PANASONIC RRQR270 - Diktiergerät

RRQR270 - Diktiergerät PANASONIC - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts RRQR270 PANASONIC als PDF.

📄 136 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice PANASONIC RRQR270 - page 2
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE Español ES Polski PL Português PT
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu RRQR270 PANASONIC

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Diktiergerät kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch RRQR270 - PANASONIC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. RRQR270 von der Marke PANASONIC.

BEDIENUNGSANLEITUNG RRQR270 PANASONIC

Wir danken Innen, dass Sie sich für diesen Produkt unseres Hauses entschieden haben.

Bitte lessen Sie diese Bediunsanleitung vollständig durch, bevor Sie但这e Gerat anschließen, in Betrieb setzen oder einstellen.

BiteBWewahenSie die Bedienungsanleitung anschlieBendur spateBezugnahme griffbereift auf.

Einlagen der Batterien

PANASONIC RRQR270 - Einlagen der Batterien - 1
(A)

aro cliente

Einlagen der Batterien (A)

Auf polaritätsrichtiges Einlagen der Batterien achten.
Den Batteriewechsel innerhalb von 30 Sekunden abschieden, um zu verhindern, dass die Einstellungen aus dem Speicher gelöscht werden. (Die Aufzeinungen bleiben im Speicher erhalten.)
Die Uhr bleibt jedoch so lange stehen, bis neue Batterien eingelegt worden sind.
Bei Verwendung von Akkus sollenen möglichst Akkus der Marke Panasonic benutzt werden.
Nach dem Einlagen von Batterien blinkte die Anzeige 2008^u im Display. Die HOLD-Funktion freigeben ( Seite 3) und die Uhrzeit einstellen ( Seite 4).

Ladezustandsanzeige (B)

Erscheint bei Aufnahme/Wiedergabe.

Wenn die Anzeige, U01^ im Display erscheint, mussen die Batterien ausgewechselt werden.

Der Blinkzustand wird durch „ 品 “ gekennzeichnet.

(1) Vor der Inbetriebnahme des Gerätes die Schutzfolie vom Display abziehen.

19 Werinnerhalb von 60 Sekunden kein weiterer Bedinvorgung erfolgt, werden unvollständige Einstellungen aufgehoben.

HOLD-Funktion (A)

Die HOLLID-FUNKtion vor dem Gebrauch des Geraeus feigeben und nach beendeten Gebrauch wieder aktivieren

@ : [HOLD] nach oben schiben, um die HOLD-Funktion zu aktivieren.

6 : [HOLD] nach unter schieben, um die HOLD-Funktion freizugegeben.

  • Diese Funktion verhinder eine unbeabsichtigte Befährung der Funktionstanten, wenn das Gerat in einer Tasche usw. mitgewährt wird. Außer dem wird ein vorzeitiges Entladen der Batterien aufgrund einer unbeabsichtigen Befährung des Gerätes verhinder.

■ Bei aktivierter HOLD-Funktion

Die Funktionstaten sind gespert, um eine vershehtliche Betätigung von Funktionstaten zu verhindern.
- Wenn die HOLD-Funktion während der Aufnahme oder Wiedergabe aktiviert wird, erscheidt die Anzeuge „hold“, 2 Sekunden lang im Display, wonach die Aufnahme-, bzw. Wiedergabeanze herzugerückkehr.
- Wenn die HOLD-Funktion im Stoppzustand aktiviert wird, erscheidt die Anzeige, hold' 2 Sekunden lang im Display, wonach sich das Display ausschalten. ©

Dieses Gerät ist nicht mit einer

separaten Ein/Aus-Taste ausgestattet.

Zur Schonung der Batterien empfehlert es sich, die HOLD-Funktion zu aktivieren, so dass sich das Display aussahelt.

Gebrauch des Schnellsuchrads (B)

Grundlegende Bedienvorgänge

@: JOGDIAL (JOGSCHEIBE): Die Jogscheibe zur Wahl eines Eintrags nach rechts oder links drehen.
日 :JOYSTICK: Drucken,um die Auswah zu bestätigten.
Beim Drehen des Schnellsuchrads nicht zu sehr drucken.

Gebrauch des Joystick

: Den Joystick nach links und rechts neigen.
: Den Joystick nach oben und unter neigen.

Einstellen der Uhrzeit (A)

Wenn die Anzeige der Jahreszahl (z.B. "2008") im Display blinkt, erneut ab Schritt 3 unter beginnen.

Vorbereitung: Die HOLD-Funktion freigegeben.

1 Im Stoppzustand [FOLDER/ - MENU] mindestens 1 Sekunde lang direkt halten.
2 zur Wahl von, YEAr* drehen und dann zur Bestätigung drucken.
3 Die Uhr einstellen

1.[d] drehen und [▶] zur Bestätigung drucken.

① Jahr

② Monat

③ Tag

④ Uhrzeit-Anzeigeformat (12/24H)

⑤ Uhrzeit

2.[STOP] drucken.

