ML 39-2 - Hi-Fi DUAL - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia ML 39-2 DUAL w formacie PDF.
| Typ produktu | Mikrowieża stereo z radiem i CD |
| Marka / Model | Dual ML 39-2 |
| Wymiary (urządzenie) | 180 x 138 x 210 mm |
| Wymiary (głośnik) | 150 x 138 x 105 mm |
| Waga | ok. 2,6 kg |
| Zasilanie | 230 V ~ 50 Hz |
| Pobór mocy | 18 W |
| Zakres częstotliwości FM | 88 – 108 MHz |
| Zakres częstotliwości AM (MW) | 540 – 1600 kHz |
| Moc wyjściowa | 2 x 1,5 W (RMS) |
| Impedancja głośników | 8 Ohm |
| Złącze słuchawkowe | 3,5 mm jack, 32 Ω |
| Typy płyt CD | CD, CD-R, CD-RW, MP3-CD |
| Odtwarzanie USB/SD/MMC | Tak, pliki MP3 (USB 2.0, maks. 2 GB) |
| Funkcje powtarzania | Utwór / CD / Album (MP3) |
| Programowalne utwory | do 20 (Audio-CD) / 99 (MP3-CD) |
| Odtwarzanie losowe | Tak (RND) |
| Funkcja intro | Tak (odtwarzanie 10 sek., tylko Audio-CD) |
| Wskaźnik stereo FM | Świeci dioda LED przy wystarczającym sygnale |
| Czyszczenie | Miękka ściereczka, bez rozpuszczalników |
| Reset w przypadku awarii | Wyciągnij wtyczkę, odczekaj chwilę, podłącz ponownie |
| Wskazówki bezpieczeństwa | Nie otwierać, chronić przed wilgocią, nadzorować dzieci |
| Zawartość zestawu | Główne urządzenie, 2 głośniki, instrukcja obsługi |
Często zadawane pytania - ML 39-2 DUAL
Pytania użytkowników dotyczące ML 39-2 DUAL
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Hi-Fi w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję ML 39-2 - DUAL i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. ML 39-2 marki DUAL.
INSTRUKCJA OBSŁUGI ML 39-2 DUAL
Mini wieża stereo z radioodtwarzaczem CD

1 POWER ON/OFF (wł./wył.)
2 VOLUME: regulator głośności: w prawo zwiększenie głośności, w lewo zmniejszenie głośności
3 FOLD+/+10
4 POWER-LED
5 FM Stereo LED
6 Przycisk CD/USB/SD
7 Przycisk PROG./P-MODE
8 WYŚWIETLACZ LCD
9 Pokrętło TUNING
10 PHONES: wejście na słuchawki
11 Przełącznik funkcji FUNCTION CD/MP3, AM, FM, FM stereo
12 Przycisk FOLD-/-10
13 : Przycisk SKIP, do tyłu
Spis treści
Bezpieczeństwo i ustawianie urządzenia....4
Ustawianie urządzenia....5
Zakres dostawy 6
Szczególne właściwości urządzenia 6
Podłączanie przewodu zasilającego ......7
Włożyć wtyczkę do gniazda....7
Wskazówka: 7
Podłączanie GŁOŚNIKÓW ......7
Podłączanie SŁUCHAWEK....7
Włączanie i wyłączanie urządzenia....7
Ustawianie głośności 8
RADIO....8
Włączanie trybu obsługi radia 8
Ustawianie stacji 8
Wyłączanie trybu obsługi radia 8
FM stereo (UKF stereo) 8
Odtwarzacz CD 9
Wskazówka: 9
Odpowiednie płyty 9
Wkładanie płyty CD (CD, CD-R, CD-RW, MP3) ..... 10
Odtwarzanie CD 10
Wybieranie utworu....10
Chwilowe wstrzymanie odtwarzania....10
Kontynuacja odtwarzania....10
Zakończenie odtwarzania CD 10
14 Kieszeń CD
15 ▶ II Przycisk PLAY/PAUSE
16 ■ Przycisk STOP
17 Otwieranie/zamykanie kieszeni CD (OPEN/CLOSE)
18 ▶: Przycisk SKIP, do przodu
19 Zaciski głośników
20 Złącze USB
21 Głośnik
22 Przewód zasilający 230V/50 Hz
23 Antena UKF
24 Slot kart pamięci SD/MMC
Wyłączanie urządzenia 10
MP3-CD: Wybór utworu >10 11
MP3-CD: Wybór albumu .....11
Funkcja powtarzania 11
Funkcja powtarzania MP3-CD....11
Zakończenie funkcji powtarzania....11
Kolejność losowa 11
Funkcja INTRO 11
Programowanie kolejności odtwarzania utworów .. 12
Usuwanie zaprogramowanej kolejności odtwarzania utworów.... 12
Odtwarzanie plików z USB/SD/MMC.... 12
Odtwarzanie plików z USB 12
Odłączanie nośnika danych 13
Odtwarzanie plików z kart SD/MMC 13
Wskazówka: 13
Wykrywanie i usuwanie problemów.... 14
WIĘCEJ INFORMACJI.... 14
Czyszczenie płyt CD 15
Czyszczenie soczewki CD 15
Dane techniczne 15
Adres producenta.... 15
Wskazówki dotyczące utylizacji.... 15
Utylizacja opakowania.... 16
Utylizacja urządzenia 16
BEZPIECZEŃSTWO I USTAWIANIE URZĄDZENIA
- Należy zapoznać się ze wskazówkami bezpieczeństwa i przechowywać je wraz z urządzeniem. Zawsze przestrzegać ostrzeżeń i wskazówek zawartych w niniejszej instrukcji obsługi oraz na odwrocie urządzenia.
