ECO400K - Automação de portões CHAMBERLAIN - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho ECO400K CHAMBERLAIN em formato PDF.

📄 92 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice CHAMBERLAIN ECO400K - page 56
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : CHAMBERLAIN

Modelo : ECO400K

Categoria : Automação de portões

Baixe as instruções para o seu Automação de portões em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual ECO400K - CHAMBERLAIN e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. ECO400K da marca CHAMBERLAIN.

MANUAL DE UTILIZADOR ECO400K CHAMBERLAIN

(1) Accionamento (2) Comando (3) Ferragens do pilar (4) Chave (5) Ferragens para o portão (6) Condensador (7) Manual de montagem (8) Pernos + e anéis (9) Mini-controlo remoto portátil de 3 canais 2x (10) Barreira fotoeléctrica (11) Chave sextavada interior 4mm 709222B-P - 05.2004 Os aparelhos de comando automático têm que ser separados da rede sempre que forem executados trabalhos de manutenção, como por exemplo a limpeza. A instalação de disposição fixa deverá integrar um dispositivo de corte para garantir um desligamento para todos os pólos mediante um interruptor (curso de abertura do contacto de pelo menos 3mm) ou um fusível separado. Assegure-se de que as pessoas que montam o accionamento e efectuam a sua manutenção e operação cumprem estas instruções. Conserve as instruções num local onde estejam sempre acessíveis para consulta. A protecção contra esmagamento e roçamento tem que estar totalmente assegurada após a montagem do accionamento com o portão. Ferragens do pilar/ferragens para o portão: página 2-3, figura 8 A-F Montagem dos braços de accionamento: página 3, figura 9 + 11 A-B Destravamento dos braços de accionamento: página 3, figura 10 A Cablagem: página 3, figura 12 A-C Trabalhos de manutenção: página 3 Instalação eléctrica + comando: página 4, figura 12 A-E Segurança: página 4 Foco rotativo (OPCIONAL): página 5, figura 13 A-C Barreiras fotoeléctricas: página 5, figura 14 A-F Interruptor de chave: página 5, figura 15 A-B Programação do controlo remoto: página 5, figura Colocação em funcionamento: página 6 Dados técnicos: página 6

O accionamento precisa de espaço lateral para os braços e a montagem. Certifique-se de que este se encontra disponível. Os portões sujeitos a uma grande carga devido à pressão do vento devem ser protegidos adicionalmente com um cadeado (eléctrico)! Qual é o ângulo de abertura necessário do batente? Existem muitos factores que são determinantes para a escolha do accionamento certo. O mais difícil num portão operacional é o "arranque. Uma vez em movimento, o portão passa a necessitar de bem menos força.

  • Tamanho do portão: o tamanho do portão constitui um factor muito importante. O vento pode travar ou prender o portão e fazer com que seja necessária uma força substancialmente maior.
  • Peso do portão: a indicação do peso do portão representa apenas um valor característico aproximado que pode divergir muitíssimo das necessidades efectivas. A função é importante.
  • Influência da temperatura: as baixas temperaturas exteriores podem dificultar ou impossibilitar o arranque (modificações do solo, etc.). As elevadas temperaturas exteriores podem fazer actuar o dispositivo de protecção térmica mais cedo (a aprox. 135°C).
  • Frequência de funcionamento/factor de duração de ciclo: os accionamentos têm um factor máximo de duração de ciclo de aprox. 30% (p. ex. 30% de uma hora). ATENÇÃO: os accionamentos não estão preparados para funcionar prolongadamente com um o factor máximo de duração de ciclo (funcionamento contínuo). O accionamento aquece excessivamente e desliga até voltar a alcançar a temperatura de ligação. A temperatura exterior e o portão representam grandezas determinantes para o factor de duração de ciclo efectivo. LISTA DE VERIFICAÇÕES / INSTALAÇÃO – PREPARATIVOS Verifique o conteúdo da sua embalagem e leia o manual com atenção. Certifique-se de que o portão funciona impecavelmente. O portão deve deslocar-se de modo regular e sem quaisquer impedimentos, não podendo ficar preso em nenhum ponto. Não se esqueça de que a altura do solo pode aumentar alguns centímetros durante o Inverno. A fim de evitar movimentos pendulares indesejáveis, o portão deverá ser sólido e, tanto quanto possível, isento de folga. Quanto melhor for a mobilidade do batente mais precisa poderá ser a regulação da força. Aponte os materiais, de que ainda necessita, e providencie-os antes de iniciar a montagem. Parafusos de ancoragem de fixação por cola (buchas sólidas), parafusos, encostos, cabos, caixas de distribuição, ferramentas, etc.

