TPD500 - Automação de portões CHAMBERLAIN - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho TPD500 CHAMBERLAIN em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Automação de portões em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual TPD500 - CHAMBERLAIN e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. TPD500 da marca CHAMBERLAIN.
MANUAL DE UTILIZADOR TPD500 CHAMBERLAIN
- EN300220-3 • EN55014 • EN61000-3 • EN60555, EN60335-1 • ETS 300 683 • EN60335-1: 2002 • EN60335-2-103: 2003 • EN55014-1: 2000 + A1 + A2 • EN55014-2: 2001 • EN61000-3-2: 2000 • EN61000-3-3: 1995 + A1 • EN 301 489-3, V1.3.1 • EN 300 220-3 V1.1.1 • EN 13241-1, disposiciones y todas las enmiendas de las directivas de la UE2006/95/CE, 2004/108/CE, 1999/5/CE Declaración de Incorporación Los automatismos de puerta automáticos cumplen las disposiciones de la directiva 89/393/CEE de la UE y sus enmiendas, siempre que se hayan instalado y su mantenimiento se haya efectuado de acorde a las instrucciones del fabricante y si se emplean con una puerta, que así mismo se haya instalado y cuyo mantenimiento haya sido efectuado respetando las instrucciones del fabricante. Quien suscribe declara por la presente que el aparato indicado anteriormente así como todos los accesorios detallados en el manual cumple las directivas y normas mencionadas anteriormente. Chamberlain GmbH D-66793 Saarwellingen Mai, 2008 Harry Naumann Dipl.Ing.(FH) Manager, Regulatory Affairs © Chamberlain GmbH 2008, all rights reserved 709442B es-10 El automatismo se detiene de repente y sólo vuelve a funcionar después de una larga pausa. INSTRUÇÕES IMPORTANTES PARA A MONTAGEM E UTILIZAÇÃO COMECE POR LER ESTAS NORMAS DE SEGURANÇA IMPORTANTES Estes símbolos de aviso significam "Cuidado!”, um pedido de atenção, uma vez que a sua inobservância poderá causar danos pessoais e materiais. Leia estes avisos atentamente. Este automatismo para portões foi construído e controlado de modo a oferecer condições de segurança adequadas, caso a instalação e utilização sejam realizadas em conformidade com as normas de segurança que se indicam. O não cumprimento das normas de segurança que se seguem pode dar origem a danos pessoais e materiais graves. Ao manusear ferramentas e peças pequenas, tenha sempre o devido cuidado e não use anéis, relógios ou peças de vestuário soltas quando realiza trabalhos de instalação ou de reparação num portão. É importante manter o portão sempre em bom funcionamento. Os portões encravados ou perros devem ser imediatamente reparados. Não tente reparar o portão você mesmo. Solicite a ajuda de um técnico. As linhas eléctricas devem ser colocadas em conformidade com as normas de construção e de instalação eléctrica locais. O cabo eléctrico só pode ser conectado a uma rede devidamente ligada à terra por um electrotécnico autorizado. Remova acessórios adicionais da proximidade de crianças. Não deixe as crianças operar botões e controlos remotos. O portão poderá provocar ferimentos graves ao fechar. Aquando da montagem, há que ter em conta o movimento de fecho entre a parte accionada e as partes adjacentes do edifício (p. ex. uma parede) que se deve à abertura da parte accionada.. Remova todas as fechaduras fixadas no portão para evitar danos no mesmo. Após a instalação deverá verificar se o mecanismo está regulado correctamente e se o accionamento, o sistema de segurança e o desbloqueio de emergência funcionam em condições. Se o portão dispor de uma porta de passagem, o accionamento não pode arrancar ou continuar a funcionar caso o portão não esteja devidamente fechado. Os aparelhos de comando automático têm que ser separados da rede sempre que forem executados trabalhos de manutenção, como por exemplo a limpeza. A instalação de disposição fixa deverá integrar um dispositivo de corte para garantir um desligamento para todos os pólos mediante um interruptor (curso de abertura do contacto de pelo menos 3mm) ou um fusível separado. Assegure-se de que as pessoas que montam o accionamento e efectuam a sua manutenção e operação cumprem estas instruções. Conserve as instruções num local onde estejam sempre acessíveis para consulta. A protecção contra esmagamento e roçamento tem que estar totalmente assegurada após a montagem do accionamento com o portão.
