.
© Rode o sintonizador TUNING @ no sentido oposto ao dos ponteiros do relégio, para seleccionar emissoras com uma frequência inferior à da emissora actualmente apre- sentada no visor @.
© Se o aparelho captar emissoras FM em estéreo, acende-se no visor @ o simbolo (sr).
© Se a recepçäo estéreo tiver interferéncias, coloque o inter- ruptor BAND © na posiçäo FM e mude para mono.
Funcionamento do leitor de CD
© aparelho reproduz CDs udio (CD-A) e CDs de MP3. Também lê CDs comprimidos e CDs gravados no PC, com os formatos CD-R e CD-RW. Devido à grande variedade de CDs virgens, tipos de computadores, sistemas operativos, softwa- res e procedimentos de gravaçäo, näo podemos, contudo, garantir que todos os discos gravados sejam reproduzidos sem problemas.
© Coloque o interruptor FUNCTION @ na posiçäo CD/MP3/USB.
© Para abrir o compartimento para o CD @, prima cuidado- samente no local da tampa do compartimento para o CD assinalado com "&" @. À tampa abre-se.
© Insira o CD no compartimento, com a parte impressa voltada para cima, no eixo do prato do CD @.
© Prima o CD ligeiramente para baixo, até este encaixar bem no eixo.
© Para fechar o compartimento para o CD @, desloque a tampa para baixo com a mäo, exercendo um pouco de pressäo no local assinalado com "A" @, até esta engatar.
© aparelho inicia agora a leitura do CD. Em seguida, o visor
© indica o nümero de faixas do CD.
© Prima o botäo + 11 © no aparelho ou o botäo » II PLAY/PAUSE @ no telecomando.
No visor @ surge o nümero da faixa que esté a ser reprodu-
zida, o simbolo de reproduçäo + , bem como "DISC"
Interromper/continuar reproduçäo
© Durante a reproduçäo, prima o botäo » 11 @ no aparelho ou o botäo + 11 PLAY/PAUSE @ no telecomando, para pa- rar a reproduçäo. Se a reproduçäo tiver sido interrompida, o simbolo de reproduçäo + pisca no visor @.
© Para retomar a reproduçäo , prima o botäo + 11 @ ou } 11 PLAY/PAUSE @® novamente.
Avançar e retroceder faixas
© Para reproduzir a faixa seguinte de um CD, prima o botäo » © no aparelho ou o botäo SKIP + © no telecomando.
© Para reproduzir a faixa anterior do CD, prima duas vezes seguidas, rapidamente, o botäo K © no aparelho ou o botäo SKIP — ® no telecomando.
Avançar e retroceder na mesma faixa Pode activar um avanço ou retrocesso na mesma faixa, para procurar determinadas passagens dentro de uma faixa.
© Prima o botäo E © no aparelho ou STOP M & notele- comando.
© Para abrir o compartimento para o CD @, prima cuidadosa- mente no local da tampa do compartimento para o CD assinalado com "A" @. À tampa abre-se.
© Para fechar o compartimento para o CD @, desloque a tampa para baixo com a mäo, exercendo um pouco de pressäo no local assinalado com "4" @, até esta engatar.
Ligar a funçäo de repetiçäo
Com a funçäo de repetiçäo pode reproduzir faixas individuais
ou todas as faixas de um CD repetidamente.
© Para repetir faixas individuais, prima, antes ou durante a reproduçäo, o botäo MODE @. No visor @ surge "REP".
© Para repetir todas as faixas de um CD, prima duas vezes o botäo MODE @. No visor @ surge "REP ALL".
© Para terminar a repetiçäo, prima o botäo MODE @ vérias vezes, até a indicaçäo REP / ALL se apagar.
Reproduzir faixas em sequência aleatéria
© Prima uma vez o botäo MODE @. No visor @ surge "RANDOM". As faixas do CD säo agora reproduzidas em sequência aleatéria.
© Prima o botäo MODE @ novamente, para voltar a desacti- var a funçäo.
Programar sequência das faixas
É possivel programar a sequência na qual as faixas de CD seräo reproduzidas. Para tal, estäo à sua disposiçäo 20 po- siçôes de programa. Sé é possivel efectuar a programaçäo, quando a reproduçäo est parada.
Prima o botäo PROG ® ou PROGRAM ©.
No visor @ pisca a posiçäo de programa 1 (P - 8 1] da faixa, que deve ser reproduzida primeiro aquando da reproduçäo do programa. À indicaçäo PROGRAM também pisca.
