KH 2305 - SILVERCREST - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo KH 2305 SILVERCREST in formato PDF.

Page 13
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Português PT
Indice Clicca su un titolo per andare alla pagina
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : SILVERCREST

Modello : KH 2305

Categoria : Indefinito

Scarica le istruzioni per il tuo Indefinito in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale KH 2305 - SILVERCREST e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. KH 2305 del marchio SILVERCREST.

MANUALE UTENTE KH 2305 SILVERCREST

MINI IMPIANTO STEREO Manudale di istruzioni per l'uso

INDICE: PAGINA Uso conforme 12 Fornitura 12 Dati tecnici 12 Avvertenze di sicurezza 12 Installazione dell'apparecchio 13 Elementi di comando 13 Inserimento della pila 14 Uso conforme delle pile 14 Uso del telecomando 14 Connessione dei componenti 14 Accensione e spegnimento dell'apparecchio 14 Selezione della sorgente di programma 14 Impostazione del volume 14 Uso delle cuffie 15 Funzione Bass Boost 15 Comandi della radio 15 Comandi dell'unità CD 15 Funzioni MP3 16 Riproduzione di supporti di memoria USB 17 Funzionamento del registratore di cassette 17 Pulizia e cura 18 Eliminazione dei malfunzionamenti 18 Smaltimento 18 Conformità CE 18 Importatore 18 Importanti indicazioni di garanzia 18

Leggere attentamente le istruzioni per l'uso prima del primo utilizzo e conservarle per il successivo impiego. In caso di cessione dell'apparecchio a terzi, consegnare anche le istruzioni per l'uso.

Il presente apparecchio à destinato unicamente alla ripro- duzione di CD audio, CD MP3, CD-R, CD-RW, supporti USB-Flash-Memory, audiocassette e per la riproduzione di programmi radiofonici. Il microimpianto stereo è inoltre idoneo alla registrazione di audiocassette. | microimpianto stereo non è previsto per l'uso in ambienti commerciali o industriali. Non si assume alcuna responsabilità per i danni derivanti da un uso

non conforme dell'apparecchio!

1 microimpianto stereo 2 altoparlanti

1 telecomando (incl. pila da 3 V, CR-2025) 1 manuale di istruzioni per l'uso

Microimpianto stereo

Tensione nominale: Potenza assorbita: in standby

in funzione Gamma di frequenze radio:

Dimensioni (| x a x p] apparecchio principale: Per box:

Capacità degli altoparlanti.: Impedenza:

Tensione massima in uscita dall'uscita cuffie:

Innesto USB Supporti di memoria leggibili:

Temperatura di esercizio: Temperatura di conservazione:

Classe di protezione:

Unità cassette Cassette:

2 x 2 Watt RMS 4 Ohm

250 - 260 mV USB1.1 e 2.0 fino a una

capacità di 2GB Laser di classe 1 5°-40° C

cassette standard (C-90 o più brevi]

Velocità di scorrimento del nastro: 4,75 cm/sec.

Avvertenze di sicurezza

+ Non lasciare gli elettrodomestici incustoditi in presenza di bambini, i quali non sempre sono in grado di valutare i possibili rischi di lesioni a essi collegati.

+_ Per evitare un'accensione indesiderata, staccare la presa

dalla spina dopo ogni pulizia.

uso e prima di ogni operazione di

+ Controllare che l'apparecchio e tutte le sue parti non mostri- no danni visibili. La sicurezza dell'apparecchio à garantita solo se lo stesso si trova in perfetto stato.

+ _La spina deve essere sempre facilmente raggiungibile, in modo da poter scollegare rapidamente l'apparecchio dalla rete elettrica in caso di emergenza.

À Pericolo di esplosione!

+_ Non gettare le pile nel fuoco.

+ Non ricaricare le pile.

+ Non aprire, saldare o sciogliere le pile. Pericolo di esplosio- ne e lesionil

+ Controllare regolarmente le pile. Le pile deteriorate possono danneggjiare il telecomando o l'apparecchio.

+_ Se non si utilizza l'apparecchio per lungo tempo, rimuovere le pile.

+_In caso di fuoriuscita di acidi dalle pile, indossare guanti protettivi e ripulire il vano pile e i contatti delle pile con un panno asciutto.

À Pericolo di scossa elettrica!

+ Collegare l'apparecchio a una presa di rete con tensione di 230 V - /50 Hz.

+ Non utilizzare l'apparecchio in presenza di danni al cavo di connessione o alla spina di rete.

+_Fare immediatamente riparare o sostituire dal servizio di assistenza i cavi o gli apparecchi non perfettamente funzio- nanti o danneggiati.

+_ Non immergere mai l'apparecchio in acqua. Ripulirlo sem- plicemente con un panno leggermente inumidito.