O local de montagem do accionamento é determinado pelo tipo de portão. Se o encosto do portão se encontrar no solo, o accionamento também deverá ser montado o mais em baixo possível, para que não possa empenar o portão. Utilize apenas partes do aro para a fixação. Nos portões de aço, a ferragem para portão deverá ser fixada ao aro principal. Reforce o suporte disponível caso não tenha a certeza de que é suficientemente robusto. Nos portões de madeira, a ferragem para portão tem que ser aparafusada. Recomendamos que instale uma placa do lado exterior para que a fixação não se solte com o tempo. Os portões de madeira finos devem ser reforçados adicionalmente, caso contrário não resistem aos esforços a que estão sujeitos. 709222B-P - 05.2004 90 graus ou no máximo 115 graus. Um ângulo de abertura superior a 115 graus é possível sob determinadas condições mas não se recomenda! Justificação: o accionamento funciona sempre à mesma velocidade. Quanto maior for o ângulo de abertura do portão maior terá que ser a velocidade do batente. Os movimentos tornam-se mais irregulares, sujeitando as ferragens e o portão a um desgaste extremo. Em caso de divergência dos ângulos de abertura, o accionamento, que alcançar primeiro a sua meta, fica a "zumbir" no encosto (motor em funcionamento) e a pressionar o portão até o outro motor atingir igualmente a sua posição final. ENCOSTOS Um portão pivotante carece de encostos fixos para os movimentos de abertura e fecho. Os encostos ajudam a conservar o accionamento, o portão e as ferragens. A operação do portão sem encostos finais fixos prejudica o funcionamento e é frequentemente perigoso, causando um desgaste prematuro e fazendo cessar a garantia!

A localização acertada da ferragem do pilar é determinante para o funcionamento posterior da instalação. Ela define a distância entre o ponto de rotação do motor e o ponto de rotação do portão e, por conseguinte, o ângulo de abertura. Fala-se nas medidas A e B. Não subestime a influência que estas medidas exercem sobre o funcionamento e a mobilidade. Tente definir, impreterivelmente e com a maior exactidão possível, a melhor medida para o seu ângulo de abertura. Consulte a tabela relativamente às medidas A/B. Se o pilar não for suficientemente largo, deve colocar uma placa adaptadora. Se o pilar for demasiado espesso, terá que desbastá-lo, ou deslocar o portão. Para obter medidas optimizadas, poderá ser necessário reduzir ou aumentar a placa de charneira fornecida. No caso de portões novos pode influenciar-se as medidas A e B se as charneiras do portão forem montadas de forma correspondente nos pilares. Antes de as medidas de montagem serem determinadas definitivamente, é necessário verificar sempre se o accionamento não pode encostar no canto do pilar ao abrir ou fechar. MONTAGEM: as forças com as quais o accionamento se apoia contra o pilar são extremamente grandes. Na maior parte dos casos, já é possível obter medidas de montagem aceitáveis se a placa de charneira fornecida for soldada directamente ao pilar. No caso de postes de pedra ou de betão grossos, é necessário soldar a peça de charneira sobre uma placa de suporte e fixá-la de modo a que as buchas não se possam soltar durante o funcionamento. Mais adequadas do que buchas de expansão de aço ou material sintético são as âncoras compostas de colagem, nas quais um pino roscado é colado na parede sem tensão. No caso de pilares revestidos de alvenaria deverá ser aparafusada uma placa de aço maior que cubra várias pedras sobre a qual pode depois ser soldada a placa de charneira. Uma placa angular fixada em torno do bordo do pilar é também um óptimo meio de fixação. 2-P