æ Com os botôes 4/»H 9/6 ou SKIP—/+ ®/® seleccione a faixa pretendida para a posiçäo de programa apresen- tada. Em vez da indicaçäo da posiçäo de programa, o visor @ apresenta agora as faixas do CD disponiveis para selecçäo.
© Para memorizar as faixas seleccionadas, prima o botäo PROG @® ou PROGRAM 6.
© Para programar mais faixas, repita os passos anteriores.
programa e o aparelho abandona o modo de programa. Se o aparelho jé tiver reproduzido todas as faixas programa- das, o programa é eliminado. Isto também acontece, quando abre o compartimento para o CD @ , muda para outra fonte de programa ou desliga a micro-aparelhagem. À indicaçäo PROGRAM apagarse.
"MP3" designa um processo desenvolvido pelo Fraunhofer Ins- titut, isto 6, um formato para compactaçäo de dados éudio. As müsicas compactadas no formato MP3 têm apenas uma pe- quena parte do seu tamanho original e, sendo assim, é possi- vel memorizar muito mais müsica p. ex. em CDs-R/CDs-RW do que nos CDs éudio à venda nas lojas, nos quais säo memori- zados dados äudio no formato CDA. Além disso, a qualidade äudio quase näo é afectada por este processo.
Reproduzir faixas MP3
© Coloque o CD com ficheiros no formato MP3 no compar- timento para o CD @.
© Coloque o interruptor FUNCTION @ na posiçäo "CD/ MP3/USB".
© visor @ indica o nümero de faixas no disco.
No visor @ surgem a indicaçäo MP3 e o simbolo de reprodu-
Alternadamente com o nümero da faixa, o visor @ apresenta o nümero da pasta, a aprtir da qual a faixa est actualmente a ser reproduzida (p. ex. FG2 como 2.° pasta por ordem alfa- bética).
Se o CD de MP3 tiver vérias pastas, proceda do seguinte modo:
© Para seleccionar uma pasta antes do inicio da reprodu- çäo, prima o botäo FOLDER DOWN + @ ou o botäo FOLDER UP « @.
Prima no espacço de 3 segundos o botäo +» II PLAY/ PAUSE @ ou ®, para iniciar a reproduçäo dos ficheiros desta pasta. Se o tempo passar, o visor @ volta a indicar o nümero total de faixas. Apés da reproduçäo dos fichei- ros desta pasta, o aparelho muda para a pasta seguinte, por ordem alfabética.
Para seleccionar outra pasta durante a reproduçäo, prima o botäo FOLDER DOWN + @ ou o botäo FOLDER UP « à.
Parar a reproduçäo © Prima o botäo STOP m1 @ ou @.
Avançar e retroceder faixas
© Para reproduzir a faixa MP3 seguinte, prima o botäo bb © ou SKIP + ©.
© Para reproduzir as faixas de MP3 anteriores no CD, prima duas vezes seguidas brevemente o botäo 4 © ou SKIP
Avançar e retroceder na mesma faixa Pode activar um avanço ou retrocesso na mesma faixa, para procurar determinadas passagens dentro de uma faixa MP3.
© Para isso, durante a reproduçäo, mantenha o botäo ph @ ou SKIP + © (para a frente) ou o botäo 4 @ ou SKIP — ® (para trés) premido, até alcançar o local da faixa pretendido.
Programar sequência das faixas MP3
Pode programar a sequência na qual as faixas de um CD de MP3 säo reproduzidas. Para tal, estäo à sua disposiçäo 99 posiçôes de programa. Isto s6 é possivel quando a reprodu- çäo esté parada.
Prima o botäo PROG ® ou PROGRAM ©.
No visor @ pisca a posiçäo de programa 1 (P - 8 1] da faixa, que deve ser reproduzida primeiro aquando da reproduçäo do programa. À indicaçäo PROGRAM também pisca.
© Com os botôes FOLDER DOWN + ® ou FOLDER UP « © e K/»1 0/6 ou SKIP-/+ ®/© seleccione a faixa pre- tendida para a posiçäo de programa apresentada. Em vez da indicaçäo da posiçäo de programa, o visor @ apresen- ta agora as faixas do CD disponiveis para selecçäo.
© Para memorizar as faixas seleccionadas, prima o botäo PROG @® ou PROGRAM 6.
© Para programar mais faixas, repita os passos anteriores.