Die Uhr arbeitet mit einer Ganggenauiigkeit von + / - 60 Sek/Monat bei Raumtemperatur.
Wenn beim Einstellen der Uhr innerhalb von 60 Sekunden keine weitere Tastenbeteiligung erfolgt, schaltet die Uhr in den Bereitschaftszustand zurück. In einem solchen Fall die Einstellung erneut von Anfang an ausführren.

Abschalten des Bestätigungsstons (B)

1 Im Stopzustand [FOLDER/ - MENU] mindestens 1 Sekunde lang direkt halten.
2<|im_start|>assistant 1 zur Wahl von "BEEP" reden und dann zur Bestätigung drucken.
3 ① [zur Wahl von "OFF" drehen und dann [zur Bestätigung drucken.

② [STOP] drucken.

Um den Bestätigungsston einszuschalten, "On" in Schritt 3 wahren.

Aufzeinungen werden in Form von Audiodateien gespeichert, und diese Dateien werden in Ordnern abgelegt.

Bei Beginn einer Aufnahme wird grundsätzlich eine neue Audiodatei erstellt.

Die erstellte Datei wird in einem Ordner abgelegt.

KONFERENZORDNER (A, B, C und S) DIKTATORNDER (M)

In jedem Ordner können maximal 99 Dateien abgelegt werden.
Die tatsächlich verbleibende Aufnahmezeit (→ Side 7) ist u.U. kürzer als in der nachstehenden Tabelle angegeben.

Ungefährte Gesamtaufnahmezeit aller Ordner

Aufnahme Modus ×Gesamtaufnahmeweit
HQ39 Std.
FQ78 Std. 10 Min.
SP167 Std. 40 Min.

× HQ: hohe Qualität/FQ: feine Qualität/SP: Standardwiedergabe

Das jeweils am besten geeignete Aufnahmeverfahren wahlen.

Konferenzaufnahme

Anhand verschiedener Kombinationen von Aufnahmehodus und Mikrofonempfindlichkeit kann die Tonqualität dem jeweiligen Anwendungszweck optimal angepasst werden.

Diktataufnahme

Da alle Einstellungen für Diktataufnahme werkseitigVBoreitet wurden,logen sich Aufnahmen im Diktataufnahme-Modus rasch und bequem ausfuhren.

Anzeige während der Aufnahme

PANASONIC RRQR270 - Anzeige während der Aufnahme - 1

Die Anziege wechselt je nach Aufnahmepegel. (Blinkt im Pausenzustand.)

Während der Aufnahme bleibt die Display-Beleuchung eingeschaltet.

Verstrichene Aufnahmezeit (Blink im Pausenzustand.)

Prima di registrar

1 [FOLDER/ -MENU] zur Wahl eines Konferenzordners (A, B, C oder S) betätigten.

2 ① [FOLDER/− MENU] mindestens 1 Sekunde lang geledruck halten.

②[ ] zur Wahl von „HQ FQ SP“ drehen und dann [ ] zur Bestätigung drücken.

3 ① [zur Wahl eines Aufnahmemodus (HQ, FQ oder SP) drehen.

HQ: hohe Qualität (Standardeinstellung)

FQ: feine Qualität

SP: Standardwiedergabe

2[ ] zur Bestätigung drucken.

4 ①[▶■] zur Anzeige der Mikrofonempfindlichkeit drucken.

2 [ ] zur Wahl von ,H oder ,n"rehen und dann [ ] zur Bestätigung drucken.

H: Aufnahmen aus der Entfernung

L: Aufnahmen aus der Nähe

③ [STOP] drucken.

5 [REC/PAUSE] drucken, um die Aufnahme zu starten.

Diktataufnahme

1 [FOLDER/- MENU] zur Wahl des Diktatordners, M^u drucken.
2 [REC/PAUSE] drucken, um die Aufnahme zu starten.

Stopp und Pause

[STOP] drucken, um die Aufnahme zu beenden.
Nach Stoppen der Aufnahme werden die folgenden Aufnahmeinformationen angezeigt.

(1) Datum der Aufnahme
(2) Startzeit der Aufnahme
(3) Aufnahmeweit
(4) Anzahl der Dateien des Ordners

Während der Aufnahme [REC/PAUSE] drucken, um die Aufnahme vorübergehend zu unterbrachten. Um die Aufnahme fortzusetzen, die Taste erneut drucken. (Die Aufzeinung wird in der eigenen Datei fortgesetzt.)

Registrazione

Stecker fest anschließen Inserre saldamente

PANASONIC RRQR270 - Registrazione - 1

(C)

Stecker fest anschließen Inserire saldamente

PANASONIC RRQR270 - Registrazione - 2

Überprüfen der verbleibenden Aufnahmezeit (A)

Wenn [FOLDER/− MENU] während der Aufnahme gestrukt wird, entscheid die Anzeige der verbleibenden Aufnahmezeit im Display.

Um auf das Hauptmenu zurückzukehren, [FOLDER/ - MENU] erneut drucken.
Wenn die verbleibende Aufnahmeezeit sehr kurz gewonnen ist, erscheint die Anzeige der verfügbaren Aufnahmeezeit bereits.