+ Non esporre l'apparecchio alla pioggia e non utilizzarlo in ambienti umidi o bagnati.

+_Impedire che il cavo di connessione alla rete elettrica si ba- gni o inumidisca durante l'uso.

+_ Non è consentito aprire o riparare l'alloggiamento dell' ap- parecchio. Nell'interno dell'apparecchio si trova una fonte invisibile di radiazione laser (,laser di classe 1”). Pertanto, in tal caso la sicurezza non è garantita e la garan- zia si estingue.

+_ Non collocare oggetti pieni di liquidi, come ad es. vasi, su o accanto all'apparecchio.

+ Avvertenza sulla sospensione della tensione

Per scollegare completamente l'apparecchio, à necessario

staccare la spina dalla presa di rete. Pertanto, à necessario

collocare l'apparecchio in modo tale che sia sempre garan-

tito un accesso libero alla presa di rete, per poter staccare

la spina in caso di emergenza. Per escludere il rischio di in-

cendio, staccare la spina dalla presa in caso di non utilizzo

dell'apparecchio, ad esempio durante le Vacanze.

Afferrare sempre il cavo di rete dalla spina. Non tirare mai

dal cavo, e non toccare mai il cavo di rete con le mani umi-

de, poiché ciè potrebbe causare un cortocireuito o scossa

elettrica. Non collocare l'apparecchio, mobili o altro sul

di rete, e impedirne lo schiacciamento. Non annodare mai

il cavo di rete e non fissarlo ad altri cavi. Collocare il cavo

di rete in modo che nessuno lo calpesti. Un cavo di rete

danneggiato puè causare un incendio o una scossa elet-

trica. Controllare periodicamente il cavo di rete. In caso di

danni, rivolgersi al centro di assistenza autorizzato più vici-

no o al proprio rivenditore, al fine di sostituirlo.

À Pericolo d'incendio!

+ Non utilizzare l'apparecchio nelle vicinanze di superfici surriscaldate.

+_Non posizionare l'apparecchio in luoghi direttamente irradiati dal sole. In caso contrario, esso potrebbe surriscal- darsi e danneggjiarsi irreparabilmente.

+_Non lasciare mai l'apparecchio incustodito durante l'uso.

+_Non coprire mai le aperiure di aerazione dell'apparecchio acceso. Evitare di collocare l'apparecchio in un luogo scar- samente aerato o surriscaldato, e non esporlo all'irradiazio- ne solare diretta o a intense fonti di luce artificiale.

+ _Non collocare fiamme libere, come ad es. candele, sull'apparecchio.

+_ Prima di una tempesta o di un temporale con pericolo di scariche elettriche da fulmine, scollegare l'apparecchio dal- la rete di corrente.

À Pericolo di lesionit +_Tenere i bambini lontano dal cavo di connessione e dall' ap- parecchio. | bambini spesso sottovalutano i rischi collegati

all'uso di apparecchi elettrici. + Provvedere a un posizionamento stabile dell'apparecchio. Se l'apparecchio avesse subito cadute o danni, non met- terlo più in funzione. In tal caso, l'apparecchio dev'essere sottoposto a controllo da parte di personale specializzato e all'occorrenza riparato. Impedire ai bambini di entrare in possesso delle pile. | bambini potrebbero mettere in bocca le pile e ingoiarle. In caso di ingestione di una pila, consultare immediatamente un medico. Questo prodotto non è indicato per l'uso da parte di perso ne (inclusi bambini) con limitate capacità fisiche, sensoriali o mental o prive dell'esperienza e/o della conoscenza ne- cessaria, a meno che tali persone non vengano sorvegliate da un responsabile per la sicurezza o abbiano ricevuto indli- cazioni sull'impiego dell'apparecchio. Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio.

À Pericolo di lesioni ocularil

+ L'apparecchio dispone di un "laser di classe 1”. Non guar- dare mai direttamente nel vano CD aperto. Il raggio laser invisibile potrebbe provocare danni alla vista.

Indicazioni sulle tensioni a impulsi (EFT / transitori elettrici veloci] e scariche elettrostatiche:

in caso di malfunzionamento a causa di transitori elettrici [ten- sione d'urto] o scariche elettrostatiche, il prodotto dev'essere reimpostato (se possibile, staccare la spina dalla presa di rete e ricollegarla), per ripristinarne il normale funzionamento.

Avvertenza: le scariche elettrostatiche si verificano quando si cammina su un tappeto contenente fibre sintetiche con scar- pe con suola in plastica. L'attrito fra la suola e il tappeto crea una carica elettrostatica nel corpo, che si scarica non appena si viene in contatto con un oggetto conduttivo elettricamen-

te, come ad es. la maniglia di una porta o la carrozzeria di un'automobile. In tal caso è sufficiente anche avvicinarsi a una distanza di pochi centimetri dall'oggetto conduttivo. Perché

la scarica si manifesti non à necessario un contatto diretto. La carica puè scaricarsi anche attraverso un arco voltaico. La scarica quindi puè avere luogo anche tramite parti dell'allog- giamento in plastica.