Assim que tiver programado todas as faixas pretendidas, inicie a reproduçäo, premindo o botäo » 11 PLAY/PAUSE ® ou @.
æ Se premir o botäo STOP E © ou ®, termina a reproduçäo, mas o aparelho permanece no modo de programa.
æ Se premir o botäo STOP mi @ ou © duas vezes, elimina o programa e o aparelho abandona o modo de programa.
Se o aparelho jé tiver reproduzido todas as faixas programa-
das, o programa é eliminado. Isto também acontece, quando
abre o compartimento para o CD @ , muda para outra fonte
de programa ou desliga a micro-aparelhagem. À indicaçäo
Ligar a funçäo de repetiçcäo de MP3 Com a funçäo de repetiçäo pode reproduzir repetidamente uma ünica faixa de um CD MP3 , o conteüdo de uma pasta ou todas das faixas de um CD de MP3.
© Para repetir faixas individuais de MP3, prima, antes ou du- rante a reproduçäo, o botäo MODE @. No visor @ surge "REP".
© Para repetir todas as faixas de uma pasta no CD de MP3, prima duas vezes o botäo MODE @. No visor @ surge "REP ALBUM".
© Para repetir todas as faixas de um CD de MP3-CD, prima três vezes o botäo MODE @. No visor @ surge "REP ALL".
© Para terminar a repetiçäo, prima o botäo MODE @ vérias vezes, até a indicaçäo REP/ALBUM/ALL desaparecer.
Reproduzir faixas MP3 em sequência aleatéria
© Prima quatro vezes o botäo MODE @. No visor @ surge "RANDOM". As faixas do CD de MP3 säo agora reprodu- zidas em sequência aleatéria.
© Prima o botäo MODE @ novamente, para voltar a desacti- var a funçäo.
Reproducäo de dispositivos de armazena- mento de dados USB
© aparelho est equipado com uma ligaçäo USB. Pode utilizar esta interface, para reproduzir ficheiros MP3 e WMA.
© Ligue o dispositivo de armazenamento USB à ligaçäo USB à.
© Coloque o interruptor FUNCTION @ na posiçäo CD/ MP3/USB.
© Prima agora o botäo CD/MP3/USB @, para que "USB" e o simbolo #5 sejam apresentados no visor @ .
© aparelho inicia a leitura do dispositivo. Em seguida, o visor
© indica o nümero de faixas lé contidas.
© Prima o botäo » 11 PLAY/PAUSE © ou ® , para iniciar a reproduçäo. No visor @ surge o nümero da faixa e o formato do ficheiro da faixa que est a ser reproduzida (MP3 ou WMA).
© restante funcionamento é idêntico à reproduçäo de CDs de
© Antes de retirar o dispositivo de armazenamento da liga- çäo USB ®, pare a reproduçäo.
© Abra a tampa de protecçäo ®. Alrs desta encontram-se os botôes de comando do gravador de cassetes.
© Para abrir o compartimento para cassetes ®, prima o botäo /4 ®. © compartimento das cassetes abre-se au- tomaticamente.
© Coloque a cassete com a abertura da fita voltada para baixo no suporte da tampa do compartimento para a cassete. À fita deve estar esticada e sem nés. Feche o compartimento para cassetes ® com a mäo.
© Seleccione o gravador de cassetes (TAPE), com o interruptor FUNCTION @.
© Prima o botäo do médulo de cassetes B/4 ®.
Se o aparelho chegar ao final da fita, durante a gravaçäo
ou reproduçäo, a fita pra automaticamente.
Avançar ou rebobinar a fita da cassete
© Uïilize a funçäo de avanço ou retrocesso da fita apenas com a fita parada, caso contrério esta pode ficar danificada.
Tem a possibilidade de gravar programas de rädio, CDs ou ficheiros MP3 de dispositivos de armazenamento USB numa cassete.
æ Se pretender iniciar a gravaçäo, prima o botäo do médulo de cassetes @ ®. O botäo » ® fica encaixado.
© Se pretender parar a gravaçäo, prima o botäo do médulo de cassetes H/4 ©.
À Ter em atençäo os direitos autorais
Ao gravar a partir de CDs, pen drives USB ou programas de rdio tenha em atençäo as disposiçôes relativas aos direitos autorais no pais onde o aparelho é utilizado.
Limpeza e conservacäo
À Perigo de morte devido a choque eléctrico:
+ _Nunca abra a caixa do aparelho. Näo se encontram lé quaisquer elementos de comando.
