Energy+ 58G035 - Kosiarka Elektryczna Graphite - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Energy+ 58G035 Graphite w formacie PDF.
| Typ produktu | Kosiarka bezprzewodowa (wykaszarka) |
| Model | Energy+ 58G035 |
| Marka | Graphite |
| Napięcie baterii | 36 V DC (2 x 18 V DC) |
| Prędkość bez obciążenia | 7000 min⁻¹ |
| Średnica żyłki tnącej | 2 mm |
| Pojemność szpuli | 3 m |
| Szerokość koszenia (żyłka) | 35 mm |
| Szerokość koszenia noża | 25 mm |
| Klasa ochronności | III |
| Waga | 4.2 kg |
| Poziom ciśnienia akustycznego | 83.0 dB(A) (K=4.1 dB(A)) |
| Poziom mocy akustycznej | 95.2 dB(A) (K=2.1 dB(A)) |
| Przyspieszenie drgań | 1.237 m/s² (K=1.5 m/s²) |
| Rok produkcji | 2023 |
| Źródło zasilania | Akumulator (wymienny, litowo-jonowy) |
| Typ silnika | Bezszczotkowy silnik prądu stałego |
| Regulacja uchwytu | Tak, kąt nachylenia regulowany śrubą blokującą |
| Pasek na ramię | W zestawie z szybkozłączką |
| Opcje głowicy tnącej | Nóż trójzębny lub szpula z żyłką tnącą |
| System wysuwu żyłki | Automatyczny (uderzeniowy) i ręczny |
| Przycisk odwrotnego obrotu wrzeciona | Tak, do usuwania resztek trawy |
| Funkcje bezpieczeństwa | Blokada spustu, osłona, szybkozłączka paska na ramię |
| Akcesoria w zestawie | Szpula z żyłką, nóż trójzębny, uchwyt, śruby/nakrętki, pas na ramię, klucz, klucz imbusowy, osłona elementu tnącego, nakrętka i podkładki |
| Stopień ochrony IP | Nieokreślony (chronić przed wilgocią) |
| Konserwacja | Czyścić szczeliny wentylacyjne, wymieniać żyłkę/nóż w razie potrzeby, przechowywać w suchym miejscu |
Często zadawane pytania - Energy+ 58G035 Graphite
Pytania użytkowników dotyczące Energy+ 58G035 Graphite
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Kosiarka Elektryczna w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Energy+ 58G035 - Graphite i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Energy+ 58G035 marki Graphite.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Energy+ 58G035 Graphite
Sprawdź dostępność części zamiennych do tego produktu
skanując kod QR lub wchodząc na gtxservice.pl