MONTAGEM DA CAIXA DE COMANDO
O comando está concebido para a montagem numa caixa especial por baixo da cobertura do accionamento do portão deslizante e, desde que não exista, pode ser encomendado como acessório. O comando também pode ser instalado no lado exterior (na parede) numa caixa à prova de água (041FA277BX). O comando do motor consiste num sistema electrónico comandando por um microprocessador da mais recente tecnologia. O sistema possui todas as possibilidades de ligação e funções necessárias para um funcionamento seguro. A caixa de comando com o comando do motor deve ser montada com as passagens de cabos para baixo. Não deve ser sujeita a radiação solar constante. Com o sistema electrónico é possível ajustar com grande precisão a força de tracção e de pressão. Em caso de montagem/ajuste correcto, o portão pode ser segurado à mão. Durante a sua deslocação, o portão pode ser parado, a qualquer momento, por telecomando, botão ou interruptor de chave. Para as posições “ABRIR” e “FECHAR”, o batente do portão precisa de um encosto fixo.
INSTALAÇÃO ELÉCTRICA
A conexão do comando deverá ser feita por último, isto é, montar o accionamento, assentar os cabos necessários e fixar as barreiras luminosas (barras de contacto). Em caso de montagem fixa no local é necessário um dispositivo para o corte da corrente eléctrica, que deverá ter uma distância de contacto mín. de 3 mm (interruptor principal). A humidade e a água destroem o comando. Assegure-se sempre de que a água, humidade ou água de condensação não possam afectar o comando. Todas as aberturas e passagens de cabos devem estar fechadas obrigatoriamente de modo estanque. De um modo geral, os cabos devem ter no mínimo as seguintes secções transversais:
- 100-230 Volt 1,5mm² ou maior
- 0-24 Volt 0,5mm² ou maior Conselhos: Na prática, os fios para campainhas eléctricas apresentam-se frequentemente como problemáticas, pois perdem demasiada tensão quando os cabos são maiores. Separe os cabos por canais para cabos, isto é, cabo do motor e cabo da barreira luminosa, em especial nos interruptores de chave, botões de arranque (vindos de casa), pois, de contrário, poderá haver falhas quando os percursos dos cabos são longos.
Tensão: 230 V~ ±10 % 50 Hz 22 mA Consumo máx.: Accionamento máx.: 230 V~ 50 Hz 1000 W máx 24 V~ 0,5 A máx Alimentação acessórios: Temperatura de funcionamento: -25 ºC ÷ 55 ºC Modos de funcionamento: Standard/ Standard com função peões / sem Auto-sustentação (homem morto) 80 seg Tempo marcha máx.: Tempo de pausa: 0 ÷ 150 seg 119x145 mm (sem caixa) Dimensões: pt-1 ATENÇÃO O comando cumpre as directivas EN exigidas mais recentes. Uma dessas directivas prescreve que as forças de fecho no canto do portão não devem exceder os 400 N (40 kg) dentro dos últimos 500 mm antes do portão estar FECHADO. Acima dos 500 mm, a força máxima no canto do portão poderá ser de 1400 N (140 kg). Se tal não puder ser garantido, é indispensável a instalação de uma barra de contacto, eventualmente, até uma altura de 2,5 m no portão ou no pilar oposto (EN12453). MOTOR Conecte o motor ao comando exactamente de acordo com o esquema de conexões. Borne 4 cabo preto Borne 5 cabo azul Borne 6 cabo castanho Os cabos do condensador fornecido com o motor têm de ser inseridos, em conjunto com os cabos para o sentido de rotação, nos bornes OP e CL. Assegure-se de que estão bem fixados e possuem uma boa ligação eléctrica. O condensador é responsável pela força que o motor posteriormente possui. Nota: Se forem conectados outros accionamentos/motores que os nossos, poderá ser necessário trocar os bornes 4 + 6 para garantir um funcionamento correcto. Isto é visível na “Primeira colocação em funcionamento”, quando o comando não mantém os sentidos de rotação correctos. Ver também em Notas Conexão dos interruptores de fim de curso. CONEXÃO INTERRUPTORES DE FIM DE CURSO Versão 2005: O cabo é conectado ao borne CN2 através da ficha. Outras versões: No interruptor de fim de curso não existe ficha. Na compra de um comando isolado será fornecida uma ficha com um cabo curto. Através de uma soldadura por ferro de soldar ou através de um bloco ligador ambos os cabos são ligados. Ao comando podem ser conectados sistemas de interruptores de fim de curso de diferente tipo. O interruptor de fim-de-curso deverá possuir dois contactos NF (normalmente fechados). Para a conexão correcta, consulte a imagem. Posicionamento dos ímanes no portão para o interruptor de fim de curso magnético: O íman com a designação 1 tem de ser sempre montado do lado esquerdo da cremalheira. O íman com a designação 2 tem de ser sempre montado do lado direito da cremalheira. Nota: Antes da primeira colocação em funcionamento, o funcionamento correcto deve ser novamente verificado por meio do LED de controlo. Nota: Para saber qual o sentido de abertura correcto, verifique a regulação do interruptor Dip 7. pt-2 COMPOSIÇÃO TÍPICA DE UMA UNIDADE