+ Nunca mergulhe as peças do aparelho em ägua ou outros liquidos!
+ _Näo deixe entrar quaisquer liquidos para o interior do apa- relho.
Limpeza da parte exterior: © Retire previamente a ficha da tomada.
© Limpe a superficie da caixa com um pano levemen- te humedecido. Nunca utilize gasolina, solventes ou detergentes que agridam o plästico!
Limpeza das cabecças de som
+_Remova regularmente os residuos de p6 e da fita das cassetes das cabeças de som. À sujidade das cabeças de som diminuem a qualidade do som na gravaçäo e repro- ducäo.
+ Para limpar as cabeças de som, utilize uma cassete de limpeza que pode adquirir facilmente no comércio.
Limpeza do laser de CD
+_Limpe o laser regularmente.
+ Para limpar o laser utilize um CD de limpeza que pode adquirir facilmente no comércio.
Eliminar avarias de funcionamento
Sem recepçäo ou com recepçäo fraca æ Se a recepçäo AM tiver interferências, verifique se o apare- Iho esté bem direccionado e se a recepçäo FM tiver inter-
ferências, verifique se a antena de fio FM © esté desenro- lada e bem alinhada.
No caso de uma recepçäo FM estéreo com interferências, mude para mono {posiçäo FM] com o interruptor BAND ®.
© aparelho näo emite qualquer som
© A ficha do cabo de rede © esté bem inserida da tomada?
© Ligou o aparelho no interruptor de rede @2
© Esté inserida uma ficha na tomada para auscultadores @2 Tal desliga as colunas.
Nunca deite o aparelho no lixo doméstico nor- mal. Este produto foi submetido à directiva euro- (ms peia 2002/96/EC.
Micro-aparelhagem e colunas
+ Elimine a micro-aparelhagem ou peças da mesma através de uma organizaçäo de eliminaçäo autorizada ou através da infra-estrutura de eliminaçäo da sua cidade.
+ _Tenha atençäo aos regulamentos actualmente em vigor. caso de düvida, entre em contacto com a entidade de elimi- naçäo de residuos
Pilhas/pilhas recarregäveis + _ As pilhas/pilhas recarregäveis näo podem ser eliminadas no lixo doméstico. As pilhas podem conter substâncias venenosas, que prejudi- cam o meio ambiente. elimine as pilhas de acordo com os regulamentos legais. +_ Os consumidores devem entregar as pilhas/pilhas recarre- géveis num ponto de recolha da sua regiäo ou numa loja. A finalidade desta obrigaçäo é garantir uma eliminaçäo ecolégica das pilhas/pilhas recarregäveis. Entregue as baterias/pilhas apenas quando completamente descarregadas. Elimine todos os materiais da embalagem de forma ecolégica.
Declaraçäo de conformidade CE Este aparelho foi testado e aprovado em conformidade com as exigéncias bésicas e outras normas relevantes da Directiva CEM 2004/108/EC, bem como a Directiva para aparelhos de baixa tensäo 2006/95/EC.
Este aparelho tem 3 anos de garantia a partir da data de compra. Se, apesar do nosso elevado padräo de qualidade, tiver algum motivo para reclamaçäo relacionado com o apa- relho, entre em contacto com a nossa Assisténcia Técnica, através da Hotline de Assisténcia Técnica. Se o tratamento telefénico näo for suficiente para resolver a sua reclamaçäo, obtém durante o telefonema
+_um nümero de processamento (némero RMA) e
+_uma morada, para a qual deve enviar o seu produto, com a finalidade de activar o direito à garantia. .
No caso de envio, näo se esqueça de juntar uma cépia do ta-
läo de compra. © aparelho tem de estar embalado de forma
segura para transporte e o nümero RMA tem de estar bem visi-
vel. Os envios sem nümero RMA näo podem ser tratados.
© Nota: À garantia apenas é aplicävel para defeitos de material ou de fabrico. A garantia näo se aplica
+_a peças sujeitas a desgaste
+_a danos em peças frgeis, como interruptores ou baterias. © produto foi concebido apenas para uso privado e näo para uso comercial. À garantia extingue-se no caso de utilizaçäo in- correcta e de intervençôes näo efectuadas pela nossa filial de assisténcia técnica. Os seus direitos de garantia determinados por lei näo säo limitados por esta garantia.
CPTD Kompernass Service Portugal Tel.: 707 780 707 (0,12 EUR por minuto| : support.pt@kompernass.com
Notice-Facile