TPD500 - Motorisation de portail CHAMBERLAIN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TPD500 CHAMBERLAIN au format PDF.
| Type d'appareil | Motorisation de portail |
| Installation | Mécanique |
| Modèle | TPD500 |
| Alimentation | Non précisé |
| Type de portail compatible | Portail coulissant |
| Poids maximal du portail | Non précisé |
| Vitesse d'ouverture | Non précisé |
| Type de moteur | Électrique |
| Protection contre les intempéries | Oui |
| Fonction de sécurité | Non précisé |
| Installation recommandée | Professionnelle |
| Garantie | Non précisé |
| Dimensions | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Accessoires inclus | Non précisé |
| Service client | Disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - TPD500 CHAMBERLAIN
Téléchargez la notice de votre Motorisation de portail au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TPD500 - CHAMBERLAIN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TPD500 de la marque CHAMBERLAIN.
MODE D'EMPLOI TPD500 CHAMBERLAIN
Installation méchanique TPD500
Pour Service: (+33) (0) 3 87 95 39 28
ATTENTION INSTRUCTIONS IMPORTANTES POUR LE MONTAGE ET L’UTILISATION VEUILLEZ TOUT D'ABORD LIRE CES REGLES DE SECURITE IMPORTANTES Ces pictogrammes appellent à la prudence et ont valeur d'avertissement, car leur non-respect peut entraîner un risque de blessures corporelles ou de dommages matériels.
Veuillez lire attentivement ces avertissements. Cet ouvre-portail est conçu et testé de manière à offrir un service raisonnablement sûr sous réserve d'être installé et utilisé strictement selon les règles de sécurité suivantes. Le non-respect des règles de sécurité suivantes peut provoquer de sérieux dommages corporels ou matériels. Une prudence particulière s'impose lors de l'utilisation d'outils et de petites pièces. Ne pas porter de bagues, de montres ou de vêtements amples lors des travaux de montage ou de réparation d'un portail. Les câbles électriques doivent être posés conformément aux prescriptions locales relatives aux systèmes et installations électriques. Le câble électrique doit uniquement être raccordé à un réseau électrique correctement relié à la terre. Lors du montage, un confinement entre la pièce entraînée et les pièces environnantes du bâtiment (par exemple une paroi) doit être considéré en raison du mouvement d'ouverture de la pièce entraînée.. Déposer toutes les serrures montées sur le portail afin d'éviter d'endommager ce dernier. Après installation, il convient de vérifier l'ajustement correct du mécanisme ainsi que le bon fonctionnement de l'entraînement, du système de sécurité et du dispositif de déverrouillage d'urgence (le cas échéant). Si le portail possède un portillon pour piétons, l'entraînement ne doit pas se déclencher ou continuer à fonctionner si le portillon n'est pas fermé correctement.
Table des matières : Indications générales de montage et d'utilisation :
Sommaire : page 1 Avant de commencer : page 2 Liste de contrôle : page 2, fig. 1 Vue d'ensemble du montage : page 2 Montage de la crémaillère : page 2, fig. 4
Il est important que le portail reste toujours parfaitement opérationnel. Tout portail qui bloque ou reste coincé doit être immédiatement réparé. Ne pas essayer de le réparer soi-même, mais faire appel à un spécialiste.
Tenir tous les accessoires supplémentaires hors de portée des enfants. Ne pas laisser les enfants utiliser les boutons ou les télécommandes. La fermeture d'un portail peut provoquer de sérieuses blessures. Débranchez le courant de l’automatisme de portail avant de commencer toute réparation ou d’ôter un couvercle. Dans l’installation fixe, il convient de prévoir un sectionneur afin de garantir une coupure sur tous les pôles au moyen d’un interrupteur (avec une course minimale d’ouverture des contacts de 3 mm) ou un fusible séparé. S'assurer que les personnes qui assurent le montage ou la maintenance ainsi que celles qui utilisent l'ouvre-portail respectent les présentes instructions. Conserver ces instructions de sorte à pouvoir les retrouver rapidement. La protection absolue des zones de pincement et de cisaillement doit être garantie une fois le montage de l'entraînement sur le portail terminé.
Montage de la plaque d'assise : page 2
Montage de l'entraînement sur la plaque d'assise : page 2, fig. 3 A-C Déverrouillage : page 2, fig. 5 Mise en service initiale : page 3 Travaux de maintenance : page 3, fig. 8
Contenu du carton TPD500
(1) Moteur d'entraînement (1x) (2) Condensateur (prémonté) (1x) (3) Fin de course A ou (1) (1x) (4) Fin de course B ou (2) (1x) (5) Plaque de base pour moteur d'entraînement (1x) (6) Sachet d'accessoires (7) Commande avec Récepteur radio (prémonté) (1x) (8) Lampe clignotante (9) Barrière photoélectrique (pair) (10) Emetteur 84335EML (2x) (11) Crémaillère 320003 (4x)
Caractéristiques techniques : page 3
Certificat de conformité CE : page 3
La commande de la motorisation pour portail peut s'effectuer par le biais de touches, d'interrupteurs avec ou sans clé (radio) ou de télécommandes. Après le déverrouillage de l'entraînement par le biais de la clé correspondante, le portail peut être ouvert
à la main. La séquence de fonctions après actionnement de l'impulseur (télécommande, touche, etc.) dépend du réglage de l'électronique de commande.
Il existe de nombreux facteurs décisifs pour le choix d’un automatisme de portail coulissant. En ce qui concerne le bon fonctionnement d’un portail, la «mise en marche» est le plus dur.