- Ostrożnie!
- Urządzenie można podłączyć wyłącznie do napięcia sieciowego wynoszącego 230 V\~, 50 Hz. Nigdy nie podłącaźć urządzenia do innego napięcia!
- Wtyczkę można włożyć do gniazda dopiero po prawidłowo przeprowadzonej i zakończonej instalacji.
- Jeśli wtyczka lub urządzenie są uszkodzone, urządzenia nie wolno podłącać.
- Podczas wyjmowania wtyczki z gniazda trzymać za wtyczkę – nie ciągnąć za przewód.
- Chronić urządzenie przed woda i wilgocią.
- Nie używać urządzenia w pobliżu wanny, basenu lub bryzgającej wody.
- Nie stawiać na urządzeniu pojemników z woda lub innymi płynami, np. wazonów. Mogą one przechylić się i woda może znacznie uszkodzić urządzenie lub stworzyć niebezpieczeństwo porażenia prądem.
- W przypadku dostania się ciał obcych lub płynu do urządzenia, natychmiast wyciągnąć wtyczkę z gniazda. Przed ponownym użyciem, oddać urządzenie do sprawdzenia wykwalifikowanemu fachowcowi. W przeciwnym razie istnieje niebezpieczeństwo porażenie prądem.
- Nie otwierać obudowy. W przeciwnym razie istnieje niebezpieczeństwo porażenie prądem.
- Nigdy samemu nie naprawiać uszkodzonego urządzenia. W tym celu należy zwrócić się do naszego serwisu.
- W żadnym wypadku nie otwierać urządzenia – może to uczynić jedynie fachowiec.
- Ciała obce, np. igły, monety itp. nie mogą przedostać się do wnętrza urządzenia.
- Styków przyłączeniowych na odwrotnej stronie urządzenia nie dotykać metalowymi przedmiotami ani palcami. Może to doprowadzić do zwarcia.
- Nie wolno stawiać otwartego ognia, np. palących się świeczek na urządzenie.
- Dzieci mogą użytkować urządzenie wyłącznie pod nadzorem.
- Prace konserwacyjne zlecać wyłącznie wykwalifikowanemu personelowi. W przeciwnym razie narażają Państwo siebie i inne osoby na niebezpieczeństwo.
- Również wyłączone urządzenie znajdujące się w trybie czuwania (Standby), podłączone jest do prądu. Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda. Przy tym zawsze trzymać za wtyczkę.
- Podczas słuchania płyt CD lub radia poziom głośności nie powinien być zbyt wysoki. W przeciwnym razie może dojść do trwałego uszkodzenia słuchu.
- Urządzenie zostało zaliczone do urządzeń laserowych klasy 1 (CLASS 1 LASER). Odpowiednia nalepka (CLASS 1 LASER PRODUCT) znajduje się z tytu urządzenia.
- Produkt spełnia warunki dyrektywy niskich napięć (73/23/EEC), dyrektywy kompatybilności elektromagnetycznej (89/336/EEC) oraz dyrektywy dot. oznaczeń CE (93/68/EEC).



USTAWIANIE URZĄDZENIA
- Urządzenie ustawić na twardym, mocnym i poziomym podłożu. Należy zapewnić dobrą wentylację.
- Nie stawiać urządzenia na miękkim podłożu, np. dywanach, kocach lub w pobliżu firanek i zasłon. Mogą one zakryć otwory wentylacyjne. Niezbędna cyrkulacja powietrza może zostać zakłócona, co z kolei może doprowadzić do zapalenia się urządzenia.
- Szczelinom wentylacyjnym zapewnić cyrkulację powietrza. Nie wolno ich zakrywać firankami, kocami lub gazetami.
- Urządzenia nie stawiać w pobliżu źródła ciepła, np. kaloryferów. Unikać bezpośredniego nasłonecznienia oraz miejsc, w których jest dużo kurzu lub pyłu.