Nos portões de aço, os dispositivos de fixação deverão ser soldados ou aparafusados. Em caso de aparafusamento, devem ser usadas anilhas grandes ou uma placa na parte posterior. Nos portões de madeira, o dispositivo de fixação tem que ser aparafusado. Será extremamente conveniente colocar uma placa do lado exterior para que a fixação não se possa soltar. Os portões de madeira finos sem aro metálico têm que ser reforçados adicionalmente porque não resistem a esforços contínuos. DESBLOQUEIO O mecanismo de accionamento pode ser desbloqueado. Seguidamente, o portão pode ser aberto e accionado à mão (em caso de falha de corrente). Nos accionamentos novos, o desbloqueio implica, por vezes, falta de mobilidade/deslocação irregular. Isto é normal e não tem qualquer efeito sobre o funcionamento! Destravar e travar Insira a chave sextavada no orifício previsto da capa de cobertura e destrave ou trave o accionamento.

MONTAGEM DOS BRAÇOS DE ACCIONAMENTO

Desbloqueie o accionamento. Desloque o accionamento desbloqueado sobre as ferragens e fixe-o com os pernos e anéis fornecidos. Se orifício de fixação médio ou interior da ferragem do pilar for utilizado, é necessário encurtar a ferragem do pilar antes da primeira colocação em funcionamento, para garantir espaço suficiente para o automatismo. A inobservância desta indicação leva à ruptura da ferragem no automatismo! Não utilize um martelo nem um objecto semelhante quando quiser colocar o automatismo na ferragem. CABLAGEM O cabo de ligação tem 4 pólos e um comprimento de cerca de 80 cm, sendo conduzido, em arco, ao comando ou a uma caixa de distribuição à prova de água e localizada acima do nível do solo. A ligação a partir da caixa de distribuição é estabelecida através de um cabo autorizado que é colocado de forma fixa. O condensador pode ser conectado na caixa de distribuição ou no comando. Ligação: O condensador é conectado entre os bornes OP e CL. CL e COM determinam o sentido de rotação A. OP e COM têm como consequência o sentido de rotação inverso. Nunca se esqueça de ligar o sistema à terra.

TRABALHOS DE MANUTENÇÃO

A mecânica do accionamento é isenta de manutenção. Verifique regularmente (todos os meses) a fixação sólida das ferragens do portão e do accionamento. Desbloqueie o accionamento e teste o funcionamento do portão. Só um portão com boa mobilidade poderá trabalhar correctamente com um accionamento. O accionamento não é um substituto para um portão inoperante. COMANDO A conexão do comando deverá ser a última operação efectuada, ou seja, fixe os motores, instale os cabos necessários e prenda as barreiras fotoeléctricas ou réguas de contactos. A montagem fixa requer um dispositivo para separação da rede com uma distância mín. entre os contactos de 3 mm (interruptor principal). Explicação: Neste manual, os contactos de relé são designados por NC (normalmente fechado) ou NO (normalmente aberto).

  • Os contactos NC estão fechados e abrem
  • Os contactos NO estão abertos e fecham A humidade e a água destroem o comando. Certifique-se sempre de que não qualquer risco de infiltração no comando de água, humidade por condensação ou acumulada. Todos os passa-cabos e aberturas devem estar fechados de forma estanque. Material necessário (as indicações variam consoante o tipo de aplicação)
  • Caixas de distribuição
  • Cabo de terra mín. 1,5mm2
  • Cabo de terra mín. 0,5mm2
  • Buchas ELEKTRISCHE INSTALLATION Montagem da caixa de comando: o comando do motor constitui um sistema electrónico comandado por microprocessador e dotado da mais avançada tecnologia, dispondo de todas as possibilidades de ligação e funções necessárias a um funcionamento seguro. A ligação eléctrica encontra-se ilustrada numa vista de conjunto na fig. 12D. A caixa com o comando do motor deverá ser instalada com os passa-cabos virados para baixo fig. 12A e não pode ficar permanentemente exposta à luz solar directa. O sistema electrónico permite uma regulação extremamente precisa da força de tracção e pressão. Se a montagem/regulação estiverem bem feitas, deverá ser possível segurar o portão com a mão. Durante o funcionamento, o portão pode ser imobilizado em qualquer altura por meio de radiofrequência, accionamento de botões ou um interruptor de chave. O batente do portão necessita para a posição "ABERTA" e "FECHADA" de um encosto estável, uma vez que os automatismos para portões não têm interruptores de fim-decurso. Distribuição da corrente: O cabo proveniente do braço de accionamento deve ser conduzido a uma caixa de distribuição à prova de água, das que se encontram nas lojas da especialidade. Da caixa de distribuição até ao comando, o cabo poderá então ser instalado de forma fixa. Frequentemente é possível estabelecer uma ligação directa entre o accionamento, que está localizado directamente ao lado do comando, e a caixa. Nunca instale caixas de distribuição embutidas no subsolo. Regra geral, não deverá utilizar secções de cabo que sejam inferiores aos seguintes valores: 100-230Volt 1,5mm2 ou mais 0-24Volt 0,5mm2 ou mais Dicas: É frequente os fios de campainha revelarem-se problemáticos na prática, visto que perdem demasiada tensão se forem muito compridos. Separe os cabos por calhas, ou seja, por um lado o cabo do motor e, por outro, o cabo da barreira fotoeléctrica, especialmente em se tratando de interruptores de chave ou botões de arranque (provenientes da casa), caso contrário poderá haver falhas se o comprimento dos condutores for excessivo.