Une fois en mouvement, il aura ensuite besoin de moins de force. • Taille du portail : La taille du portail constitue un facteur important. Un portail léger mais long a besoin de plus de force pour se mettre en mouvement (longueur = + 5 m) qu’un portail court et lourd. LE VENT PEUT FREINER LE PORTAIL OU LE RETENIR ET AUGMENTER CONSIDERABLEMENT LA FORCE NECESSAIRE. • Poids du portail : Les données relatives au poids du portail sont seulement des valeurs approximatives, qui peuvent sensiblement différer du besoin réel. Exemple : un portail léger qui roule difficilement a éventuellement besoin d’un automatisme d’entraînement plus important qu’un portail lourd qui se déplace facilement. Attention : un portail coulissant doit être parfaitement guidé. Autrement dit, il ne doit en aucun cas pouvoir sortir de son guidage. Une butée de fin de course doit être montée à chaque extrémité ! • Température : Les températures extérieures très basses peuvent rendre difficile ou empêcher la mise en marche (variations du sol). Dans ce cas, il faut également opter pour un automatisme d’entraînement plus important. Les températures extérieures élevées peuvent déclencher prématurément la protection thermique. • Fréquence de fonctionnement/facteur de marche : Les automatismes de portail coulissant présentent un facteur de marche maximal de 30 % (p. ex. 30 % d’une heure). ATTENTION : Les automatismes ne sont pas prévus pour fonctionner en permanence à la valeur maximale de facteur de marche (service continu). Si l’automatisme surchauffe, il s'arrête jusqu’à ce qu’il atteigne à nouveau la température de mise en marche. La température extérieure et le type de portail jouent un rôle important pour la durée de fonctionnement réelle. • Sécurité : Un portail coulissant doit être protégé par des feux clignotants, des barres palpeuses et, le cas échéant, par des barrières photoélectriques supplémentaires. Observer dans tous les cas les normes et réglementations correspondantes. • Commande : La commande a été spécialement développée en vue d'offrir une sécurité maximale. Logée sous le capot de l'entraînement, elle est déjà pré-câblée pour un montage à droite (moteur à droite du portail).
Avant le montage, vérifier que l'emballage contient bien tous les composants indiqués. S'assurer du parfait fonctionnement de votre système de portail. Le portail doit fonctionner de manière régulière, sans à-coups, et ne coincer nulle part. Tenir compte du fait que le sol peut être rehaussé de quelques centimètres en hiver. Afin d'éviter tout mouvement pendulaire gênant, le portail doit être stable et présenter un jeu aussi faible que possible. Plus le battant coulisse en douceur, plus la force devra être réglée de manière précise.
Etablir une liste du matériel encore nécessaire et préparer ce matériel avant de commencer le montage. Ancrages à coller (chevilles solides), vis, butées, câbles, boîtes de dérivation, outils, etc. 1 VUE D'ENSEMBLE DU MONTAGE L'entraînement doit être disposé derrière un mur, de sorte qu'aucune pièce ne dépasse dans l'ouverture du portail. Le moteur se monte sur la plaque d'assise scellée dans le sol. La crémaillère présentée doit être montée sur le portail à l'aide des fixations prévues. Déterminer la hauteur idéale de montage de la crémaillère sur le portail et, à partir de cette valeur, les cotes de montage du blocmoteur et de la plaque d'assise. Si la structure du portail ne permet pas de fixer correctement la crémaillère, il faut alors monter un profilé de fixation (cornière, tube, etc.).
MONTAGE DE LA PLAQUE D'ASSISE 3 A-C La plaque d'assise de l'entraînement peut être scellée dans du béton ou bien soudée. La vue d'ensemble du montage présente l'emplacement de montage classique de la plaque d'assise. Le bloc d'ancrage en béton doit être dimensionné en conséquence (env. 50 x 50 x 50 cm).
Remarque : s'il n'est pas possible, avant le montage, de déterminer avec précision la hauteur de l'assise et la distance par rapport au portail, il est recommandé de monter en premier les crémaillères avant de sceller la plaque d'assise. Les crémaillères seront rentrées d'environ 40 mm vers l'intérieur au moyen des entretoises. La distance entre l'arête inférieure de la crémaillère et la plaque d'assise est de l'ordre de 8 – 9 cm. Même si la plaque d'assise peut être déplacée ultérieurement de quelques centimètres en hauteur et en profondeur, il est recommandé de travailler avec un maximum de précision. MONTAGE DU BLOC MOTOREDUCTEUR
L'entraînement se monte sur les goujons filetés de la plaque d'assise.
Sa hauteur doit être réglée de sorte à laisser un jeu d'environ 1 – 2 mm entre le pignon et la crémaillère. Le poids du portail ne doit pas reposer sur le pignon ! Les trous oblongs permettent de régler l'entraînement de sorte à ajuster sa position par rapport à la crémaillère à partir des cotes de montage initiales. MONTAGE DE LA CREMAILLERE 4 La meilleure solution pour monter la crémaillère consiste à la laisser reposer sur le pignon d'entraînement lors du montage, à déverrouiller le moteur et à la visser au fur et à mesure en faisant coulisser le portail avec la crémaillère dessus. Cette solution garantit un engrènement optimal de la crémaillère et du pignon. Repérer systématiquement les points de fixation. DEVERROUILLAGE DE L'ENTRAINEMENT (ACTIONNEMENT MANUEL) 5 Un système de verrouillage/déverrouillage est prévu pour permettre d'actionner le portail à la main en cas de coupure de courant. Le déverrouillage est représenté à la fig. 5. Un mécanisme d'accouplement permet de désolidariser le pignon et le réducteur. Déverrouillage : engager la clé et la tourner de 180°. Tourner ensuite le levier de déverrouillage de 180°. Fin des opérations. MONTAGE DES FINS DE COURSE (SUR LE PORTAIL)
Les fins de course se montent comme indiqué à la fig.6A,B et 9,A,B.
L'un des aimants de fin de course est appelé A (1), et l'autre B (2). Monter le fin de course sur la crémaillère à l'endroit approximatif de la position de fin de course définitive. L'aimant est dirigé vers le moteur. L'interrupteur (contact) se trouve au milieu du moteur. Dans un premier temps, visser provisoirement l'étrier de fixation ou l'engager légèrement sur la crémaillère. Attention: Veuillez respecter le montage des aimants sur la crémaillère (fig. 9A+B). Aimant A (1) = à gauche Aimant B (2) = à droite
En position déverrouillée, contrôler à la main le bon fonctionnement du portail. La mise en service avec moteur électrique n'est possible qu'à l'aide de la commande fournie.
Raccordement électrique : voir notice de la commande. Veiller systématiquement à respecter les prescriptions de sécurité mécanique et électrique applicables à l'installation considérée. fig.7 TRAVAUX DE MAINTENANCE Le mécanisme de l'entraînement ne nécessite aucun entretien. Contrôler régulièrement (une fois par mois) la bonne fixation des ferrures du portail et de l'entraînement. Déverrouiller l'entraînement et contrôler le fonctionnement du portail. L'adéquation du portail et de l'entraînement ne peut être garantie que si le portail fonctionne en douceur. Le montage d'un entraînement n'est pas la panacée pour remédier au fonctionnement défectueux d'un portail. La sécurité d'un portail coulissant peut également être assurée par des clôtures, des murs, etc. Voir fig. 8.