- Należy pamiętać, że nóżki urządzenia mogą zostawiać kolorowe ślady na niektórych rodzajach powierzchni mebli. Nie stawiać urządzenia bezpośrednio na meble.
- Urządzenia nie stawiać w pomieszczeniach o wysokiej zawartości wilgoci, np. w kuchni czy saunie, ponieważ skraplająca się woda może być przyczyną uszkodzenia urządzenia. Urządzenie przeznaczone jest do użytkowania w suchym otoczeniu oraz umiarkowanym klimacie; należy je chronić przed kapiącą lub bryzgającą woda.
- Użytkowane urządzenie musi znajdować się w pozycji poziomej.
- Urządzenie trzymać z dala od innych urządzeń wytwarzających silne pole magnetyczne.
- Stosowanie żarówek energooszczędnych w bezpośrednim sąsiedztwie urządzenia, może mieć negatywny wpływ na jego działanie.
- Nie stawiać ciężkich przedmiotów na urządzeniu.
- Jeśli urządzenie zostanie przeniesione z zimnego do ciepłego otoczenia, wewnątrz urządzenia może skrapłać się woda. W takim wypadku z podłączeniem urządzenia należy poczekać około godziny.
- Przewód zasilający poprowadzić w taki sposób, aby nikt się o niego nie potknął.
- Urządzenie podłączać wyłącznie do uziemionego gniazda. Gniazdo powinno znajdować się możliwie najbliżej urządzenia.
• W celu podłączenia urządzenia do sieci włożyć wtyczkę w gniazdo. - Urządzenie należy podłączyć do odpowiedniego, łatwo dostępnego gniazda; należy unika ć gniazd wielokrotnych.
- Wtyczki nie dotykać mokrymi rękami – niebezpieczeństwo porażenia prądem!
- W przypadku zakłóceń lub wydostawania się dymu i swądu z obudowy natychmiast wyciągnąć wtyczkę z gniazda!
- Przed burzą wyciągnąć wtyczkę z gniazda.
- Jeśli urządzenie nie będzie przez dłuższy czas użytkowane, np. w przypadku podróży, wyciągnąć wtyczkę z gniazda.
- Zbyt wysoki poziom głośności, zwłaszcza w przypadku słuchania przez słuchawki, może prowadzić do uszkodzenia słuchu.
- Urządzenia nie zostawiać w zamkniętym lub nasłonecznionym samochodzie, ponieważ może to prowadzić do zdeformowania obudowy.
ZAKRES DOSTAWY
Proszę się upewnić, że otrzymali Państwo pełen zakres dostawy:
- mini wieże stereo z radioodtwarzaczem CD,
• 2 głośniki, - instrukcję obsługi.
SZCZEGÓLNE WŁAŚCIWOŚCI URZĄDZENIA
Wieża składa się z radioodtwarzacza CD oraz posiada gniazdo USB i slot na karty SD/MMC.
Urządzenie służy do
- odtwarzania płyt CD, CD-R/RW i MP3-CD. Samodzielnie nagrane płyty CD muszą być "sfinalizowane". W tym celu przestrzegać wskazówek zawartych w instrukcji nagrywarki CD.
- Odtwarzacz CD wyposażony jest w funkcję automatycznego powtarzania poszczególnych utworów lub całej płyty.
- Odtwarzacz CD może odtwarzać do 20 utworów z płyty CD lub 99 utworów z MP3-CD w kolejności zaprogramowanej lub losowej.
- Radio odbiera na częstotliwościach UKF 87,5–108 MHz oraz MW 522–1620 KHz.
- W zakresie częstotliwości UKF można wybierać pomiędzy FM (UKF) stereo i mono.
- Urządzenie odtwarza pliki MP3 z nośników danych USB/SD/MMC.
Wskazówka:
Podczas podłączania nośnika danych USB/SD/MMC może dojść do "zawieszenia się" urządzenia lub nośnika, spowodowanego naładowaniem elektrostatycznym.
Należy zresetować urządzenie.
Wskazówka dot. resetowania:
Czasami zdarza się, że oprogramowanie urządzenia „zawiesza się” i urządzenie nie reaguje.
W takim przypadku należy postępować w następujący sposób:
- Wyłączyć urządzenie
• Wyciągnąć wtyczkę z gniazda
• Odczekać krótki czas
• Włożyć wtyczkę do gniazda
• Włączyć urządzenie
Pamięć systemu zostanie zresetowana, a urządzenie jest gotowe do użytku.
PODŁĄCZANIE PRZEWODU ZASILAJĄCEGO
Podłączyć urządzenie do sieci (230 V \~ / 50 Hz).
Włożyć wtyczkę do gniazda.