■ Aufnahme über ein externes Mikrofon (B)

Nach Anschluss eines externen Mikrofons (nicht mitgeliefert) wird das eingebaute Mikrofon automatisch abgeschaltet. Steckerausführung:

Mono-Ministecker 3,5mm

■ Mithören des Aufnahmetons (C)

Einen Ohrhörer (nicht mitgeliefert) anschließen.

(Der Ton wird monaural wiedergegeben.)

Steckerausführung: Ministecker 0 3,5 mm

Während der Aufnahme ist die Lautstärke des mitgehoren Tons auf einen festen Pegel eingestellt.

Weitere Aufnahmeverfahren

■Verhindern einer unerwünschten Aufnahme

VAS: Voice Activated System (Sprachsteuerung)

Wenn das Mikrofon 3 Sekunden lang keinener Ton aufgangt, wird die Aufnahme automatisch pausiert.

1 [FOLDER/\~ MENU] mindestens 1 Sekunde lang gedrücktel halten.
2 [zur Wahl von 一 dehren und dann zur Bestätigung drucken.
3 1zur Wahl vonOn"drehen und dann 2] zur Bestätigung drucken. [STOP] drucken.
4 [REC/PAUSE] drucken, um die Aufnahme zu starten. Bei aktivierter VAS-Funktion blinkt das Symbol im Display.

These Funktion vor dem Aufnahmen wichtiger Datien ausschalten.
Um diese Funktion auszuschalten, "OFF" in Schritt 3 wahren.

Die Timer-Aufnahmefung必要lich es, eine Aufnahme zu den voreningstellten Zeitpunkten automatics zu starten und zu stoppen. Nach Einstellung des Timers kann das Gört im Bereitschaftszustand gehalten werden, indem die HOLD-Funktion aktiviert wird (→ Seite 3).

Vorbeseitung: Den Ordner und die gewünschten Einstellungen für die Aufnahme wahren (→ Seite 6)

1 [FOLDER/\~ MENU] mindestens 1 Sekunde lang gedrückt halten.
2 zur Wahl von ^d drehen und dann zur Bestätigung drucken.
3 zur Wahl von "On" rehden und dann zur Bestätigung drucken.
4 ① zur Wahl der Startzeit drehen und dann zur Bestätigung drucken.
2[ ] zur Wahl der Endzeit drehen und dann 1 zur Bestätigung drucken.

Eine laufende Timer-Aufnahme kann gestopt, aber nicht pausiert werden.

Um die Start- und Endzeit der Timer-Aufnahme zu überprüften, Schritt 2 aufhufen.
Um den Timer abzuschalten, "OFF" in Schritt 3 wahlen.
Um das Menu zu verlassen, [STOP] drucken.

Löschen (B)

Löschen einer Daten, aller Dateien eines Ordners, aller Ordner außer S" oder aller Ordner.

1 [ERASE] drucken.
2 [3] zur Auswahl einer Daten oder eines Ordners drehen.

@: Auswahl einer Datei
包 :AlleDateien eines Ordners
:Alle Ordner auBer ,S"
@:Alle Ordner

3 [ERASE] mindestens 1 Sekunde lang gedrückt halten.

Gelösche Dateien konnen nicht wiederhergestellt werden.
Gespernte Dateien können nicht gelöscht werden.

1 [FOLDER/- MENU] zur Auswahl des Ordners betätigten.
2 [z] zur Auswahl der Datei drehen.
Nach der Auswahl werden Informationen über den Zeitpunkt der Aufnahme angezeigt.
3 [▶/■] drücken, um die Wiedergabe zu starten.
Nach erneutem Drucken von [▶■] wird die Wiedergabe pausiert. Erneut drucken, um die Wiedergabe fortzusetzen.

Während der Wiedergabe einer Datei

Einstellen der Lautstärke

Den Joystick inrichtung [ / ] neigen. Der Einstellbereich betragt 0 bis 20.Die Standardeinstellung ist 13.)

Sprung vorwärts

Den Joystick in Richtung [D] neigen.

Für Suchlauf vorwerts den Jeystick neigen und in dieser Stellung halten (→ Section 11).

Sprung rückwärts

Den Joystick in Richtung [<] neigen.

Um die vorge Datei wiederzugeben, den Joystick zweimal neigen. (Wenn die verstrichende Spielzeit der aktuellen Datenil weniger als 3 Sekunden betragt, wird durch einmaliges Neigen des Joystick an die vorge Daten gesprungen.)

Für Suchlauf rückwärts den Jejostick neigen und in dieser Stellung halten ( Seite 11).

Für eine klar horbare Wiedergabe des

aufgezeichneten Tons (Rauschminderung) (B)

1) Während der Wiedergabe [FOLDER/ - MENU] drucken.
2[串 ] zur Wahl von ^a drehen (nach der Auswahl beginnt, ^a zu blinken) und dann [B] zur Bestätigung drucken.
[3] [24] zur Wahl von "On" drehen und dann zur Bestätigung drucken.
Um die Ranschminderungs-Funktion aufzuehbem. "OFF" in Schritt ⑧ wahren.