Fréquence Puissance Intensité Couple moteur Condensateur Protection contre les surcharges therm. Vitesse de course Cycli de service Plage de température de fonctionnement Classe de protection Degré de protection Poids Longueur (battants) Poids maxi. du portail à la longueur maxi. (avec réserve 20%)
Déclaration de conformité
L’ouvre-portail automatique modèle TPD500 satisfait aux exigences des sections applicables des normes EN300220-3 • EN55014 • EN61000-3 • EN60555, EN60335-1 • ETS 300 683 • EN60335-1: 2002 • EN60335-2-103: 2003 • EN55014-1: 2000 + A1 + A2 • EN55014-2: 2001 • EN61000-3-2: 2000 • EN61000-3-3: 1995 + A1 • EN 301 489-3, V1.3.1 • EN 300 220-3 V1.1.1 • EN 13241-1 ainsi qu'aux dispositions et à tous les compléments
des prescriptions communautaires2006/95/EC, 2004/108/EC, 1999/5/EG Déclaration d'incorporation
Les ouvre-portails automatiques satisfont aux dispositions de la prescription communautaire 89/393/CEE et de ses compléments, sous réserve d'être installés et entretenus conformément aux indications du fabricant et d'être utilisés en liaison avec un portail lui aussi installé et entretenu conformément aux instructions du fabricant. Le signataire déclare par la présente que l'appareil indiqué ci-dessus ainsi que tous les accessoires indiqués dans le manuel satisfont aux prescriptions et normes précitées.
Instruction et installation électrique HC100ML-2, HC500ML-2, TPD500
INSTRUCTIONS IMPORTANTES POUR LE MONTAGE ET L’UTILISATION VEUILLEZ TOUT D'ABORD LIRE CES REGLES DE SECURITE IMPORTANTES Ces pictogrammes appellent à la prudence et ont valeur d'avertissement, car leur non-respect peut entraîner un risque de blessures corporelles ou de dommages matériels.
Veuillez lire attentivement ces avertissements. Cet ouvre-portail est conçu et testé de manière à offrir un service raisonnablement sûr sous réserve d'être installé et utilisé strictement selon les règles de sécurité suivantes. Le non-respect des règles de sécurité suivantes peut provoquer de sérieux dommages corporels ou matériels. Une prudence particulière s'impose lors de l'utilisation d'outils et de petites pièces. Ne pas porter de bagues, de montres ou de vêtements amples lors des travaux de montage ou de réparation d'un portail. Les câbles électriques doivent être posés conformément aux prescriptions locales relatives aux systèmes et installations électriques. Le câble électrique doit uniquement être raccordé à un réseau électrique correctement relié à la terre. Lors du montage, un confinement entre la pièce entraînée et les pièces environnantes du bâtiment (par exemple une paroi) doit être considéré en raison du mouvement d'ouverture de la pièce entraînée.. Déposer toutes les serrures montées sur le portail afin d'éviter d'endommager ce dernier. Après installation, il convient de vérifier l'ajustement correct du mécanisme ainsi que le bon fonctionnement de l'entraînement, du système de sécurité et du dispositif de déverrouillage d'urgence (le cas échéant). Si le portail possède un portillon pour piétons, l'entraînement ne doit pas se déclencher ou continuer à fonctionner si le portillon n'est pas fermé correctement.
Il est important que le portail reste toujours parfaitement opérationnel. Tout portail qui bloque ou reste coincé doit être immédiatement réparé. Ne pas essayer de le réparer soi-même, mais faire appel à un spécialiste.
Tenir tous les accessoires supplémentaires hors de portée des enfants. Ne pas laisser les enfants utiliser les boutons ou les télécommandes. La fermeture d'un portail peut provoquer de sérieuses blessures. Débranchez le courant de l’automatisme de portail avant de commencer toute réparation ou d’ôter un couvercle. Dans l’installation fixe, il convient de prévoir un sectionneur afin de garantir une coupure sur tous les pôles au moyen d’un interrupteur (avec une course minimale d’ouverture des contacts de 3 mm) ou un fusible séparé. S'assurer que les personnes qui assurent le montage ou la maintenance ainsi que celles qui utilisent l'ouvre-portail respectent les présentes instructions. Conserver ces instructions de sorte à pouvoir les retrouver rapidement. La protection absolue des zones de pincement et de cisaillement doit être garantie une fois le montage de l'entraînement sur le portail terminé.
MONTAGE DU BOÎTIER DE COMMANDE La commande est conçue pour le montage dans une boîtier spécial sous le capot de l’entraînement du portail coulissant et peut être commandée comme accessoire, si elle n’est pas déjà fournie.
