ZH0040 - Chauffe-eau & bouilloire Concept - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia ZH0040 Concept w formacie PDF.
| Marka | Concept |
| Model | ZH0040 |
| Typ produktu | Sterylizator do słoików / Podgrzewacz wody i czajnik |
| Zasilanie | 230 V ~ 50/60 Hz |
| Moc | 2000 W |
| Pojemność zbiornika | 27 litrów |
| Pojemność na słoiki | 22 słoiki po 0,72 L lub 34 słoiki po 0,37 L |
| Zakres temperatury | Od 80 °C do 100 °C w zależności od funkcji |
| Minutnik | Regulowany do 60 minut (przykład); funkcja Keep Warm |
| Główne funkcje | Sterylizacja, gotowanie, przygotowywanie gorących napojów, utrzymywanie ciepła, blanszowanie, produkcja soków |
| Wyświetlacz | Ekran cyfrowy z ikonami |
| Sterowanie | Przyciski START/STOP, MINUTERIE (TIMER), regulacja temperatury |
| Materiał | Stal nierdzewna (zbiornik) i plastik (elementy zewnętrzne) |
| Bezpieczeństwo | Automatyczne zatrzymanie po zakończeniu cyklu, ochrona przed przegrzaniem, blokada pokrywy, ostrzeżenie o niskim poziomie wody |
| Konserwacja i czyszczenie | Czyszczenie zewnętrzne wilgotną gąbką; zalecane odkamienianie; opróżnianie przez kran |
| Czyszczenie kranu spustowego | Odkręcić dźwignię, umyć mydłem, spłukać, zamontować z powrotem |
| Pierwsze użycie | Napełnić 6 L wody, podgrzewać maksymalnie 60 min, opróżnić i ostudzić |
| Gwarancja | 24 miesiące od daty zakupu |
| Kraj produkcji | Republika Czeska |
| Obsługa klienta | www.my-concept.cz |
Często zadawane pytania - ZH0040 Concept
Pytania użytkowników dotyczące ZH0040 Concept
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Chauffe-eau & bouilloire w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję ZH0040 - Concept i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. ZH0040 marki Concept.
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZH0040 Concept
Garnek do pasteryzacji
Befőzőedény
Dziękujemy za zakup produktu marki Concept i życzymy Państwu zadowolenia z naszego produktu przez cały czas jego użytkowania.
Przed pierwszym użyciem prosimy o uważne przeczytanie całej instrukcji obsługi oraz zachowanie jej na przyszłość. Należy zadbać o to, aby także inne osoby, które będą obchodziły się z produktem, zapoznały się z niniejszą instrukcją.
| Parametry techniczne | |
| Napięcie 230 V - 50/60 Hz | |
| Pobór mocy 2000 W | |
| Objętość 27 l | |
WAŻNE PRZESTROGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
- Nie wolno korzystać z urządzenia w sposób inny niż opisany w niniejszej instrukcji.
- Przed pierwszym użyciem należy usunąć z urządzenia wszystkie materiały opakowaniowe i marketingowe.
- Należy upewnić się, że podłączane napięcie jest zgodne z wartościami podanymi na tabliczce znamionowej urządzenia.
- Nie pozostawiaj urządzenia bez nadzoru.
- Urządzenie można umieszczac wyłącznie na stabilnej powierzchni odpornej na ciepło, z dala od innych źródeł ciepła. Ta powierzchnia musi mieć wystarczającą nośność, aby udźwignąć urządzenie z przygotowywaną zawartością. Wokół urządzenia pozostaw co najmniej 15 cm wolnej przestrzeni.
- Nie pozwól, żeby urządzenie było w zasięgu materiałów łatwopalnych, niekładź niczego na górnej części urządzenia.
- Nie wkładaj materiałów z papieru lub plastiku do wnętrza urządzenia.
- Nie wolno zasłaniać otworów urządzenia, istnieje ryzyko przegrzania.
- Nie wolno przechowywać niczego we wnętrzu urządzenia.
- Należyutrzymywać urządzenie w czystości. Należy unikać przedostawania się ciał obcych do otworów kratek. Mogą one spowodować zwarcie, uszkodzenie urządzenia lub pożar.