Riproduzione (A)

Die Wiedergabegeschwindigkeit erhöht sich, wenn sie blinkenden Leuchteinsegmente nach rechts verschieben. Die Abbildung zeigt die Anzeige für Wiedergabe mit normaler Geschwindigkeit.

Weitere Wiedergabeverfahren

Aufsuchen einer bestimmten Stelle (Suchlauf vorwärts und rückwärts)

Schnellsuche

Während der Wiedergabe [1/3] drehen.

Der Suchlauf vorwerts/rückwerts kann mit hoher Geschwindigkeit ohne Tonausgabe (außer Betigungston) ausgeführter werden.
Die Geschwindigkeit des Suchlaufs vorwerts/ rückwarts variiert entsprechend der Geschwindigkeit, mit der die Jogscheibe gedreht wird.
Um auf die normale Wiedergabegeschwindigkeit zurückzukehren, die Jogscheimen-Drehung beenden.

Langsamsuchlauf

Während der Wiedergabe den Joystick in Richtung [ / ] neigen und mindestens 1 Sekunde lang in dieser Stellung halten.

  • Der Suchlauf kann langsam unter Mithören des Tons ausgeführten werden.
    Um auf die normale Wiedergabegeschwindigkeit zurückzukehren, den Joystick loslassen.

Andern der Wiedergabegeschwindigkeit (A)

Fünf verschiedene Wiedergabegeschwindigkeiten stehen zur Verfügung.

  1. Wahrend der Wiedergabe [FOLDER/ - MENU] drucken.
  2. [zur Wahl von SPEEDa drehen (nach der Auswahl beginnt, "SPEED" zu blinken), [▶] zur Bestätigung drucken, und dann zur Wahl der gewünschten Wiedergabegeschwindigkeit drehen. Die Wiedergabe wird mit der gewählten Geschwindigkeit ausgeführt.
    Bei Wiedergabe mit einer anderen als der normalen Geschwindigkeit blinkt die Balkanzeine.
    圆 : Bei Wiedergabe mit doppelter Geschwindigkeit
    Um auf die normale Wiedergabegeschwindigkeit zurückzukehren, die blinkenden Leuchtsegmente wie oben beschrieben in die Mitte der Balkenanzeige bewegen.

■ Folgewiedergabe von Dateien (A)

Die im gleichen Ordner abgelegten Datenien werden der Reihe nach wiedergegeben.

1 [FOLDER/\~ MENU] mindestens 1 Sekunde lang gedrückt halten.
2 zur Wahl von ALL"drehen und dann zur Bestätigung drucken.
3 ①[ ] zur Wahl von „On“ drehen und dann [ ] zur Bestätigung drucken.
②[STOP] drucken.
4 [▶■] drucken, um die Wiedergabe zu starten.
Die Dateien werden von der ausgewählten bis zur letzten Datei der Reihe nach wiedergegeben.
Nach beendeter Wiedergabe der letzten Tage stoppt die Wiedergabe automatisch.
Um die Folgewiedergabe-Funktion aufzueheiten, "OFF" in Schritt 3 wahren.

Wiedergabe über Ohrhörer (B)

Einen Ohrhorter (nicht mitgeliefert) anschlieben.
(Der Ton wird monaural wiedergegeben.)
Steckeraufführung: Ministecker o 3,5 mm

Nach Anschluss des Ohrhörs wird der eingebaute Lautsprecher automatisch vom Signalweg getrennt.

Strukturieren von Dateien

Verschieben (A)

Vorbereitung: Die Wiedergabe der zu entsprechenden Datei starten ( Seite 10).

Dateinen konlen beliebig zwischen den Ordern a^u 1 ^u und ^u verschoben werden.

Dateien konnen bzw vom Ordner ^u auf die Ordner A^u,B^u,C^u und S^u verschoben werden, noch ist kein Verschieben von Dateien in den Ordner M^u möglich.

1 FOLDER/MENU]mindestens 1 Sekunde lang gedrückt halten.

2 [z] zur Auswahl des Zielordners drehen.

@: Zielordner

包 :Anzahl der Dateien des Zielordners

1 mindestens 1 Sekunde lang gedrück halten.

Die Wiedergabe stoppt, und die Datie wird an das Ende des ausgewählten Ordners verschoben.

Dateisperre (Dateischutz) (B)

Vorbereitung: Den Ordner auswahlen, der die zu sprendre Daten enthalt.

1 FOLDER/MENU]mindestens 1 Sekunde lang gedrückt halten.

2 [z] zur Wahl von „LOCK“ reden und dann [▶] zur Bestätigung drucken.

3 ① [zur Wahl der zu sperrenden Datei] drieren und dann [▶zur Bestätigung drucken.

② [STOP]drucken.

Um die Sperre aufzuehen, die zu entsprechende Datei auswahlen und die Auswahl bestätigten.

Dieses Gerät ist mit einer Sicherheitsfunktion ausgestellt.

