RRQR270 - Gravador de voz PANASONIC - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho RRQR270 PANASONIC em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre RRQR270 PANASONIC
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Gravador de voz em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual RRQR270 - PANASONIC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. RRQR270 da marca PANASONIC.
MANUAL DE UTILIZADOR RRQR270 PANASONIC
- Gire [2] y pulse [▶] para confirmarlo.
① ANo
② Mes
③ Dia
② Gire [ ] para selectionar “HQ FQ SP” y pulse [ ] para confirmarlo.
② Pulse [▶■] para confirmar.
4 ① Pulse [▶■] para visualizar la sensibility del micrófono.
Gire [ ] para的选择arer-“HoL”y pulse [ ] para confirmarlo.
H:Lejos
L: Cerca
③ Pulse [STOP].
5 Pulse [REC/PAUSE] para起初 la grabacion.
La comunità emite dos pitidos (→ páginia 4) y vuede a aparecer la visualização de introdução de contrasença.
Verifique se as pilhas estao introduzidas na direccao correcta.


visor antes dautilização.

Introduzir pilhas (A)
Substitua as pilhas no periodo de 30 segundos para não perdar as definições. (As grawes mantém-se intactas.)
No entanto, o relógio para até que as pilhas sejam introduzidas.
- Sprender要用 pilas recarregáveis, recomendamos pilhas recarregáveis fabricadas pela Panasonic.
Quando introduzi as pilhas, a referencia "2008" pisca no visor. Desactive o modo de blogueio ( abaxio) e acerte as horas ( pagna 3).
O indicator das pilhas (B)
Aparece durante a gravação/reprodução.
Quando aparecer "U01", substitua as pilhas.
Se não inicial nenhuma operação dentro de 60 segundos, as programações por terminar são canceladas.
Função de blogueio (C)
Antes de utiliser o aparecido, desactive o modo de blogueio; volta aactiva-lo quando terminar.
O funciona dos botões é importante, mesmo que sejam pressionados por engano.
Seactivar o modo de blogueio durante a gravacao ou reproducao,hold"aparece durante 2segundos e voltaa aparecer o visor de gravacao ou reproducao.
Se Activate o modo de blogueur o com aparelho parado, "hold" aparece durante 2段时间 e o visor apaga-se.
Esteaparelho nao temboto de ligacao.
- As pilhas tem uma红线 mais longa se mantiver o modo de blocgue activations o visor apagado.
Como utiliser o selector de procura
- Operaçõesbasicas

JOGDIAL: [√]
Rode o selector para a direita ou para a esquerda para selecionar um item.
JOYSTICK: [▶■]
Pressione para confirmar o item.
Evite presionar demasiado quando rodar o selector de procura.
Operações do joystick

[ ] : Empurre o manipULO para a esquerra e a direita.

[ ] : Empurre o manipulo para cima e para baixo.
Acertar as horas
Quando o ano estiver a piscar (ex. "2008" no visor), comece a partir do passo 3.
Preparação: Desactive o modo de blogueio.
1 Com o aparelho parado,manentha pressionado *FOLDER/ 1-MENU]duarte 1 segunde ou mais.
2 Rode [ ] para selectionar "YEAR" e pressione [ ] para confirmar.
3 Acerte as horas
- Rode [e] e pressione [▶] para confirmar.
① Ano
② Mes
③ Dia
④ Visor das horas (12/24H)
⑤ Horas
- Pressione [STOP].
O relógio funciona con una margen deerro mensal de + / - 60 segundos, a temperature ambiente.
Se não acertar as horas dentro de 60segundos, o relógio volta ao modo de espera. Se也是如此 acerter acerte as horas desde o inició.
Cancelar o sinal sonoro de funciona
1 Com o aparelho parado,manentha pressionado [FOLDER/ MENU] durante 1 segundo ou mais.
2 Rode [e] para selectionar "BEEP" e pressione [e] para confirmar.
3 ① Rode [▶] para的选择ar "OFF" e pressione [▶] para confirmar.
② Pressione [STOP].
- Para ouvir o sinal sonoro deestrutura, selezione "On" no passo 3.
Antes de gravar
As gravações são convertidas em ficheiros de som que ficam guardados em pastas.
Sempre que fazer uma gravacao,cria um novo ficheiro de som.
O ficheiro Criado fica guardado numa pasta.
PASTA DE REUNIAO (A, B, C e S)
PASTADEDITADO(M)
Cada pasta pode conter um Tmaxo de 99 ficheiros.
- Tempo de gravacao restante ( 网页 4) pode tornar-se inferior os periodos indicados esta lista.
Tempo total de gravacao aproximado de todas as pastas
| Modo de gravacao × | Tempo total de gravacao |
| HQ | 39 horas |
| FQ | 78 horas e 10 minutos |
| SP | 167 horas e 40 minutos |
× HQ:Alta calidad/FQ:Boa calidad/SP:Reproducao normal
Visor durante a gravacao