- Podczas odłączania urządzenia od gniazda elektrycznego, nigdy nie wolno wyrywać wtyczki poprzez ciąganie kabla zasilającego, natomiast należy chwycić wtyczkę i odłączyć ją poprzez wyjęcie.
PL
concept
concept
PL
- Nie wolno dopuszczać dzieci ani osób ubezwłasnowolnionych do obsługi urządzenia. Urządzenia należy używać poza ich zasięgiem.
- Osoby o ograniczonej zdolności ruchowej, zmniejszonym postrzeganiu zmysłowym, niewystarczającej zdolności umysłowej lub osoby, które nie zapoznały się z obsługą, mogą korzystać z urządzenia tylko pod nadzorem osoby odpowiedzialnej i zapoznanej z obsługą.
- W przypadku używania urządzenia w pobliżu dzieci należy zachować szczególną ostrożność.
- Nie wolno używać urządzenia jako zabawki.
- Nie pozwól, aby kabel zasilający zwisał poza krawędź blatu roboczego, gdzie mogą dosięgnąć go dzieci.
- Nie wolno używać urządzenia na mokrej powierzchni, istnieje ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
- Nie używaj akcesoriów innych niż zalecane przez producenta.
- Nie wolno używać urządzenia, gdy kabel lub wtyczka są uszkodzone. Usterkę należy natychmiast usunąć, zwracając się do autoryzowanego centrum serwisowego.
- Nie wolno ciągnąć ani przenosić urządzenia chwytając za kabel zasilający.
- Urządzenie należy trzymać z dala od źródeł ciepła, takich jak grzejniki, piekarniki i podobne. Należy chronić go przed bezpośrednim działaniem promieni słonecznych oraz wilgocią.
- Nie wolno dotykać urządzenia wilgotnymi lub mokrymi rękami.
- W razie pojawienia się usterki należy wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę z gniazdka elektrycznego.
- Urządzenie jest przeznaczone tylko do użytku domowego, a nie nadaje się do użytku komercyjnego.
- Nie wolno zanurzać kabla zasilającego, wtyczki ani urządzenia w wodzie lub innej cieczy.
- Należy regularnie sprawdzać urządzenie i kabel zasilający pod kątem uszkodzeń. Nie wolno włączać uszkodzonego urządzenia.
- Przed czyszczeniem i po użyciu urządzenia należy go wyłączyć!
- Jeśli zaobserwujesz dym, wyłącz urządzeni i wypnij kabel zasilający z gniazdka. Pozostaw pokrywkę zakrytą, aby zabronić ewentualnemu rozprzestrzenianiu się ognia.
-
Nie wolno naprawiać urządzenia we własnym zakresie. Należy zwrócić się do autoryzowanego serwisu.
-
Nie wolno zanurzać kabla zasilającego, wtyczki ani urządzenia w wodzie lub innej cieczy.
- Należy regularnie sprawdzać urządzenie i kabel zasilający pod kątem uszkodzeń. Nie wolno włączać uszkodzonego urządzenia.
- Przed czyszczeniem i po użyciu urządzenia należy go wyłączyć!
- Z urządzenia mogą korzystać dzieci w wieku 8 lat lub więcej oraz osoby o ograniczonej sprawności ruchowej lub umysłowej, lub bez odpowiedniego doświadczenia i wiedzy, tylko gdy są one nadzorowane, albo gdy zapoznały się z instrukcją bezpiecznej obsługi urządzenia, i rozumieją ewentualne zagrożenia. Czyszczenia ani konserwacji, które mają być wykonywane przez użytkownika, nie mogą wykonywać dzieci, chyba że ukończyły one 8 lat i pozostają pod nadzorem. Dzieci poniżej 8 lat należy trzymać z dala od urządzenia i jego kabla zasilającego. Dzieciom nie wolno bawić się z urządzeniem.
- Urządzenie można przenosić jedynie zimne i puste! Wystudzony i całkowicie puste urządzenie należy chwytać wyłącznie za przeznaczone do tego uchwyty!
