P41-2 - Radio DUAL - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia P41-2 DUAL w formacie PDF.
| Typ produktu | Przenośny odtwarzacz radio-MP3-CD |
| Marka | Dual |
| Model | P41-2 |
| Wymiary (szer. x wys. x gł.) | 240 mm x 130 mm x 220 mm |
| Waga | ok. 1,5 kg |
| Zasilanie | 230 V prąd zmienny, 50 Hz lub baterie: 6 x 1,5 V LR14/C (Baby) |
| Moc wyjściowa | 2 x 1,2 W RMS |
| Zakresy częstotliwości radia | FM: 87,5–108 MHz, AM: 522–1620 kHz |
| Antena | Antena teleskopowa FM, wbudowana antena AM |
| Zgodność z płytami CD | CD, CD-R/RW, MP3-CD (ISO 9660 Level 1/2) |
| Funkcje odtwarzania | Programowalny (20 utworów CD, 99 MP3), powtarzanie (utwór/CD/album), odtwarzanie losowe, intro (10 sekund) |
| Złącza | Słuchawki (jack 3,5 mm), przewód zasilający |
| Elementy sterujące | Włącz/wyłącz, głośność, wzmocnienie basu (BBS), wybór źródła (Radio/CD), strojenie, przyciski programowania |
| Wyświetlacz | LCD do odtwarzania CD (numer utworu, album, funkcje) |
| Klasa ochronności | Laser klasy 1 (niewidzialny laser) |
| Czyszczenie | Obudowę czyścić miękką, wilgotną szmatką; nie używać środków ściernych ani rozpuszczalników |
| Warunki otoczenia | +5 °C do +35 °C, 5–90 % wilgotności względnej (bez kondensacji) |
| Zawartość opakowania | Odtwarzacz radio-CD, instrukcja obsługi |
Często zadawane pytania - P41-2 DUAL
Pytania użytkowników dotyczące P41-2 DUAL
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Radio w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję P41-2 - DUAL i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. P41-2 marki DUAL.
INSTRUKCJA OBSŁUGI P41-2 DUAL
Przenośny radio- odtwarzacz MP3-CD
P 41-2
Instrukcja obsługi
Przedmowa
Niniejsza instrukcja obsługi pozwoli Państwu na
• zgodne z przeznaczeniem
- oraz bezpieczne
użytkowanie radioodtwarzacza CD, określanego w dalszej części tekstu jako urządzenie.
Adresaci instrukcji obsługi
Instrukcja obsługi przeznaczona jest dla wszystkich osób, które urządzenie
- ustawiają,
- obsługują,
- czyszczą
- lub utylizują.
Oznaczenia w instrukcji obsługi
W instrukcji obsługi zastosowano oznaczenia, które ułatwią Państwu rozpoznanie, czy chodzi tu o
bieżący tekst
- wyliczenia
→ sposoby postępowania
Spis treści
Elementy obsługi 3
Bezpieczeństwo i ustawianie urządzenia 5
Bezpieczeństwo 5
Obchodzenie się z bateriami 6
Ustawianie urządzenia....7
Opis urządzenia 9
Zakres dostawy 9
Szczególne właściwości urządzenia....9
Przygotowanie urządzenia do pracy.... 10
Poprawianie jakości odbioru poprzez zastosowanie anteny.... 10
Wkładanie baterii 10
Podłączanie przewodu zasilającego....11
Słuchawki....11
Obsługa podstawowych funkcji urządzenia.... 12
Włączanie i wyłączanie urządzenia 12
Ustawianie głośności....12
Wzmacnianie tonów niskich 12
Ustawianie źródła.... 12
Obsługa odtwarzacza CD 13
Ogólne wskazówki dotyczące płyt CD/MP3-CD.... 13
Odpowiednie płyty.... 13
Wkładanie płyt....14
Wyjmowanie płyt 14
Odtwarzanie płyty CD 15
Wybór utworu.... 15
Funkcja powtarzania 16
Generator losowy 17
Krótkie odsłuchiwanie utworów (INTRO)...... 17
Funkcja programowania.... 18
Obsługa radia 19
Ustawianie stacji 19
Wyłączanie urządzenia 19
Czyszczenie urządzenia....20
Wskazówki dotyczące obchodzenia się z płytami CD 20
Usuwanie usterek....21
Dane techniczne.... 23
Adres producenta 24
Wskazówki dotyczące utylizacji.... 24
Utylizacja urządzenia 24
Elementy obsługi

Elementy obsługi
| 1 | Uchwyt do przenoszenia | |
| 2 | Kieszeń CD | |
| 3 | I◀◀ PREV | Wybór utworu z CD, wyszukiwanie do tyłu |
| 4 | FOLD+/+10 Wybór utworu +10, wybór albumu do przodu | |
| 5 | ▶▶I NEXT | Wybór utworu z CD, wyszukiwanie do przodu |
| 6 | ■ STOP | Zakończenie odtwarzania CD |
| 7 | LED | Wskazanie FM (UKF) stereo |
| 8 | LED | Wskazanie POWER |
| 9 | OPEN/CLOSE | Otwieranie, zamykanie kieszeni CD |
| 10 | Wyświetlacz odtwarzania CD | |
| 11 | PROG. P-MODE | Zaprogramowane odtwarzanie CD, Funkcja powtarzania RANDOM, INTRO |
| 12 | ▶II PLAY/PAUSE/ | CD: uruchamianie odtwarzania, pauza |
| 13 | Głośnik | |
| 14 | BBS | Przełącznik wzmocnienia tonów niskich |
| 15 | FOLD-/-10 | Wybór utworu -10, wybór albumu do tyłu |
| 16 | Antena teleskopowa UKF | |
| 17 | FUNCTION Przełącznik trybuTUNER, OFF, CD/MP3 | |
| 18 | VOLUME | regulator głośnościMAX: głośniej,MIN: ciszej |
| 19 | PHONES | Wejście na słuchawkiwtyczka 3,5 mm |
| 20 | Skala: FM MHz,AM kHz | Wskaźnik częstotliwości |
| 21 | BANDFM.ST FM AM | Ustawienie UKF stereo, UKF mono, MW |
| 22 | TUNING | Regulator częstotliwości UKF/MW |
| 23 | AC ~ | Podłączenie do sieci o napięciu230 V ~ / 50 Hz |
| 24 | Kieszeń na baterie | |
Bezpieczeństwo i ustawianie urządzenia
Należy zapoznać się ze wskazówkami bezpieczeństwa i przechowywać je wraz z urządzeniem. Zawsze przestrzegać ostrzeżeń i wskazówek zawartych w niniejszej instrukcji obsługi oraz na odwrocie urządzenia.