VISTA GERAL DAS LIGAÇÕES

Motores: Estabeleça as ligações do comando seguindo exactamente o traçado da vista geral das ligações. O primeiro batente do portão a abrir corresponde ao motor 1 (M1), devendo ABRIR o portão aquando do seu primeiro movimento. Se em vez disso, o portão fechar, é preciso inverter as ligações 6 e 8 ou então as ligações 9 e 11, no caso do motor 2 (M2). Entre os cabos 6 e 8 ou 9 e 11 tem de ser montado o condensador fornecido junto. (Em caso de falta de espaço, o condensador também pode ser instalado numa caixa de distribuição. Certifique-se de que este fica bem conectado e de que dispõe de uma boa ligação eléctrica. O condensador é responsável pela potência que o motor virá a desenvolver posteriormente. 709222B-P - 05.2004 3-P

FERRAGEM PARA PORTÃO

A ferragem para portão deve ser montada horizontalmente à ferragem do pilar. A distância entre as ferragens é designada por medida de fixação. Com o portão fechado, o accionamento encontra-se avançado 95%. Com o portão aberto, o accionamento está avançado 5%. Se o êmbolo AVANÇAR ou RECOLHER totalmente durante o funcionamento (com o portão), o accionamento é danificado e a garantia cessa! A medida de fixação tem que ser respeitada impreterivelmente! SEGURANÇA Descrição da ocupação dos bornes Ligação do cabo de alimentação Borne 1 N (azul) Borne 2 PE (verde-amarelo) Borne 3 L1 - 230 V (preto) Ligação do foco rotativo Borne 4 (230V) Borne 5 Ligação dos motores: Primeiro motor (M1): Borne 6 M1 Sentido do movimento ABRIR (castanho-preto) (+ condensador) Borne 7 N (azul) Borne 8 M1 Sentido do movimento FECHAR (castanho-preto) (+ condensador) Segundo motor (M2): Borne 9 M2 Sentido do movimento ABRIR (castanho-preto) (+ condensador) Borne 10 N (azul) Borne 11 M2 Sentido do movimento FECHAR (castanho-preto) (+ condensador) Barreira fotoeléctrica de infravermelhos Borne 12 Célula fotoeléctrica (NC) activa ao fechar Borne 13 COM Borne 14 Célula fotoeléctrica (NC) activa ao abrir (Sem barreira fotoeléctrica - ponte entre 12, 13 e 14!) Descrição da ocupação dos bornes FUNÇÃO DE PARAGEM DE EMERGÊNCIA Borne 15 COM Borne 16 Stop (NC) sem interruptor de paragem de emergência, ponte entre 15 e 16 Ligação dos cabos de comando Borne 17 Botão externo (NO) motor 1 (função de pedestre) Borne 15 COM Borne 18 Botão externo (NO) motor 1 + 2 Ligação para fecho eléctrico: Borne 19 Tensão de alimentação 12 V AC Borne 20 Tensão de alimentação 12 V AC Ligação para aparelhos adicionais e barreira fotoeléctrica: Borne 21 Tensão de alimentação 24 V AC (500 mA máx.) Borne 22 Tensão de alimentação 24 V AC FOCO ROTATIVO (OPCIONAL)