Ordner „S“ und Password

Der Ordner nS^u dient zur Sicherung von Dateien. Nach Registrieren eines Passwords muss diese eingebehen werden, um die in thisom Ordner abgelegten Dateien wiedergeben zu konnen.
Das Password besteht aus einer 4-stelligen Zahl. Eine beliebige Kombination von vier Ziffern kann als Password registriert werden. Um Dateien des Ordners "S" wiederzugegeben, zunachst das registrierte Password eingeben.
1 Fur den Fall, dass diese Informationen vergessen werden, das an thisem Gerat registrierte Password (PASSWORD) jeweils in das entsprechende Feld rechts besoin
^ ( Seite 15) eintragen.
- Dateien konnen ohne Weiteres aus anderen Ordnern in den Orden „S" verschoben werden, noch ist die Eingabe des registrierten Passports erforderlich, um Dateien aus dem Orden „S" auf andere Orden verschieben zu konnen.

Falls das Password vergessen wurde.

Wie nachstehend beschrieben vorgehen, um das Passwort zu initialisieren.

① Die Sperre aller Dateien des Ordners „S" aufheben (→ Seite 13).
2Alle Dateien aus dem Ordner, ^ loschen. (Gelösche Datenien konnen nicht wiederhergestellt werden.)
③ Das Sicherheits-Menu aufrufen und "OFF" als Password registriieren.

Wie Ordner „S“ angezeigt wird

Kein Password registriert
Password registriert
Während der Password-Eingabe/Password-Freigabe/Wiedergabe
3. Password-Freigabe endet in 10 Sekunden

■ Registrieren des Passwords

1 [FOLDER/—MENU] mindestens 1 Sekunde lang gedrück halten.
2 [zur Wahl von „s]drehren und dann [zur Bestätigungsdrucken.
3 zur Wahl von "On" rehden und dann zur Bestätigung drucken.
4 ① zur Auszahl der gewuschten Ziffer für die erstige Stelle des Passports drehen.

② drucken, um auf die nachste Stelle weiterzuschalten.
Nach Eingabe der 4.Ziffer [▶] zur Bestätigung
des eingegebenen Passwords drucken.
[STOP] drucken.

Um das Passwort zu initialisieren, "OFF" in Schritt 3 wahren und dann das registrierte Passwort eingeben.
- Um die blinckende Stelle nach links oder rechts zu verschiedenen, den Jeystick in Schrift 4 in Richtung [ I < D] neigen.

Wiedergabe unter Verwendung des Passwords

7 [FOLDER/- MENU] zur Wahl von betätigen.
Zur Auswahr der wiederzugebenden Datei drehen und dann zur Bestätigung drucken.
3 Das 4-stellige Passwort eingeben und dann [▶/■] drucken.

Wenn das richtige Password eingegeben wurde

Das Passwort wird vorübergehend freigegeben, und die ausgewählte Daten von Ordner, "S" wird wiedergegeben.

Wenn ein falsches Password eingegeben wurde

Das Gerat gibt zwei Pleitöne ab (→ Seite 4), wonach erneut die Anzeuge für Eingabe des Passworts einschnet.

1 Wenn das richtige Password eingegeben wurde, wird die Password-Sicherheitsfunktion für eine Dauer von 10 Minuten aufgehoben.
1 Wenn nach Freigabe des Passwords 10 Minuten lang kein Bedienvorgungstattfindet, wird die Sperre automatisch erneut aktiviert, und die Datien von Ordner S^n können nicht wiedergegeben werden.
Wenn 5 Mal nachinander ein falsches Passport eingebehen wurde, unterbricht das Gerät die Annahme der Passport-Eingabe für eine Dauer von 15 Minuten.

Spanningsversorgung: 3,0 V Gleichspannung (2 Mikrozeilen der Höhe AAA (LR03)

Lautsprecherausgang: 300 mW (max.)

Frequenzgang: 300 Hz bis 5.000 Hz (HQ-Modus)

300 Hz bis 3.400 Hz (FQ-Modus)

300 Hz bis 2.700 Hz (SP-Modus)

Signal-Rauschabstand des eingebauten Mikrofons: 37 dB (HQ-Modus)

Ausgangsbuchse: Ohrhörerbuchse, 0,3,5 mm; 0,5 mW (max.), 16 Ω

Eingangsbuchse: Mikrofonbuchse, 3.5mm . 0.56mV uber Leistungsstecker

Eingebauter Lautsprecher: 20 mm 8Ω

Abmessungen (B x H xT):

Max. Abmessungen; 39,3 mm x 105,5 mm x 17,2 mm

Gehäuseabmessungen; 38,8 mm x 105,0 mm x 14,0 mm

Masse:

einschl. Batterien; ca. 60,0 g

ohne Batterien; ca. 37,0 g

Speicherkapazität (Der nutzbare Speicherplatz ist etwas geringer.): 256 MB

Betriebstemperaturbereich: 0^ bis 40^

Betriebsluftfeuchtigkeit: 20% bis 80% (ohne Kondensatbildung)

Batteriebendsdauer: [Bei 25^ und Betrieb auf einer ebenen, stäblichen Unterlage] Je nach Betriebsbedingungen wird u.U. eine kürzere Betriebszeit als offen angegeben von den Batterien erhalten.