Bezpieczeństwo
Ostrożnie!
- Urządzenie można podłączyć wyłącznie do napięcia sieciowego wynoszącego 230 V\~, 50 Hz. Nigdy nie podłącać urządzenia do innego napięcia!
- Wtyczkę można włożyć do gniazda dopiero po prawidłowo przeprowadzonej i zakończonej instalacji.
- Jeśli wtyczka lub urządzenie są uszkodzone, urządzenia nie wolno podłącać.
- Podczas wyjmowania wtyczki z gniazda trzymać za wtyczkę – nie ciągnąć za przewód.
- Chronić urządzenie przed woda i wilgocią.
-
Nie używać urządzenia w pobliżu wanny, basenu lub bryzgającej wody.
-
Nie stawiać na urządzeniu pojemników z wodą lub innymi płynami, np. wazonów. Mogą one przechylić się i woda może znacznie uszkodzić urządzenie lub stworzyć niebezpieczeństwo porażenia prądem.
- W przypadku dostania się ciał obcych lub płynu do urządzenia, natychmiast wyciągnąć wtyczkę z gniazda. Przed ponownym użyciem, oddać urządzenie do sprawdzenia wykwalifikowanemu fachowcowi. W przeciwnym razie istnieje niebezpieczeństwo porażenie prądem.
- Nie otwierać obudowy. W przeciwnym razie istnieje niebezpieczeństwo porażenie prądem.
- Nigdy samemu nie naprawiać uszkodzonego urządzenia. W tym celu należy zwrócić się do naszego serwisu.
- W żadnym wypadku nie otwierać urządzenia – może to uczynić jedynie fachowiec.
- Ciała obce, np. igły, monety itp. nie mogą przedostać się do wnętrza urządzenia.
- Styków przyłączeniowych na odwrotnej stronie urządzenia nie dotykać metalowymi przedmiotami ani palcami. Może to doprowadzić do zwarcia.
- Nie wolno stawiać otwartego ognia, np. palących się świeczek na urządzenie.
-
Dzieci mogą użytkować urządzenie wyłącznie pod nadzorem.
-
Prace konserwacyjne zlecać wyłącznie wykwalifikowanemu personelowi. W przeciwnym razie narażają Państwo siebie i inne osoby na niebezpieczeństwo.
- Również wyłączone urządzenie znajdujące się w trybie czuwania (Standby), podłączone jest do prądu. Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda. Przy tym zawsze trzymać za wtyczkę.
- Podczas słuchania płyt CD lub radia poziom głośności nie powinien być zbyt wysoki. W przeciwnym razie może dojść do trwałego uszkodzenia słuchu.
- W odtwarzaczu CD zastosowano niewidzialny promień laserowy. Może on, w przypadku niewłaściwego obchodzenia się z urządzeniem, uszkodzić wzrok. Pod żadnym względem nie patrzeć w otwartą kieszeń CD.
- Urządzenie zostało zaliczone do urządzeń laserowych klasy 1 (CLASS 1 LASER). Odpowiednia nalepka (CLASS 1 LASER PRODUCT) znajduje się z tyłu urządzenia.

Obchodzenie się z bateriami
- Uważać, aby baterie nie достały się w ręce dzieci. Dzieci mogą wkładać baterie do ust i połknąć. Może to doprowadzić do poważnego uszczerbku na zdrowiu. W przypadku połknięcia baterii przez dziecko natychmiast skontaktować się z lekarzem!
- Zwykłych baterii nie wolno ładować, podgrzewać ani wrzucać do ognia (niebezpieczeństwo wybuchu!)
• Wyczerpane baterie należy wymienić. - Zawsze należy wymieniać równocześnie wszystkie baterie oraz stosować baterie jednego typu.
- Wyciekający z baterii elektrolit może spowodować uszkodzenie urządzenia. Jeśli urządzenie nie będzie przez dłuższy czas używane, należy wyjąć baterie z kieszeni.
Ostrożnie!
- W przypadku kontaktu ze skórą wyciek z baterii lub uszkodzone baterie mogą prowadzić do podrażnień. W takim przypadku należy zakładać odpowiednie rękawice ochronne. Kieszeń na baterie wyczyścić suchą ściereczką.
- Zwykłych baterii nie wolno ładować, podgrzewać ani wrzucać do ognia (niebezpieczeństwo wybuchu!).