La commande peut aussi être montée en extérieur (au mur) dans un boîtier étanche (041FA277BX). La commande du moteur comporte un système électronique à microprocesseur de la technologie la plus moderne. Elle possède toutes les options de raccordement et fonctions nécessaires pour un fonctionnement sûr. Le boîtier de la commande avec commande du moteur doit être monté de sorte que les presse-étoupes soient orientées vers le bas. Il ne doit pas être exposé de manière prolongée aux rayons du soleil. La force de traction et de pression peut être réglée de manière très précise grâce au système électronique. Le portail peut être stoppé à la main, si le réglage/montage a été effectué correctement. Pendant la course, le portail peut être arrêté à tout moment par une télécommande, un bouton ou un interrupteur à clé. Le portail nécessite une butée stable pour les positions “OUVERTURE” et “FERMETURE”. INSTALLATION ELECTRIQUE Le raccordement de la commande doit être effectué en dernier, à savoir après le montage de l’entraînement, la pose des câbles requis et la fixation des barrières photoélectriques (barres palpeuses). Pour un montage fixe sur place, il faut prévoir un dispositif de coupure d’alimentation possédant un écart de contact d’au moins 3 mm (interrupteur principal). L’humidité et l’eau détruisent la commande. Veillez en toutes circonstances à ce que l’eau, l’humidité ou la saturation d’eau ne puissent pas pénétrer dans la commande. Tous les orifices et toutes les traversées de câbles doivent impérativement être fermés de manière étanche. De manière générale, il convient d’utiliser des câbles de sections minimum suivantes : • 100-230 Volt 1,5mm² ou plus • 0-24 Volt 0,5mm² ou plus Conseils : En pratique les fils de sonnette occasionnent souvent des problèmes de perte de tension importante sur les grandes longueurs de câble. Répartir les câbles pour le moteur et pour les photocellules
dans des goulottes séparées, notamment lorsque l'installation comporte un interrupteur à clé et un bouton-poussoir de démarrage
(provenant de la maison), sous peine de perturbations électriques en cas de longueurs de câble très importantes. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 230 V~ ±10 % 50 Hz Tension: Consommation max.: 22 mA 230 V~ 50 Hz 1000 W max Entraînement max.: Alimentation accessoires: 24 V~ 0,5 A max Température de service: -25 ºC ÷ 55 ºC Modes de service: Standard/ Standard avec fonction piéton/ Contact maintenu (homme mort) Durée de course max.: 80 sec Durée pause: 0 ÷ 150 sec 119x145 mm (sans boîtier) Dimensions:
La commande satisfait aux directives EN exigées les plus récentes. Une de ces directives stipule que les forces de fermeture au bord du portail ne doivent pas excéder 400 N (40 kg) dans les 500 mm précédant la position fermée du portail. A plus de 500 mm, la force maximale admise au bord de portail est de 1400 N (140 kg). Si cela n’est pas garanti, une barre palpeuse doit impérativement être placée jusqu’à une hauteur de 2,5 m sur le portail ou sur le montant d’en face
MOTEUR Raccordez le moteur à la commande exactement comme l’indique le plan de connexion.
Borne 4 câble noir Borne 5 câble bleu Borne 6 câble marron Les câbles du condensateur livré avec les moteurs doivent être branchés avec les câbles du sens de rotation dans les bornes OP et CL. Veillez à ce que le condensateur soit correctement raccordé aux bornes et qu’il ait un bon contact électrique. Le condensateur est responsable de la force exercée par le moteur. Remarque: Si d’autres moteurs/entraînements que le nôtre sont raccordés, il peut s’avérer nécessaire de permuter les câbles des bornes 4 + 6 pour assurer un bon fonctionnement. Se référer à la “Première mise en service”, lorsque la commande ne produit pas le bon sens de marche du portail. Voir aussi les instructions concernant le raccordement d’interrupteur de fin de course. RACCORDEMENT D ‘INTERRUPTEUR DE FIN DE COURSE Modèle 2005: Le câble est relié à la broche CN2 par le connecteur. Autres modèles: Il n’y a pas de connecteur sur l’interrupteur de fin de course. Un connecteur à câble court est fourni à l’achat d’une commande. Les deux câbles sont reliés par une jonction par brasage ou par une jonction de bloc. Des systèmes d’interrupteur de fin de course de différentes sortes peuvent être raccordés à la commande. Le fin de course doit avoir 2 contacts NF(contact normalement fermé). Pour le raccordement correct, voir l’illustration. Positionnement des aimants sur le portail par rapport à l’ interrupteur de fin de course magnétique: L’aimant portant l’inscription 1 doit toujours être monté à gauche sur la crémaillère. L’laimant portant l’inscription 2 doit toujours être monté à droite sur la crémaillère. Remarque: Avant la première mise en service, il faut contrôler à nouveau le bon fonctionnement à l’aide des DEL de contrôle. Remarque: Pour un sens d’ouverture correct, veuillez contrôler la position du commutateur DIP 7.
CONFIGURATION TYPIQUE D’UNE INSTALLATION
1. Entraînement avec commande L’entraînement se trouve sur la plaque de montage à hauteur réglable 2. Commande (si montée à l’extérieur) Si la commande est montée à l’extérieur (boîtier de montage externe nécessaire), les câbles et alimentations doivent être posés comme il convient. 3. Barrière photoélectrique (771EML) 150-200 mm (option) Première barrière photoélectrique. Sécurise les personnes 4. Barrière photoélectrique (771EML) 700 mm (option) Deuxième barrière photoélectrique. Sécurise les véhicules et objets plus élevés 5. Clignotant Signal optique important du mouvement du portail 6. Barre palpeuse (option) Bloque la porte en cas de contact. Les barres palpeuses peuvent être placées sur le portail ou sur les montants. Si le portail comporte des ouvertures de plus de 45mm, il est nécessaire de placer une barre palpeuse sur le montant (accessoires). Si nécessaires, les barres palpeuses doivent être placées jusqu’à 2,5m de hauteur. 7. Interrupteur à clé (option) Est placé à l’extérieur. Le portail s’ouvre avec une clé ou à la saisie d’un code. 8. Barrière photoélectrique (option) Sécurise l’ouverture du portail. On peut se passer de cette barrière photoélectrique quand la construction empêche que des personnes puissent accéder à cette zone. Il est aussi possible de monter ici une barre palpeuse.
DESCRIPTION DES DEL POINT DESCRIPTION FONCTION
Les DIODES ROUGES doivent être éteintes. Toute diode rouge allumée en permence indique une erreur devant être corrigée (sauf pour les photocellules Failsafe non installées: voir description
“barrière photoélectrique”)
Générateur d’impulsions canal 1
Générateur d’impulsions canal 2
Bouton d’arrêt d’urgence/ doit être ponté si interrupteur non raccordé
raccordement pour accessoires 24 V M4, borne:16,19
barrière photoélectrique optionnelle
barrière photoélectrique optionnelle
barrière photoélectrique principale
FERMETURE DEL F ROUGE Barrière photoélectrique active en
ROUGE Barrière photoélectrique active en
(exemple: court-circuit, photo-cellules activées/ou barre palpeuse)
POINT DESCRIPTION DEL A ROUGE Signal recu sortie d’impulsions canal 1
DEL C ROUGE Signal recu sortie d’impulsions canal 2
DEL E ROUGE Barrière photoélectrique active en
CN4/CN5, connecteur broches module radio
programmer/effacer télécommande canal 1
DEL I VERT Arrêt d’urgence
programmer/effacer télécommande canal 2
DEL J JAUNE Fin de course OUVERTURE DEL K JAUNE Fin de course FERMETURE
DEL L ROUGE Apprentissage de la course
programmation barrière photoélectrique
bloc commutateurs DIP
fermeture automatique
fin de course magnétique
Marche Attribué à différents modes de service de l’entraînement. (voir tableau à part)
Arrêt Marche Le Soft Stop (ralentissement) est actif. Le Soft Stop est activé 2 secondes avant la fin de course. L’entraînement ne s’arrête que lorsque les fins de course sont atteintes ou lorsque la phase Soft Stop maximum (10 sec.) est atteinte.