Nieprzestrzeganie wskazówek producenta może prowadzić do nieobjęcia gwarancją ewentualnej naprawy.
PL
concept
concept
PL
OPIS PRODUKTU
1 Pokrywki
2 Uchwyt
3 Garnek
4 Włącznik czasowy TIMER
5 Kranik wylotowy
6 Ustawienie temperatury START/STOP
7 Wyświetlacz

Urządzenie przygotowane jest od: pasteryzacji, gotowania, przygotowywania ciepłych napojów, utrzymywania gorącej temperatury, blanszowania warzyw, sterylizacji moszczu itd.
Gęste płyny muszą być podgrzewane powoli i ciągle mieszane, aby nie doszło do ich przypalenia. Włączenie gamka bez wody lub innych płynów może prowadzić do uszkodzenia powierzchni szkła. Przed ponownym stosowaniem pozostawi urządzenie do ochłodzenia. Po dodanlu wody do działającego urządzenia, należy zachować ostrożność, grozi poparzeniem goracą parą.
Podczas pierwszego stosowania może powstać zapach, który zniknie po krótkim okresie.
Pojemność
Urządzenie ma pojemność 27 litrów. Poziom płynu nie może być wyższy niż 4 cm poniżej gómej krawędzi urządzenia. Maksymalnie 22 sloików o pojemności 0,72 litra lub 34 sloiki o pojemności 0,37 litra.
Ważne informacje
Przed pierwszym korzystaniem wyparz garnek.
Napełnij urządzenie ok. 6 litramiwody, ustaw temperaturę na maksimum, włącznik czasowy ustaw na 60 min i wciskając przycisk START/STOP włącz urządzenie. Po upływie ustawionego czasu urządzenie wyłącza się automatycznie. Po wystudzeniu i wyłaniu wody urządzenie przygotowane jest do stosowania. Na zimno korpus garnka może mieć kształt eliptyczny, który po podgrzaniu się wyrówna.
INSTRUKCJA OBSŁUGI
- Wkóź kratkę do pasteryzacji do urządzenia.
- Ułoż zamknięte sloiki na kratce.
- Napełnij urządzenie woda do 75% wysokości słolków. Upewnij się, że sloiki są dobrze uszczelnione tak, aby nie przedostała się do nich żadna woda.
- Nałóż pokrywkę.
- Pasteryzacja - obracając wybierz pożadaną temperaturę (START/STOP) i czas (TIMER). Po uruchomieniu programu wciśnij START/STOP (Rys. 1). Gamek zacznie się nagrzewać. Gdy tylko urządzenie osiągnie wybraną temperaturę, na wyświetlaczu pojawi się ikona godzin, a timer zacznie odliczać (Rys. 2). Sygnał dźwiękowy powiadomi o końcu programu.
- Produkcja soku - obracając przycisk START/STOP całkowicie w prawo wybierzesz maksymalną temperaturę, wciśnij przycisk TIMER, timer się wyłączy (Rys. 3). Wcśnij START/STOP, garnek zagrzej się do maksymalnej temperatury i będzie generował maksymalną ilość pary w celu zredukowania soku. Góły tylko sok zostanie zredukowany do wymaganej gęstości, wcśnij START/STOP aby wyłączyć program.
- Utrzymywanie temperatury KEEP WARM-wybierz pożadaną temperaturę, wciśnij przycisk TIMER, na wyswietlaczu pojawi się ikona nieskończoności, timer jest wyłączony (Rys. 4). Wciśnij START/STOP, garnek zagrzeje się do wymaganej temperatury i będzie ją utrzymywał, dopóki nie wyłączysz go wciskając START/STOP.
UWAGAI Jeśli na urządzeniu pojawi się ikona naczynia, płyn całkowicie wyparował. Niezwłocznie ostrożnie uzupełnij płyn, grozi poparzeniem!
Uwaga: Podany czas i temperatury są wyłącznie orientacyjne, zależą od ilości wody i stopnia dojrzałości owoców/warzyw.