Ważna wskazówka dotycząca utylizacji:
Baterie mogą zawierać substancje trujące, szkodliwe dla zdrowia i środowiska.
- Baterie należy utylizować zgodnie z przepisami obowiązującymi w danym kraju. Nigdy nie wyrzucać baterii z odpadami z gospodarstwa domowego.
Ustawianie urządzenia
- Urządzenie ustawić na twardym, mocnym i poziomym podłożu. Należy zapewnić dobrą wentylację.
- Nie stawiać urządzenia na miękkim podłożu, np. dywanach, kocach lub w pobliżu firanek i zasłon. Mogą one zakryć otwory wentylacyjne. Niezbędna cyrkulacja powietrza może zostać zakłócona, co z kolei może doprowadzić do zapalenia się urządzenia.
- Otwory wentylacyjne z tytu i po bokach urządzenia muszą mieć stały dostęp powietrza. Nie wolno ich zakrywać firankami, kocami lub gazetami.
-
Urządzenia nie stawiać w pobliżu źródła ciepła, np. kaloryferów. Unikać bezpośredniego nasłonecznienia oraz miejsc, w których jest dużo kurzu.
-
Urządzenia nie stawiać w pomieszczeniach o wysokiej zawartości wilgoci, np. w kuchni czy saunie, ponieważ skraplająca się woda może być przyczyną uszkodzenia urządzenia. Urządzenie przeznaczone jest do użytkowania w suchym otoczeniu oraz umiarkowanym klimacie; należy je chronić przed kapiącą lub bryzgającą woda.
- Użytkowane urządzenie musi znajdować się w pozycji poziomej.
- Nie stawiać ciężkich przedmiotów na urządzeniu.
- Jeśli urządzenie zostanie przeniesione z zimnego do ciepłego otoczenia, wewnątrz urządzenia może skraplać się woda. W takim wypadku z podłączeniem urządzenia należy poczekać około godziny.
- Przewód zasilający poprowadzić w taki sposób, aby nikt się o niego nie potknął.
- Urządzenie podłączać wyłącznie do uziemionego gniazda. Gniazdo powinno znajdować się możliwe najbliżej urządzenia.
- W celu podłączenia urządzenia do sieci włożyć wtyczkę w gniazdo.
- Urządzenie należy podłączyć do odpowiedniego, łatwo dostępnego gniazda; należy unikać gniazd wielokrotnych.
-
Wtyczki nie dotykać mokrymi rękami – niebezpieczeństwo porażenia prądem!
-
W przypadku zakłóceń lub wydostawania się dymu i swądu z obudowy natychmiast wyciągnąć wtyczkę z gniazda!
- Przed burzą wyąignąć wtyczkę z gniazda.
- Jeśli urządzenie nie będzie przez dłuższy czas użytkowane, np. w przypadku podróży, wyciągnąć wtyczkę z gniazda.
- Zbyt wysoki poziom głośności, zwłaszcza w przypadku słuchania przez słuchawki, może prowadzić do uszkodzenia słuchu.
- Urządzenia nie stawiać w pobliżu urządzeń wytwarzających silne pole magnetyczne, np. silników, głośników, transformatorów.
- Urządzenia nie zostawiać w zamkniętym lub nasłonecznionym samochodzie, ponieważ może to prowadzić do zdeformowania obudowy.
Opis urządzenia
Zakres dostawy
Proszę się upewnić, że otrzymali Państwo pełen zakres dostawy:
• radioodtwarzacz CD,
- niniejszą instrukcję obsługi.
Szczególne właściwości urządzenia
Urządzenie stereo składa się z odtwarzacza CD oraz radia.
- Urządzenie służy do odtwarzania płyt CD, CD-R/RW i MP3-CD. Samodzielnie nagrane płyty CD muszą być "sfinalizowane". W tym celu przestrzegać wskazówek zawartych w instrukcji nagrywarki CD.
-
Odtwarzacz CD wyposażony jest w funkcję automatycznego powtarzania poszczególnych utworów lub całej płyty.
-
Odtwarzacz CD może odtwarzać do 20 utworów z płyty CD lub 99 utworów z MP3-CD w kolejności zaprogramowanej lub losowej.
- Radio odbiera na częstotliwościach UKF 87,5–108 MHz oraz MW 522–1620 KHz.
- W zakresie częstotliwości UKF można wybierać pomiędzy FM (UKF) stereo i mono.
Przygotowanie urządzenia do pracy
Urządzenie można podłączyć do zwykłej sieci (230 V \~ / 50 Hz).
Cyrkulacja powietrza musi zapewnić odprowadzanie ciepła powstającego podczas pracy urządzenia. Dlatego nie wolno przykrywać urządzenia lub umieszczać go w zamkniętej szafce. Z każdej strony urządzenia powinno być minimum 10 cm pustej przestrzeni.
Poprawianie jakości odbioru poprzez zastosowanie anteny
Ilość i jakość odbieranych stacji zależy od zasięgu w miejscu ustawienia urządzenia. Za pomocą anteny teleskopowej UKF 16 można uzyskać dobry odbiór. Antenę należy całkowicie wyciągnąć i ustawić w kierunku, skąd jest najlepszy odbiór
Wbudowana antena MW wystarczy do obioru stacji na falach średnich. W celu poprawy odbioru można przekręcić urządzenie.
Wkładanie baterii
→ Urządzenie przekręcić w taki sposób, aby można było otworzyć kieszeń na baterie na spodzie urządzenia.