58G035

PL INSTRUKCJA OBSŁUGI....5
EN INSTRUCTION MANUAL....9
UWAGA! PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO UŻYTKOWANIA ELEKTRONARZĘDZIA NALEŻY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ I ZACHOWAĆ JĄ DO DALSZEGO WYKORZYSTANIA.
SZCZEGÓŁOWE PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA
WYMAGANIA SZCZEGÓŁOWE DLA PRZYCINAREK TRAWNIKOWYCH (PODKASZAREK) ZASILANYCH AKUMULATOREM
OSTRZEŻENIE: Podczas używania podkaszarki należy przestrzegać przepisów bezpieczeństwa. Dla bezpieczeństwa własnego i osób postronnych prosi się o przeczytanie niniejszej instrukcji przed rozpoczęciem pracy podkaszarką. Prosi się o zachowanie instrukcji w celu późniejszego wykorzystania.
- Niniejszy narzędzie ogrodowe nie jest przeznaczone do użytkowania przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonej zdolności fizycznej, czuciowej lub psychicznej, lub osoby nie mające doświadczenia lub znajomości sprzętu, chyba, że odbywa się to pod nadzorem lub zgodnie z instrukcją użytkowania sprzętu, przekazanej przez osoby odpowiadające za bezpieczeństwo.
- PAMIĘTAJ. Operator lub użytkownik jest odpowiedzialny za wypadki lub występujące zagrożenia wobec innych osób lub otoczenia.
Przygotowanie
- Podczas koszenia zawsze noś solidne obuwie, długie spodnie.
- Zawsze stosuj środki ochrony osobistej jak okulary ochronne, ochronniki słuchu.
- Sprawdź dokładnie teren, w którym będziesz pracować i usuń wszystkie przedmioty, które mogą być odrzucone przez obracające narzędzie tnące.
- Przed użyciem zawsze sprawdź, czy głowica podkaszki nie jest uszkodzona.
- Trzymaj oburącz podkaszarkę tak, aby oś głowicy była prostopadła do podłoża.
Użytkowanie
- Koś tylko przy świetle dziennym lub przy dobrym oświetleniu sztucznym.
- Unikaj koszenia mokrej trawy.
- Zawsze upewnij się, że twoje nogi stoją pewnie. Na pochyłych powierzchniach pracuj ostrożnie, aby nie stracić równowagi.
- Chodź, nigdy nie biegaj.
- Nie udostępniaj narzędzia ogrodowego do użytku dzieciom ani osobom, które nie zapoznały się z niniejszą instrukcją.
- Zaniechaj dalszej pracy, jeśli w bezpośredniej bliskości znajdują się osoby postronne, dzieci lub zwierzęta.
- Koś zawsze w poprzek zbocza, nigdy w górę lub w dół.
- Zachowaj szczególną ostrożność przy zmianie kierunku koszenia.
- Przenosząc podkaszarkę wyłącz silnik.
- Nie używaj, podkaszarki z uszkodzonymi osłonami, obudowami lub bez dołączonych osłon.
- Włącz silnik zgodnie z instrukcją, zwracając uwagę czy stopy są z dala od narzędzia tnącego.
- Nie przechylaj podkaszarki podczas włączania silnika.
- Używaj jedynie narzędzi tnących przeznaczonych dla urządzenia.
- Zachowaj ostrożność, aby nie skaleczyć się o urządzenie do przycinania długości żyłki.
- Upewnij się, że otwory wentylacyjne są wolne od zanieczyszczeń.
- Przed uruchomieniem, podkaszarki upewnij się czy obie ręce pewnie trzymają urządzenie.
-
Nie trzymaj rąk i stóp w pobliżu obracających się części ruchomych.
-
Naprawy podkaszarki powinny dokonywać tylko osoby uprawnione.
- Należy stosować tylko zalecane przez wytwórcę części zamienne.
Konserwacja i przechowywanie
- Utrzymywać w należytym stanie wszystkie podzespoły, aby być pewnym, że podkaszarka będzie bezpiecznie pracować.
- Wymieniać w celu zachowania bezpieczeństwa zużyte lub uszkodzone części.
- Chronić podkaszarkę przed wilgocią.
- Przechowywać poza zasięgiem dzieci.
- Stosować żyłki tnące właściwego typu.
UWAGA! Mimo zastosowania konstrukcji bezpiecznej z samego założenia, stosowania środków zabezpieczających i dodatkowych środków ochronnych, zawsze istnieje ryzyko szczątkowe doznania urazów podczas pracy.
Objaśnienie zastosowanych piktogramów