1. Accionamento com comando
O accionamento está localizado em cima de uma placa de montagem regulável em altura
2. Comando (quando montado no exterior)
Se o comando for montado no exterior (necessária caixa de montagem externa), os cabos e as linhas de alimentação têm de ser aplicadas correctamente
3. Barreira luminosa (771EML) 150-200 mm (opção)
Primeira barreira luminosa. Protege as pessoas
4. Barreira luminosa (771EML) 700 mm (opção)
Segunda barreira luminosa. Protege veículos e objectos de maiores dimensões
Indicador óptico importante alertando para a movimentação do portão
6. Barra de contacto (opção)
Protege o portão em caso de contacto. As barras de contacto podem ser aplicadas no portão ou nos pilares. Se no portão houver aberturas superiores a 45 mm é necessária uma barra de contacto no pilar (acessório). Se for necessário, as barras de contacto têm de ser aplicadas numa altura até 2,5m.
7. Interruptor de chave (opção)
É fixado no lado exterior. O portão é aberto com uma chave ou a introdução de um número.
8. Barreira luminosa (opção)
Protege o portão durante a abertura. Esta barreira luminosa pode ser suprimida quando, a nível construtivo, é impedida a presença de pessoas nesta área. Em alternativa também pode ser montada aqui uma barra de contacto.
PONTO DESCRIÇÃO FUNÇÃO
M1, borne:1,2,3 Linha de alimentação
M3, borne:7,10 Gerador de impulsos canal 1 Borne:8,10 Gerador de impulsos canal 2 PONTO DESCRIÇÃO Borne:9,10 Botão Paragem de Emergência / tem de estar ligado em ponte se não tiver interruptor conectado LED A VERMELHO Programar/apagar rádio canal 1 LED B VERMELHO Iniciar impulso canal 1 Borne:11,12 sem função LED C VERMELHO Programar/apagar rádio canal 2 Borne:12,13 Luz intermitente LED D VERMELHO Iniciar impulso canal 2 Borne:14,15 Contacto para acessórios de 24 V LED E VERMELHO Barreira luminosa activa em ABRIR M4, borne:16,19 Barreira luminosa opcional ABRIR Borne:17,19 Barreira luminosa opcional FECHAR LED F VERMELHO Barreira luminosa activa em FECHAR Borne:18,19 Barreira luminosa principal FECHAR LED G VERMELHO Barreira luminosa activa em FECHAR Borne:20,21 Barra de contactos 8,2 Kohm LED H VERMELHO Barra de contacto LED I VERDE Parar LED J AMARELO Interruptor de fim de curso portão ABRIR LED K AMARELO Interruptor de fim de curso portão FECHAR LED L VERMELHO Programa de programação (percurso)
CH1, botão de pressão Programar/apagar rádio canal 1
CH2, botão de pressão Programar/apagar rádio canal 2
L1, botão de pressão Programar percurso
JMP1, Jumper Programação das barreiras luminosas
PT4, potenciómetro sem função
CN3, ficha sem função
CN1, ficha sem função Os LED VERMELHOS devem estar apagados. Indicam as falhas a eliminar; excepto barreiras luminosas Failsafe não conectadas. (ver descrição “Barreira luminosa”) (Exemplo: curto-circuito, barreiras luminosas e/ou barra de contacto) pt-3
COMPOSIÇÃO DO COMANDO
OFF DIP 8 Atribuídos aos diversos modos de funcionamento dos accionamentos. (ver tabela em separado) Paragem suave (deslocação lenta) está activa 2 segundos. Antes de alcançar o interruptor de fim de curso, a paragem suave é activada. O accionamento pára apenas quando os interruptores finais de curso forem alcançados ou quando a fase de paragem suave (10 segundos) for alcançada. Paragem suave (deslocação lenta) está desactivada. Em ambos os sentidos ABRIR/FECHAR, o accionamento desliga imediatamente quando alcançar os interruptores finais de curso. Efectuar as alterações com o sistema desligado, caso contrário elas não terão efeito! Configuração para barreiras luminosas Chamberlain Failsafe (771EML), corresponde a EN60335-2-103 Configuração para barreiras luminosas Chamberlain (263EML) ou outras
Função de sinalização prévia da luz intermitente 2 segundos antes do accionamento arrancar. Função de sinalização prévia desactivada
ver B OFF ver A DIP 7 pt-4 PROGRAMAS O comando possui 3 modos de funcionamento (programas). O programa pretendido é definido através dos interruptores dip “ON” (LIGAR) ou “OFF” (DESLIGAR). sem função
POTENCIÓMETRO PT1 (CONDENSADOR DE COMPENSAÇÃO 1): TRAVÃO (BRAKE) Quando o portão alcançar o seu interruptor de fim de curso, o accionamento desliga-se. Dependendo do peso e função do portão, este ainda anda mais um pouco devido à sua movimentação. Com a função travão, o portão pode ser travado de forma activa de modo a minimizar uma marcha por inércia indesejada. Encosto à esquerda = travão DESLIGADO.