BatteriehinweiseAufnahmemodusWiedergabeAufnahme
Panasonic Alkali-BatterienMonoHQ12 Std.21 Std.
FQ/SP15 Std.30 Std.
  • Änderungen der technischen Daten bleiben jederzeit vorbehalten.

Pflege und Instandhaltung

Die Außenflächen des Gerätes mit einem trockenen, weichen Tuch reinigen.

  • Bei starker Verschmutzung des Gerätes ein Tuch mit Wasser anfeuchten, gründlich auswirgen, die Schmutzflücken damit abwischen und anschließend mit einem trockenden Tuch nachreiben.
  • Keine Lösungsmittel wie Benzol, Farbverdünner, Alkohol, Haushaltsreiniger oder chemisch behandelte Reinigungstücher usw. zur Reinigung dieseres Gerätes verwenden. Derartige Substanzen können eine Verformung des Gehäuses oder ein Abblättern der Lackierung verursachen.

Dati tecnici

Alimentazione: C.c. 3,0 V (2 batterie AAA/LR03)

  • Betrieb und Aufstellung these Gerätes in der Nähe von Wärmequellen sind zu vermeiden.
    Um eine Beschäftigung zu vermeiden, dieses Gerat vor Nasse (Regen, Wasser und anderen Flüssigkeiten) schulzen.
  • Der eingebae Lautspricher thesei Gerates besitzte keine magnetische Abschirmung. Dieses Gerat nicht in unmittelbarer Nare eines Fernsehgerätes, Personalcomputers oder anderen Gerates aufstehen, das für elektronomatische Einschreibungen empfindlich ist, und aufmagnetisierte Karten (z.Bankkarten und Monatskarten) fernhalten.

Batteriehinweise

  • Die Ummantelung von Batterien nicht entfernen, und keine Batterie verwenden, deren Ummantelung sich teilweise abgelost hat.
  • Beim Einlagen der Batterien die Polaritätsmarkierungen und im Inneren des Batteriefaches beachten.
  • Keine Batterien entsprechender Sorten oder eine gebrachte und eine frische Batterie gemeinsam einlagen.
    Die Batterien entfern, wenn das Gerat langere Zeit nicht verwendet werden soll.
  • Erwärmen Sie die Akkus nicht und halten Sie diese nicht in Feuer.
  • Lassen sie die Batterien nicht über einen längeren Zeitraum hinweg in einem mit geschlossenen Turen und Fennstem in prälter Sonne gesparkten Fahrzeug zugruck.
  • Auf keinen Fall versuchen, herkömmliche Trokenzellen aufzuladen.
  • Bei unsachgemäßem Umgang mit Batterien besteat die Gefähr eines Auslaufens von Batterieelektrolyt, was eine Beschäftigung von Gegenständen, die mit dem Elektrolyt in Kontaktkommen, sowie einen Brandausbruch zur Folge haben kann. Falls Elektrolyt aus den Batterien ausgelaufen ist, sehen Sieitte Kontakt mit ihrer Fachhandlere auf. Wenn Elektrolyt mit Korperteilen in Kontakt gekommen ist, die betrofenden Stellen unverzüglich unter flieBenden Wasser absplieren.
  • Verbrauchte Batterien sichgerecht entsorgen.
  • Batterien außerhalb der Reichweite von Kleinkindern halten, um ein versehnliches Verschlucken zu vermeiden.
  • Wenn Batterien in einer Tasche mitgeführten wird, ist sorgfält fällig zu sorgen, dass sie nicht in Berührung mit anderen Metallegegenständen, z.B. Halsketten oder Münzen,kommen konnen. Kontakt mit Metall kann einen Kurzschluss verursachen, der einen Brandausbruch zur Folge haben kann. Akkus sollen den Sicherheit unterwegen stets in einem Tagbehehalfter mitgeführten wird.

Allergiehinweis

Stellen Sie den Gebrauch des Gerätes ein, fälls der Orhörher oder andere direkt mit der Haut in BerührungCOMMINGTE Teil ein Gefühl von Unwohleinverursachen.

Anderenfalls kann es zu Hautausschlag und anderen allergischen Reaktionen kommt.

Bute übrprüfen Sie im Störungsfall die Hinweise der nachstehenden Tablette, bevor Sie den Kundennast in Anspruch halten. Fals Sie Fragen zu den Prüpfunkten haben oder sich eine Störung anhand der unter angegebenen Abhilemaßnahmen nicht beseitig latent, wenden sieptic been anihren Fachhändler.