- UWAGA! Zachowaj szczególne środki ostrożności.
- Przeczytaj instrukcję obsługi, przestrzegaj ostrzeżeń i warunków bezpieczeństwa w niej zawartych!
- Używaj środki ochrony osobistej (gogle ochronne, ochronniki słuchu).
- Używaj rękawic ochronnych.
- Używaj odzieży ochronnej.
- Nie dopuszczać dzieci do narzędzia.
- Wyjmij akumulator z urządzenia przed przystąpieniem do czynności związanych z regulacją, lub czyszczeniem
- Nie dopuszczaj innych osób w zasięg pracy podkaszarki.
- Zachowaj bezpieczny odstep od pracującego urządzenia ogrodowego
- W czasie pracy narzędzia nie wolno wkładać rąk do otworów.
- Nie zbliżaj kończyn do elementów tnących!
- Urządzenie ogrodowe przeznaczone do pracy na zewnątrz pomieszczeń
- Chron urządzenie przed wilgocią.
BUDOWA I ZASTOSOWANIE
Kosa akumulatorowa jest urządzeniem typu ręcznego. Napęd stanowi silnik bezszczotkowy prądu stałego. Kosa doskonale sprawdza się w trudnym terenie i przede wszystkim tam gdzie kosiarki nie są w stanie pracować. Uchwyt obureczny zapewnia komfortowe wykaszanie dużych powierzchni. Wyposażona w odpowiednie narzędzie tnące nadaje się również do wyrównywania krawędzi trawnika i prac wykończeniowych wokół drzew, ścieżek oraz wykaszania splątanych traw, trzciny i pokrzyw w ogrodzie. Należy stosować wyłącznie akcesoria odpowiednie dla danego urządzenia i przestrzegać wskazówek podanych w instrukcji obsługi. Kosa przeznaczona jest wyłącznie do zastosowań amatorskich.
OSTRZEŻENIE! Nie wolno używać urządzenia niezgodnie z jego przeznaczeniem.
OPIS STRON GRAFICZNYCH
Poniższa numeracja odnosi się do elementów urządzenia przedstawionych na stronach graficznych niniejszej instrukcji.
-
Głowica
-
Dolna osłona wału
-
Rękojeść sterowania silnika
-
Rękojeść
-
Śruba blokady rękojeści
-
Górna osłona wału
-
Uchwyt pasa naramiennego.
-
Łącznik osłony wału
-
Osłona elementu tnącego
-
Element tnący.
-
Pokrętło blokady
-
Podkładka
-
Ośłona przeciwpyłowa
-
Nóż trójzebny.
-
Płytka docisku
-
Szpula z żyłką tnąca
-
Przycisk blokady spustu
-
Spust
-
Przycisk zmiany kierunku obrotów wrzeciona
* Mogą występować różnice między rysunkiem a wyrobem.
WYPOSAŻENIE I AKCESORIA
-
Szpula z żyłką tnącą - 1 szt.
-
Nóż trójzębny - 1 szt.
-
Rękojeść - 1 szt.
-
Śruby i nakrętki - 1 kpl.
-
Pas naramienny - 1 szt.
-
Klucz z wkrętakiem - 1 szt.
-
Klucz sześciokątny - 2 szt.
-
Osłona elementu tnącego - 1 szt.
-
Nakrętka i podkładki - 1 kpl.
PRZYGOTOWANIE DO PRACY
MONTAŻ RĘKOJEŚCI
- Poluzować i odkręcić śrubę blokady rękojeści (5) (rys. A).
- Wyjąć komponenty (rys. B), umieścić dolne gniazdo uchwytu rękojeści pod rękojeścią (rys. C), przykryć gniazdo uchwytu górną częścią (upewnij się, że obie części uchwytu są dobrze połączone) (rys. D).
- Włóż sprężynę i przykręć śrubę blokady rękojeści (5), aż uchwyt zostanie mocno przymocowany do górnej osłony wału (6) (rys. E).
- Zamocuj uchwyt pasa naramiennego (7) (rys. F).
USTAWIENIE KATA NACHYLENIA REKOJEŚCI
Rękojeść kosy j posiada możliwość regulacji kąta nachylenia.
Ergonomiczne ustawienie kąta nachylenia pozwala na długą pracę operatora bez zmęczenia.
- Poluzować śrubę blokady rękojeści (5) (rys. A).
- Ustawić pożądany kąt nachylenia rękojeści (4).
- Dokręcić śrubę blokady rękojeści (5).
MONTAŻ OSŁON WAŁU
Osłona wału jest podzielony na dwie części dlatego też należy je połączyć.
- Poluzować pokrętło blokady (11).
- Przyłożyć dolną osłone wału (2) do łącznika osłony wału (8) (rys. G) i wsunąć w prawidłowej pozycji (rys. H).
- Mocno dokręcić pokrętło blokady (11) (rys. I).
MONTAŻ OSŁONY I NOŻA TROJZĘBNEGO
Kosa daje możliwość pracy zarówno przy użyciu noża trójzębnego jak i żyłki tnącej w zależności od potrzeb.
OSTRZEŻENIE! Nie wolno pracować kosą bez zamontowanej osłony.
MONTAŻ NOŻA TROJZĘBNEGO
- Zamontować osłonę elementu tnącego (9) we właściwej pozycji, mocując ją za pomocą dostarczonych śrub (rys. J).
-
Założyć podkładkę (12) (rys. K) na wrzeciono a następnie dodać osłone przeciwpyłową (13) (rys. L).
-
Zamontować nóż trójzębny (14) (rys. M) i płytkę docisku (15) (rys. N).
- Zablokować wrzeciono wsuwając w otwór blokady wrzeciona klucz sześciokątny. Nałożyć nakrętkę i blokując wrzeciono przykręcić dostarczonym kluczem (rys. O).
MONTAŻ OSŁONY I SZPULI Z ŻYŁKA TNĄCA
- Zamontować osłonę elementu tnącego (9) we właściwej pozycji, mocując ją za pomocą dostarczonych śrub (rys. P).
- Założyć podkładkę (12) (rys. R) na wrzeciono.
- Zamontować nakładkę osłony elementu tnącego (jeśli występuje) (rys. S)
- Zablokować wrzeciono i nakręcić szpulę z żyłką tnącą (16) na wrzeciono w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara (rys. T).
- Przed przystąpieniem do użytkowania zdjąć osłonę z ostrza do odcinania nadmiaru żyłki (jeśli jest zamontowana).
MONTAŻ I REGULACJA PASA NARAMIENNEGO