Le Soft Stop (ralentissement) est désactivé.
Dans les deux sens OUVERTURE/FERMETURE, l’entraînement s’arrête dès que l’interrupteur de fin de course est atteint.
PROGRAMMES La commande possède 3 modes de service (programmes). On règle le programme souhaité au moyen du commutateur DIP “ON” (MARCHE) ou “OFF” (ARRÊT).
Coupez toujours l'alimentation électrique de l'électronique de commande avant de procéder à toute modification, sinon elles ne seront prises en compte!
Réglage des barrières photoélectriques à sûreté
Marche intégrée Chamberlain (771EML), conforme à EN60335-2-103 Arrêt
Réglages des barrières photoélectriques
A Chamberlain (263EML) ou autres
Fonction anticipée du clignotant 2 secondes avant le démarrage de l’entraînement.
Fonction anticipée du clignotant désactivée
B Marche voir B DIP 7
POTENTIOMÈTRES PT1 (POTENTIOMÈTRE 1): FREIN (BRAKE)
L'entraînement s'arrête lorsque le portail a atteint ses fins de course. En fonction de son poids et son type de fonctionnement, le portail en mouvement continue encore un peu sa course dans sa lancée. La fonction de freinage permet de freiner activement le portail afin de minimiser cette course. Potentiomètre tourné complètement à gauche = frein INACTIF PT2 (POTENTIOMÈTRE 2): FERMETURE AUTOMATIQUE (TIMER TO CLOSE) Le temps d’attente du portail en position OUVERTE avant fermeture peut être défini: 0-150 sec. Après écoulement de la durée réglée, le portail se ferme. Uniquement possible si les photocellules failsafe 771EML sont branchées.( Fonction impossible en fonctionnement homme mort et séparation de canaux) PT3 (potentiomètre 3): réglage de la force (Force) On définit la force avec laquelle le moteur doit travailler. La force nécessaire dépend du poids et de la fonction du portail. PT4 (potentiomètre 4): capteur RPM aucune fonction
Coupez toujours l'alimentation électrique de l'électronique de commande avant de procéder à toute modification, sinon elles ne seront prises en compte!
ARRÊT Impulsion/Canal 1
1. impulsion ouvre, la suivante arrête, la suivante ferme, la suivante arrête
1. impulsion: le portail s’ouvre sur une course de 10 secondes.
L’impulsion suivante ferme le portail, l’impulsion suivante réouvre le portail
Une impulsion pendant la fermeture ouvre
Une impulsion pendant la pause ferme immédiatement le portail
MARCHE Standard & fonction piéton
1. impulsion ouvre, la suivante ferme, la suivante arrête
1. impulsion pour ouverture piéton, le portail est ouvert pendant 10 secondes (fixe)
Une impulsion pendant la pause ferme immédiatement le portail
Homme mort (contact maintenu)
signal continu nécessaire pour l’ouverture, le relâchement entraîne l’arrêt
signal continu nécessaire pour la fermeture, le relâchement entraîne l’arrêt
Télécommande désactivée, dispositifs de sécurité désactivés, les interrupteurs de fin de course sont actifs
Télécommande désactivée, dispositifs de sécurité désactivés, les interrupteurs de fin de course sont actifs
Remarque:Si les dispositifs de sécurité nécessaires ( barrière photoélectrique/barre palpeuse) sont endommagés, ou lorsque les si des dispositifs toujours actifs (commutant) ou programmés ne sont pas raccordés, la commande fonctionne uniquement en homme mort. Voir la description. Pour une correction éventuelle, contrôlez le statut des DEL ou reférez vous à la description de la fonction et aux “Questions fréquemment posées”.
ACCESSOIRES BARRIERES PHOTOELECTRIQUES (OPTION)
Les barrières photoélectriques servent à sécuriser le portail et doivent être utilisées. Leur emplacement de montage dépend de la construction du portail. Selon EN12453, une paire de barrières photoélectriques doit être installée à une hauteur de 200mm; une deuxième paire dans la même position à une hauteur de 700mm. Il est possible d’installer une troisième paire de barrières photoélectriques en option. Les barrières photoélectriques se constituent d’un émetteur et d’un récepteur et doivent se faire face. Le boîtier des barrières photoélectriques (plastique) s’ouvre avec un tournevis. La barrière photoélectrique se fixe au mur au moyen de vis et de chevilles. Il est possible d’utiliser deux systèmes de barrières photoélectriques différents. (voir description de commutateur DIP) Si la fonction „Fermeture automatique“ est souhaitée, il faut installer la barrière photoélectrique à sécurité intégrée Chamberlain. Il n’est pas possible de combiner les barrières photoélectriques. Le système à sûreté intégré Chamberlain (système à 2 câbles) possède des deux côtés une petite DEL visible de l’extérieur (lumière) pour indiquer l’état de la barrière photoélectrique. Il existe deux modèles de barrière phototélectrique à sûreté intégrée Chamberlain. L’une des variantes est parfaitement appropriée pour le montage sur des murs qui se font face. L’autre est idéale pour le montage sur l’intérieur du portail car les armatures sont déjà comprises pour le montage. Diagnostic de la barrière photoélectrique à sûreté intégrée Chamberlain DEL allumée = OK DEL clignote = la barrière photoélectrique bloque la commande DEL éteinte = pas de courant, mauvais raccordement ou polarisation incorrecte Diagnostic de la commande DEL éteinte = OK DEL constamment allumée = commande verrouillée DEL clignote = OK aucune barrière photoélectrique raccordée Section de câble: 0,5 mm2 ou plus. Tension: 12/24 Volt CA/CC. Ne pas utiliser de câbles rigides. Ne pas poser en parallèle avec des câbles 230 V ou dans la même gaine.