Avvertenza: questo apparecchio à provvisto di piedini in gomma antisdrucciolo. Poiché le superfici dei pavimenti sono composte da materiali disparati, trattati con vari tipi di agenti, non si pud escludere completamente che tali agenti contenga- no sostanze in grado di attaccare e ammorbidire i piedini in gomma. Collocare eventualmente un supporto antisdrucciolo sotto i piedini dell'apparecchio.

À Attenzione ai diritti d'autore

Nella registrazione di CD, cassette o brani radiofonici, rispetta- re le norme per la tutela dei diritti d'autore valide nella nazione in cui si vtilizza l'apparecchio.

Installazione dell'apparecchio

© Prelevare il microimpianto stereo e gli accessori dalla confezione.

© Rimuovere tutti i materiali di protezione per il trasporto, i nastri adesivi e le pellicole.

© Collocare il microimpianto stereo su una superficie piana e orizzontale. Posizionare il microimpianto stereo in modo tale da consentire la completa apertura dello sportello del vano CD @.

© Posizionare gli altoparlanti a destra e a sinistra del microim- pianto stereo.

© Vano CD CES - Punto di pressione CD - Apertura / chivsura vano

© Sensore a infrarossi per i segnali del telecomando

© BASS BOOST - Per aumentare le frequenze basse

© PROGRAM - Per salvare i programmi CD

© TUNING - Sintonizzazione delle emittenti

6 - Avanzamento del brano CD

© K - Riavvolgimento del brano CD

® BAND - Commutazione banda radio,

commutazione onde ultracorte mono/stereo

® Oblo dello sportello del vano cassette

® Sportello del vano cassette

® Sportello di protezione davanti ai tasti dell'unità cassette

© 1 - Arresto della riproduzione di cassette

© m/2 - Termine della riproduzione di cassette Apertura del vano cassette

© » - Avanzamento della cassetta

® « - Riavvolgimento della cassetta

® » - Avvio della riproduzione delle cassette

® e - Avvio della registrazione delle cassette

© PHONES - Ingresso cuffia

@ FUNCTION - Selezione della sorgente dei programmi Interruttore awvio/arresto

GX - Conclusione della riproduzione dei

CD CAT - Awvio/arresto CD

® VOL- - Riduzione del volume

® VOL + @ CD/MP3/USB

- Aumento del volume

- Commutatore riproduzione CD/ USB

@ POWER - Spia di funzione

@ Antenna lineare FM (onde ultracorte)

© Interruttore di rete

© STOP m - Conclusione della riproduzione del CD

© SKIP + - Avanzamento brano CD

@ PROG - Per il salvataggio dei programmi

CD @® Vano pila (retro)

® MODE - Attiva la funzione di ripetizione CD e la riproduzione casuale ® SKIP — - Salto del brano del CD a ritroso

© » 11 PLAY/PAUSE @& FOLDER DOWN +

- Avvio/arresto riproduzione CD - Per la cartella MP3 precedente

Inserimento della pila

Il telecomando necessita di una pila da 3 V, tipo CR2025, già inserita in produzione. Per proteggere la pila da uno scarica- mento rapido, abbiamo isolato il polo con una striscia di pla- stica, che dev'essere sfilata semplicemente prima di mettere in funzione l'apparecchio. Il telecomando è cosi pronto per l'uso.

Se l'apparecchio non reagisce in modo affidabile ai segnali del telecomando, significa che la pila à scarica. Sostituirla con una nuova dello stesso tipo.

© A tale scopo, aprire l'alloggiamento della pila sul lato posteriore del telecomando @. Premere al riguardo il bloc- co dell'alloggiamento della pila sul lato ed estrarre

© Prima di sfilare la pila usata, annotare la posizione della pila in base alla scritta visibile dall'esterno.

Prelevare la pila scarica e collocarne una nuova dello stes- s0 tipo. La scritta dev'essere nuovamente visibile dall'ester- no, altrimenti l'apparecchio non funzionerà e potrebbe danneggiarsi.

æ Spingere nuovamente il supporto della pila nel telecoman- do, fino al completo inserimento.

Uso conforme delle pile

Una pila deteriorata pud arrecare danni al telecomando.

æ Se non si utilizza il telecomando per lungo tempo, rimuove- re la pila. æ Non teniare di ricaricare la pila.

Dirigere il telecomando verso l'apparecchio mentre si azio- nano i tasti. Il telecomando funziona a una distanza di ca. 5 me a un angolo minimo di 60° dall'apparecchio. Per la tra- smissione dei segnali non devono essere presenti oggetti fra l'apparecchio e il telecomando.