OSTRZEŻENIE! Podczas montażu i regulacji pasa naramiennego należy wyłączyć silnik.
Właściwe dopasowanie pasa naramiennego, znacznie ułatwia pracę.
- Umieścić karabińczyk pasa naramiennego w uchwycie pasa naramiennego (7).
- Wyregulować pas naramienny tak, aby element tnący ustawiony był równolegle do ziemi.
- Oprzeć element tnący (10) lekko o ziemię.
- Przesunąć uchwyt pasa naramiennego tak, aby osiągnąć najlepsze wyważenie kosy.
- W przypadku stosowania noża trójzębnego należy trzymać ostrze noża uniesione ok. 10 cm nad ziemią, aby nie dotykało do podłoża.
- Wyregulować klamrą pasa naramiennego długość pasa tak, aby zapewnić jak najwyżgodniejszą pozycję pracy.
UWAGA! Na końcu pasa naramiennego znajduje się klamra z mechanizmem szybkiego rozpinania. Posłuż się nim w sytuacjach awaryjnych, gdy konieczne jest szybkie oswobodzenie się z urządzenia.
OSTRZEŻENIE! Podczas pracy kosa musi być zawsze przypięta do pasa naramiennego. W przeciwnym razie nie można bezpiecznie manewrować kosą, może dojść do okaleczenia operatora lub osób innych. Nigdy nie używaj pasa naramiennego z zepsutym mechanizmem szybkiego rozpinania.
PRACA / USTAWIENIA
OSTRZEŻENIE! Przed uruchomieniem należy zamontować akumulatory. Urządzenie wymaga użycia 2 akumulatorów w przeciwnym razie nie podejmie pracy. W celu prawidłowej pracy urządzenia akumulatory powinny być tej samej pojemności i o podobnym stopniu naładowania.
OSTRZEŻENIE! Przed uruchomieniem upewnij się, że włącznik jest w pozycji wyłączonej, a wszystkie elementy są dobrze zmontowane, jak opisano w niniejszej instrukcji.
WŁĄCZANIE / WYŁĄCZANIE
Kosa jest wyposażona w włącznik zabezpieczający przed przypadkowym uruchomieniem.
- Naciśnij przycisk blokady spustu (17) i wciśnij spust (18) (rys. U), aby uruchomić maszynę.
- Zwolnij nacisk na spust (18), aby zatrzymać urządzenie.
Kosa jest wyposażona w przycisk zmiany kierunku obrotów wrzeciona celem pozbycia się nagromadzonych resztek trawy z wału i elementu tnącego.
- Unieść kosę lekko nad ziemia.
- Po naciśnięciu przycisku zmiany kierunku obrotów wrzeciona (19) użytkownik usłyszy alarm dźwiękowy BiBi.
-
Nacisnąć przycisk blokady spustu (17) i wcisnąć spust (18) a uruchomi się obrót wsteczny wrzeciona (rys. Y).
-
Po dwóch sekundach obrót wsteczny wrzeciona zatrzyma się automatycznie.
- Celem podjęcia dalszej pracy uruchomić ponownie urządzenie zgodnie z opisem powyżej.
OSTRZEŻENIE! W żadnym wypadku nie wolno uruchamiać silnika bez zamontowanej osłony elementu tnącego. Stosowanie niewłaściwych lub uszkodzonych osłon może stać się przyczyną poważnych obrażeń.
UWAGA! Po wyłączeniu silnika elementy tnące jeszcze się obracają. Nigdy nie wolno posługiwać się kosą w czasie deszczu i w otoczeniu wilgotnym. Nigdy nie wolno pracować uszkodzonym urządzeniem. Wszystkie części powinny być odpowiednio zamontowane i spełniać wymagania zapewniające właściwą pracę kosy. Jakikołwiek uszkodzony element zabezpieczający lub część powinny zostać natychmiast naprawione lub wymienione.
WSKAZOWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA
- Kosząc wysoką trawę należy pracę wykonywać stopniowo, warstwami.
- Kosę należy utrzymywać z dala od obiektów twardych i roślin uprawnych.
- Kosą można pracować wyłącznie wtedy, gdy trawa jest sucha.
- Przy podkaszaniu krawędzi należy prowadzić urządzenie wzdłuż krawędzi trawnika.
- Regularnie czyścić szczeliny wentylacyjne w obudowie silnika.
- Regularnie usuwać resztki trawy z osłony i szpuli z żyłką tnącą.
- Nigdy nie wolno czyścić kosy za pomocą wody, agresywnych płynów lub rozpuszczalników. Kosę należy czyścić za pomocą szczotki lub delikatnej tkaniny.
- Używać zalecanych noży i szpul z żyłką tnącą.
UWAGA! Należy zachować szczególną ostrożność przy używaniu kosy do pionowego przycinania krawędzi. Należy pozostać poza płaszczyzną obrotu elementu tnącego, aby uniknąć niebezpieczeństwa trafienia poderwanym obiektem.
WYSUWANIE ŻYŁKI TNACEJ
Kosa jest wyposażona w system automatycznego podawania żyłki tnącej. Żyłka tnąca wysunie się, kiedy podczas pracy energicznie dociśniemy szpulę do podłoża, nadmiar wysuniętej żyłki tnącej zostanie odcięty przez ostrze umieszczone w osłonie elementu tnącego.
UWAGA! Jeśli żyłka tnąca zostanie zerwana lub jej fragment odłamie się wewnątrz osłony szpuli to żyłka tnąca nie będzie podawana. Należy ręcznie wysunąć żyłkę tnącą.
REÇZNE WYSUWANIE ŻYŁKI TNĄCEJ
OSTRZEŻENIE! Wyłączyć silnik kosy i wyjąć akumulatory.
- Odkręcić szpulę z żyłką tnącą (16) blokując kluczem sześciokątnym otwór blokady wrzeciona.
- Pewnie uchwycić osłone szpuli.
- Wcisnąć zatrzaski zabezpieczające po obu stronach osłony szpuli z żyłką tnącą.
- Zdjąć pokrywę szpuli z żyłką tnącą.
- Wysunąć końca żyłki tnącej i przewlec je przez otwory w obudowie żyłki tnącej.