Wskazówka:
Jeśli nie korzysta się z urządzenia, należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda. Podczas odłączania wtyczki, trzymać za wtyczkę – nie ciągnąć za przewód. Przed burzą wyciągnąć wtyczkę z gniazda. Jeśli urządzenie nie będzie przez dłuższy czas użytkowane, np. w przypadku podróży, wyciągnąć wtyczkę z gniazda. Urządzenie należy podłączyć do odpowiedniego, łatwo dostępnego gniazda; należy unikać gniazd wielokrotnych.
Cyrkulacja powietrza musi zapewnić odprowadzanie ciepła powstającego podczas pracy urządzenia. Dlatego nie wolno przykrywać urządzenia lub umieszczać go w zamkniętej szafce. Z każdej strony urządzenia powinno być minimum 10 cm pustej przestrzeni.
PODŁĄCZANIE GŁOŚNIKÓW
Głośniki 21 podłączyć do zacisków głośników SPEAKER L (lewy) R (prawy)19.

Aby włożyć przewody głośników w zaciski, należy nacisnąć w dół dźwigienki zacisków.
Czarne żyły przewodów głośnika należy przymocować do czarnych (−) zacisków urządzenia. Czerwone żyły do czerwonych (+) zacisków.
Wskazówka:
Włożyć tylko nieizolowany koniec przewodu głośnika!
Lewy głośnik podłączyć do zacisków przyłączeniowych L, a prawy do zacisków R.
PODŁĄCZANIE SŁUCHAWEK
Do wejścia na słuchawki PHONES 10 można podłączyć słuchawki z wtyczką 3,5 mm. Gdy słuchawki są podłączone, głośniki są wyciszone.
Wskazówka:
Zbyt wysoki poziom głośności, zwłaszcza w przypadku słuchania przez słuchawki, może prowadzić do uszkodzenia słuchu. Ustawić niski poziom głośności słuchawek.
WŁĄCZANIE I WYŁĄCZANIE URZĄDZENIA
- Włączyć urządzenie za pomocą POWER ON/OFF 1. Świeci się dioda POWER-LED 4.
Jeśli przycisk znajduje się w pozycji OFF, urządzenie jest wyłączone, ale podłączone do sieci elektrycznej; POWER LED 4 gaśnie.
USTAWIANIE GŁOŚNOŚCI
Ustawianie głośności
Za pomocą pokrętła VOL MIN/MAX 16 ustawić żądaną głośność.
RADIO
Włączanie trybu obsługi radia
- Włączyć urządzenie za pomocą POWER ON/OFF 1. Świeci się dioda POWER-LED 4.
- Przełącznik FUNKCJI 11 ustawić na FM stereo (UKF stereo), FM (UKF mono) lub AM (MW).
Ustawianie stacji
- Za pomocą pokrętła TUNING 9 ustawić żądaną stację. Na wyświetlaczu LCD 8 pojawi się aktualna częstotliwość.
- W razie słabego odbioru fal UKF przedłużzyć lub zmienić położenie anteny FM.
- W przypadku słabego odbioru fal MW obrócić urządzenie.
Wskazówka:
W przypadku zakłóceń, np. spowodowanych naładowaniem elektrostatycznym, wyciągnąć wtyczkę z gniazda i po pewnym czasie ponownie włożyć.
Wyłączanie trybu obsługi radia
- Wyłączyć urządzenie za pomocą POWER ON/OFF 1. Dioda POWER-LED 4 gaśnie.
FM stereo (UKF stereo)
FM 88.1 MHz
- Jeśli odbiór stacji UKF jest wystarczająco silny, wówczas w pozycji FM stereo (UKF stereo) przełącznika FUNKCJI 11 świeci się dioda FM Stereo LED.
- W przypadku słabego obioru zaleca się przełączyć przełącznik FUNKCJI 11 w pozycję FM (mono).
ODTWARZACZ CD
Ogólne wskazówki dotyczące płyt CD/MP3-CD
Urządzenie przeznaczone jest do odtwarzania płyt muzycznych CD, zawierających pliki audio (CD-DA lub MP3 do CD-R i CD-RW). Formaty pyt MP3 muszą być wyprodukowane zgodnie ze standardami ISO 9660 Level 1 lub Level 2.
Wielokrotnych sesji CD nie da się odtworzyć.
Najważniejsze pojęcia dotyczące trybu MP3 to „folder“ = album oraz „utwór“. „Album“ jest odpowiednikiem katalogu w komputerze, „utwór“ pliku lub tytułu CD-DA.
Urządzenie sortuje albumy lub utwory w albumie według nazw w kolejności alfabetycznej. Aby zmienić kolejność, należy zmienić nazwę utworu lub albumu oraz wstawić numer przed nazwą.
Podczas nagrywania płyt audio CD-R i CD-RW mogą wystąpić problemy, które prowadzą do pogorszenia jakości odtwarzania. Przyczyną tego mogą być nieprawidłowe ustawienia oprogramowania i sprzętu lub zastosowana czysta płyta.