Connessione dei componenti

Altoparlante © Collegare il cavo dell'altoparlante destro con le connessio- ni dell'altoparlante destro: + connettere la parte rossa del cavo dell'altoparlante con il polo + @. + connettere la parte nera del cavo dell'altoparlante con il polo — @. © Collegare il cavo dell'altoparlante sinistro con le connessio- ni dell'altoparlante sinistro: + connettere la parte rossa del cavo dell'altoparlante con il polo + @. + connettere la parte nera del cavo dell'altoparlante con il polo — @. Alimentazione

© Connettere la spina di rete del cavo di rete @ a una presa di rete da 230 V -/50 Hz, installata a norma.

Accensione e spegnimento dell'apparecchio

© Per alimentare l'apparecchio con la tensione di rete, collo- care l'alimentatore ® sul retro del microimpianto stereo, in posizione ,l”.

© Per accendere l'apparecchio, portare l'interruttore FUN- CTION @ in posizione CD/MP3/USB o RADIO. Il mi- croimpianto stereo è quindi in funzione e si accende la spia verde POWER @ nonché la retroilluminazione blu del display ©.

© Per spegnere l'apparecchio, portare l'interruttore FUN- CTION @ in posizione TAPE/

© Per separare l'apparecchio dalla tensione di rete, staccare la spina dalla presa di rete.

Selezione della sorgente di programma

Ë possibile selezionare fra le seguenti sorgenti di programmi: + CD/MP3/USB- Riproduzione di CD audio, CD MP3 o

- Supporto di memoria USB

- Riproduzione di audiocassette

- Riproduzione di emittenti radio

© A tale scopo portare l'interruttore FUNCTION @ nella posizione desiderata.

Impostazione del volume

© Per aumentare il volume, premere ripetutamente il tasto VOL + @ o tenerlo premuto fino a quando l'apparecchio non raggiunge il volume desiderato.

© Per diminuire il volume, premere ripetutamente il tasto VOL — ® o tenerlo premuto fino a quando l'apparecchio non raggiunge il volume desiderato.

Comandi dell'unità CD All'apparecchio à possibile collegare una cuffia con spinotto jack da 3,5 mm {non inclusa]. L'ingresso della cuffia @ si trova sul fronte del microimpianto stereo dietro la copertura dei tasti delle cassette. Una volta collegata la cuffia, gli altoparlanti ver- ranno disattivati e il suono si udrà solo attraverso la cuffia.

Attenzione! L'ascolto di musica con le cuffie per periodi troppo lunghi o ad alto volume pud causare danni all'udito!

Se si desidera accentuare le frequenze più basse per la ripro- duzione, premere il tasto BASS BOOST @. Premere nuova- mente il tasto, per disattivare la funzione.

Questo apparecchio riceve i segnali delle emittenti radio sulle bande di frequenza a onde ultracorte (FM) e medie (AM).

Le caratteristiche tecniche dell'apparecchio consentono un campo di frequenze regolabili da onde medie (AM) 526,5 - 1606,5 kHz, o FM [onde ultracorte) 87,5-108 MHz.

A seconda delle nazioni potrebbero esistere regolamenti differenti in relazione ai campi di frequenza radiofonici attribu- iti. Ricordare che è vietato utilizzare, inoltrare a terzi o abusare delle informazioni ottenute al di fuori delle frequenze radiofoni- che assegnate.

© Per ottenere una buona ricezione delle onde ultracorte, svolgere completamente l'antenna lineare @ sul retro dell'apparecchio.

æ Se la ricezione à insufficiente, modificare la posizione dell'antenna lineare ©. Fissare eventualmente l'antenna lineare © con nastro adesivo.

© L'apparecchio dispone di un'antenna incorporata in ferrite per la ricezione di emittenti a onde medie. In caso di rice- zione insufficiente delle onde medie, ruotare l'apparecchio in una posizione più favorevole.

© Per attivare la funzione radio, portare l'interruttore FUN- CTION @ in posizione ,RADIO”.

© Con l'interruttore BAND © selezionare la banda di fre- quenza FM o AM desiderata, in base a cid che si desidera ascoltare. Se l'interruttore à in posizione FM ST. l'apparec- chio riproduce l'emittente a onde corte in stereo.

æ Con l'ausilio del regolatore TUNING @ selezionare l'emit- tente. Ruotare a tale scopo il regolatore in senso orario, per selezionare l'emittente con una frequenza di trasmissione più alta di quella appena visualizzata nel display @.

æ Ruotare il regolatore TUNING @ in senso antiorario, per selezionare l'emittente con una frequenza di trasmissione più bassa di quella appena visualizzata nel display @ .

æ Se l'apparecchio riceve trasmissioni in onde ultracorte in stereo, nel display @ si accende il segno C5.