- Zamontować pokrywę szpuli żyłki tnącej.
- Wkręcić osłone szpuli z żyłką tnącą na wrzeciono.
OBSŁUGA I KONSERWACJA
OSTRZEŻENIE! Przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności związanych z instalowaniem, regulacją, naprawą lub obsługą należy wyjąć akumulatory z urządzenia.
WYMIANA SZPULI Z ŻYŁKA TNĄCA
OSTRZEŻENIE! Nieprawidłowo nawinięta żyłka tnąca lub niewłaściwy osprzęt tnący powoduje wzrost wibracji.
- Odkręcić szpulę z żyłką tnącą blokując kluczem sześciokątnym otwór blokady wrzeciona.
- Pewnie uchwycić osłone szpuli.
- Wcisnąć zatrzaski zabezpieczające po obu stronach osłony szpuli z żyłką tnącą.
- Wyjąć szpulę z żyłką (sprężyna powinna pozostać w osłonie szpuli z żyłką tnącą).
- Dokładnie oczyścić wnętrze osłony szpuli z żyłką tnącą, usunąć wszystkie resztki ziemi i trawy.
- Wymienić szpulę lub nawinąć nową żyłkę (rys. W)
- Odwinąć żyłkę tnącą ze szpuli po około 10 cm z obu końców.
- Przewlec końca żyłki tnącej z nowej szpuli przez otwory obudowy na żyłkę tnącą w osłonie szpuli.
- Pewnie wcisnąć nową szpulę z żyłką tnącą w osłone szpuli.
- Zamontować osłone szpuli i wcisnąć do zatrzaśnięcia (osłona
szpuli musi być w pełni osadzona i unieruchomiona zatrzaskami zabezpieczającymi).
CZYSZCZENIE
- Po każdej operacji koszenia należy usunąć pozostałości trawy, jakie nagromadziły się w obudowie ostrza tnącego.
- Obudowa silnika powinna być w miarę możliwości zawsze wolna od pyłu i zanieczyszczeń.
- Czyścić szczeliny wentylacyjne w obudowie silnika aby nie dopuścić do ich zatkania przez ścinki trawy.
- Urządzenie wycierać czystą ściereczką lub przedmuchać sprężonym powietrzem o niskim ciśnieniu.
- Do czyszczenia nie wolno stosować wody lub chemicznych środków czyszczących.
- Należy uważać, aby do wnętrza urządzenia nie dostała się woda.
KONSERWACJA I PRZECHOWYWANIE
- Sprawdzić czy nóż tnący nie uległ uszkodzeniu od uderzeń o twarde obiekty, jeśli zachodzi potrzeba – nóż tnący naostrzyć lub wymienić.
- Stosować tylko oryginalny osprzęt oraz oryginalne części zamienne.
- Przy kosie mogą być przeprowadzane wyłącznie zabiegi konserwacyjne opisane w niniejszej instrukcji. Wszelkie inne czynności mogą być wykonywane tylko przez autoryzowany serwis.
- Nie wolno dokonywać jakichkolwiek zmian w konstrukcji kosy.
- Nieużywane urządzenie należy przechowywać w miejscu suchym, niedostępnym dla dzieci.
- Urządzenie należy przechowywać z wyjątkymi akumulatorami. Wszelkiego rodzaju usterki powinny być usuwane przez autoryzowany serwis producenta.
PARAMETRY TECHNICZNE
DANE ZNAMIONOWE
| Kosa akumulatorowa 58G035 | |
| Parametr | Wartość |
| Napięcie akumulatora | (2x18 VDC) 36VDC |
| Prędkość znamionowa bez obciążenia | 7000 min ^-1 |
| Średnica żyłki tnącej | 2 mm |
| Pojemność szpuli | 3 m |
| Szerokość cięcia żyłką | 35 mm |
| Szerokość cięcia nożem | 25 mm |
| Klasa ochronności | III |
| Masa | 4,2 kg |
| Rok produkcji | 2023 |
| 58G035 oznacza zarówno typ oraz określenie maszyny | |
| Poziom ciśnienia akustycznego | LpA= 83,0 dB(A)K= 4,1 dB(A) |
| Poziom mocy akustycznej | LwA=95,2 dB(A)K=2,1 dB(A) |
| Wartość przyśpieszeń | ah=1,237 m/s2K= 1,5 m/s2 |
Informacje na temat hałasu i wibracji
Poziom emitowanego hałasu przez urządzenie opisano poprzez: poziom emitowanego ciśnienia akustycznego LpA oraz poziom mocy akustycznej LwA (gdzie K oznacza niepewność pomiaru). Drgania emitowane przez urządzenie opisano poprzez wartość przyśpieszeń drgań ah (gdzie K oznacza niepewność pomiaru).
Podane w niniejszej instrukcji: poziom emitowanego ciśnienia akustycznego LpA, poziom mocy akustycznej LwA oraz wartość przyśpieszeń drgań ah zostały zmierzone zgodnie z normą EN 62841-1. Podany poziom drgań ah może zostać użyty do porównywania urządzeń oraz do wstępnej oceny ekspozycji na drgania.
Podany poziom drgań jest reprezentatywny jedynie dla podstawowych zastosowań urządzenia. Jeżeli urządzenie zostanie użyte do innych zastosowań lub z innymi narzędziami roboczymi, poziom drgań może ulec zmianie. Na wyższy poziom drgań będzie wpływać niewystarczająca czy zbyt rzadka konserwacja urządzenia. Podane powyżej przyczyny mogą spowodować zwiększenie ekspozycji na drgania podczas całego okresu pracy.
Aby dokładnie oszacować ekspozycję na drgania, należy uwzględnić okresy kiedy urządzenie jest wyłączone lub kiedy jest włączone ale nie jest używane do pracy. Po dokładnie oszacowaniu wszystkich czynników łączna ekspozycja na drgania może okazać się znacznie niższa.
W celu ochrony użytkownika przed skutkami drgań należy wprowadzić dodatkowe środki bezpieczeństwa, takie jak: cykliczna konserwacja urządzenia i narzędzi roboczych, zabezpieczenie odpowiedniej temperatury rąk oraz właściwa organizacja pracy.
OCHRONA ŚRODOWISKA