PT2 (CONDENSADOR DE COMPENSAÇÃO 2): FECHAR
AUTOMÁTICO (TIMER TO CLOSE) É possível definir o tempo de espera do portão em PORTÃO ABRIR. 0-150 seg. depois de ter decorrido o tempo definido, o portão é fechado. Apenas é possível com barreira luminosa conectada (771EML). (Não é possível na auto-sustenção e na separação de canal) PT3 (CONDENSADOR DE COMPENSAÇÃO 3): AJUSTE DA FORÇA (FORCE) É definida a força com que o motor deve trabalhar. A força necessária depende do peso e do funcionamento do portão. PT4 (CONDENSADOR DE COMPENSAÇÃO 4): SENSOR RPM sem função Efectuar as alterações com o sistema desligado, caso contrário elas não terão efeito! Standard DIP1
pára, o seguinte fecha, o seguinte abre
1. impulso abre para peão,
o portão é aberto durante 10 segundos (de modo fixo), o seguinte fecha, o seguinte abre para peão Impulso durante fecho abre Impulso fecha o portão de imediato durante a pausa Standard & função peões
fecha, o seguinte abre
1. impulso abre para peão,
o portão é aberto durante 10 segundos (de modo fixo) Impulso fecha o portão de imediato durante a pausa Sem auto-sustentação (homem morto) OFF OFF OFF Sinal permanente necessário para abrir, libertação provoca paragem Sinal permanente necessário para fechar, libertação provoca paragem Rádio desactivado, dispositivos de segurança desactivados, interruptores finais de curso estão activos Rádio desactivado, dispositivos de segurança desactivados, interruptores finais de curso estão activos Nota: Se os dispositivos de segurança necessários ( barreira luminosa/barra de contacto) estiverem danificados, permanentemente activos (accionados) ou se os dispositivos programados não estiverem conectados, o comando trabalha sem auto-sustenção (homem morto). Ver descrição. Para uma eventual correcção, verifique o estado dos LED ou consulte a descrição de funcionamento e nas “Perguntas frequentes”. ACESSÓRIOS BARREIRAS LUMINOSAS (OPCIONAL) As barreiras luminosas destinam-se a proteger o portão e têm de ser utilizadas. O local de montagem depende do modo de construção do portão. Segundo a EN12453, tem de ser instalado um par de barreiras luminosas a uma altura de 200 mm; um segundo par na mesma posição a uma altura de 700 mm. Um terceiro par de barreiras luminosas pode ser instalado como opção. As barreiras luminosas são compostas por um emissor e um receptor e devem estar posicionadas frente a frente. Com uma chave de fendas é possível abrir as caixas das barreiras luminosas (plástico). A barreira luminosa é fixada à parede com pequenos parafusos e buchas. É possível operar dois sistemas de barreiras luminosas em simultâneo. (ver Descrição do interruptor dip) Se a função “Fechar Automático” deve estar disponível, a barreira luminosa Chamberlain – Failsafe tem de estar instalada. Não é possível uma combinação das barreiras luminosas. O sistema Chamberlain –Failsafe (sistema de 2 cabos) possui, em ambas as extremidades, um pequeno LED (luz), visível do lado exterior, para indicar o estado da barreira luminosa. Estão disponíveis dois modelos da barreira luminosa Chamberlain –Failsafe. Uma variante é ideal para a montagem em paredes frente a frente. A outra é ideal para a montagem na parte interior do portão, pois já possui as ferragens para a montagem. Diagnóstico na barreira luminosa Chamberlain-Failsafe LED constante = OK LED pisca = Barreira luminosa bloqueia comando LED desligado = Sem corrente, ligação errada ou pólos trocados Diagnóstico no comando LED desligado = OK LED aceso permanente = Comando bloqueia LED pisca = OK sem barreira luminosa conectada Secção transversal do cabo: 0,5 mm² ou maior. Tensão: 12/24 Volt AC/DC. Não usar condutores rígidos em cobre. Sem condução paralela de cabos de 230 Volt ou a passagem no mesmo canal para cabos. open/öffnen/ouvrir/open close/schliessen/fermer/sluiten 771EML pt-5 Tabela separada para definir os modos de funcionamento pt-6 JUMPER Programação da barreira fotoeléctrica à prova de falhas 771EML