DESCRIÇÃO DOS JUMPERS

JP1: MOTOR OPEN: (sem jumper): só para portões com um só batente (só motor 1, operação) CLOSED: (com jumper): só para portões de dois batentes (motor 1 e 2, operação) JP2: canal 2, receptor de rádio Se os dois canais de programação forem combinados (lado A), a capacidade de memorização do receptor de rádio duplica. Neste caso, o portão só pode ser aberto totalmente. A função "Pedestre” não é activada. Lado A (opcional): os canais do receptor 2 e 1 são interligados Lado B (standard): os dois canais do receptor de rádio funcionam separadamente. O foco rotativo é de uso obrigatório. Servindo para efeitos de segurança, avisa as pessoas nas imediações do portão de que este se encontra em movimento. O foco rotativo é fixado por meio de parafusos e buchas. O cabo de terra que deve ser instalado até ao foco. A montagem é habitualmente efectuada no ponto mais alto (pilar). Secção do cabo: 0,75 mm2, tripolar Tensão: 230 V /AC.

BARREIRA FOTOELÉCTRICA

A barreira fotoeléctrica serve para proteger o portão, sendo de utilização obrigatória. O local de montagem depende do tipo de construção do portão. Normalmente, a barreira fotoeléctrica é instalada aproximadamente à altura dos joelhos, a cerca de 35 cm do chão. As barreiras fotoeléctricas são constituídas por um emissor e um receptor, que devem ficar instalados em lados opostos. A caixa da barreira fotoeléctrica (plástico) pode ser aberta com uma chave de fendas. A barreira fotoeléctrica é fixada à parede por meio de pequenos parafusos e buchas. O uso de uma só barreira fotoeléctrica é um requisito mínimo, sendo ideal utilizar uma segunda barreira fotoeléctrica (juntamente com outros dispositivos de protecção, se necessário). A barreira fotoeléctrica pode ser conectada da seguinte forma. Actuando no sentido de "ABERTURA" (borne 14) ou no sentido de "FECHO” (borne 12). O manual descreve a forma de conexão de uma única barreira fotoeléctrica, incidindo sobre o uso de ambas as entradas de segurança, ou seja, a actuação em ambos os sentidos. O interruptor Dip 4 no comando controla a reacção do batente do portão em caso de interrupção da barreira fotoeléctrica durante a manobra de fecho do portão. A barreira fotoeléctrica activa pára (somente) o portão ou inverte o movimento do portão no sentido da abertura. A peça emissora requer um cabo bipolar e a peça receptora um tetrapolar. Secção do cabo: 0,5 mm2 ou superior. Tensão: 12/24 V AC/DC. Bornes (12-13-14) (22/23). PARAGEM DE EMERGÊNCIA (OPCIONAL) Através da integração de um interruptor no circuito, conseguir-se-á parar ou bloquear o sistema. O movimento dos batentes é interrompido de imediato. Consoante os requisitos de segurança do portão, o contacto também poderá ser ligado aos contactos da barreira fotoeléctrica. Desta forma é imediatamente interrompido qualquer movimento dos batentes.

MODO DE FUNCIONAMENTO DE "HOMEM MORTO"

No modo de funcionamento de "homem morto", o portão pode ser operado sem dispositivos de segurança desde que seja sempre mantido contacto visual. Na área superior do comando estão localizados 3 interruptores Dip. Coloque o interruptor Dip 2 na posição ON. O comando passa a funcionar apenas enquanto for emitido um sinal ininterrupto através de controlos remotos portáteis, interruptores de chave ou botões. Em caso de interrupção, o portão pára, deslocando-se depois no sentido inverso quando for emitido o sinal seguinte.

Estes cabos permitem abrir apenas um dos batentes ou ambos. Esta função também é possível com um controlo remoto por radiofrequência. Ver "Programação do controlo remoto”. O botão de teste no comando activa sempre os dois motores. No caso de batentes, que se sobreponham, é necessário ajustar o retardamento do batente. Os batentes, que não se sobrepõem, não podem fechar ao mesmo tempo. Perigo de entalamento (ver Descrição: Potenciómetro).