æ Se la ricezione in stereo fosse disturbata, portare l'inter- ruttore BAND © in posizione FM e passare alla modalità mono.

L'apparecchio riproduce CD audio (CD-A) e CD MP3. Vengo- no supportati i formati dei CD-R e CD-RW stampati e masteriz- zati con il computer. À causa dell'esistenza di vari tipi di CD, di computer, di sistemi operativi, software e procedimenti di masterizzazione, non è possible tuttavia garantire la perfetta riproduzione di tutti i dischi "masterizzati".

Inserimento di un CD

© Portare l'interruttore FUNCTION @ nella posizione CD/ MP3/USB.

© Per aprire il vano CD @, premere cautamente sul punto dello sportello del vano CD @ contrassegnato con ,4”. Lo sportello si apre.

© Collocare il CD con il lato stampato rivolto verso l'alto, sull'asse del piatto CD nel vano CD ©.

© Premere brevemenite il CD verso il basso, fino al completo inserimento nell'asse.

© Per chivdere il vano CD @, guidare lo sportello con la mano e farlo inserire premendo cautamente sul punto dello sportello @ contrassegnato con ,4”.

L'apparecchio leggerà il CD. Infine il display @ mostrerà il nu-

mero dei brani del CD.

Avvio della riproduzione

© Premere il tasto + 11 © sull'apparecchio ovvero il tasto > 11 PLAY/PAUSE @ sul telecomando.

Il display @ mostra il numero del brano correntemente ripro-

dotto, il simbolo di riproduzione + nonché ,DISC”.

Arresto/ripresa della riproduzione

© Durante la riproduzione, premere il tasto + 11 @ sull'ap- parecchio o il tasto » 11 PLAY/PAUSE @ sul telecomando, per arrestare la riproduzione. In caso di arresto della ri- produzione del CD, nel display @ lampeggjia il simbolo di riproduzione + .

© Per proseguire la riproduzione, premere nuovamente il tasto » 11 © o + I PLAY/PAUSE ©.

Passare a un brano seguente o precedente

© Per riprodurre il brano successivo di un CD, premere il tasto » © sull'apparecchio ovvero il tasto SKIP + © sul teleco- mando.

© Per riprodurre il brano precedente di un CD, premere brevemente di seguito il tasto K © sull'apparecchio oil tasto SKIP — ® sul telecomando.

Ricerca in avanti e a ritroso

È possibile attivare una ricerca per cercare determinati passag-

gi all'interno di un brano.

© Durante la riproduzione tenere premuto il tasto BH @ o SKIP + © (in avanti) o il tasto 44 @ o SKIP — @® {a ritroso), fino a ottenere il passaggio desiderato del brano.

Arresto della riproduzione

© Premere il tasto M © sull'apparecchio ovvero STOP m1 © sul telecomando.

© Per aprire il vano CD @, premere cautamente sul punto dello sportello del vano CD @ contrassegnato con ,&”. Lo

© Per chiudere il vano CD ©, guidare lo sportello con la mano e farlo inserire premendo cautamente sul punto dello sportello @ contrassegnato con ,4".

Aïtivazione della funzione di ripetizione Con la funzione di ripetizione, à possibile riprodurre ripetuta- mente singoli brani o tutti i brani di un CD.

© Per ripetere un brano singolo, prima o durante la riprodu- zione premere il tasto MODE @. Il display @ mostra ,REP”.

© Per ripetere tutti i brani di un CD, premere due volte il tasto MODE @. Il display @ mostra ,REP ALL”.

© Per terminare la riproduzione, premere il tasto MODE @ tante volte, fino alla scomparsa del messaggio REP / ALL.

Riproduzione dei brani in sequenza casuale

© Premere tre volie il tasto MODE @. Il display @ mostra ,RANDOM"”. | brani del CD verranno riprodotti in sequen- za casuale.

© Premere il tasto MODE @ nuovamente, per disattivare la funzione.

Programmazione della sequenza dei brani

Ë possibile programmare la sequenza dei brani di un CD da ri- produrre. Sono a disposizione 20 posizioni di programma. La programmazione è possible solo a riproduzione ferma.

© Premere il tasto PROG @® o PROGRAM @.

Nel display @ lampeggia la posizione di programma 1 (P- 11) del brano che dev'essere riprodotto per primo. Lampeggia inoltre il messaggio PROGRAM.

œ Con i tasti K/» @/@ o SKIP-/+ ®/© selezionare il bra- no desiderato per la posizione di programma visualizzata. Al posto del messaggio della posizione di programma, il display @ mostra i brani del CD disponibili per la scelta.

© Per memorizzare il brano selezionato, premere il tasto PROG @® o PROGRAM 6.

© Per programmare ulteriori brani, ripetere i passaggi prece- dentemente descritti.