W celu eksploatacji urządzenia, bez podłączania go do sieci elektrycznej, potrzebnych jest sześć baterii alkalicznych typu PALUSZKI, 1,5 V, LR14/C (nie wchodzą w zakres dostawy). Podczas wkładania baterii przestrzegać prawidłowego ułożenia biegunów. Patrz szkic w kieszeni na baterie.
→ Ponownie zamknąć pokrywę kieszeni na baterie. Pokrywa powinna zamknąć się ze słyszalnym trzaskiem.
Wskazówka:
Należy używać wyłącznie baterii lub akumulatorów tego samego typu. Nigdy nie używać starych baterii z nowymi.
Stosować baterie z zabezpieczeniem przed wyciekaniem elektrolitu!
Ważna wskazówka dotycząca utylizacji:
Baterie mogą zawierać substancje trujące, zagrażające środowisku.
→ Baterie należy utylizować zgodnie z przepisami obowiązującymi w danym kraju. Nigdy nie wyrzucać baterii z odpadami z gospodarstwa domowego.
Podłączanie przewodu zasilającego
Włożyć wtyczkę w złącze AC\~ 23 i do kontaktu.
Wskazówka:
Jeśli nie korzysta się z urządzenia, należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda. Podczas odłączania wtyczki, trzymać za wtyczkę – nie ciągnąć za przewód. Przed burzą wyciągnąć wtyczkę z gniazda. Jeśli urządzenie nie będzie przez dłuższy czas użytkowane, np. w przypadku podróży, wyciągnąć wtyczkę z gniazda.
Słuchawki
⚠️ Uszkodzenie słuchu!
Podczas słuchania płyt CD lub radia przez słuchawki poziom głośności nie powinien być zbyt wysoki. W przeciwnym razie może dojść do trwałego uszkodzenia słuchu. Przed zastosowaniem słuchawek maksymalnie obniżyć poziom głośności.
W momencie podłączenia słuchawek (nie wchodzą w zakres dostawy), głośniki wyłączają się.
→ Stosować wyłącznie słuchawki z wtyczka 3,5 milimetrów.
Włożyć wtyczkę słuchawek do wejścia na słuchawki PHONES 19 w urządzeniu.
Dźwięk odtwarzany jest teraz wyłącznie przez słuchawki.
→ Aby odtwarzanie dźwię ku ponownie odbywało się przez głośniki, należy wyciągnąć wtyczkę słuchawek z wejścia na słuchawki w urządzeniu.
Obsługa podstawowych funkcji urządzenia
Włączanie i wyłączanie urządzenia
Za pomocą przycisku FUNCTION 17 można przełączać między radiem a odtwarzaczem CD; POWER LED 8 świeci się. Jeśli przycisk znajduje się w pozycji OFF, urządzenie jest wyłączone, ale podłączone do sieci elektrycznej; POWER LED 8 gaśnie.
Ustawianie głośności
Żadana głośność można ustawić obracając regulator głośności VOLUME 18.
- Obracanie w kierunku MAX – głośniej,
- obracanie w kierunku MIN – ciszej.
Wzmacnianie tonów niskich
Wcisnąć przycisk BBS 14. Tony niskie są wzmocnione.
Ustawianie źródła
Przyciskiem FUNCTION 17 wybrać radio lub CD/MP3.
W pozycji radio natychmiast zaczyna się transmisja stacji radiowej. W pozycji CD na wyświetlaczu pojawia się „CD“ lub „MP3“ w przypadku płyty MP3-CD. Płyta CD obraca się, a utwory są wczytywane.
Obsługa odtwarzacza CD
Ogólne wskazówki dotyczące płyt CD/MP3-CD
Urządzenie przeznaczone jest do odtwarzania płyt muzycznych CD, zawierających pliki audio (CD-DA lub MP3 do CD-R i CD-RW). Formaty pyt MP3 muszą być wyprodukowane zgodnie ze standardami ISO 9660 Level 1 lub Level 2. Wielokrotnych sesji CD nie da się odtworzyć.
Najważniejsze pojęcia dotyczące trybu MP3 to „folder“ = album oraz „utwór”. „Album“ jest odpowiednikiem katalogu w komputerze, „utwór“ pliku lub tytułu CD-DA.
Urządzenie sortuje albumy lub utwory w albumie według nazw w kolejności alfabetycznej. Aby zmienić kolejność, należy zmienić nazwę utworu lub albumu oraz wstawić numer przed nazwą.
Podczas nagrywania płyt audio CD-R i CD-RW mogą wystąpić problemy, które prowadzą do pogorszenia jakości odtwarzania.
Przyczyną tego mogą być nieprawidłowe ustawienia oprogramowania i sprzętu lub zastosowana czysta płyta. W przypadku wystąpienia takich błędów należy skontaktować się z serwisem producenta nagrywarki CD/oprogramowania CD lub poszukać odpowiednich informacji, np. w internecie.
Wskazówka:
W przypadku nagrywania płyty audio CD należy przestrzegać przepisy prawne dotyczące praw autorskich osób trzecich.
Kieszeń CD trzymać zawsze zamknięta, aby zapobiec gromadzeniu się kurzu na optyce lasera.
Urządzenie odtwarza płyty CD z plikami MP3 oraz zwykle płyty audio CD (CD-DA). Nie stosować innych rozszerzeń, np. *.doc, *.txt, *.pdf itd. w razie przekształcania plików audio w MP3. Urządzenia nie odtwarza m. in. plików muzycznych z rozszerzeniem *.AAC, *.DLF, *.M3U, *.PLS oraz *.WMA.