INSTALAÇÃO DO INTERRUPTOR DE CHAVE

Conexão dos cabos de acordo com o esquema de ligações.

FECHO ELÉCTRICO (OPCIONAL) Pode ser ligado um fecho eléctrico à ligações 19 - 20. Tensão de saída: 12 V AC. Ver igualmente Ajuste dos interruptores Dip! 709222B-P - 05.2004 4-P

A antena exterior não é de uso obrigatório. No adaptador de rádio do comando encontra-se uma antena curta. Se desejar aumentar o alcance do telecomando, monte uma antena exterior adequada para 433MHz (modelo ANT4X-1LM incl. um cabo coaxial de 75 Ohm). A ligação é estabelecida através do adaptador de rádio no comando (ver manual do comando). O local de montagem da antena deverá ser o mais elevado possível. A antena de cabo curta, que é fornecida já conectada, deixa de ser usada. LED 1 vermelho Monitoriza a barreira fotoeléctrica para o fecho do portão. LED LIGADO = OK LED 2 vermelho Monitoriza a barreira fotoeléctrica para a abertura do portão. LED LIGADO = OK LED 3 amarelo Monitoriza o contacto da paragem de emergência. LIGADO=OK LED 4 verde Indica a presença dos sinais de interruptores de chave, botões ou de radiofrequência. Função para abertura de um só batente do portão. LIGADO= sinal activo. LED 5 verde Indica a presença dos sinais de interruptores de chave, botões ou de radiofrequência. Função para abertura de ambos os batentes do portão. LIGADO= sinal activo. LED 6 vermelho Intermitência lento = OK Intermitência rápida= Verifique todas as conexões aos motores, condensador, foco rotativo e elimine toda a humidade nos bornes de ligação.

DESCRIÇÃO DOS INTERRUPTORES DIP

Os interruptores Dip comandam funções genéricas do sistema:

DESCRIÇÃO DOS POTENCIÓMETROS

  • Force M1 Force M2: Regulam a força de cada batente separadamente. O ajuste preciso do portão é efectuado com os potenciómetros rotativos. Se a força, que é exercida no bordo de fecho pelo batente em movimento, for superior a 400 N, têm que ser providenciados dispositivos adicionais de segurança (barreiras fotoeléctricas, réguas de contactos). Os dispositivos de segurança deverão corresponder às normas (EN60335-1 no caso da Europa). Ver também as normas de segurança.
  • PAUSA Esta função só se encontra activa quando o interruptor Dip 1 estiver em ON, regulando o tempo durante o qual o portão é mantido aberto antes de voltar a fechar. Margem de ajuste: 8-200 segundos.
  • OPEN-CLOSED Regula o tempo máximo de movimento dos batentes. Ajuste o tempo de movimento para cerca de 30 % e faça um teste em seguida. O ajuste correcto é conseguido quando, num ciclo completo, o accionamento continua a funcionar (a zumbir) mais 3-5 segundos, quando o batente do portão já está contra o encosto. Esse período de funcionamento extra é preciso para compensar o tempo necessário até se concluir o movimento, em virtude de influências exteriores, devendo ficar garantido que o batente alcança a posição final em segurança (independentemente do vento, da temperatura, da consistência do solo). Por esta razão, os encostos para os movimentos de FECHO e ABERTURA são de uso obrigatório. Margem de ajuste: 7-60 segundos
  • WING DELAY Controla o retardamento de batentes que se sobrepõem. O batente M1 é o primeiro a ser aberto e o último a ser fechado. É sempre necessário ajustar um tempo de retardamento para evitar que alguém fique entalado entre os batentes que se fecham. Margem de ajuste: 0-35 segundos. 709222B-P - 05.2004

DESCRIÇÃO DOS FUSÍVEIS

5.0A Fusível principal: protege o comando completo e os motores. Nunca deverá ser substituído por um fusível de amperagem superior.

0,5A Fusível secundário para saída de 24 V.

2,0A Fusível secundário para o fecho eléctrico, saída de 12 V. Tenha sempre em conta o consumo de corrente do fecho eléctrico utilizado.