Avvio della sequenza di brani programmati æ Se sono stati programmati tutti i brani desiderati, avviare la riproduzione, premendo il tasto > 11 PLAY/PAUSE @ o ©. © Premendo il tasto STOP mi © o ©, si termina la riproduzio- ne, ma l'apparecchio resta nella modalità di programma- zione. © Premendo due volte il tasto STOP m1 ® o ©, si cancella il programma e l'apparecchio esce dalla modalità di pro- grammazione. Una volta che l'apparecchio ha riprodotto tutti i brani program- matïi, il programma viene cancellato. Cid avviene anche se si apre lo sportello del CD @ , si passa a un'altra sorgente di programmi o si spegne il microimpianto stereo.ln tal caso il messaggio PROGRAM si spegne.

1MP3" definisce un procedimento ovvero formato di file messo a punto dal Fraunhofer Institut per la compressione dei dati audio. | brani musicali compressi in formato MP3 conservano solo una frazione delle loro dimension originali, cosa che permette di salvare una quantità molto maggiore di musica su CDR/CDRW di quanto sia possibile sui normali CD audio, i cui dati audio sono salvati in formato CDA. Tuttavia, la qualità audio dei file resta quasi completamente intatta.

Riproduzione di brani MP3

© Inserire un CD con i file MP3 nel vano CD ©.

© Portare l'interruttore FUNCTION @ nella posizione CD/ MP3/USB.

Il display @ mostrerà il numero dei brani del disco.

© Per avviare la riproduzione del CD MP3, premere il tasto > 11 PLAY/PAUSE ® o @.

Nel display @ compare il messaggio MP3 e il simbolo di ri-

In alternativa, con il numero del brano, il display @ mostra il numero della cartella del brano correntemente riprodotto (ad es. F2 come seconda cartella in ordine alfabetico).

Se il CD MP3 contiene più cartelle, procedere come segue:

© per selezionare una cartella prima dell'inizio della ripro- duzione, premere il tasto FOLDER DOWN + @ oil tasto FOLDER UP « @.

© Premere entro ca. 3 secondi il tasto à 11 PLAY/PAUSE @ o ®, per awviare la riproduzione dei file di questa cartel- la. Trascorso tale periodo di tempo, il display @ ritorna a visualizzare il numero complessivo dei brani. Dopo la ripro- duzione dei file di tale cartella, l'apparecchio passa alla cartella successiva in ordine alfabetico.

© Per selezionare una cartella durante la riproduzione, pre- mere il tasto FOLDER DOWN + @ oil tasto FOLDER UP a @.

Arresto della riproduzione © Premere il tasto STOP m @ o @.

Passare a un brano seguente o precedente

© Per riprodurre il brano MP3 successivo di un CD, premere il tasto_» @ o SKIP + ©.

© Per riprodurre il brano MP3 precedente del CD, premere brevemente due volte di seguito il tasto K © o SKIP — ®.

Ricerca in avanti e a ritroso Ë possibile ativare una ricerca per cercare determinati passaggi all'interno di un brano MP3.

© Durante la riproduzione tenere premuto il tasto BH @ o SKIP + © (in avanti) o il tasto 44 @ o SKIP — @® {a ritroso), fino a ottenere il passaggio desiderato del brano.

Programmazione della sequenza dei brani MP3

Ë possible programmare la sequenza di riproduzione di un brano in un CD MP3. Sono a disposizione 99 posizioni di pro- gramma. Cid à possibile solo a riproduzione ferma.

© Premere il tasto PROG ® o PROGRAM ©.

Nel display @ lampeggia la posizione di programma 1 (P- 81) del brano che dev'essere riprodotto per primo. Lampeggia inoltre il messaggio PROGRAM.

æ Con i tasti FOLDER DOWN + @® o FOLDER UP « de K/»1 0/0 o SKIP-/+ ®/© selezionare il brano deside- rato per la posizione di programma visualizzata. Al posto del messaggio della posizione di programma, il display @ mostra i brani del CD disponibili per la scelta.

© Per memorizzare il brano selezionato, premere il tasto PROG @® o PROGRAM 6.

© Per programmare ulteriori brani, ripetere i passaggi prece- dentemente descritti.

Avvio della sequenza di brani programmati

æ Se sono stati programmati tutti i brani desiderati, avviare la riproduzione, premendo il tasto + 11 PLAY/PAUSE @ o @.

© Premendo il tasto STOP mi © o ©, si termina la riproduzio- ne, ma l'apparecchio resta nella modalità di programma- zione.

© Premendo due volte il tasto STOP m1 ® o ©, si cancella il programma e l'apparecchio esce dalla modalità di pro- grammazione.

Una volta che l'apparecchio ha riprodotto tutti i brani program-

matïi, il programma viene cancellato. Cid avviene anche se

si apre lo sportello del CD ©, si passa a un'altra sorgente di

programmi o si spegne il microimpianto stereo. In tal caso il

messaggio PROGRAM si spegne.