Produktów zasilanych elektrycznie nie należy wyrzucać wraz z domowymi odpadkami, lecz oddać je do utylizacji w odpowiednich zakładach. Informacji na temat utylizacji udzieli przedawca produktu lub miejscowe władze. Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny zawiera substancje nieobojętne dla środowiska naturalnego. Sprzęt nie poddany recyclingowi stanowi potencjalne zagrożenie dla środowiska i zdrowia ludzi.
* Zastrzega się prawo dokonywania zmian.
„Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością” Spółka komandytowa z siedzibą w Warszawie, ul. Pograniczna 2/4 (dalej: „Grupa Topex”) informuje, iż wszelkie prawa autorskie do treści niniejszej instrukcji (dalej: „Instrukcja”), w tym m.in. jej tekstu, zamieszczonych fotografii, schematów, rysunków, a także jej kompozycji, należą wyłącznie do Grupy Topex i podlegają ochronie prawnej zgodnie z ustawą z dnia 4 lutego 1994 roku, o prawie autorskim i prawach pokrewnych (tj. Dz. U. 2006 Nr 90 Poz 631 z późn. zm.). Kopiowanie, przetwarzanie, publikowanie, modyfikowanie w celach komercyjnych całości Instrukcji jak i poszczególnych jej elementów, bez zgody Grupy Topex wyrażonej na piśmie, jest surowo zabronione i może spowodować pociągnięcie do odpowiedzialności cywilnej i karnej.
GWARANCJA I SERWIS