0,315A Fusível secundário para a parte lógica: botão, paragem de emergência, barreira fotoeléctrica, receptor

PROGRAMAÇÃO DO CONTROLO REMOTO

Em cada canal de programação pode ser programados até 15 controlos remotos portáteis. No caso de sistemas de maior dimensão, recomendamos, sobretudo por questões organizacionais, que seja instalado à entrada um receptor externo, um interruptor de chave ou um fecho codificado. O receptor de rádio encontra-se encaixado lateralmente e integra as duas pequenas teclas de programação. O controlo remoto via rádio, autorizado pelo organismo regulador alemão, cuja utilização está isenta de taxas, trabalha com um código de segurança particular pré-programado por computador. Deste modo, o seu automatismo para portões só pode ser operado com um controlo remoto portátil devidamente programado com o código correspondente. O alcance depende das condições locais. A peça receptora do comando do motor possui uma função de autoprogramação integrada, que pode ser regulada para o código préprogramado do controlo remoto portátil, premindo a tecla de programação. O comando possui dois canais de programação. Ao accionar o controlo remoto portátil de forma correspondente, é, assim, possível abrir ou fechar um portão ou os dois portões simultaneamente. Se for, por exemplo, o canal 1 (2) a receber o código do controlo remoto portátil, apenas um batente abre. Se for o canal 2 (1) a ser programado para o controlo remoto, poderá operar ambos os batentes com esta tecla. Para memorizar o código, prima a tecla do controlo remoto portátil por si escolhida e mantenha-a premida. Com a outra mão prima brevemente a tecla de programação do sistema electrónico. Repita este procedimento para todos os controlos remotos portáteis. ANULAÇÃO DE CÓDIGOS DE CONTROLO REMOTO PROGRAMADOS Prima a tecla de programação correspondente (1 ou 2) durante cerca de 10 segundos na chapa do receptor até o LED de programação apagar. Os códigos "aprendidos” pertencentes a esta tecla de programação são, então, apagados. 5-P ANTENA (OPCIONAL)

COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO

Proceda com calma e cuidado. Execute a regulação básica sem qualquer pressa. Para a primeira regulação poderá precisar até 30 minutos. Deverá eventualmente recorrer a uma segunda pessoa para poder operar mais facilmente as alterações no comando (DESLIGAR ou LIGAR a corrente).

1. Ligue o comando incluindo as entradas de segurança.

2. Examine os LED’s.

3. Coloque o portão numa posição meio aberta e bloqueie-o,

premindo seguidamente o botão de teste. Ambos os batentes devem então abrir. Se um batente fechar em vez de abrir, significa que as ligações do motor estão trocadas, sendo necessário invertêlas (ver Conexão). São trocados os cabos aos quais se encontra igualmente fixado o condensador. São eles que determinam o sentido de rotação dos motores. Repita, em seguida, todo o processo até ambos os batentes abrirem logo no primeiro movimento. Atenção, desligue sempre a corrente antes de proceder à troca das ligações.

4. Se ambos os batentes abrirem logo no primeiro movimento após a

ligação do comando, deverá agir da seguinte maneira.

5. Desligue o comando da corrente e volte a conectá-lo passados

poucos segundos. Feche manualmente e trave ambos os batentes do portão.

6. Regule todos os potenciómetros para 30 % e certifique-se de que o

interruptor Dip 1 está em OFF (em baixo).

7. Coloque o comando em funcionamento com o botão de teste e

observe os movimentos. Volte a fechar o portão com o botão de teste SEM antes executar qualquer ajuste. Se o portão não fechar totalmente, desbloqueie o automatismo e feche o portão manualmente depois de desligar o comando.

8. Regule agora os potenciómetros para outros valores (superiores),

tendo em conta o valor empírico apurado na tentativa (p. ex. aumentar o tempo de movimento, corrigir a força, retardamento do batente). Inicie então uma segunda tentativa e volte a proceder como antes, fechando primeiro o portão com o botão de teste antes de efectuar qualquer ajuste.

9. Depois de realizados todos os ajustes, verifique o funcionamento

das barreiras fotoeléctricas, do botão, do foco rotativo, do controlo remoto portátil, dos acessórios, etc. Se desejar o fechamento automático altere o ajuste do interruptor Dip e regule o potenciómetro para a pausa desejada.