StörungPrüpfunkte
„U01“ erscheint im Display.Die Batterien sind erschöft.
Das Gerät Funktioniert nicht.Sicherstellen, dass die Batterien richtig eingelegt sind.
Das Gerät kann nicht bedient werden, während die Anzeuge „hold“ im Display erscheint.Die HOLD-Funktion ist aktiviert (→ Seite 3).
„2008“, „12:00“ blinken.Die Uhr einstellen (→ Seite 4).
„EE:EE“ wird angezeigt.Dieses Problem kann nach zahligem Aufnehmen und Löschen von Daten auftreten. -Die Sperre aller Datenien aufheben und dann alle Ordner löschen, um diese Problem zu beseitigen (→ Seite 9 und 13).
Nach dem Löschen von Datenien erhöht sich die verfügbare Aufnahmezeit nicht in entspruchend Maße.
Über den Ohrhorter wird kein Ton abgegeben, oder der Ton ist zu leise bzw. verraucht.Sicherstellen, dass der Stecker bis zum Anschlag in die Buchse eingeschoben ist. -Den Stecker reinigen.
Die Aufnahme stoppt plötzlich.Die VAS-Funktion hat u.U. angesprochen (→ Seite 8).
„-“ erscheint an Stelle des Datum der Aufnahme.Die Uhr einstellen (→ Seite 4).
Die Wiedergabegeschwindigkeit ist zu hoch oder zu niedrig.Die normale Wiedergabegeschwindigkeit einstellen (→ Seite 11).
„FULL“ erscheint im Display.Der Ordner enthalt bereits 99 Datenien. -Es ist keine Aufnahmezeit mehr verfügbar. -Nicht mehr benötigte Datenien löschen (→ Seite 9).
Der Laufsprecher gibt keinen Ton ab.Nach Anschluss eines Ohrhörers wird der Laufsprecher vom Signalweg getrennt.
Eine Datei oder ein Ordner kann nicht gelöscht werden.Die Datei ist gespeppt (→ Seite 13). -Der Ordner ist bereits leer.
Eine Datei kann nicht verschoben werden.Dateien können nicht in einen Ordner verschoben werden, die bereits 99 Datenien enthalt. -Dateien können nicht vom Ordner „A“, „B“, „C“ oder „S“ in den Diktratordner verschoben werden. -Dateien können nur davon vom Ordner „S“ verschoben werden, wenn das eingebene Passport mit dem registrierten Passport übererinsamt.
Wiedergabe ist nicht möglich.Es wurde versucht, eine mit Passport geschlüzte Daten des Ordners „S“ wiederzugegeben. Um Datenie, die im Ordner „S“ abgelegt sind, wiedergeben zu können, muss das an thisem Gerät registrierte Passport eingebean werden (→ Seite 15).
Eine Aufzeichnung ist verschwunden.Aufzeichungen werden u.U. gelöscht, wenn das Gerät Erschüttungen ausgesetzt wird (z.B. durch Fallenlassen) oder sich die Batterien während der Aufnahme gelockert haben.
Die Timer-Aufnahme kann nicht eingestellt werden.Der Timer kann nur auf eine Betriebszeit innerhalb von 24 Stunden ab der gegwartigen Uhrzeit programmiert werden. Der Timer kann nicht auf eine Betriebszeit von länger als 24 Stunden eingestellt werden. Die Uhr einstehen (→ Seite 4). -Wenn die verbleibende Aufnahmezeit weniger als 1 Minute beträgt, kann der Timer nicht eingestellt werden.
Die Timer-Aufnahme Funktioniert nicht.Die Timer-Einstellungen werden gelöscht, wenn die Batterien entfern wurden und die Uhreinstellung gelöscht wurde.Die Timer-Aufnahme wird nicht ausgeführct, wenn das Gerät zur voreingestelltten Startzeit für Wiedergabe verwendet oder ein anderer Bedienvorgang ausgeführct wird.Nach Ausführung einer Timer-Aufnahme wird die Timer-Einstellung aufgehoben.Den Timer bei Bedarf erneut einstellen (→ Seite 9).
Dateien, die über Timer-Aufnahme erstellt wurden, sind kürzer als die am Timer eingesetzte Zeitdauer.Die VAS-Funktion hat u.U. angesprochen (→ Seite 8).
Dieses Gerät arbeitet nicht mit einem Akku, der mit einem anderen Gerät einwandfrei Funktioniert.Dieses Gerät betrachtet Batterien u.U. auch dann als verbraucht, wenn sie noch nicht vollständig erschöft sind. Diese Maßnahme dient zum Schutz des Uhrspeichers und anderer Speicherinhalte.
Der aufgezeichnete Ton enthalt Aauschen, das ein Abhören der Aufnahme erschwert.Das Rauschen reduzierten (→ Seite 10). Das Rauschen wird reduziert, so dass der Wiedergabeton deutlicher hörbar ist. Es empfehl't sich, Aufnahmen im HQ-Modus auszuführen. (Dieses Gerät ist auf längerere Sprachaufnahmen hin ausgelegt. Es eignet sich nicht zum Aufnahmen von Musik.)
Der Klang ist verzerrt.Bei Wiedergabe von anderen Aufzeichnungen als Sprachaufnahmen, z.B. von CD-Musiktiteln, können Klangverzerrungen auftreten.
Beim Mithören des Aufnahmetons über Ohrhörer tritt Rückkopplungsheulen auf.Für einen größeren Abstand zwischen dem Ohrhörer und dem momentan verwendeten Mikrofon sorgen.
Geräusaiche machen sich bemerkbar.Falls ein Handy gleichzeitig mit thisem Gerät verwendet wird, für einen größeren Abstand zwischen den beiden Geräten sorgen.
  • Zur Reduzierung des Risikos von HF-Einstreuungen, die durch Kopfhörer-, Ohrhörer- oder Mikrofonkabel verursacht werden konnen, ausschließlich geeignetes Zubehor mit einer maximalen Kabelänge von 3 Metern verwenden.
  • Dieses Gerat kann während des Betriebs HF-Einstreuungen von Handys und anderen Geräten empfangen, die in der Höhe verwendet werden. Wenn sich derartige Funkstorungen bemerkbar machen, ist für einen größter Abstand zwischen dieserem Gerat und dem Handy bzw. anderen Gerät zu sorgen.