A luz mantém-se acesa durante a gravacao.
(Pisca durante a pausa.)
O visor muda de acordo com os niveis de gravacao.
Tempo de gravação decorrido (Pisca durante a pausa.)
Gravacao
Gravacao de reunion
Seutilizardifferentes combinacoesde modos de gravacao e de niveis de sensibilidade de microfone, pode ajustar a qualida do som de acordo com as situacoes de gravacao.
1 Pressione (*FOLDER/− MENU] para selectionar una pasta de gravazione de reunion "A, B, C ou S".
2 ①Mantenha presponiation [FOLDER/− MENU] durante 1段时间 ou mois.
© Rode [ ] para selectionar "HQ FQ SP" e pressione [ ] para confirmar.
3 ① Rode [rə] para的选择ar um modo de gravacao "HQ, FQ ou SP".
HQ: Alta calidad (predefinição)
FQ:Boa qualidade
SP:Reproducao normal
② Pressione para confirmar.
4 ①Pressione [▶■] para ver a sensibilitadode microfone.
2Rode [1] para selectionar "H ou L" e pressione [▶] para confirmar.
H:Longe
L: Perto
③ Pressione [STOP].
5 Pressione [REC/PAUSE] paravenir a gravar.
Gravacao de ditado
Como as definições de gravação de ditado está todas programadas de fábrica, o ditado pode ser gravado com toda a dificuldade e rapidez.
Pressione [STOP] para parar a gracaio.
- quando se interrompe uma gravação, aparece no visor a mesma informação.
(1) Data da gravacao
(2) Hora de inicio da gravacao
(3) Tempo de gravacao
(4)Numero de ficheiros na pasta
- Durante a gravação, pressione [REC/PAUSE] para fazer uma pressua. Pressione novamente para retomar a gravação. (A gravação continua no mesmo ficheiro.)
Confirmar o tempo restante
Se pressionar [FOLDER/− MENU] durante a gravacao, aparece o tempo de gravacao restante.
- Para voltar ao menu inicial, pressione novamente [FOLDER/ - MENU].
- Tempo de gravamento restante también aparece seunar a ficar muito reduzido.