10. Mostre a todas as pessoas, que irão utilizar o portão, como o

portão se desloca, como as funções de segurança funcionam e como o accionamento pode ser activado manualmente. 709222B-P - 05.2004

Ligação à rede (motor) 220 – 240Volt˜/ 50Hz Consumo de corrente 1,3A Potência absorvida 220W Condensador 5µF Largura máx. do portão 2,5m ECO300K/300KS 3,5m ECO400K/400KS 6-P REPROGRAMAÇÃO Para efectuar a reprogramação de todos os controlos remotos ao serviço ou das suas teclas de operação devem ser repetidos os passos mencionados anteriormente para a codificação. O alcance do comando de controlo remoto depende das condições locais. Mantenha a tecla do controlo remoto portátil premida (cerca de 2 segundos) até detectar um movimento do portão. O seu controlo remoto de rádio encontra-se codificado por via digital o que exclui, praticamente, qualquer accionamento acidental do automatismo do portão. Peso máx. do portão 200kg Classe de protecção I - IP 44 Cabo de ligação H07RN-F / 80cm Força axial 250N Velocidade de operação 20mm/s ECO300K/300KS 12mm/s ECO400K/400KS Operação contínua 4 minutos Gama de temperaturas -20 ºC a +55 ºC Ligação à rede 230V/50-60Hz Standby máx 4 Watt Carga máx./motor 1100W Fusíveis 1 (5A) Classe de protecção (caixa) IP54 Declaração CE de conformidade Os automatismos para portões ....modelos n.º ECO300K/300KS/400K/400KS cumprem todas as exigências das directivas .........................................EN300220-3, EN55014, EN61000-3,

Nome e endereço do revendedor Design. do modelo e n.º de série série data de vendo

A CHAMBERLAIN garante ao primeiro comprador que adquira o produto no comércio a retalho (primeiro "comprador de venda a retalho") a ausência de quaisquer danos materiais ou defeitos de fabrico durante 24 meses inteiros (2 anos) a partir da data da aquisição. Aquando da recepção do produto, cabe ao primeiro comprador de venda a retalho verificar o mesmo quanto a danos visíveis. Condições: A presente garantia é o único meio legal que assiste ao comprador em caso de danos relacionados com uma peça ou produto defeituoso ou que resultem de tal facto. A presente garantia limita-se exclusivamente à reparação ou substituição das peças desse produto que foram reconhecidas como defeituosas. A presente garantia não é válida para danos que resultem não de defeitos, mas sim de uma utilização incorrecta (ou seja, incluindo qualquer utilização que não corresponda de forma exacta às instruções ou indicações da empresa CHAMBERLAIN no que diz respeito à instalação, funcionamento e tratamento, bem como à não realização atempada dos trabalhos de conservação e de ajuste necessários ou a realização de adaptações ou alterações neste produto). A garantia também não se aplica a custos de trabalho relativos à montagem ou a montagens de um aparelho reparado ou substituído ou às pilhas sobresselentes do mesmo. Um produto dentro da garantia, no qual se constate a presença de defeitos de material ou de fabrico, será reparado ou substituído sem custos de reparação ou de peças sobresselentes para o proprietário, de acordo com o parecer da empresa CHAMBERLAIN. Caso o produto apresente defeitos durante o período da garantia, contacte a empresa em que o adquiriu. A garantia não entra em conflito com os direitos que assistem ao comprador no âmbito de leis ou estatutos nacionais aplicáveis válidos ou com os direitos que assistem ao comprador perante o retalhista no que respeita a venda/contrato de compra. Caso não existam leis nacionais ou leis CE aplicáveis, esta garantia constitui o meio legal único e exclusivo que assiste ao comprador e nem a CHAMBERLAIN, nem as filiais ou vendedores da empresa são responsáveis por quaisquer danos secundários ou subsequentes através de qualquer garantia expressa ou tácita no que diz respeito a este produto. Nem os representantes, nem quaisquer outras pessoas têm o direito de assumir qualquer responsabilidade em nome da CHAMBERLAIN relativamente à venda deste produto.