1. Antes da primeira colocação em funcionamento.
2. Ao ligar/desligar uma barreira fotoeléctrica nova
- Desligar o comando (separar da alimentação de corrente) - Enfiar a ponte de encaixe (jumper) nos dois pinos previstos para o efeito - Colocar o interruptor Dip 5 em ON - Ligar a(s) barreira(s) fotoeléctrica(s) como representado na figura - Ligar o comando e aguardar um pouco O LED da barreira fotoeléctrica ligada mantém-se apagado. O LED da barreira fotoeléctrica ligada mantém-se apagado. Os LEDs da(s) barreira(s) fotoeléctrica(s) desligada(s) estão a piscar. Concluído! Programação da barreira de relé p.ex. 263EML O comando tem de ser desligado da corrente eléctrica durante alguns segundos. Todos os bornes em que não se encontram conectadas barreiras luminosas têm de ser ligadas em ponte com COM. (16-19,17-19,18-19). A alimentação de corrente da barreira luminosa de relé dos bornes 14-15. O interruptor dip 5 tem de estar em OFF. O jumper tem de ser retirado. Nota: As barreiras luminosas de relé já não são admissíveis para novas instalações segundo a EN12978, pois não se verificam a si próprias (Failsafe). Funcionamento sem barreiras luminosas PERIGO: Não admissível para o funcionamento normal. Neste caso, o portão tem de ser protegido por barras de contacto. O comando tem de ser desligado da corrente eléctrica durante alguns segundos. Os bornes 16-17-18-19 têm de estar todos ligados em ponte. O interruptor dip 5 tem de estar em OFF (desligado). O jumper tem de ser retirado. Nota: NÃO se devem combinar barreiras luminosas com diferentes tipos de construção. BOTÃO / INTERRUPTOR DE CHAVE (OPCIONAL) O comando / accionamento pode ser activado através de diversas entradas. Isto poderá ser feito através de um emissor de mão ou um interruptor de chave ( bornes 7+10). Emissão de mão = ver ponto Programar o emissor de mão Entrada de comutação 1 = entrada com. 1 funcionamento normal Entrada de comutação 2 = entrada com. 2 activa em configurações especiais (ver Descrição do interruptor dip) PARAGEM-EMERGÊNCIA (OPCIONAL) Se for conectado um interruptor, a unidade pode ser parada ou bloqueada com o mesmo. Os movimentos dos batentes são interrompidos de imediato. Os bornes 9 e 10 têm de estar ligados em ponte, quando não está instalado um interruptor Secção transversal do cabo: 0,5 mm2 ou maior. Tensão: 12/24 Volt AC/DC.
LUZ INTERMITENTE (OPCIONAL) FLA24-2
É possível ligar uma luz intermitente ao comando. Ela avisa as pessoas de que o portão está em movimento. A luz intermitente deve ser posicionada num local elevado e bem visível. O comando emite um sinal constante, que é transformado pela lâmpada num piscar. Secção transversal do cabo: 0,5 mm2 ou maior. Tensão: 24 V DC
Para barreiras luminosas ou outros aparelhos (p.ex. receptor) máx. 500 mA Não usar condutores rígidos em cobre. Sem condução paralela de cabos de 230 Volt ou a passagem no mesmo canal para cabos. 41EML pt-7 BARRA DE CONTACTO (OPCIONAL) Ao comando pode ser ligada uma barra de contacto que funcione de acordo com o princípio 8,2 K Ohm, isto é, à extremidade da barra de contacto está fixada uma resistência de teste de 8,2 K Ohm. Ela garante o controlo permanente do circuito eléctrico. O comando é fornecido com uma resistência 8,2 KOhm instalada. São conectadas de série diversas barras de contacto. Secção transversal do cabo: 0,5mm2 ou maior.