open/öffnen/ouvrir/open
close/schliessen/fermer/sluiten
Tableau séparé pour le réglage des modes de service
JUMPER/CAVALIER Programmation du photocellule(s) failsafe 771EML
1. A effectuer avant la première mise en service 2. A effectuer lors du branchement / retrait d'un jeu de photocellules - Coupez l'alimentation électrique de l'électronique de commande. - Placez le cavalier (Jumper) sur les deux broches prévues à cet effet. - Placez le commutateur DIP5 sur ON. - Connectez les photocellules conformément au schéma. - Rebranchez l'alimentation de l'électronique de commande et patientez quelques instants. - Retirezle cavalier et attendez quelques secondes: Programmation terminée! (Le nombre de photocellules raccordées est enregistré) Programmation du photocellules relais par ex. 263EML La commande doit être coupée du secteur pendant quelques secondes. Toutes les bornes auxquelles aucune barrière photoélectrique n’est raccordée, doivent être pontées avec COM. (16-19, 17-19, 18-19). L’alimentation électrique de la barrière photoélectrique relais vient des bornes 14-15. Le commutateur DIP 5 doit être sur OFF. Le cavalier doit être retiré. Remarque: Selon EN12978, les barrières photoélectriques relais ne sont plus admises pour les nouvelles installations car elles ne se contrôlent plus elles-mêmes (sécurité intégrée). Utilisation sans barrières photoélectriques Interdite pour le service normal. Dans ce cas, des barres palpeuses doivent sécuriser le portail. La commande doit être coupée du secteur pendant quelques secondes. Les bornes 16-17-18-19 doivent toutes être pontées. Le commutateur DIP 5 doit être sur OFF. Le cavalier doit être retiré. Remarque: des barrières photoélectriques de types différents ne peuvent PAS être combinées.
BOUTON-POUSSOIR / INTERRUPTEUR A CLE (OPTION)
La commande / l’entraînement peut être activé au moyen de différentes entrées. Ceci peut être fait par un émetteurl ou un interrupteur à clé( Bornes 7 + 10). Emetteur = voir le point apprentissage de l’émetteur Entrée 1 = Input St. 1 service normal Entrée 2 = Input St. 2 Active pour les réglages spéciaux (voir la description du commutateur DIP) ARRET D’URGENCE (OPTION) Un interrupteur coup-de-poing permet de stopper d’urgence ou de verrouiller l’installation. Un mouvement du portail est immédiatement interrompu. Les bornes 9 et 10 doivent être pontées quand aucun commutateur n’est installé. Section de câble: 0,5 mm2 ou plus. Tension: 12/24 Volt CA/CC.
CLIGNOTANT (OPTION) FLA24-2
Il est possible de raccorder un clignotant à la commande. Elle avertit les personnes que le portail est en mouvement. Le clignotant doit être placé aussi haut et aussi visible que possible. La commande émet un signal constant qui est transformé en clignotant par la lampe. Section de câble: 0,5 mm2 ou plus. Tension: 24 V CC 24 V CC - SORTIE Pour barrières photoélectriques ou autres appareils (par ex. récepteurs)
max.500 mA Ne pas utiliser de câbles rigides. Ne pas poser en parallèle avec des câbles 230 V ou dans la même gaine.
BARRE PALPEUSE (OPTION)
Il est possible de raccorder une barre palpeuse fonctionnant selon le principe 8,2 K Ohm à la commande, c’est-à-dire une résistance d’essai de 8,2 KOhm est fixée à la fin de la barre palpeuse. Elle assure le contrôle constant du circuit électrique. La commande est fournie avec une résistance intégrée de 8,2 KOhm. Plusieurs barres palpeuses sont raccordées en série. Section de câble: 0,5mm2 ou plus. ANTENNE (OPTION) ANT4X-1EML La commande est équipée en série d’une antenne de fil. Une antenne extérieure (accessoire) peut être raccordée aux bornes 22 et 23. Ceci permet de couvrir de plus grandes portées (télécommande). Montez l’antenne le plus haut possible.
600060EML Ne pas utiliser de câbles rigides. Ne pas poser en parallèle avec des câbles 230 V ou dans la même gaine.
MODULE RADIO (PRÉMONTÉ)
Pour pouvoir faire fonctionner la commande par radio (télécommande), il faut d’abord installer un module radio sur les emplacements de connexion CN4/CN5.
PROGRAMMATION / EFFACEMENT DES EMETTEURS Appuyez sur le bouton CH1. La DEL „Learn1“ s’allume en rouge.
Appuyez alors sur une touche de l’émetteur pendant environ 5 secondes. La DEL „Learn 1“ clignote. Terminé. Procédez de la même manière pour CH2, mais appuyez à présent sur une touche non encore attribuée de l’émetteur. Jusqu’à 128 émetteurs peuvent être programmés. ª
Pour effacer un émetteur programmé, appuyez simplement sur la touche CH1 jusqu’à ce que la DEL s’éteigne. Procédez de la manière manière pour CH2.
PREMIERE MISE EN SERVICE / REGLAGES DE BASE Suivez et effectuez exactement les points consécutifs. En cas de doute, recommencez depuis le début. Prenez tout le temps nécessaire pour procéder à ces réglages.
1. Avez-vous tout bien raccorder pour l’utilisation? Moteur(s), barrière photoélectrique (!), clignotant, bouton ou interrupteur, etc.? 2. Assurez-vous que personne ne se trouve ni ne puisse se trouver dans la zone du portail. 3. Vérifiez le statut des DEL (diodes) et si elles bloquent une fonction. Les DEL rouges doivent être éteintes, les DEL vertes doivent être allumées. (sauf les DEL de l’état de l’interrupteur de fin de course : jaunes) 4. Si ce n’est pas déjà le cas, réglez les commutateurs DIP sur le programme standard: 1= „ON“, 2=“ON“, 3=“OFF“. Il est possible d’apporter des modifications ultérieurement. (voir la description des commutateurs DIP) 5. Le commutateur DIP 7 définit le sens d’ouverture (voir description des commutateurs DIP) 6. Réglez la force du potentiomètre „FORCE“ sur 30% au maximum. Et même plus faible pour les portails très légers. Essayez d’abord et corrigez ensuite! N’augmentez la force que petit à petit. 7. Coupez l'alimentation électrique de l'électronique de commande. 7.1 Placez le cavalier (Jumper) sur les deux broches prévues à cet effet. 7.2 Placez le commutateur DIP5 sur ON. 7.3 Connectez les photocellules conformément au schéma. 7.4 Rebranchez l'alimentation de l'électronique de commande et patientez quelques instants. 7.5 Retirezle cavalier et attendez quelques secondes: les LEDs correspondant aux photocellules connectées à l'électronique sont éteintes; les LEDs correspondant aux bornes sur lesquelles aucun jeu de photocellules n'est branché clignotent. Programmation terminée!