Wskazówka: Ze względu na różnorodność oprogramowań do szyfrowania nie można zagwarantować, że wszystkie pliki MP3 będą odtwarzane bez zakłóceń.
Uszkodzone utwory/pliki zostaną pominięte i odtwarzany będzie następny utwór/plik.
Zaleca się nagrywać płytę CD z niższą prędkością oraz sfinalizować po nagraniu ostatniej sesji.
Odpowiednie płyty
Odtwarzacz CD jest kompatybilny z płytami CD, CD-R/RW oraz MP3-CD. Wszystkie wymienione tu nośniki urządzenie odtwarza bez potrzeby zastosowania adaptera.
Nie odtwarzać żadnych innych nośników danych, np. płyt DVD itp.

Wielkość płyty CD: 12 cm/8 cm Maks. czas odtwarzania: 74 min. lub 24 min.
→ Przed transportem urządzenia wyjąć płytę z czytnika. Zapobiega to uszkodzeniu odtwarzacza CD oraz pyty.
Wskazówka:
Jakość odtwarzania płyt MP3-CD zależy od ustawienia prędkości transmisji oraz zastosowanego oprogramowania do nagrywania płyt.
Wkładanie płyt
Przed pierwszym użyciem: usunąć zabezpieczenie transportowe z kieszeni CD 2.
W celu odtworzenia CD ustawić przełącznik trybu FUNCTION 17 na pozycję CD/MP3.
→ Aby włożyć CD, nacisnąć PUSH TO OPEN 9 na kieszeni CD 2 – na wyświetlaczu pojawi się „OP“. Klapka otworzy się do góry. Klapka musi mieć wystarczająco dużo miejsca, aby otwierała się swobodnie.
Wskazówka:
Gdy kieszeń CD 2 jest otwarta, należy uważać, aby nie dostały się do niej żadne niepożądane przedmioty. W żadnym wypadku nie wolno dotykać soczewki czytnika.
→ Kieszeń CD 2 otwierać wyłącznie, gdy płyta CD nie obraca się.
→ Ostrożnie włożyć płytę CD nadrukiem do góry i nacisnąć na blokadę uchwytu. Upewnić się, że płyta CD jest prawidłowo włóżona.
→ Zamknąć kieszeń CD 2. CD jest wczytywana – na wyświetlaczu 10 pojawia się „- - - . . Po zakończeniu wczytywania na wyświetlaczu pojawia się „CD“ lub „MP3“ oraz ilość utworów.
Wskazówka:
Jeśli w czytniku nie ma płyty CD, po krótkim czasie na wyświetlaczu 10 pojawi się „NOD“.
Należy odczekać z obsługą urządzenia, aż cała zawartość CD będzie wczytana, aby być pewnym, że zostały wczytane wszystkie konieczne informacje z płyty. Zwłaszcza w przypadku MP3-CD proces ten może nieco potrwać.
Wyjmowanie płyt
→ Aby wyjąć płytę CD, należy najpierw zakończyć proces odtwarzania naciskając przycisk STOP ■ 6, otworzyć kieszeń CD 2 i wyjąć płytą CD, trzymając ją za brzegi.
Odtwarzanie płyty CD
Jeśli płyta CD nie jest prawidłowo włóżona lub jest uszkodzona, na wyświetlaczu pojawia się wskazanie „NOD“.
Wskazówka:
Jeśli w czytniku znajduje się MP3-CD, na wyświetlaczu 10 pojawia się wskazanie MP3.
→ W celu uruchomienia odtwarzania nacisnąć przycisk ▶ II 12.
Odtwarzanie rozpoczyna się od pierwszego utworu. Numer utworu oraz symbol ▶ aktualnego utworu pojawi się na wyświetlaczu. W przypadku płyt MP3-CD zawierających kilka albumów na wyświetlaczu pojawia się na przemian numer utworu i numer albumu.
→ Aby przerwać odtwarzanie (pauza), należy ponownie nacisnąć przycisk ▶ II 12.
Urządzenie przerywa proces odtwarzania. Na Wyświetlaczu miga numer utworu i symbol ▶.
→ Aby kontynuować odtwarzanie, ponownie nacisnąć przycisk ▶ II 12.
→ W celu zakończenia odtwarzania nacisnąć przycisk ■ 6. Na wyświetlaczu pojawi się liczba wszystkich utworów.
Wskazówka:
Przed wyjęciem płyty CD zawsze naciskać przycisk ■ 6.
Wybór utworu
→ Aby przejść do następnego utworu, nacisnąć przycisk ▶▶15.
→ Aby wrócić do początku utworu, nacisnąć przycisk 1◀◀ 3.
→ Aby przejść do poprzedniego tytułu, nacisnąć dwukrotnie przycisk 1◀◀ 3.
Na wyświetlaczu za każdym razem pojawia się numer wybranego utworu.
→ Naciskać przycisk tyle razy, aż na wyświetlaczu pojawi się numer żądanego utworu.
Wybór utworu > 10
W celu wybrania utworów z MP3-CD nacisnąć przycisk FOLD+ 4 lub FOLD- 15. Urządzenie przechodzi o 10 utworów do przodu lub do tyłu.
Aby np. wybrać utwór nr 45,
→ nacisnąć cztery razy przycisk FOLD+ 4 i cztery razy przycisk ▶▶1 5.