ANTENA (OPCIONAL) ANT4X-1EML
O comando está equipado de série com uma antena de arame. Aos bornes 22 e 23 pode ser conectada uma antena exterior (acessório). Assim poderão ser obtidos maiores alcances (rádio). Monte a antena o mais alto possível. 600046EML 600060EML Não usar condutores rígidos em cobre. Sem condução paralela de cabos de 230 Volt ou a passagem no mesmo canal para cabos. MÓDULO DE RÁDIO (OPCIONAL) Para operar o comando por rádio, tem de ser instalado previamente um módulo de rádio nas posições de encaixe CN4/CN5. PROGRAMAR / APAGAR O EMISSOR DE MÃO Prima o botão CH1. O LED “Learn1” acende a vermelho. Em seguida, prima o botão do emissor de mão aprox. 5 segundos. O LED “Learn 1” passa a piscar. Pronto. Proceda do mesmo modo para CH2. No entanto, prima agora um botão ainda não ocupado do emissor de mão. Deste modo é possível programar até 128 emissores de mão.
Para apagar os emissores de mão programados, prima simplesmente o botão CH1 até que o LED se apague. Proceda do mesmo modo com o CH2. Proceda ponto por ponto com exactidão. Em caso de dúvida, comece de novo. Para estas configurações, proceda com toda a calma.
1. Está tudo conectado para o funcionamento? Motor(es), barreira
luminosa (!), luz intermitente, botão ou interruptor etc.?
2. Assegure-se de que não se encontra nem se possa encontrar
ninguém junto do portão.
3. Verifique o funcionamento correcto dos LED (luzes) ou se estes
bloqueiam alguma função. Os LED vermelhos deveriam estar desligados, os LED verdes deveriam acender. ( excepto os LED do estado do interruptor fim de curso - amarelo)
4. Caso o ajuste ainda não tenha sido regulado aquando do
fornecimento, ajuste os interruptores dip para o programa standard: 1= „ON“, 2=“ON“, 3=“OFF“. Eventuais alterações podem ser realizadas posteriormente. (ver Descrição do interruptor dip)
5. O interruptor dip 7 determina o sentido de abertura (ver Descrição do
6. Ajuste a força no potenciómetro “FORCE” no máximo em 30%. Em
portões muito leves, ainda menos. Primeiro experimentar, depois, corrigir. Aumente a força apenas em passos muito reduzidos.
7. Desligar o comando (separar da alimentação de corrente)
7.1 Enfiar a ponte de encaixe (jumper) nos dois pinos previstos para o
7.2 Colocar o interruptor Dip 5 em ON
7.3 Ligar a(s) barreira(s) fotoeléctrica(s) como representado na figura
7.4 Ligar o comando e aguardar um pouco
7.5 Tirar ponte de encaixe (jumper), aguardar um pouco. O LED da
barreira fotoeléctrica ligada mantém-se apagado. O LED da barreira fotoeléctrica ligada mantém-se apagado. Os LEDs da(s) barreira(s) fotoeléctrica(s) desligada(s) estão a piscar. Concluído! pt-8
PRIMEIRA COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO
Programação do tempo para o percurso
1. Desbloquear portão e conduzi-lo manualmente até aos interruptores
fim de curso. Assim, é possível verificar se os interruptores fim de curso para ABRIR/FECHAR são indicados no LED correcto. (ABRIR = OPEN, FECHAR = CLOSED. Se o interruptor fim de curso correcto estiver activado, apaga-se o respectivo LED.
2. Movimentar e trancar o portão manualmente entre os interruptores
fim de curso “ABRIR” e “FECHAR”. (ambos os interruptores fim de curso têm de livres)
3. Pressione o botão L1 brevemente (1 segundo), portão abre. Quando
o portão alcançar o interruptor fim de curso “ABRIR”, pára brevemente e volta a ligar-se automaticamente. Depois do portão ter alcançado o interruptor fim de curso “FECHAR”, a programação está concluída. ATENÇÃO: Caso o portão feche em vez de abrir, é necessário deslocar o interruptor dip 7 para outra posição! Depois, é necessário voltar a iniciar a programação a partir do ponto 1. O tempo para o percurso necessário foi programado de novo. A paragem suave (deslocação lenta) aprox. 4-5 segundos antes de alcançar o interruptor fim de curso foi programada automaticamente. Em seguida, esta pode ser activada pelo interruptor dip. (ver Descrição do interruptor dip)
Conclusão da instalação/programação: Se o percurso estiver programado, os emissores de mão podem ser programados (não necessário nos conjuntos) ou mesmo apagados.