Rys. 1

Rys. 2

Rys.3

Rys.4
22
PL
concept
concept
PL
TABELKA DO PASTERYZACJI
| Owoce Temperatura w °C Czas w minutach | ||
| Jabłka miękkie/twarde 90 30/40 | ||
| Mus jabłkowy 90 30 | ||
| Czereśnie 80 30 | ||
| Gruszki miękkie/twarde 90 30/80 | ||
| Truskawki, jeżyny 80 25 | ||
| Rabarbar 100 30 | ||
| Maliny, agrest 80 30 | ||
| Czerwona porzeczka, brusznice | 90 25 | |
| Morele | 90 30 | |
| Mirabelki, śliwki | 90 30 | |
| Brzoskwinie | 90 30 | |
| Śliwki | 90 30 | |
| Płgwy | 95 25 | |
| Borówki | 85 25 | |
| Warzywa | Temperatura w °C | Czas w minutach |
| Kalafior | 100 90 | |
| Szparagi | 100 | 120 |
| Groszek | 100 | 120 |
| Ogóriki | 90 30 | |
| Marchewka | 100 90 | |
| Dynia | 90 30 | |
| Kalarepy | 100 90 | |
| Seler | 100 | 110 |
| Brukselka, czerwona kapusta | 100 | 110 |
| Grzyby | 100 | 110 |
| Fasola | 100 | 120 |
| Pomidorach, przecier pomidorowy | 90 | 30 |
| Mięso | Temperatura w °C | Czas w minutach |
| Pleczone mięso, kawałki, gotowane mięso | 100 | 85 |
| Wywar | 100 | 60 |
| Dziczyzna, gotowany drób | 100 | 75 |
| Gotowane gulasze, sosy | 100 | 75 |
| Mielone mięso, kiełbasa (surowe) | 100 | 110 |
UWAGA: Słoiki po zakończeniu cyklu pasteryzacji są gorące. Zachowaj uwagę, żeby nie przypalić. Po wyciąganiu sloików z gamka zachowaj ostrożność i skorzystaj z rękawiczek ochronnych (rękawicy kuchennej).
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
UWAGAI
- Przed przystąpieniem do czyszczenia urządzenia należy zawsze odłączyć kabel od gniazda elektrycznego!
- Przed rozpoczęlem pracy upewnij się, że urządzenie już ostygło!
- Do czyszczenia powierzchni urządzenia należy używać tylko wilgotnej ściereczki; nie wolno używać jakichkolwiek
środków czyszczących czy też twardych przedmiotów, które mogłyby uszkodzić powierzchnię urządzenial - Urządzenia nigdy nie wolno czyścić pod bieżącą wodą, płukać ani zanurzać go w wodzie!
Czyszczenie kranika wylotowego zalecamy
Podczas czyszczenia kranika wylotowego zalecamy odkręcenie dźwigni wylotowej.
- Zdemontuj dźwignię obracając w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek
zegara. - Umyj dźwignię wylotową delikatnym roztworem mydła.
- Przepłucz ją w czystej wodzie.
- Należy przepuścić przez kranik wylotowy słaby roztwór mydła. Do opornych
zabrudzeń wewnątrz kranika wykorzystaj środek czyszczący. - Następnie przepłucz go czystą woda.
- Osadż dźwignię wylotową z powrotem na kraniku wylotowym.

Usunięcie kamienia wodnego
Przy pierwszym stosowaniu dochodzi do osadzania się zabrudzeń z wody. Aby je wyczyścić skorzystaj z dostępnych
w wolnej sprzedaży środków odwapniających (przestrzegaj instrukcji ich producenta). Po usunięciu kamienia
wodnego przepłucz urządzenie czystą wodą.
ZALECENIA
- Kabel owiń wokół cewki i wsuń wtyczkę do uchwytów w środku podstawy urządzenia.
- Pasteryzowane owoce należy przechowywać w chłodnym i suchym miejscu.
PL
concept
concept
HU
SERWIS
Bardziej kompleksową konserwację lub naprawy wymagające ingerencji w wewnętrzne elementy produktu powinien wykonywać wykwalifikowany specjalista lub serwis.
OCHRONA ŚRODOWISKA
- Preferujemy recykling materiałów opakowaniowych oraz starych urządzeń elektrycznych.