Wybór albumu MP3
Aby wybrać następny album MP3-CD, należy w trakcie odtwarzania nacisnąć przycisk FOLD+ 4 lub FOLD- 15 i przytrzymać przez ok. 2 sekundy. Urządzenie przechodzi do następnego lub poprzedniego albumu.
Szybkie przewijanie do przodu lub do tyłu
Do odszukania odpowiedniego miejsce w odtwarzanym utworze służy funkcja szybkiego wyszukiwania do przodu lub do tyłu. Przy tym odtwarzanie utworu odbywa się przez głośniki.
→ W celu przeprowadzenia szybkiego przewijania do przodu nacisnąć i przytrzymać przycisk
▶▶1 5, do momentu odnalezienia żądanego miejsca.
→ W celu przeprowadzenia szybkiego przewijania do tyłu nacisnąć i przytrzymać przycisk
I◀◀ 3 do momentu odnalezienia żądanego miejsca.
→ Puścić przycisk. Odtwarzanie będzie kontynuowane od wybranego miejsca.
Funkcja powtarzania
Powtórzenie utworu
→ Wybrać utwór posługując się przyciskami na urządzeniu.
Na wyświetlaczu pojawi się numer wybranego utworu.
→ Nacisnąć przycisk ▶ II 12.
→ Nacisnąć przycisk PROG./P-MODE 11.
Na wyświetlaczu miga się wskazanie Repeat. Wybrany utwór będzie powtarzany, do momentu naciśnięcia przycisku ■ 6.
Wyłączanie
→ Ponownie nacisnąć przycisk PROG./P-MODE 11.
Wskazówka:
Funkcję powtarzania można ustawić również, gdy funkcja programowania jest aktywowana.
Powtarzanie CD
W trakcie odtwarzania nacisnąć dwukrotnie przycisk PROG./P-MODE 11.
Na wyświetlaczu pojawi się wskazanie Repeat. Wszystkie wybrane utwory z CD będą powtarzane, do momentu naciśnięcia przycisku ■ 6.
Wyłączanie
→ Ponownie nacisnąć przycisk PROG./P-MODE 11.
Powtarzanie albumu (MP3)
→ W trakcie odtwarzania nacisnąć dwukrotnie przycisk PROG./P-MODE 11.
Na wyświetlaczu pojawi się wskazanie REPEAT FOLDER. Wszystkie wybrane utwory z albumu będą powtarzane, do momentu naciśnięcia przycisku ■ 6.
Wyłączanie
→ Ponownie nacisnąć przycisk PROG./P-MODE 11.
Generator losowy
Za pomocą generatora losowego można odtwarzać utwory z płyty CD w kolejności losowej.
W trakcie odtwarzania nacisnąć kilkakrotnie przycisk PROG./P-MODE 11, aż na wyświetlaczu pojawi się wskazanie RANDOM.
Odtwarzanie losowe uruchomi się przy następnym utworze.
Wszystkie utwory z płyty CD będą odtwarzane w kolejności losowej. Następnie odtwarzanie zakończy się.
→ Aby zakończyć odtwarzanie losowe utworów, ponownie nacisnąć przycisk PROG./P-MODE 11.
Wskazówka:
Generatora losowego nie można ustawić, jeśli urządzenie jest zaprogramowane.
Krótkie odsłuchiwanie utworów (INTRO)
W trakcie odtwarzania nacisnąć kilkakrotnie przycisk PROG./P-MODE 11, aż na wyświetlaczu pojawi się wskazanie INTRO.
Dzięki zastosowaniu funkcji INTRO każdy utwór będzie odtworzony przez 10 sekund. Po odtworzeniu ostatniego utworu funkcja zostaje automatycznie wyłączona.
Aby dezaktywować funkcję INTRO, ponownie nacisnąć przycisk PROG./P-MODE 11 – na wyświetlaczu zniknie wskazanie INTRO.
Funkcja programowania
Dzięki zastosowaniu funkcji programowania można odtworzyć do 20 utworów z płyty CD lub 99 utworów z MP3-CD w zaprogramowanej przez siebie kolejności.
→ Włożyć płytę do kieszeni CD 2 i zamknąć kieszeń.
→ Nacisnąć przycisk ■ 18.
→ Nacisnąć przycisk PROG./P-MODE 11.
Na wyświetlaczu pojawią się numery miejsca programowania P 01 oraz CD lub MP3; miga wskazanie „PRG“.
→ Za pomocą przycisków I◀◀, ▶▶I 5, 3 wybrać pierwszy utwór do zaprogramowania. W przypadku MP3-CD można za pomocą przycisku FOLD+ 4 lub FOLD- 15 przechodzić o 10 utworów do przodu lub do tyłu.
→ Za pomocą przycisku PROG./P-MODE 11 zapisać żądany numer utworu. Utwór został zaprogramowany na miejscu 01.
→ Wyświetlacz pokazuje numer następnego miejsca programowania. W ten sposób zaprogramować żądaną kolejność utworów.
→ Nacisnąć przycisk ▶ II 12, aby rozpocząć odtwarzanie wybranych utworów. Na wyświetlaczu pojawi się wskazanie PRG oraz aktualny numer utworu. W przypadku płyt MP3-CD na wyświetlaczu pojawia się na przemian numer utworu i numer albumu.
→ W celu przerwania odtwarzania zaprogramowanych utworów nacisnąć przycisk ▶ II 12.
→ Aby ponownie uruchomić odtwarzanie, nacisnąć przycisk ▶/ II 12.