Hinweis zum Akku

Dieser Akku ist fur Recycling geeignet.

Bitte beachten Sie die örtlichen Recycling-Bestimmungen.

Diagnostica

Gewiste bestanden können nicht worden hersteld.
- Beveiligde bestanden können nicht worden gewist.

PANASONIC RRQR270 - Diagnostica - 1

(A) 1

PANASONIC RRQR270 - 1 - 1

2

PANASONIC RRQR270 - 2 - 1

(B)

PANASONIC RRQR270 - (B) - 1

Lecture (A)

Weergave is möglich op 5 verschiedene selheden.

Lolie 1
Jlalll lalall lalll Jlae 1
Jlalll all Jlae all Jlae 1
(8 in a) S.
S.
S.
(S.
(S.
(S.
S.
S.
S.
S.
S.
S.
S.
S.
S.
S.
S.
S.
S.
S.
S.
S.
S.
S.
S.
S.
S.
S.
S.
S.
S.
S.
S.
S.
S.
S.
S.
S.
S.
S

S 120000000000

ab b^ = 1

Abg1C2 AgB G_3

aLc/1gjzall aLs/1gjzll all aLs Jlsl

ELo:Wx1

10 a2aLallllllll

S_ OBC = S_ COD + S_ BOC

l2 = ( x1 - x_2)

gJ11 a0LS gS J

Jal yao Jaleool Sdojol pss

-Bedeutung des nachstehend abgebildeten Symbols

Benutzerinformationen zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten (private Haushalte)

PANASONIC RRQR270 - Benutzerinformationen zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten (private Haushalte) - 1

Entspruchend der grundlegenden

Firmengrundsätzen der Panasonic-Gruppe wurde ihr Produkt aus hochwertigen Materialien und

Komponenten entwickelt und hergestellt, die recyclabel und wieder verwendbar sind.

Desthes Symbol auf Produkten und/oder begleitenden Dokumenten bedeutet, dass

elektrische und elektronische Produkte am Ende ihrer

Lebensdauer vom Hausmüll getrennt entsorgt werden

müssen. Bringen Sieitte diese Produkte fur die Behandlung,

Rohstoffrückgewinnung und Recycling zu den eingerichteten communals Sammelstellten bzw.

Wertstoffsammelhöfen, die diese Geräte kostenlos

entgegennehmen. Die ordnungsgemäß Entsorgung these

Produktens dient dem Umweltschutz und verhindert mögliche schädliche Auswirkungen auf Mensch und Umwelt, die sich aus einer unsachgemäßen Handhabung der Geräte am Ende ihrer Lebensdauer ergeben können.

Genaure Informationen zur nachtgelegenden Sammelstelle bzw. Recyclinghof erhalten Sie bei ihrer Gemeindeverwaltung.

Für Geschäftskunden in der Europäischen Union

Bitte treten Sie mit ihrer Handlör oder Lieferanten in Kontakt, wenn Sie elektrische und elektronische Geräte entsorgen möhen. Er halt weitere Informationen für sie bereit.

Informationen zur Entsorgung in Ländern außerhalb der Europäischen Union

Dieses Symbol ist nur in der Europäischen Union gültig.

Explosionsgefahr bei falschem Anbringen der Batterie.
Erszen Sie nur mit einem {*equivalentem vom Hersteller empfohlenem Typ. Behandeln Sie gebrauchte Batterien nach den Anweisungen des Herstellers.}

PRECAUZIONE

"..." blinkar Near VAS-funktionen ar aktiv.

Kontakttyp: 0 3,5 mm minikontakt

Kontakttyp: 0,5 mm minikontakt

Med torbatterier: Cirka 60,0 g

Uden batterier: Cirka 37,0 g

Hukommelseskapacitet (Brugbar kapacitet vil vare minre.):

256 MB

Brugstemperaturomrade: 0^ til 40^

Folg venligst de lokale regler for genbrug.

-Hvis du ser dette symbol-

Typ papojky: mini popojka 0 3,5 mm

Hlasitost je pvne nastavena pro zámnam.

PANASONIC RRQR270 - -Hvis du ser dette symbol- - 1

PANASONIC RRQR270 - -Hvis du ser dette symbol- - 2
Rádné zasunte

Přehraváni

Typ papojky: mini papojka 0 3,5 mm

Reproduktor se automaticky vypne poiaktivaci sluchtek.

PANASONIC RRQR270 - Přehraváni - 1

Organizace souboru

Presouvání

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : PANASONIC

Modell : RRQR270

Kategorie : Diktiergerät