Aïtivazione della funzione di ripetizione MP3

Con la funzione di ripetizione à possibile riprodurre ripetuta- mente singoli brani MP3, il contenuto di una cartella o tutti i brani di un CD MP3.

© Per ripetere un singolo brano MP3, prima o durante la ri- produzione premere il tasto MODE @. Il display @ mostra ,REP”.

© Per ripetere tutti i brani di una cartella del CD MP3, premere due volte il tasto MODE @. Il display @ mostra ,REP ALBUM”.

© Per ripetere tutti i brani di un CD MP3, premere tre volte il tasto MODE @. Il display @ mostra ,REP ALL”.

© Per terminare la riproduzione, premere il tasto MODE @ tante volte, fino alla scomparsa del messaggio REP/AL- BUM/ALL.

Riproduzione dei brani MP3 in sequenza casuale

© Premere quattro volte il tasto MODE @. Il display @ mostra ,RANDOM"”. | brani del CD MP3 verranno riprodotti in sequenza casuale.

© Premere il tasto MODE @ nuovamente, per disattivare la funzione.

Riproduzione di supporti di memoria USB L'apparecchio à prowvisto di attacco USB. Questa interfaccia puè essere utilizzata per riprodurre file MP3 e WMA.

æ Connettere il supporto di memoria USB con l'attacco USB @.

© Portare l'interruttore FUNCTION @ nella posizione CD/ MP3/USB.

Premere ora il tasto CD/MP3/USB @, per ottenere la vi- sualizzazione di ,USB” e del simbolo <> nel display @.

L'apparecchio leggerà il supporto. Quindi il display @ mostre- rà il numero dei brani contenuti nel supporto.

© Premere il tasto + IL PLAY/PAUSE @ o ® , per awviare la riproduzione. Il display @ mostra il numero del brano e il formato del file del brano correntemente riprodotto (MP3 o WMA.

Gli altri comandi sono identici a quelli della riproduzione dei

© Prima di scollegare il supporto di memoria dall'attacco USB © arrestare la riproduzione.

a causa dei vari formati, specifiche e produttori di support

di memoria flash, non à possibile garantire la riproduzione di tutli i supporti di memoria. Non è possibile ottenere la riprodu- zione di dischi fissi connessi tramite attacco USB.

Funzionamento del registratore di cassette

Inserimento di una cassetta

© Ribaltare lo sportello di protezione ® in basso e in avanti. Dietro si trovano i tasti dei comandi del registratore di cas- sette.

© Per aprire il vano cassette ® premere il tasto B/4 ©. Il vano cassette si apre automaticamente.

© Inserire la cassetta con l'apertura del nastro rivolta verso il basso nel supporto dello sportello del vano cassette. Il nastro dev'essere teso e privo di avvolgimenti. Chiudere il vano cassette ® con la mano.

© Con l'interruttore FUNCTION @ selezionare il registratore di cassette (TAPE).

Avviare la riproduzione della cassetta © Premere il tasto dell'unità cassette + @.

Interruzione/proseguimento della riproduzione delle

© Durante la riproduzione premere il tasto dell'unità cassette 1 ©.

© Per proseguire la riproduzione, premere nuovamente il tasto dell'unità cassette 11 @.

Arresto della riproduzione della cassetta

© Premere il tasto dell'unità cassette B/4 ©.

Il nastro si arresta automaticamente non appena l'apparecchio

arriva alla fine del nastro, durante la registrazione o la riprodu- zione.

Avvolgimento della cassetta in avanti o a ritroso

© Uïilizzare la funzione di avvolgimento solo a nastro fermo, poiché in caso contrario esso potrebbe danneggiarsi.

© Premere il tasto dell'unità cassette > ®, per eseguire l'avanzamento del nastro.

© Premere il tasto dell'unità cassette 4 ©, per eseguire l'avvolgimento del nastro.

© Premere il tasto dell'unità cassette 1/4 ®, per terminare l'avvolgimento.

Registrazione di una cassetta Sulla cassetta à possibile registrare programmi radio, CD o file

MP3 derivanti da supporti di memoria USB.

© Impostare l'emittente desiderata o inserire il CD desiderato nel vano CD.

æ Se si desidera avviare la registrazione, premere il tasto dell'unità cassette @ ©. Si inserirà automaticamente anche iltasto > ® .

æ Se si desidera arrestare la registrazione, premere il tasto dell'unità cassette 1/4 ®.

À Attenzione ai diritti d'autore

Nella registrazione di cassette da CD, supporti di memoria

USB o brani radiofonici, rispettare le norme relative ai diritti d'autore vigenti nella nazione in cui si utilizza l'apparecchio.