1. Accione o portão usando o emissor de mão ou um botão conectado e
observe o decurso. Feche novamente o portão SEM que tenha feito qualquer ajuste. Nota1: Se o portão não reagir (ver descrição dos jumper para configuração da barreira luminosa). Nota2: Se o portão reagir apenas com um interruptor (borne 7+10), o rádio não está programado/disponível ou o módulo de rádio não está correctamente inserido.
2. Se o portão não fechar completamente por si próprio, ajuste os
potenciómetros para outros valores, adaptados à experiência obtida da prática. (corrigir força)
3. Agora, inicie uma segunda tentativa e proceda como descrito em
cima. Feche o portão antes de proceder a ajustes.
4. Se tiverem sido feitos todos os ajustes, verifique o funcionamento das
barreiras luminosas, botões, luz intermitente, emissor de mão, acessórios, etc. Se desejar Fechar Automático, gire o potenciómetro no sentido dos ponteiros do relógio “TIMER TO CLOSE”. Deste modo, poderá ajustar o tempo de pausa de 0-150 segundos conforme o pretendido. Realize este(s) ajuste(s) com o portão fechado.
5. Mostre a todas as pessoas que utilizam o portão como são os
movimentos do portão, as funções de segurança e como é possível proceder ao accionamento manual.
Qual é a vida útil prevista de um automatismo do portão? Um automatismo do portão instalado de forma correcta, quando utilizado no domínio privado, pode funcionar correctamente durante mais de 10 anos. Para tal, tanto o portão como o automatismo têm de ser controlados e sujeitos a manutenção periodicamente. De quanto tempo preciso para instalar o automatismo do portão? A montagem dos componentes mecânicos dura, normalmente, entre 3 a 8 horas, consoante a facilidade que tenha em lidar com este tipo de tarefas. O portão deve ser preparado para a instalação. Para a ligação eléctrica são necessárias entre 1 a 2 horas. Cada utilizador deverá ser instruído sobre a operação de forma cuidadosa, o que demora, normalmente, 30 minutos; as funções têm de ser exemplificadas, e os aspectos relativos à segurança, os dispositivos de protecção assim como o modo de procedimento em caso de falha de corrente têm de ser explicados. O que sucede quando ocorre uma falha de corrente? Todos os automatismos para portões Chamberlain dispõem de um sistema de desbloqueio, o que permite accionar manualmente o portão quando ocorre uma falha de corrente. É possível abrir apenas ligeiramente o batente (função de abertura parcial)? Sim, é possível. Este processo pode ser comandado à distância (para isso, é necessário um controlo remoto portátil de, no mínimo, 2 canais) ou através do interruptor. (ver ajuste dos modos de funcionamento “Standard e função de abertura parcial”). O automatismo não funciona/não reage accionamento do botão. 1.A ligação do botão está solta 2.A ligação do interruptor STOP está solta, o LED STOP está desligado. 3.O obstáculo impede a barreira fotoeléctrica de avançar 4.A régua de contactos está danificada ou embarrou num obstáculo. 5.O automatismo ainda está desbloqueado 1.Verifique as conexões COM e do botão 2.Verifique as conexões do interruptor STOP (STOP e COM). 3.Remova o obstáculo 4.Remova o obstáculo e verifique as conexões e os arames. 5.Bloqueie o automatismo O portão pára imediatamente a seguir a ter começado a mover-se, e inverte o sentido Obstáculo em torno do portão Verifique se existem obstáculos em torno do portão Portão apenas se deixa abrir 1.Barreira luminosa bloqueia 2.Posição do interruptor dip não conforme pretendida 1.É necessário testar a função e a ligação 2.Verifique o interruptor Dip O automatismo emite zumbidos, mas não exerce qualquer força 1.O condensador está mal ligado aos cabos castanho e preto. 2.A força não foi ajustada 3.O automatismo está desbloqueado 1.Verifique a cablagem do condensador 2.Rode os potenciómetros para força para a direita 3.Bloqueie o automatismo Desligue o comando e altere o interruptor Dip. O comando não reage quando altero o interruptor Dip. O automatismo apenas funciona quando eu mantenho o controlo remoto portátil premido. 