Outro método de gravação
Evitar gravações desnecessárias
A gravamento entra automaticamente em pausa se nãoouve nenhum som durante mais de 3hhodos.
1 Mantenha pressionado [FOLDER/− MENU] durante 1Seconds ou mais.
2 Rode [ ] para的选择ar "e pressione [ ] para confirmar.
3 ① Rode [e] para的选择er "On" e pressione [e] para confirmar.
② Pressione [STOP].
4 Pressione [REC/PAUSE] para encontrar a gravar.
(p) pisca se a funcao VAS estiver activada.
! Quando gravar ficheiros importantes, desactive a funcao.
- Para desactivar a funcao, selezione "OFF" no passo 3.
Gravacao com o temporizador
Pode programar a gravacao com o temporizador para fazer 1 gravacao a uma hora especifica. Depois de programar o temporizador, pode manter o aparelho no modo de espera, activando a funcao blogueio ( pagina 2).
Preparacao:Seleciona a pasta onde quer gravar e as definicaoes da gravacao ( pagina 4).
1 Mantenha pressionado [FOLDER/− MENU] durante 1 secondo ou mais.
2 Rode [e] para seleccionar ^ e pressione [▶] para confirmar.
3 Rode [ ] para selectionar "On" e pressione [ ] para confirmar.
4 ①Rode [rə] para selección a hora de inception e presióne [▶] para confirmar.
② Rode para seleccionar a hora de fim e pressione para confirmar.
Pode para a gravacao com o temporizador em的方式来, mas não pode introduirizar-lhe uma pausa.
Para confirmar a hora de iniciço e a hora de fim da gravação, execute o passo 2.
- Para cancelar o temporizador, selección "OFF" no passo 3.
- Para fechar o menu, pressione [STOP].
Gravar atraves de um microfone externo
Se ligar um microfone externo (não incluso),DSLgA automaticamente o microfone incorporado. Tipo decke:Minificha mono de 03,5mm
Ouivir a gravacao em的方式来 Ligue os auriculares (não incluidos). (Ossonsao mono.)
Tipde ficha: Minifichade 3,5 mm
A gravamento tem um volume de som fixo.


Introduzir com segurarça
Reproducao
1 Pressione [FOLDER/- MENU] para seleccionar a pasta.
2 Rode [v] para seleccionar o ficheiro.
DepoS da selecao, aparecem informacoes a hora da gravacao.
3 Pressione para reproducir.
Quando voltar a pressionar [▶■], a reprodução faz umaPGA. Pressione maiça uma vez para retomar a reprodução.
Durante a reproducao de um ficheiro
Ajustar o volume
Empurre o joystick para [ / ] . (O intervalo do volume e de 0 a 20. A predefinicao e 13.)
Mover para a fremte
Empurre o joystick para [D].
Empurre sem soltar para procurar ( abaixo).
Mover parainosaur
Empurre o joystick para [].
Empurre-o duzes vezes para reproduir o ficheiro anterior. (Empurrando uma vez, inocia a reprodução do ficheiro anterior, que seElevei sido reproducido ha menos de 3 seguros.)
Empurre sem soltar para procurar ( abaixo).
Tornar mais fácil a captação de sons gravados (reduzir o ruido)
① Pressione [FOLDER/- MENU] durante a reprodução.
2 Rode [ ] para seleccionar "EQ" ("EO" pisca quando está的选择acion) e pressione [ ] para confirmar.
③ Rode [1] para seleccionar "On"e pressione para confirmar.
Para cancelar, seleccione "OFF" no passo ③
Outro método de reprodução
Procurar pontos para audicao (avanco rapiido e retroprocesso rapiido)
Procura rápida
Rode [23] durante a reprodução.
Pode procurar rapidamente para a fronte/paraTRS,sem som (excepto o sinal sonoro de acontecimiento).
A velocidade de avanco rápido e retroprocesso rápido muda de acordo com a velocidade de rotação do selector.
- Para voltar à reprodução normal, pare de rodar o selector.
Procura lenta
Durante a reprodução, empurre o joystick para [ / ] e mantenha-o mesma posicao durante 1 segundo ou mais.
Pode procurar lentamente, com som.
- Para voltar à reprodução normal, retire o dedo do joystick.
Alterar a velocidade de reproducao
Existem 5 velocidades de reproducao differs.
- Pressione [FOLDER/- MENU] durante a reprodução.
- Rode [▶] para selectionar "SPEED" ("SPEED"设施建设), pressione [▶] para confirmar e depoise rode [▶] para selectionar a velocidade de reproducao.
O aparecido executa a reprodução à velocidade selecionada.
A velocidade de reproducao aumento a medida que as barras intermitentes se movem para a direita.
A ilustração minha o visor para a velocidade de reprodução normal.