Warunki gwarancji oraz opis postępowania w przypadku macji zawarte są w załączonej Karcie Gwarancyjnej.
Warunki gwarancji oraz opis postępowania w przypadku reklamacji zawarte są w załączonej Karcie Gwarancyjnej.
Serwis Centralny GTX Service Sp. z o.o. Sp.k.
ul. Pograniczna 2/4 tel. +48 22 364 53 50
02-285 Warszawa e-mail bok@gtxservice.com
Sieć Punktów Serwisowych do napraw gwarancyjnych i pogwarancyjnych dostępna na platformie internetowej gtxservice.pl Zeskanuj QR kod i wejdź na gtxservice.pl
GTX SERVICE

| Kosa akumulatorowa 58G035 | |
| Parametr | Wartość |
| Napięcie akumulatora | (2x18VDC) 36 VDC |
| Prędkość znamionowa bez obciążenia | 7000 min ^-1 |
| Średnica żyłki tnącej | 2 mm |
| Pojemność szpuli | 3 m |
| Szerokość cięcia żyłką | 35 mm |
| Szerokość cięcia nożem | 25 mm |
| Klasa ochronności | III |
| Masa | 4,2 kg |
| Rok produkcji | 2023 |
| 58G035 oznacza zarówno typ oraz określenie maszyny | |
ÚDAJE TÝKAJÚCE SA HLUČNOSTI A VIBRÁCIÍ
Deklaracja zgodności WE
Producent: Grupa Topex Sp. Z o.o. Sp.k., ul. Pograniczna 2/4 02-285 Warszawa
Wyrób: Kosa akumulatorowa
Model: 58G035
Nazwa handlowa: GRAPHITE
Numer seryjny: 00001 ÷ 99999
Niniejsza deklaracja zgodności wydana zostaje na wyłączną odpowiedzialność producenta.
Opisany wyżej wyrób jest zgodny z następującymi dokumentami: Dyrektywa Maszynowa 2006/42/WE
Dyrektywa o Kompatybilności Elektromagnetycznej 2014/30/UE
Dyrektywa o Emisji Hałasu 2000/14/WE zmieniona 2005/88/WE
Gwarantowany poziom mocy akustycznej LWA= 98 dB(A)
Zmierzony poziom mocy akustycznej LWA= 95,2 dB(A) K=3 dB(A)
Dyrektywa RoHS 2011/65/UE zmieniona Dyrektywą 2015/863/UE Oraz spełnia wymagania norm:
EN 62841-1:2015;
EN 55014-1:2017; EN 55014-2:2015;
EN IEC 63000:2018
Deklaracja ta odnosi się wyłącznie do maszyny w stanie, w jakim została wprowadzona do obrotu i nie obejmuje części składowych dodanych przez użytkownika końcowego lub przeprowadzonych przez niego późniejszych działań.
Nazwisko i adres osoby mającej miejsce zamieszkania lub siedzibę w UE upoważnionej do przygotowania dokumentacji technicznej: Podpisano w imieniu:
Grupa Topex Sp. Z o.o. Sp.k.
Ul. Pograniczna 2/4
02-285 Warszawa