À Pericolo di morte a causa di scossa elettrica:

+_Non aprire mai l'alloggiamento dell'apparecchio. In esso non è presente alcun elemento di comando.

+ Non immergere mai l'apparecchio in acqua o altri liquidil

+_Impedire la penetrazione di liquidi nell'alloggiamento.

Pulizia dell'alloggiamento: © Staccare prima la spina dalla presa di corrente.

@ Ripulire la superficie dell'alloggiamento con un panno leggermente inumidito. Non utilizzare mai sostanze come benzina, solventi o detergenti che attaccano la plastical

Pulizia delle testine

+_ Rimuovere periodicamente la polvere e i residui di cassette dalle testine. | depositi di sporco sulle testine riducono la qualità dei suoni durante la registrazione e la riproduzione.

+_ Per la pulizia delle testine, à necessario utilizzare un'apposi- ta cassetta di pulizia disponibile in commercio.

Pulizia del laser CD

+_Pulire periodicamente il laser.

+_ Per la pulizia del laser, à necessario utilizzare un apposito CD di pulizia disponibile in commercio.

Eliminazione dei malfunzionamenti

Ricezione assente o scarsa

© In caso di ricezione insufficiente delle onde medie, control- lare che l'apparecchio sia stato orientato in modo ottimale, mentre in caso di ricezione insufficiente delle onde ultracor- te, controllare che l'antenna per le onde ultracorte @ sia stata svolta e orientata in modo ottimale.

© In caso di ricezione in stereo disturbata, con l'interruttore BAND © passare a mono (posizione FM).

L'apparecchio non emette alcun suono

© La spina del cavo di rete ® è stata saldamente inserita nel- la presa di rete?

© L'apparecchio à stato acceso con l'alimentatore @2?

æ Nell'uscita per la cuffia @ è stato inserito uno spinotto? In tal caso, risulterebbe impossibile la riproduzione dei suo- ni tramite gli altoparlanti.

Smaltimento Non gettare per aleun motivo l'apparecchio in- sieme ai normal rifiuti domestici. Questo prodot- mms t° à conforme alla direttiva europea 2002/96/ EC.

Microimpianto stereo e altoparlanti

+ Smaltire il microimpianto stereo o parti di esso tramite un'azienda autorizzata di smaltimento o tramite l'ente municipale competente.

*_Rispettare le prescrizioni attualmente in vigore. In caso di dubbio mettersi in contatto con l'ente di smaltimento com- petente.

+ Pile e/o accumulatori non devono essere smaltiti insieme

ai rifiuti domestici.

Le pile possono contenere sostanze tossiche dannose per l'ambiente. Smaltire pertanto le pile/gli accumulatori unica- mente in conformità alle leggi vigenti.

Ogni utente à obbligato per legge a restituire le pile/gli accumulatori a un centro di raccolta comunale, locale o presso il rivenditore. Questo obbligo è finalizzato allo smal- timento ecologico delle pile e/o degli accumulatori. +_Restituire pile/accumulatori solo se completamente scarichi. e Smalire tutti i materiali dell'imballaggio in modo ecolo-

Conformità CE Questo apparecchio à stato collaudato e approvato in confor- mità ai requisiti fondamentali e alle altre norme rilevanti della direttiva EMV 2004/108/EC, nonché della direttiva bassa tensione (LVD) 2006/95/EC.

KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY

Importanti indicazioni di garanzia

Questo apparecchio à garantito per tre anni a partire dalla data di acquisto. Qualora, nonostante i nostri elevati standard di sicurezza, si rilevasse un motivo di reclamo relativo al pre- sente apparecchio, contattare la nostra hotline di assistenza. Qualora fosse impossibile ottenere l'elaborazione telefonica della pratica di reclamo, si riceverà

+_un numero di pratica (numero RMA) nonché

+ _unindirizzo al quale inviare il prodotto per il disbrigo delle pratiche di garanzia.

In caso di invio del prodotto, à necessario allegare una copia

della prova di acquisto [scontrino]. L'apparecchio dev'essere

imballato in modo idoneo al trasporto, con il numero di RMA

direttamente visibile. Gli invii privi di numero RMA non potran-

no essere elaborati.

© Avvertenzaï: la garanzia copre solo difetti del materiale o di fabbricazione. La garanzia non è valida

+_per le parti saldate

+_per i danni a componenti fragili, ad es. interruttori o accu- mulatori.

Il prodotto è destinato esclusivamente all'uso domestico e non

a quello commerciale. La garanzia decade in caso di impiego

improprio o manomissione, uso della forza e interventi non

eseguiti dalla nostra filiale di assistenza autorizzata.

I diritti del consumatore garantiti per legge non sono limitati

dalla presente garanzia.

GTD Kompernass Service Italia Tel.: 199 400 441 [0,12 EUR/Min e-mail: support.it@kompernass.com