A barra pisca quando se ouve a reproducao com uma velocidadeDIFFEÀ da normal.
Quando reproducir com o dobro da velocidade

Paravoltaravelicidadede reproducao normal,movaasbarrais intermitentes poro centro, comoindicado acima.
Reproduzir ficheiros successivamente
Os ficheiros guardados na mesma pasta são reproduzidos sucessivamente.
1 Mantenha pressionado [FOLDER/− MENU] durante 1Seconds ou mais.
2 Rode [ ] para seleccionar "ALL" e pressione [ ] para confirmar.
3 ① Rode [▶] para selectionar "On" e pressione [▶] para confirmar.
② Pressione [STOP].
4 Pressione [▶■] para reproducir.
O aparhlo reproduz todos os ficheiros por ordem, desde o selec tionado ate ao ultimo.
- Quando terminar oultimate ficheiro, a reproducao para automaticamente.
Para cancelar, selezione "OFF" no passo 3.
Ouvir com auriculares
Ligue os auriculares (não inclusos). (Ossonsãomono.)
Tipode ficha:Minifichade 3,5mm
O altiflante desigla-se automaticamente quando se utilizez auriculares.

Organizar ficheiros
Mover
Preparacao: Reproduza o ficheiro a ser movido ( págin 5).
Os ficheiros poder ser movidos nosinousientos entre as pastas A, B e C. Pode mover ficheiros da pasta M para as pastas A, B, C e S, mas nao se pode movellos para a pasta M.
1 Mantenha pressionado [FOLDER/- MENU] durante 1 segundo ou mais.
2 Rode [r] para seleccionar a pasta de destino.
Pasta de destino

Número de ficheiros na pasta de destino
3 Mantenha pressionado [▶■] durante 1 segundo ou mais.
A reprodução para e o ficheiro é movido para o fim da pasta selecionada.
■ Bloquear (proteção de ficheiros)
Preparação: Selecione uma pasta que contenha um ficheiro a proteger.
1 Mantenha pressionado [FOLDER/- MENU] durante 1 segundo ou mais.
2 Rode [3] para seleccionar "LOCK" e pressione [▶] para confirmar.
3 ① Rode [rə] para selecionar o ficheiro que quer bloquear e pressione [pə] para confirmar.
② Pressione [STOP].
Para desbloquear, selezione o ficheiro que quer desbloquear e deposito confirmre.
Apagar
Apagar um ficheiro, todos os ficheiros de uma pasta, todas as pastas excepto S ou todas as pastas.
1 Pressione [ERASE].
2 Rode [ro] para seleccionar um ficheiro ou uma pasta.
@:Selecionarumficheiro
包 : Todos os ficheiros de uma pasta
©: Todas as pastas excepto S
@: Todas as pastas
3 Mantenha pressionado [ERASE] durante 1 segundo ou mais.
! Não é possível recuperar ficheiros apagados.
Não é possivel apagar ficheiros protegidos.