→ Aby zakończyć zaprogramowane odtwarzanie, nacisnąć przycisk ■ 6.
Wskazówka:
W momencie otwarcia kieszeni CD 2 lub naciśnięcia przycisku FUNCTION 17 zaprogramowane utwory zostaną usunięte z pamięci. Również dwukrotne naciśnięcie przycisku ■ 6 kasuje oprogramowanie.
Obsługa radia
Wskazówka:
Urządzenie odbiera na częstotliwościach UKF (FM) 87,5–108 MHz oraz MW (AM) 522–1620 KHz.
W celu włączenia radia ustawić przełącznik trybu FUNCTION 17 na pozycję Radio.
→ Aby wybrać żądany zakres częstotliwości UKF lub MW, ustawić przełącznik BAND 21 na pozycję FM ST. (stereo), FM (mono) lub AM.
→ W przypadku ustawienia na zakres fal UKF można wyciągnąć całkowicie antenę teleskopową 16 i odpowiednio ją nakierunkować, aby poprawić odbiór.
Wskazówka:
Z reguły stacje UKF odbierane są w trybie stereo; LED 7 świeci się. Jeśli odbiór stacji UKF w trybie stereo jest zakłócany, można ustawić przełącznik BAND 21 na pozycję FM (mono). Dzięki temu zakłócenia będą słabsze. LED 7 gaśnie.
W przypadku ustawienia na zakres fal MW można przekręcić urządzenie w celu poprawy odbioru.
Ustawianie stacji
Ręczny wybór stacji
Ustawić regulator częstotliwości TUNING 22 na żadaną częstotliwość.
Wskaźnik częstotliwości Skala 20 umożliwia przybliżoną orientację w zakresie częstotliwości.
Wyłączanie urządzenia
W celu wyłączenia radia ustawić przełącznik trybu FUNCTION 17 na pozycję OFF.
Czyszczenie urządzenia

Niebezpieczeństwo porażenia prądem!
W celu uniknięcia porażenia prądem nigdy nie czyścić urządzenia mokrą ściereczką lub pod bieżącą wodą. Przed przystąpieniem do czyszczenia wyciągnąć wtyczkę z gniazda.
UWAGA!
Nie używać szorstkich gąbek, proszków do szorowania oraz rozpuszczalników, np. alkoholu lub benzyny.
→ Urządzenie czyścić miękką, lekko zwilżoną ściereczką.
Wskazówki dotyczące obchodzenia się z płytami CD
Płyty CD zawsze przechowywać w pudełkach i dotykać wyłącznie na brzegach. Nie wolno dotykać mieniącej się kolorami tęczy powierzchni, która zawsze powinna być czysta. Nie naklejać papieru lub taśmy na stronę z nadrukiem. Płyte CD chronić przed bezpośrednim działaniem promieni słońca i źródeł ciepła, np. kaloryfera.
Płyty CD nie wolno również zostawiać w nasłonecznionym samochodzie, ponieważ temperatura w pojeździe może być bardzo wysoka. Odciski palców i kurz po stronie zapisanej usuwać miękką, suchą ściereczką.
Do czyszczenia płyt CD nie wolno używać środków do pielęgnacji płyt adapterowych, jak sprayu do płyt, płynów czyszczących, sprayu antystatycznego lub rozpuszczalników, np. benzyny, rozcieńczalników i innych dostępnych w sprzedaży środków chemicznych. Plamy trudne do usunięcia można ewentualnie usunąć zwilżona ściereczką z irchy.
→ Czyścić od środka płyty do brzegu.

Ruchy okrężne prowadzą do zadrapań, które mogą spowodować zakłócenia w odtwarzaniu.
Usuwanie usterek
W przypadku stwierdzenia zakłóceń w pracy urządzenia, w poniższej tabel można znaleźć sposób na usunięcie usterki.
Jeśli mimo to usterka nie zostanie usunięta, należy skontaktować się z producentem.