W przypadku wystąpienia takich błędów należy skontaktować się z serwisem producenta nagrywarki CD/oprogramowania CD lub poszukać odpowiednich informacji, np. w internecie.
Wskazówka:
W przypadku nagrywania płyty audio CD należy przestrzegać przepisy prawne dotyczące praw autorskich osób trzecich.
- Kieszeń CD trzymać zawsze zamknięta, aby zapobiec gromadzeniu się kurzu na optyce lasera.
Urządzenie odtwarza płyty CD z plikami MP3 oraz zwykle płyty audio CD (CD-DA). Nie stosować innych rozszerzeń, np. *.doc, *.txt, *.pdf itd. w razie przekształcania plików audio w MP3. Urządzenia nie odtwarza m. in. plików muzycznych z rozszerzeniem *.AAC, *.DLF, *.M3U, *.PLS oraz *.WMA.
Wskazówka: Ze względu na różnorodność oprogramowań do szyfrowania nie można zagwarantować, że wszystkie pliki MP3 będą odtwarzane bez zakłóceń. Uszkodzone utwory/pliki zostaną pominięte i odtwarzany będzie następny utwór/plik.
Zaleca się nagrywać płytę CD z niższą prędkością oraz sfinalizować po nagraniu ostatniej sesji.
Odpowiednie płyty
Odtwarzacz CD jest kompatybilny z płytami CD, CD-R/RW oraz MP3-CD.
Wszystkie wymienione tu nośniki urządzenie odtwarza bez potrzeby zastosowania adaptera. Nie odtwarzać żadnych innych nośników danych, np. płyt DVD itp.

Wielkość płyty: 12 cm/8 cm CD
Czas odtwarzania: 74 min. lub 24 min. maks.
Przed transportem urządzenia wyjąć płytę z czytnika. Zapobiega to uszkodzeniu odtwarzacza CD oraz pyty.
Wskazówka:
Jakość odtwarzania płyt MP3-CD zależy od ustawienia prędkości transmisji oraz zastosowanego oprogramowania do nagrywania płyt.
Wkładanie płyty CD (CD, CD-R, CD-RW, MP3)
Wskazówka:
Nie otwierać kieszeni CD podczas odtwarzania płyty.
- Włączyć urządzenie za pomocą przycisku POWER ON/OFF 1. Świeci się dioda POWER-LED 4.
- Za pomocą przełącznika funkcji FUNCTION 11 przełączyć na tryb CD/MP3. Aby aktywować tryb CD, nacisnąć przycisk CD/USB/SD 6.
- Pokrętem VOLUME 2 ustawić żadana głośność.
- Nacisnąć OPEN/CLOSE 17 na kieszeni CD i włożyć płytę CD/MP3-CD nadrukowaną stronę do góry.
- Zamknąć kieszeń CD 14. Upewnić się, że kieszeń CD jest prawidłowo zamknięta.
- Płyta CD jest wczytywana, na wyświetlaczu pojawi się „ - - „. Ten proces może trwać jakiś czas.
- Po wczytaniu CD pojawi się liczba wszystkich utworów.
Wskazówka:
Jeśli płyta CD jest uszkodzona lub nie została włóżona do kieszeni, na wyświetlaczu pojawi się „NOD“.
Odtwarzanie CD
- Za pomocą przycisku PLAY/PAUSE ▶ II 15 uruchomić odtwarzanie. Odtwarzany będzie pierwszy utwór z CD. Na wyświetlaczu pojawi się numer aktualnego utworu i ▶.
Wybieranie utworu
- Za pomocą przycisków ▶ 18 lub ◀ 13 wybrać następny lub poprzedni utwór.
- Przytrzymać wciśnięty przycisk ▶ 18 lub ◀ 13, aby w utworze rozpocząć wyszukiwanie do przodu lub do tyłu.
Chwilowe wstrzymanie odtwarzania
- Za pomocą przycisku PLAY/PAUSE ▶ II 15 przerwać na krótko odtwarzanie. Na wyświetlaczu miga symbol „▶ „. Na wyświetlaczu miga numer utworu.
Kontynuacja odtwarzania
- Ponownie nacisnąć przycisk PLAY/PAUSE ▶ II . Odtwarzanie będzie kontynuowane.
Zakończenie odtwarzania CD
- Za pomocą przycisku ■ STOP 16 zakończyć odtwarzanie. Na wyświetlaczu pojawi się liczba wszystkich utworów.
Wyłączanie urządzenia
- Nacisnąć przycisk POWER ON/OFF 1, gaśnie dioda POWER-LED 4.
MP3-CD: Wybór utworu >10
- Nacisnąć przycisk FOLD+/+10, aby przeskoczyć 10 utworów do przodu, lub przycisk FOLD-/-10, aby przeskoczyć 10 utworów do tyłu.