- Karton od urządzenia można oddać w punkcie zbiórki odpadów sortowanych.
- Plastikowe worki z polletylenu (PE) należy oddać w punkcie zbiórki materiałów do recyklingu.
Recykling urządzenia po zakończeniu użytkowania:

Urządzenie jest oznakowane zgodnie z dyrektywą europejską 2012/19/UE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE). Symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że takiego produktu nie wolno traktować jako odpadu komunalnego. Należy przekazać go do punktu zbiorki i recylicingu urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Zapewnienie prawidłowej utylizacji produktu zapobiega negatywnemu oddziaływaniu na środowisko i zdrowie ludzi, jakie mogłoby wynikać z niewłaściwej utylizacji produktu. Utylic Libya należy wykonać zgodnie z przepisami dotyczącymi postepowania z odpadami. W celu uzyskania szczegółowych informacji na temat recylicingu produktu należy zwrócić się do lokalnego urzędu, firmy zajmującej się utylizacją odpadów z gospodarstw domowych lub sklepu, w którym zakupiono produkt.

Produkt spełnia wszystkie stosowne wymagania podstawowe, nakładane na niego przez dyrektywy UE.
Tekst, wygląd i specyfikacja techniczna mogą ulec zmianie bez uprzedniego powiadomienia, do czego zastrzegamy sobie prawo.

ZH0040
Köszönetnyilvánítás
Producent (lub importer) zapewnia, że produkt jest zgodny z wymogami prawnymi i spełnia odpowiednie normy techniczne. Produkt posiada właściwości, zawarte w dokumentacji produktowej, oczekiwane ze względu na charakter towaru oraz wskazane wre-klamie prowadzonej przez producenta. Producent zapewnia, że produkt nadaje się do celów konsumpcyjnych, do których ma zastosowanie lub do których stosuje się zwykle rodzaju produkt.
Okres gwarancji wynosi 24 miesiące od daty otrzymania produktu przez konsumenta.
Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń mechanicznych spowodowanych użytkowaniem.
Prawo gwarancji za wady rzeczy nie przysługuje, jeżeli klient wiedział przed zakupem, że produkt ma wadę lub usterkę lub sam ją spowodował.
Gwarancja nie ma zastosowania w przypadkach, w których:
- nie zostały dotrzymane warunki w zakresie Instalacji, obsługi oraz konserwacji produktu, wymienione w instrukcji obsługi produktu,
- awaria była spowodowana mechanicznie, termiczne lub dotyczy chemicznych uszkodzeń, nastąpiła w wyniku zwarcia, zmian napięcia sieci lub nieprawidłowej instalacji,
- wada rzeczy wystąpiła w wyniku działań osób trzecich,
- wada rzeczy wystąpiła w wyniku klęski żywiołowej, - wada rzeczy wystąpiła w wyniku nieodpowiedniej lub niewłaściwej konserwacji, niezgodnej z instrukcją obsługi, w tym wady spowodowane przez wodę i inne osady,
- wystąpiły zmiany kolorystyki elementów grzewczych oraz zarysowania powierzchni wynikające z użytkowania,
- wystąpiły wizualne i funkcjonalne zmłany wywołane przez światło słoneczne, promieniowanie ciepła lub wodę i inne osady,
Gwarancja nie ma zastosowania do transakcji, w których produkty zostały przekazane nieodpłatnie (prezenty, artykuły promocyjne, itp.).
Zgłoszenie reklamacji
Reklamacja na wadę produktu musi zostać zgłoszona natychmiast po wykryciu, bez zbędnej zwłoki, nie później jednak niż przed upływem okresu gwarancyjnego.
Praw wynikających z gwarancji można dochodzić u dystrybutora, u którego produkt został zakupiony lub w dowolnych autoryzowanych centrach serwisowych, których lista znajduje się na opakowaniu produktu, bądź jest umieszczona w Internecie pod adresem www.my-concept.com.
Produkt zgłaszany do reklamacji musi być odpowiednio oczyszczony i bezpiecznie zapakowany, aby uniknąć uszkodzenia w trakcie transportu do autoryzowanego centrum serwisowego, chyba że produkt jest przekazany osobiście.