Programmation de la durée de la course
1. Déverrouillez le portail et amenez-le manuellement en fins de course.
Vous vérifiez ainsi, si les aimants de fin de course pour OUVERTURE/FERMETURE allument les bonnes DEL. (OUVERTURE = OPEN, FERMETURE = CLOSED. Si le bon interrupteur de fin de course est activé, la DEL correspondante s’éteint. 2. Guidez manuellement le portail entre les interrupteurs de fin de course pour “OUVERTURE” et “FERMETURE” et verrouillez. (les deux interrupteurs de fin de course doivent rester libres.) 3. Appuyez brièvement sur la touche L1 (1 seconde), le portail s’ouvre. Lorsque le portail atteint l’interrupteur de fin de course “OUVERTURE”, il s’arrête brièvement puis se referme automatiquement. Une fois que le portail a atteint l’interrupteur de fin de course “FERMETURE”, la programmation est terminée. ATTENTION: Si le portail se ferme au lieu de s’ouvrir, il faut changer la position du commutateur DIP 7! Puis recommencez la programmation depuis le début, à partir du point 1. La durée de la course nécessaire a été programmée. Le Soft-Stop (course lente) d’environ 4-5 secondes avant d’atteindre l’interrupteur de fin de course a été programmé automatiquement. Il peut ensuite être activé par commutateur DIP4. (voir la description des commutateurs DIP)
Lorsque la course est programmée, les émetteurs peuvent être programmés (non obligatoire pour les kits) ou effacés.
1. Démarrez le portail au moyen de l’émetteur ou d’un bouton raccordé et observez ce qui se produit. Refermez le portail SANS avoir fait de réglage. Remarque 1: Le portail ne réagit pas (voir la description du cavalier pour barrière photoélectrique). Remarque 2: Si le portail ne réagit pas avec un interrupteur (borne 7+10), soit la télécommande n’a pas été programmée/n’est pas disponible soit le module radio n’est pas bien connecté. 2. Si le portail ne se ferme pas complètement de lui-même, réglez les potentiomètres sur d’autres valeurs, adaptées à la valeur acquise lors des essais. (corriger la force) 3. Faites maintenant un deuxième essai et procédez de la même manière que précédemment et fermez d’abord la porte avant de procéder à nouveau aux réglages. 4. Une fois que tous les réglages ont été effectués, vérifiez le fonctionnement des barrières photoélectriques, boutons, clignotant, émetteur, accessoire, etc. Si la fermeture automatique est souhaitée, tournez le potentiomètre „TIMER TO CLOSE“ dans le sens des aiguilles d’une montre. Vous pouvez ainsi régler la durée de pause de 0-150 secondes. Effectuez également ces réglages lorsque le portail est fermé. 5.Expliquez à toute personne utilisant le portail les fonctionnements de la motorisation et des dispositifs de sécurité et ainsi que le débrayage de l’entraînement pour un actionnement manuel du portail.
Questions fréquemment posées
Quelle est la longévité prévisible d'un ouvre-portail ?
En cas d'installation correcte et d'utilisation à titre privé, un ouvreportail peut fonctionner parfaitement pendant plus de 10 ans. Le portail et l'entraînement doivent faire l'objet de contrôles réguliers et d'une maintenance selon le planning indiqué.
Combien de temps dure l'installation d'un ouvre-portail ?
Suivant votre habileté manuelle, le montage des composants mécaniques devrait prendre de 3 à 4 heures. Le portail doit être préparé en vue de l'installation. Le raccordement électrique dure environ 1 à 2 heures. La manipulation de l'ouvre-portail doit être expliquée à chaque utilisateur pendant au moins 30 minutes, avec présentation des fonctions et des aspects de sécurité, des dispositifs de sécurité ainsi que de la procédure
à suivre en cas de coupure de courant.
Que se passe-il en cas de coupure de courant ?
Tous les ouvre-portails Chamberlain disposent d'un dispositif de déverrouillage permettant de manoeuvrer le portail à la main en cas de coupure de courant.
Est-il possible d'ouvrir seulement un battant ? (fonction piéton)
Oui, c'est possible. Cette opération peut être télécommandée (ce qui nécessite au moins une télécommande à 2 canaux) ou déclenchée par le biais d'un commutateur (voir réglage du mode de fonctionnement
L'ouvre-portail ne fonctionne pas / ne réagit pas à l'actionnement de la touche.
1. Branchement de la touche incorrect ou mal vissé
2. Branchement du commutateur STOP incorrect ou mal vissé, la DEL STOP est éteinte. 3. Un obstacle bloque la barrière photoélectrique dans le sens de déplacement 4. La tranche de sécurité (barre palpeuse) est endommagée ou a rencontré un obstacle. 5. L'entraînement est encore verrouillé.
1. Contrôler le branchement de la touche et de COM
2. Contrôler le branchement du commutateur STOP (STOP et COM). 3. Retirer l'obstacle 4. Retirer l'obstacle et contrôler les raccordements et les fils. 5. Déverrouiller l'entraînement.
Juste après s'être mis en mouvement, le portail s'arrête et revient en arrière.
Obstacle dans la zone du portail.
Contrôler la présence d'obstacles dans la zone du portail.
L'entraînement n'ouvre pas complètement le portail
1. La durée de course de la commande estelle correctement programmée ?
2. La force est-elle correctement réglée ?
1. Recommencer la programmation, en laissant tourner le moteur env. 3 secondes une fois la fin de course atteinte.
2. Corriger la force (en cas de vent, l'ouvre-portail est un peu plus lent)
L'entraînement ronfle légèrement, mais ne développe aucune force
1. Le condensateur n'est pas correctement raccordé avec le câble marron et le câble noir
2. La force n'a pas été réglée. 3. L'entraînement est verrouillé
1. Contrôler le câblage du condensateur
2. Tourner le potentiomètre de la force dans le sens des aiguilles d'une montre 3. Déverrouiller l'entraînement
La commande ne réagit pas quand je modifie le réglage des commutateurs multiples.