- Za pomocą przycisku ➞ lub ◀ przełączać po kolei utwory.
- Np. wybieranie utworu 17: Nacisnąć przycisk FOLD+/+10, nacisnąć przycisk▶ sześć razy.
MP3-CD: Wybór albumu (w przypadku kilku albumów na jednym dysku)
- Naciskać przez ok. 2 sekundy przycisk FOLD+/+10 lub FOLD-/-10, aby przejść do następnego/poprzedniego albumu.
Funkcja powtarzania
- Nacisnąć raz przycisk PROG./P-MODE 7, aby wielokrotnie powtarzać aktualny utwór. Na wyświetlaczu miga RPT.
- Nacisnąć dwa razy przycisk PROG./P-MODE 7, aby wielokrotnie powtarzać całą CD. Na wyświetlaczu pojawi się RPT w trybie ciągłym.
Funkcja powtarzania MP3-CD
- Nacisnąć dwa razy przycisk PROG./P-MODE 7, aby wielokrotnie powtarzać aktualny album. Na wyświetlaczu pojawi się RPT DIR w trybie ciągłym.
Zakończenie funkcji powtarzania
- Nacisnąć PROG./P-MODE 7, aż na wyświetlaczu zniknie RPT.
Kolejność losowa
Dzięki funkcji RANDOM można odtwarzać utwory z CD w kolejności losowej.
- W trybie PLAY naciskać kilkakrotnie przycisk PROG./P-MODE 7 (przycisk PLAY/PAUSE ▶ II 15 wciśnięty), aż na wyświetlaczu pojawi się RND.
- Odtwarzanie w kolejności losowej rozpocznie się po zakończeniu aktualnego utworu. Podczas odtwarzania w kolejności losowej odsłuchiwane są wszystkie utwory z CD. Następnie odtwarzanie zostaje zakończone.
- Zakończenie: Ponownie nacisnąć przycisk PROG./P-MODE 7, na wyświetlaczu zniknie INTRO.
Funkcja INTRO (odtwarzania początków utworów z CD, tylko w przypadku CDDA)
Dzięki funkcji INTRO można po kolei odtwarzać początki utworów z Audio-CD, każdy przez ok. 10 sekund.
- W trybie PLAY naciskać kilkakrotnie przycisk PROG./P-MODE 7, aż na wyświetlaczu pojawi się wskazanie INTRO.
- Rozpoczyna się odtwarzanie początków utworów. Po odtworzeniu początków wszystkich utworów z CD odtwarzanie zostaje zakończone.
- Zakończenie: Ponownie nacisnąć przycisk PROG./P-MODE 7, na wyświetlaczu zniknie INTRO.
Programowanie kolejności odtwarzania utworów
Dzięki funkcji programowania możliwe jest odtwarzanie utworów z CD w żądanej kolejności. Można zaprogramować odtwarzanie jednego lub kilku utworów.
Wskazówka:
W tym celu urządzenie musi znajdować się w trybie zatrzymania STOP – odtwarzanie PLAY musi być zakończone lub należy nacisnąć przycisk ■ STOP. W przypadku włączonej funkcji odtwarzania w kolejności losowej RANDOM nie jest możliwe zaprogramowanie odtwarzania.
- Nacisnąć przycisk PROG./P-MODE 7. Na wyświetlaczu pojawią się numery miejsca programowania P 01 oraz CD lub MP3; miga wskazanie „PROG“. Za pomocą przycisku ▶ 18 lub ◀ 13 wybrać utwór, który chce się zaprogramować.
- Ponownie nacisnąć przycisk PROG./P-MODE 7, aby zapisać wybrany utwór. Wyświetlacz pokazuje numer następnego miejsca programowania. W ten sposób zaprogramować żądaną kolejność utworów.
- Powtórzyć czynności 2 i 3, aby zapisać do 20 utworów z płyty Audio-CD lub do 99 utworów z MP3-CD.
- Nacisnąć przycisk ▶ II, aby rozpocząć odtwarzanie zapisanych utworów.
- Po odsłuchaniu wszystkich zaprogramowanych utworów urządzenie automatycznie zakańcza odtwarzanie.
Usuwanie zaprogramowanej kolejności odtwarzania utworów
- Nacisnąć dwa razy przycisk STOP lub otworzyć kiszeń CD. Na wyświetlaczy znika PROG.
ODTWARZANIE PLIKÓW Z USB/SD/MMC
Odtwarzanie plików z USB
Wskazówka dot. trybu USB:
Urządzenie nie jest przystosowane do podłączania pamięci przenośnej USB poprzez przedłużacz USB. Nie podłączać urządzenia bezpośrednio do PC!
Wskazówka:
Maksymalna pojemność pamięci przenośnej USB wynosi 2 GB.