a

C

6

d
Função de seguranca
Esta unidade tem uma funcao de seguranca.
Pasta SePALAVRA-Passe
A pasta S utilizesa-se para proteger ficheiros. Depoes de programar una palavra-passem tem de introduzi-la para reproduzir ficheiros guardados esta pasta.
A palavra-passe é um número de 4 digitos. Pode programar a palavra-passe utilizing qualquer combinação de números. Para reproduzir ficheiros da pasta S, introduza a palavra-passe que programou.
Tome noting daPALVA-passethisaparello (PASSWD) no espono MEMO ( direita) para as guardar na memoria.
- Pode mover ficheiros de outras pastas para a pasta S, mas não pode mover ficheiros da pasta S para nenhuma outras pasta, não ser que a(ALpavra-passe coincide.
Se se esquecer daPALAVRA-passe
Inicialize aPALAVRA-PASSE seguido os passos abaixo.
① Desactive todos os bloqueiros dos ficheiros contidos na pasta S (→ páginha 6).
② Aquare todos os ficheiros da pasta S. (Nao se pode recuperar ficheiros apagados.)
③ Entre no menu de segurarca e programa a palavra-passa para "OFF".
Como é visualizada a pasta S
s) APALAVRA-PASSNEOESTAPragramada
A palavra-passe está programada
Durante a introducao daPALavra-passe/desbloqueio da palavra-passe/reproducao
O desbloqueio da palavra-passe termino dentro de 10 segundos
Programar aPALAVRA-Passe
1 Mantenha pressionado [FOLDER/− MENU] durante 1 segundo ou mais.
2 Rode [r] para seleccionar "s" e pressione [▶] para confirmar.
3 Rode [12] para seleccionar "On" e pressione [▶] para confirmar.
4 ①Rode [2] para um número.
2) Presione 1 / 1 para se mover para oproximo digito.
DepoS de introduir o quarto numero, presione 1 / 1 para confirm

③ Pressione [STOP].
Para inicializaralavapaispe, seleccione"OFF"no passo3e introduzaaPALAVAPASSEqueprogramu.
Para se mover entre digitos, empurre o joystick para [1 >] no passo 4.
Reproduzir'utilizando aPALAVRA-Passe
1 Pressione [FOLDER/- MENU] para selectionar "S".
2 Rode [re] para seleccionar um ficheiro e pressione para confirmar.
3 Introduza aPALAVRA-PASS DE 4 DIGitos e pressione [▶/■].
Quando aPALAVRA-Passe coincide
Aulary-passé é temporariamente desbloqueada e é reproduzido o ficheiro selecionado na pasta S.
Quando aPALAVRA-PASSE está errada
O aparelho emite um sinal sonoro当你es ( ). page 3) e reapresente o visor de introducao daulary-passe.
Se aPALavra-passedeconvidir,afuncao de segurana queautiliza fica suspensa durante 10 minutes.
1 Se desbloquear aPALAVA-PASSE e nao executar nenhuma operacao durante 10 minutos, a PALAVA-PASSE é automaticamente programada, impedindo a reproducao dos ficheiros contidos na pasta S.
Se foram introduzidas palavras-passe erradas 5 vezes seguidas, o aparecido de vez a(EC) acir a introducao de palavras-passe durante 15 minutos.
| MEMO | |
| password | |
Especificações
Requisitos de energia: DC 3,0 V (2 pilhas AAA/LR03)
Saida altifalante: 300 mW (max.)
Resposta em frequência: 300 Hz a 5.000 Hz (modo HQ)
300 Hz a 3.400 Hz (modulo FQ)
300 Hz a 2.700 Hz (modo SP)
Racio S/N (Sina/Ruido) do microfone incorpored: 37 dB (modo HQ)
Tomada de saía: Auricular, 3,5 mm; 0,5 mW (max.) 16 Ω
Tomada de entrada: Mic, 3,5 mm; potência de ligação 0,56mV
Peso: Com pilhas secas; Aprox. 60.0 g Sem pilhas; Aprox. 37.0 g
Capacidade da memória (A capacidadeutilvazelare inferior.): 256 MB
Intervalo de temperatas de direccionamento: 0^ a 40^
Humidade deestructiono: 20% a 80% (sem condensacao)
Duração da pilha: [se for utilizes a 25^ numa superficie plana e estavel] Dependendo das condições de funciona, a duração da pilha pode ser inferior.
| Pilhas | Mode de gravacao | Reproducao | Gravacao | |
| Pilhas alcalinas Panasonic | Mono | HQ | 12 horas | 21 horas |
| FQ/SP | 15 horas | 30 horas | ||
- Especificações sujeitas a alteração sem avis prévio.
Manutenção
Limpe o aparelho com um pano seco macio.
- Se o aparelho estiver muito sujo, limpe-o com um pano humedecido em água, bem torcido, e(before seque-o com um pano seco.
-
Não utilize solventes, incluindo benzina, diluente, álcool, detergente para cozininha, um pano de limpeza impregnado com um produits químico, etc. Se o fazer, pode reformar a caixa exterior ou danificar o revestimento.
-
Para reduzir o risco de interferencias de rádio provocadas pelos cabos dos auscultadores, auriculares ou do microfone, utilize apenas acessórios adequados, com um cabo de comprimento inferior à 3 m.
-
Este produit pode receber interferências de rádio provocadas por telemóveis ou outros produits, durante o翃amento. Se àsudas interferências foram evidentes, afaste o produit do telemóvel ou do outras produits.
-
Não aquecer ou expor a chamas.
- Não deixe as baterias no interior de um automóvel que está exposto directa-se à luz do sol, por um períod o longo, com as portas e janelas fechadas.
- Mantenha as baterias longe do alcance das crianças para evaporar que as engulam.
Aviso sobre a pilha recarregavel
A pilha e reciclavel.
Respeite os regulamentos locais de reciclagem.
-Se vir este symbolo
Informações sobre a Eliminação de residuos para realizados de equipamentos电子icos e electrónicos (utilizadores particulares)