Problemy z urządzeniem
| Usterka Możliwa przyczyna/Sposób usunięcia | |
| Urządzenia nie można ustawić. | Urządzenie nie jest zasilane prądem.Prawidłowo podłączyć przewód zasilający do gniazda.Włożyć nowe baterie. |
| Nie słychać dźwięku. | Zwiększyć głośność.Odłączyć wtyczkę słuchawek od urządzenia, aby słuchać przez głośniki.Ewent. wybrano nieprawidłowe źródło. |
| Usterka Możliwa przyczyna/Sposób usunięcia | |
| Dźwięk jest zakłócony. | Znajdujący się w pobliżu telefon komórkowy lub inne urządzenie wysyła zakłócające odbiór fale radiowe.Usunąć telefon komórkowy lub inne zakłócające urządzenie z sąsiedztwa radioodtwarzacza. |
| Inne zakłócenia w obsłudze, głośne szumy lub zakłócenia wskazań wyświetlacza. | Zaburzone funkcjonowanie elektronicznych elementów urządzenia.Wyciągnąć wtyczkę sieciową z gniazda. Pozostawić urządzenie przez ok. 10 sekund bez źródła prądu. Ponownie podłączyć urządzenie lub włożyć baterie. |
| Wyświetlacz nie włącza się. | Włączyć urządzenie.Wyciągnąć wtyczkę z gniazda, włożyć ponownie i włączyć urządzenie. |
Problemy z odtwarzaczem CD
| Usterka Możliwa przyczyna/Sposób usunięcia | |
| Płyta CD nie jest odtwarzana lub pomija utwory. | Urządzenie nie znajduje się w trybie CD.W czytniku znajduje się niewłaściwa płyta CD. |
| Kieszeń CD nie jest zamknięta.Zamknąć kieszeń CD. | |
| Płyta CD jest niewłaściwie włóżona.Włożyć płytę CD nadrukiem do góry.Płyta CD musi leżeć dokładnie po środku kieszeni CD. | |
| Płyta CD jest zabrudzona lub uszkodzona.Wyczyścić płytę CD lub włożyć inną płytę. | |
| W kieszeni CD skropliła się woda.Wyjąć płytę CD i pozostawić kieszeń przez ok. 1 godz. otwartą do wyschnięcia. | |
| Czas odtwarzania CD wynosi ponad 74 minuty. | |
| Usterka | Możliwa przyczyna/Sposób usunięcia |
| Przerwy w odbiorze dźwięku. | Zbyt duża głośność.Zmniejszyć głośność. |
| Płyta CD jest uszkodzona lub zabrudzona.Wyczyścić lub zmienić płytę. | |
| Urządzenie narażone jest na wibracje.Postawić urządzenie w miejscu o małych wibracjach. |
Problemy z radiem
| Usterka Możliwa przyczyna/Sposób usunięcia | |
| Stacje nie są odbierane. | Urządzenie nie znajduje się w trybie radia.Przesunąć przełącznik „FUNCTION“ w pozycję RADIO |
| Dźwięk jest słaby lub złej jakości. | Inne urządzenia, np. telewizor, zakłócają odbiór.Radioodtwarzacz CD postawić dalej od tych urządzeń. |
| Baterie wyczerpały się.Wymienić baterie na nowe. | |
| Antena nie jest wyciągnięta lub jest niewłaściwie ustawiona.Wyciągnąć antenę.Przekręcić antenę lub urządzenie, aby poprawić odbiór. | |
Dane techniczne
| Wymiary urządzenia(szer. x wys. x gł.) | 240 mm x 130 mm x 220 mm |
| Cieżar: ok. 1,5 kg | |
| Napięcie: | 230 V prąd zmienny, 50 Hz |
| Moc wyjściowa: 2 x 1,2 W RMS | |
| Warunki środowiskowe: | +5 °C do +35 °Cwzględna wilgotność powietrza (nie skondensowanego) – od 5 % do 90% |
| Radio:Częstotliwości odbioru: | UKF 87,5–108 MHzMW 522–1620 kHz |
| Antena: | antena teleskopowa UKFwbudowana antena MW |
| CD: Laser:Przetwornik:Zakres częstotliwości: | Długość fal – 655 nm, klasa11 bit D/A, 8-krotny-Oversampling100 Hz do 16 kHz |
| Zasilanie bateryjne DC 9V, | 6 x 1,5 V, LR14/C (PALUSZKI) |
| Gniazdo słuchawek: | 3,5 mm |



Zmiany techniczne i pomyłki zastrzeżone. Wymiary podane są w przybliżeniu.
Dyrektywy i normy Produkt spełnia warunki dyrektywy niskich napięć (73/23/EEC), dyrektywy kompatybilności elektromagnetycznej (89/336/EEC) oraz dyrektywy dot. oznaczeń CE (93/68/EEC).
Adres producenta
DGC GmbH
Spöttingerstraße 2b
D-86899 Landsberg
Wskazówki dotyczące utylizacji
Utylizacja opakowania
Zakupione przez Państwa urządzenie chronione jest opakowaniem. Wszystkie zastosowane materiały nie są szkodliwe dla środowiska naturalnego i podlegają procesowi utylizacji. Prosimy dołączyć do naszego grona i utylizować opakowanie zgodnie z przepisami o ochronie środowiska naturalnego. Informacji na temat sposobów utylizacji należy zasięgnąć u przedstawiciela handlowego lub w lokalnych zakładach utylizacyjnych. Przed przekazaniem urządzenia do utylizacji należy wyjąć z niego baterie zasilające.

Niebezpieczeństwo uduszenia!
Opakowania, ani jego części nie wolno pozostawiać dzieciom do zabawy.
Folia oraz inne materiały opakowań stanowią zagrożenie uduszeniem.
Utylizacja urządzenia
Zużyty sprzęt nie jest bezwartościowym odpadem. Utylizacja niezagrażająca środowisku pozwala na odzyskanie pełnowartościowych surowców. Informacje na temat sposobów prawidłowej i niezagrażającej środowisku naturalnemu utylizacji urządzeń można uzyskać w lokalnych urzędach miejskich lub okręgowych.

Urządzenie jest oznaczone zgodnie z wytyczną 2002/96/EG o zużytych urządzeniach elektrycznych i elektronicznych (WEEE).
Tego produktu nie wolno wyrzucać wraz z odpadami z gospodarstwa domowego, lecz należy przekazać do punktu zbiórki sprzętów przeznaczonych do recyklingu elektrycznych i elektronicznych urządzeń. Symbol na produkcie w instrukcji obsługi lub na opakowaniu świadczy o przydatności do recyklingu. Tworzywa i materiały podlegające recyklingowi posiadają odpowiednie oznakowanie. Wszelkie działania mające na celu ponowne wykorzystanie surowców, materiałów a także inne formy wykorzystania zużytego sprzętu przyczyniają się do ochrony środowiska naturalnego.

Zagrożenie życia!
W przypadku urządzeń wysłużonych należy wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowego. Odciąć przewód zasilający i usunąć wraz z wtyczką.