Ze względu na dużą ilość modeli MP3 Flash Player, pamięci przenośnych USB oraz czytników USB HDD nie można zagwarantować, że są w każdym przypadku kompatybilne. Kompatybilne są urządzenia z wersją USB 1.0 i 2.0.
Podczas podłączania pamięci przenośnej USB może dojść do "zawieszenia się" urządzenia lub pamięci, spowodowanego naładowaniem elektrostatycznym.
Należy zresetować urządzenie.
- Za pomocą przełącznika funkcji FUNCTION 11 przełączyć na tryb CD/MP3. Aby aktywować tryb USB, nacisnąć przycisk CD/USB/SD 6.
- Podłączyć pamięć przenośną USB do złącza USB 20. Po wczytaniu na wyświetlaczu pojawi się liczba wszystkich utworów.
- Nacisnąć przycisk ▶ II, aby rozpocząć odtwarzanie.
Wskazówka:
Zasadnicza obsługa podczas odtwarzania plików z USB jest taka sama, jak w przypadku odtwarzania CD/MP3.
Odłączanie nośnika danych
Pamięć przenośną USB lub MP3 Flash Player odłączyć poprzez wyciągnięcie z gniazda.
Odtwarzanie plików z kart SD/MMC
- Za pomocą przełącznika funkcji FUNCTION 11 przełączyć na tryb CD/MP3. Aby aktywować tryb SD/MMC, nacisnąć przycisk CD/USB/SD 6.
Wkładanie nośnika danych
- Wsunąć kartę zadrukowaną stronę do przodu w slot kart pamięci SD/MMC 24, aż słyszalnie zaskoczył na swoje miejsce. Pliki MP3 zostaną wczytane, a na wyświetlaczu pojawi się liczba wszystkich utworów.
Ostrożnie!
Jeśli karta pamięci zostanie włóżona w gniazdo na karty odwrotną stronę, wówczas nie zostanie rozpoznana. Karta oraz zapisane na niej pliki mogą zostać uszkodzone.
-
Włożyć kartę w slot kart pamięci SD/MMC 24. Po wczytaniu na wyświetlaczu pojawi się liczba wszystkich utworów.
-
Nacisnąć przycisk ▶ II, aby rozpocząć odtwarzanie.
Wskazówka:
Dalsza obsługa podczas odtwarzania plików z SD/MMC jest taka sama, jak w przypadku odtwarzania CD/MP3.
Odłączanie nośnika danych
Nacisnąć na kartę, aż zostanie słyszalnie wysunięta, a następnie ją wyjąć.
Wskazówka:
Jeśli nie jest podłączony lub nie można odtworzyć plików z żadnego nośnika danych, na wyświetlaczu pojawi się wskazanie „NO“.
| Problem | Możliwa przyczyna/Sposób usunięcia |
| Urzadzenie nie jest zasilane w prąd | Wyciągnąć na jakiś czas wtyczkę z gniazda i ponownie włożyć.Sprawdzić gniazdo, podłączając inne urządzenie. |
| Brak dźwięku | Zwiększyć głośność.Sprawdzić, czy została wybrana właściwa funkcja. |
| Słaby odbiór radia | Zmienić pozycję anteny. Wyciągnąć na całą długość antenę UKF.Wyłączyć inne urządzenia elektryczne, np. suszarkę do włosów, odkurzacz lub lampy fluorescencyjne, znajdujące się w pobliżu odbiornika. |
| Odtwarzacz CD nie działa | Upewnić się, czy w kieszeni CD znajduje się płyta.Upewnić się, czy płyta CD włóżona jest nadrukowaną stronę do góry.Spróbować odtwarzania z inną CD.Upewnić się, czy wyłączony jest tryb Pauza.Upewnić się, czy została wybrana funkcja CD. |
| Przerwy w odbiorze dźwięku. | Wyczyścić CD (zgodnie z instrukcją w "Więcej informacji")Sprawdzić, czy CD nie jest uszkodzona, zniekształcona lub zadrapana.Sprawdzić, czy urządzenie nie jest narażone na wibracje i uderzenia, mające negatywny wpływ na jakość dźwięku, i jeśli możliwe, postawić urządzenie w innym miejscu. |
| Urzadzenie nie działa | Jeśli po zwarciu urządzenie nie działa, wyciągnąć na 5 minut wtyczkę z gniazda. |
| Nie można odtworzyć plików z SD/MMC | Urzadzenie nie znajduje się w trybie USB/SD/MMC. Ustawić przełącznik funkcji FUNCTION na CD/MP3, następnie włożyć/podłączyć nośnik danych, włączyć i za pomocą przycisku CD/USB/SD wybrać tryb.Brak nośnika danych lub nośnik pusty. Włożyć/podłączyć prawidłowo nośnik danych lub nagrać na nośniku pliki muzyczne |
WIĘCEJ INFORMACJI
Czyszczenie z zewnątrz
- Przed przystąpieniem do czyszczenia urządzenia należy wciągnąć wtyczkę z gniazda.