Este*simbolo nos produits e/ou documentos anexos significa que os produits electrolycicos e electronicus usados não devem ser misturados com os residuos urbanos indefinenciados.
Para efectuar um tratamento, recuperacao e reciclagem correctos, leve"These produits para pontos de recolha��rios para oefeito, onde
serais aceites gratuamente. Em alternativa, em eles paises, poderá devolver os produits ao seu revendador local, aquando da compra de um produto novo equivalente.
Poderao ser aplicadas multas pela eliminacao Incorrecta deareste residuo, de acordo com as leis locais.
Parautilizadores nao particulares na Uniao Europeia
Se pretender eliminar equipamento eletrico e electrónico, contacte o seu revendedor ou fornecedor para obter mais informations.
Informações sobre a eliminacao noutros paises fora da Uniao Europeia
Este=simbolo apenas é社会稳定 na União Europeia. Sepretender eliminar este produits,contacte as suas autoridades locais ou revendedor e peça informações sobre o método de eliminação correto.
3To pykoBOIDCTBO cOedePXT ONIcAHne OCHOBbIX onepaunn IyHKm.
UcTaHOBka 6aTaapeek

(A)
Yb6eIITcB TOM,TOO BatapeiN BCTABNEHb I PnabINbHOM HAPRAPENH.

(B)

(C)


Há perigo de explosão, se a bateria estiver colocada incorrectly.
Substituir apenas pelo mesmo tipo ou equivalente recomendado pelo fabricante. Eliminar as bacterias usadas de accordo com as instruções do fabricante.
PNEyPPEXDEHNE
IcN0n3bOaHMe HenoXoJauEro AkyMnyTota cOnpJxEHO C OANCHCTbIO B3PbIA.
MeHRAA kKMyTnOP, CNEyIe peKMOHEZAIZMRE pnpO3BnTeJIINN NcONIOJIb3yIe TOIbKO kKMyTnOpBIpeKOMEHDOBAHORIO INI PABOUChEHOHO TmHa. YTNImiPyIte OPAoOToBAnHHe kAKyMylTnOpBI cOrNlACHO INCHPTyKzIMPe npO3BnTeJIEN.
YBAGA
Яко 6атавиь Кбановлеси Нервиьно, icHye He6e3neka Bv6bvy. 3amHIOte II TINbKHa ha ananorHny 6aTapeiKy a6o 6aTapeiKy NdiBHOr TINy, BiNobOIDHO do peKOMeHdauiB BIVo6hNka 6oaIaNHHa. BIKOpncstani 6aTapeiKy yTuNl3yTe 3riDNo 3 IcHTpykIMM KOMnAHII-BVIOb6HNA.