Warunkiem ważności gwarancji jest udowodnienie zawarcia umowy sprzedaży poprzez przedstawienie dowodu zakupu.
Zgłoszenie reklamacyjne musi zawierać wskazanie domniemanej wady oraz roszczenie reklamacyjne.
Rozpatrywanie reklamacji
W przypadku wystąpienia wady, którą można usunąć, konsument ma prawo do bezpłatnego, terminowego i właściwego usunięcia wady.
W przypadku wystąpienia istotnej wady dla funkcjonowania produktu, konsument może żądać dostarczenia nowego produktu bez wad (wymiana) lub jeśli dotyczy to tylko elementu produktu, wymianę takiego elementu. Jednakże, jeżeli możliwe jest usunięcie wady bez zbędnej zwłoki, żądanie wymiany produktu lub jego części z uwagi na charakter wady, nie ma zastosowania, a konsument ma prawo do bezpłatnej naprawy.
W przypadku braku możliwości usunięcia wady, konsument ma prawo do wymiany produktu lub jego elementów, jak również do zwrotu produktu (odstąpienie od umowy).
Prawo do otrzymania nowego produktu (wymiana) lub jego elementów, ma konsument, który z powodu braku możliwości usunięcia wady lub w wyniku powtarzającego się występowania wady nie może prawidłowo korzystać z produktu. W takim przypadku konsument również ma prawo do zwrotu produktu (odstapienia od umowy).
W przypadku wystąpienia wad, jeżeli nie ma zastosowania: zwrot produktu (odstąpienie od umowy) lub prawo otrzymania nowego produktu bez wad (wymiana), wymiana części lub naprawa produktu, klient może zażądać obniżenia ceny. Konsument ma prawo do odpowiedniej obniżki ceny, wówczas gdy nie może być: dostarczony nowy produkt bez wad, dostarczona części produktu lub naprawiony produkt, a także w przypadku kiedy czynności mające na celu usunięcie wady nie zostały wykonane w rozsądnym terminie, w celu zadoścuczynienia za wynikle trudności.
Sprzedawca, autoryzowane centrum serwisowe lub inny upoważniony pracownik niezwłocznie informuje o sposobie rozpatrzenia reklamacji, w skomplikowanych przypadkach w ciągu trzech dni roboczych. Okres ten nie obejmuje czasu wymaganego do oceny właściwych ekspertów. Usunłęcie wad powinno odbyć się bez zbędnej zwałki, nie później niż 30 dni od daty zgłoższenia roszczenia, chyba ze sprzedawca lub autoryzowane centrum serwisowe obsługi reklamacji wspólnie z konsumentem ustalałą dłuższy okres czasu.
Podczas zwrotu produktu (odstąpienia od umowy) kon- sument jest zobowiązany do zwrotu wszystkich akcesorii I dołączenie do produktu całej otrzymanej dokumentacji.
Konsument nie ma prawa do wydawania wadliwych części i elementów produktu, które zostały wymienione w ramach naprawy.
Gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z przepisów rękojmi za wady rzeczy sprzedanej.
Wady produktów powstałe w czasie transportu podlegaja procedura reklamacyinym przewoźnika.
Niniejsza gwarancja ma zastosowanie w Unii Europejskiej
Producent:
Jindřich Valenta – Concept
ul Ostrowskiego 30, 53-238 Wrocław
tel:+48 71 339 04 44, fax: 71 339 04 14
email: serwis@my-concept.pl
www: www.my-concept.pl
Dane produktu
| Model: | |
| Numer fabryczny: | |
| Data sprzedaży: Pieczątka i podpis sprzedawcy: | |

concept concept
HU GARANCIÁLIS FELTÉTELEK
PL Wykaz punktów servisovych
| Nazwa | Ulica | Kod | Miasto | Telefon | |
| CONCEPT POLSKA sp. z o.o. | Ostrowskiego 30 | 53-238 | WROCEAW | 071/339-04-44 w. 27 | serwis@my-concept.pl |
Magyarország