- Obudowę urządzenia wytrzeć miękką ściereczką lub wilgotną irchą. NIE używać rozpuszczalników, ponieważ mogą uszkodzić urządzenie.
Obchodzenie się z płytami CD
- Nie dotykać powierzchni CD. CD trzymać wyłącznie za brzeg.
- Nie naklejać etykietek lub taśmy na stronę z nadrukiem. Nie zadrapać ani nie uszkodzić powierzchni.
- W odtwarzaczu CD płyty obracają się z dużą szybkością. Dlatego nigdy nie używać uszkodzonych płyt (zadrapanych lub pękniętych).
- Po wyjęciu z czytnika płyty CD włożyć ponownie do oryginalnego opakowania. Nie narażać na działanie wilgoci i wysokiej temperatury.
Czyszczenie płyt CD
- Zanieczyszczone płyty CD mogą mieć negatywny wpływ na jakość tonu. Płyty czyścić miękką ściereczką, od środka w kierunku brzegu.
- Jeśli płyta jest zanieczyszczona, starannie wytrzeć jej powierzchnię miękką, lekko zwilżoną ściereczką. Powstałe ewentualnie krople wody wytrzeć suchą ściereczką.
- Nie stosować sprayów do płyt analogowych ani produktów antystatycznych. Nigdy nie czyścić CD benzyną ani rozpuszczalnikiem – można uszkodzić powierzchnię.
Czyszczenie soczewki CD
- Zanieczyszczona soczewka CD może wpływać niekorzystnie na jakość odtwarzania.
Do czyszczenia soczewki używać specjalnego środka do czyszczenia płyt CD. Środki te są dostępne w handlu. Przestrzegać instrukcji użytkowania środka czyszczącego.
DANE TECHNICZNE
| Napięcie zasilające 230 V ~ 50 HzPobór mocy: 18 WWarunki eksploatacji: 5°C ... +35°C Ciężar: ok. 2,6 kg | Wymiary urządzenia (mm):180 (szer.) x 138 (wys.) x 210 (gł.)Głośniki150 (szer.) x 138 (wys.) x 105 (gł.) |
| Zakres częstotliwości UKF 88 -108 MHz | Czytnik CD z potrójnym laseremZakres częstotliwości: 100 Hz – 16 kHz |
| Zakres częstotliwości MW: 540 – 1600 kHz | |
| Moc wyjściowa: 2 x 1,5 W (RMS)Impedancja głośników: 8 ΩWejście na słuchawki: 32 Ω |
Zmiany techniczne zastrzeżone!
ADRES PRODUCENTA
DGC GmbH
- Zakupione przez Państwa urządzenie chronione jest opakowaniem. Wszystkie zastosowane materiały nie są szkodliwe dla środowiska naturalnego i podlegają procesowi utylizacji. Prosimy dołączyć do naszego grona i utylizować opakowanie zgodnie z przepisami o ochronie środowiska naturalnego. Informacji na temat sposobów utylizacji należy zasięgnąć u przedstawiciela handlowego lub w lokalnych zakładach utylizacyjnych.
- Niebezpieczeństwo uduszenia!
- Opakowania, ani jego części nie wolno pozostawiać dzieciom do zabawy.
- Folia oraz inne materiały opakowań stanowią zagrożenie uduszeniem.
UTYLIZACJA URZĄDZENIA
Zużyty sprzęt nie jest bezwartościowym odpadem. Utylizacja niezagrażająca środowisku pozwala na odzyskanie pełnowartościowych surowców. Informacje na temat sposobów prawidłowej i niezagrażającej środowisku naturalnemu utylizacji urządzeń można uzyskać w lokalnych urzędach miejskich lub okręgowych.

Urządzenie jest oznaczone zgodnie z wytyczną 2002/96/EG o zużytych urządzeniach elektrycznych i elektronicznych (WEEE).
Tego produktu nie wolno wyrzucać wraz z odpadami z gospodarstwa domowego, lecz należy przekazać do punktu zbiórki sprzętów przeznaczonych do recyklingu elektrycznych i elektronicznych urządzeń. Symbol na produkcie w instrukcji obsługi lub na opakowaniu świadczy o przydatności do recyklingu. Tworzywa i materiały podlegające recyklingowi posiadają odpowiednie oznakowanie. Wszelkie działania mające na celu ponowne wykorzystanie surowców, materiałów a także inne formy wykorzystania zużytego sprzętu przyczyniają się do ochrony środowiska naturalnego.

ZAGROŻENIE ŻYCIA!
W przypadku urządzeń wysłużonych należy wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowego. Odciąć przewód zasilający i usunąć wraz z wtyczką.
Dual
Sistema de microfone estéreo com rádio-CD