L'entraînement ne fonctionne que lorsque je maintiens la télécommande enfoncée
Couper le courant de l'alimentation avant de modifier le réglage des commutateurs multiples.
1. Commande en mode homme mort 2. Un dispositif de sécurité ne fonctionne pas correctement (barrière photoélectrique, tranche de sécurité).
1. Couper le courant de la commande, puis modifier les commutateurs multiples.
2. Observer les DEL, déterminer la panne et y remédier. 1. Elle ne fonctionne que si la barrière photoélectrique à 2 câbles 770E(ML) ou 771E(ML) est raccordée. 2. Tourner alors le potentiomètre de "Fermeture automatique" dans le sens des aiguilles d'une montre.
La "Fermeture automatique" ne fonctionne pas
L'entraînement ne réagit pas du tout, bien que la commande soit raccordée (les DEL sont allumées).
1. Télécommande non programmée
2. Les DEL signalent des défauts 3. Barrière photoélectrique mal branchée 4. Pas de pont entre STOP et COM 5. Bornier pour moteurs éventuellement pas correctement enfiché
1. Programmer la télécommande
2. Déterminer le défaut et y remédier (voir description des DEL) 3. Contrôler le raccordement/ la programmation de la barrière photoélectrique 4. Shunter le COM et le STOP 5. Contrôler la borne et les branchements
L'entraînement ne réagit pas du tout, aucune DEL ne s'allume
Coupure éventuelle de courant
1. Contrôler la phase et le neutre
2. Contrôler le fusible de la maison
Non recommandé ! Modifier le portail ! Le portail risque de se déplacer de manière incontrôlée (dangereuse) lorsque l'entraînement est déverrouillé.
Dans le sens de la pente, il faut une force plus importante ; dans le sens opposé, l'entraînement a alors trop de force.
Le réglage de la force a été modifié, mais on ne constate aucune différence.
Débrancher la commande du secteur pendant quelques secondes pour déclencher l'auto-diagnostic de la platine.
La portée de l'émetteur est trop faible
L'installation d'une antenne extérieure est recommandée, car la commande avec le câble d'antenne court se trouve généralement derrière le pilier ou à proximité du sol. L'antenne doit idéalement être toujours positionnée aussi haut que possible. Chamberlain propose en accessoire une antenne correspondante avec kit de montage sous la désignation
L'entraînement s'arrête brusquement et ne fonctionne à nouveau qu'après une pause prolongée
Lorsque le portail est actionné en permanence, le moteur atteint la température de coupure. Le système est équipé de ce dispositif de protection de surchauffe, car l'entraînement n'est pas prévu pour un fonctionnement en continu.
Laisser le moteur refroidir suffisamment (au moins 15 minutes).
La commande ne fonctionne plus par impulsion avec la télécommande, mais uniquement avec l'interrupteur lors qu’une des touches (1)
OUVERTURE ou (2) FERMETURE est maintenue enfoncée
1.Mauvais réglage des commutateurs DIP.
2.Commande bloquée par une barrière photoélectrique de sécurité, une tranche de sécurité ou par l'arrêt 3.Seule une barrière photoélectrique active à l'OUVERTURE a été raccordée
1.Corriger le réglage des commutateurs DIP.
2.Supprimer impérativement le défaut. S'il n'est pas possible de remédier au défaut, procéder à un „reset“ et recommencer la programmation (voir barrière photoélectrique) 3.Il est nécessaire de raccorder au moins une barrière photoélectrique active à la FERMETURE ou bien une barrière active en OUVERTURE et en FERMETURE.
Le portail ne ferme pas automatiquement, mais s’ouvre automatiquement
Respecter le réglage du commutateur Dip 7
Modifier le réglage du commutateur Dip 7
La commande ne fonctionne pas avec l’émetteur
1.Emetteur non programmé
2.Une barrière photoélectrique fait obstacle
1.Programmer l’émetteur
2.Vérifier les barrières photoélectriques
Le portail peut être seulement ouvert
1.Une barrière photoélectrique fait obstacle
2.Mauvais réglage des commutateurs DIP
1.Premier interrupteur de fin de course portail OUVERT Vérification du fonctionnement et du raccordement de l’interrupteur de fin de course
2.Vérifier le commutateur DIP La commande ne fonctionne pas
Aucune course enregistrée
Programmer la course.
Voir la première mise en service
En Soft-Stop, le battant ne s’ouvre/ ne se ferme pas complètement
1.Force trop faible en cas de fort vent
(portails à surface pleine) 2.Portail lourd ou dur à manoeuvrer
1.Régler à nouveau la force (augmenter)
2.Vérifier l’état du portail 3.Programmer la commande sans SoftStop
Le récepteur universel (radio) ne fonctionne pas
Permuter les câbles “+” et “-”
Déclaration de conformité
Les ouvre-portails automatiques modèles HC100ML-2, HC500ML-2 satisfont aux exigences des sections applicables des normes EN300220-3 • EN55014 • EN61000-3 • EN60555, EN60335-1 • ETS 300 683 • EN60335-1: 2002 • EN60335-2-103: 2003 • EN55014-1: 2000 + A1 + A2 • EN55014-2: 2001 • EN61000-3-2: 2000 • EN61000-3-3: 1995 + A1 • EN 301 489-3, V1.3.1 • EN 300 220-3 V1.1.1 • EN 13241-1 ainsi qu'aux dispositions et à tous les compléments
des prescriptions communautaires2006/95/EC, 2004/108/EC, 1999/5/EG Déclaration d'incorporation
Les ouvre-portails automatiques satisfont aux dispositions de la prescription communautaire 89/393/CEE et de ses compléments, sous réserve d'être installés et entretenus conformément aux indications du fabricant et d'être utilisés en liaison avec un portail lui aussi installé et entretenu conformément aux instructions du fabricant. Le signataire déclare par la présente que l'appareil indiqué ci-dessus ainsi que tous les accessoires indiqués dans le manuel satisfont aux prescriptions et normes précitées.
Notice Facile