1.Comando no modo Homem morto 2.Um dos dispositivos de segurança não funciona correctamente (barreira fotoeléctrica, régua de contactos). O “Fecho automático” não funciona 1.Desligue o comando, e altere o interruptor Dip. 2.Observe os LEDs, localize e elimine os erros. 1.Apenas funciona com a barreira fotoeléctrica de dois cabos 770E(ML) ou 771E(ML). 2.De seguida, rode o potenciómetro para a direita, parando em “Fecho automático”. O automatismo não reage de todo, embora o comando esteja ligado (os LEDs estão acesos). 1.O controlo remoto portátil não está programado 2.Os LEDs indicam erros 3.A barreira fotoeléctrica está mal ligada 4.Não existe um jumper entre STOP e COM 5.É possível que o borne para os motores não esteja bem encaixado 1.Programe o controlo remoto portátil 2.Localize e elimine o erro (ver descrição dos LEDs) 3.Verifique a barreira fotoeléctrica da ligação/programação 4.Aperte a ponte de fio metálico simples 5.Verifique o borne e as conexões O automatismo não reage de todo, nenhum LED se acende Possível falha de corrente
1. Verifique o condutor e o condutor
neutro. 2.Verifique o disjuntor no quadro eléctrico da casa Receptor universal (de rádio de terceiros) não funciona Atenção à polaridade (bornes 14/15) Trocar cabos “+” e “-” pt-9 Perguntas frequentes Quando o portão é accionado continuamente, o motor atinge a temperatura de desligamento. Este é um dispositivo de protecção, já que o automatismo não é o indicado para um funcionamento contínuo. Comando já não funciona com o emissor de mão, apenas com interruptor e apenas enquanto for pressionado um botão. Botão (1) ABRIR ou com botão (2) FECHAR 1.Posição do interruptor dip não conforme pretendida 2.Uma barreira luminosa de segurança, barra de contacto ou a paragem bloqueiam o comando 3.Apenas barreira luminosa foi conectada para ABRIR 1.Correcção dos interruptores dip. É necessário eliminar a falha. Se não for possível corrigir a falha, é necessário um “reset” e uma reprogramação (ver Barreira luminosa) 2.Tem de estar conectada, pelo menos, uma barreira luminosa activa em FECHAR ou ABRIR & FECHAR. A unidade não fecha automaticamente, ela ABRE automaticamente Respeite o ajuste do interruptor Dip 7. Altere o ajuste do interruptor Dip 7. 1.Emissor de mão não programado 2.Uma barreira luminosa bloqueada 1.Programe emissor de mão 2.Verifique as barreiras luminosas Não foi programado percurso Programe percurso. Ver primeira colocação em funcionamento Comando não funciona com o emissor de mão O comando não funciona O automatismo não abre o portão na totalidade 1.O tempo de operação do comando está bem programado? 2.A pressão está bem ajustada? Deixe o motor arrefecer (no mínimo 15 minutos) 1.Se necessário, reprograme, mais aprox. 3 segundos 2.Corrija a força (se estiver vento, o automatismo funciona mais lentamente) A regulação da força foi alterada, mas não é possível definir qualquer diferença. Efectue um autodiagnóstico da platina, desligando o comando durante alguns segundos da rede. O portão tem de acompanhar a pendente do terreno. Desaconselhado! Alterar a posição do portão! Quando o automatismo está desbloqueado, o portão pode começar a mover-se de forma descontrolada (perigoso). No sentido ascendente é necessária mais força, e no descendente, por acção da gravidade, tem demasiada força. Declaração de conformidade O signatário declara de que o aparelho descrito cumpre as seguintes directivas e normas. Modelo: ..................................................................HC100ML-2, HC500ML-2, TPD500 EN55014, EN61000-3, EN61000-4, ETS 300 683, EN 300 220-3, EN60335-1, EN603352-103 e EN13241-1
- 1999/5/CE Declaração do fabricante Desde que o comando eléctrico seja instalado e mantido em combinação com um accionamento de portão exterior de acordo com as instruções do fabricante, ele corresponde às disposições da directiva sobre máquinas 89/392/CEE. Chamberlain GmbH D-66793 Saarwellingen Mai, 2008 Harry Naumann Dipl.Ing.(FH) Manager, Regulatory Affairs © Chamberlain GmbH 2008, all rights reserved 709442B pt-10 O automatismo pára de repente, e só volta a funcionar depois de uma longa pausa.
Notice-Facile