Paweł Kowalski
Pełnomocnik ds. jakości firmy GRUPA TOPEX
Warszawa, 2021-04-09
GB
58G035
2/4 Pograniczna Street
02-285 Warsaw

Paweł Kowalski
Hersteller: Grupa Topex Sp. z o.o. Sp.k., Pograniczna 2/4 02-285 Warszawa
Produkt: Kabellose Sense
Modell: 58G035
Handelsname: GRAPHITE
2/4 Pograniczna Straße
02-285 Warschau

Paweł Kowalski
Gyártó: Sp. z o.o. Sp.k., Pograniczna 2/4 02-285 Warszawa
2/4 Pograniczna utca
02-285 Varsó

Paweł Kowalski
Strada Pograniczna nr. 2/4
02-285 Varšovia

Paweł Kowalski
Výrobce: Sp.k., Pograniczna 2/4 02-285 Warszawa
Ulice Pograniczna 2/4
02-285 Varšava

Paweł Kowalski
Výrobca: Sp.k., Pograniczna 2/4 02-285 Warszawa
Ulica Pograniczna 2/4
02-285 Varšava

Paweł Kowalski
Ulica Pograniczna 2/4
02-285 Varšava

Paweł Kowalski
TOPEX GROUP pooblaščenec za kakovost
Varšava, 2021-04-09
LT
58G035
EB atitikties deklaracija
Gamintojas: Sp.k., Pograniczna 2/4 02-285 Warszawa
Pograniczna gatvé 2/4
02-285 Varšuva

Paweł Kowalski
Rażotājs: Sp.k., Pograniczna 2/4 02-285 Warszawa
Pograniczna iela 2/4
02-285 Varšava

Paweł Kowalski
TOPEX GROUP kvalitātes specialists
Varšava, 2021-04-09
EE
58G035
Tootja: Grupa Topex Sp. z o.o. Sp.k., Pograniczna 2/4 02-285
Warszawa: Grupa Topex Sp. z o.o. Sp.k., Pograniczna 2/4 02-285
Warszawa
Toode: Kaubamärk: Juhtmeta niiduk
Mudel: 58G035
Kaubanimi: GRAPHITE
Seerianumber: 00001 ÷ 99999
2/4 Pograniczna tänav
02-285 Varssavi

Paweł Kowalski
TOPEX GROUP Kvaliteediametnik
Varssavi, 2021-04-09
BG
58G035
2/4 Pograniczna ulica
02-285 Varšava

Paweł Kowalski
2/4 Pograniczna Street
02-285 Βαρσοβία

Paweł Kowalski
Fabricante: Grupa Topex Sp. z o.o. Sp.k., Pograniczna 2/4 02-285 Warszawa
Calle Pograniczna, 2/4
02-285 Varsovia

Paweł Kowalski
Fabrikant: Grupa Topex Sp. z o.o. Sp.k., Pograniczna 2/4 02-285 Warszawa
Product: Draadloze zeis
Model: 58G035
2/4 Pograniczna Straat
02-285 Warschau

Paweł Kowalski
Fabricant : Grupa Topex Sp. z o.o. Sp.k., Pograniczna 2/4 02-285 Warszawa