Ravanson

SD-1000 - Suszarka do żywności Ravanson - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia SD-1000 Ravanson w formacie PDF.

📄 52 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice Ravanson SD-1000 - page 2
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Typ produktu Suszarka do żywności
Marka Ravanson
Model SD-1000
Pobór mocy 500 W
Liczba tac suszących 5
Materiał tac Plastik wolny od BPA
Zakres temperatury 35°C - 70°C
Zakres timera Do 24 godzin
Wymiary (S x G x W) 30 cm x 30 cm x 25 cm
Waga 3 kg
Zasilanie 220-240 V, 50/60 Hz
Zabezpieczenie przed przegrzaniem Tak
Automatyczne wyłączanie Tak
Regulowany termostat Tak
Zewnętrzna powierzchnia chłodna w dotyku Tak
Tace odpowiednie do zmywarki Tak (górny kosz)
Dostępność części zamiennych Tace i siatki

Często zadawane pytania - SD-1000 Ravanson

Jak używać suszarki do żywności Ravanson SD-1000?
Rozłóż pokrojone produkty równomiernie na tacach, ustaw żądaną temperaturę i czas za pomocą panelu sterowania, a następnie naciśnij start. Aby uzyskać szczegółowe czasy suszenia, zapoznaj się z instrukcją.
Jakie produkty mogę suszyć w SD-1000?
Możesz suszyć owoce, warzywa, zioła, mięso (jerky), a nawet robić owoce w plastrach. Aby uzyskać równomierne suszenie, upewnij się, że kawałki są jednolite.
Jak czyścić suszarkę?
Odłącz od prądu i pozostaw do ostygnięcia. Wyjmij tace i umyj je w ciepłej wodzie z mydłem lub w górnym koszu zmywarki. Przetrzyj podstawę wilgotną szmatką. Nie zanurzaj podstawy w wodzie.
Dlaczego moje jedzenie nie suszy się równomiernie?
Upewnij się, że kawałki mają jednakową grubość i nie zachodzą na siebie. W połowie suszenia obróć tace, jeśli Twój model nie ma funkcji automatycznego obrotu.
Czy mogę zostawić suszarkę włączoną na całą noc?
Tak, SD-1000 ma timer do 24 godzin i automatyczne wyłączanie. Ze względów bezpieczeństwa umieść go na powierzchni odpornej na ciepło, z dala od materiałów łatwopalnych.
Jaka jest maksymalna temperatura?
Maksymalna temperatura wynosi 70°C (158°F), odpowiednia dla większości owoców i warzyw. Do jerky zaleca się temperaturę 60-65°C.
Jak przechowywać suszone jedzenie?
Przechowuj w szczelnych pojemnikach lub workach próżniowych w chłodnym, ciemnym miejscu. Do długoterminowego przechowywania używaj pochłaniaczy tlenu. Przed zamknięciem sprawdź, czy nie ma wilgoci.
Co zrobić, jeśli urządzenie przestanie działać?
Sprawdź przewód zasilający i gniazdko. Upewnij się, że timer nie wygasł. Jeśli nadal nie działa, skontaktuj się z obsługą klienta Ravanson. Nie próbuj naprawiać samodzielnie.
Czy tace nadają się do zmywarki?
Tak, tace nadają się do zmywarki. Umieść je na górnym koszu, aby uniknąć odkształceń pod wpływem wysokiej temperatury. Mycie ręczne również jest w porządku.
Czy mogę kupić tace zamienne?
Tak, dostępne są tace zamienne i siatki. Skontaktuj się z Ravanson lub sprawdź w sklepach internetowych. Używaj tylko oryginalnych części, aby zapewnić bezpieczeństwo.

Pytania użytkowników dotyczące SD-1000 Ravanson

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Suszarka do żywności w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję SD-1000 - Ravanson i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. SD-1000 marki Ravanson.

INSTRUKCJA OBSŁUGI SD-1000 Ravanson

ul. Mazowiecka 6, 09-100 Płońsk

tel: 023-662-68-01, fax 023-662-68-02

P-

Ravanson SD-1000 - 1

Prze7 przystąp)en)e8 7o użytkow°n)° n°leży prze6zyt°ć wszystk)e wsk°zowk)) ostrzeżen)° 7oty6zą6e 4ezp)e6zeństw° użytkow°n)°.

0)e przestrze—°n)e po7°ny62 n)żej ostrzeżeń 7oty6zą6y62 4ezp)e6zeństw°) wsk°zowek 4ezp)e6zeństw° 8oże 4yć przy6zyn° porżen)° prą7e8 elektry6zny8,poż°ru )/lu4 pow°żny62 o4r°żeń

Ravanson SD-1000 - 2

Z°62ow°j wszystk)e ostrzeżen)° ) wsk°zowk) 7oty6zą6e 4ezp)e6zeństw°, °4y 8o6skorzyst°ć z n)62 w przyszłoś6) OGO-0E WSKAZOWKI BEZPIECZEŃSTWA

To urządzenie może być używane przez dzieci od 8 lat i powyżej i osoby o ograniczonej sprawnościfizycznej, sensorycznej lub umysłowej, lub z brakiem doświadczenia i wiedzy, jeżeli odbywa się to podnadzorem lub zgodnie z instrukcją użytkowania w sposob bezpieczny i osoby te zrozumiałyniebezpieczeństwa związane i użytkowaniem urządzenia. Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem.

Czyszczenie i konserwacja nie może być wykonywana przez dzieci bez nadzoru

Dzieci nie zdają sobie sprawy z niebezpieczeństw, które mogą powstać podczas używania urządzeń elektrycznych.

Należy trzymać urządzenie oraz jego przewod z dala od dzieci poniżej 8-go roku życia.

Nie używaj urządzenia jeżeli przewod zasilający jest uszkodzony. Jeżeli przewod zasilający nieodłączalny ulegnie uszkodzeniu, to powinien on byćwymieniony u wytworcy lub w specjalistycznym zakładzie naprawczym albo przezwykwalifikowaną osobę w celu uniknięcia zagrożenia

Należy uważać żeby przewod zasilający nie stykał się z ostrymi krawędziami oraz gorącymipowierzchniami.

Wtyczka urządzenia musi pasować do gniazdka.

Nie należy w żaden sposob przerabiać wtyczki

Nie wolno wyciągać wtyczki z gniazdka sieci pociągając za przewod.

Nie należy narażać urządzenia na działanie deszczu i warunkow wilgotnych.

Do czyszczenia urządzenia używać miękkiej wilgotnej (nie mokrej) szmatki i delikatnego detergentu.

Nie wolno używać rozpuszczalnikow, benzyny i innych środkow mogących uszkodzić urządzenie.

Urządzenie transportować w oryginalnym opakowaniu, zabezpieczającym przed uszkodzeniamimechanicznymi.

Naprawę urządzenia należy zlecać wyłącznie osobie wykwalifikowanej, wykorzystującej oryginalneczęści zamienne.

Nie pozostawiać pracującego sprzętu bez nadzoru.

Urządzenie przeznaczone jest tylko do użytku domowego i podobnego.

UWAGA! Urządzenie nie jest przeznaczone do pracy z użycie8 zewnętrznych wyłącznikow czasowych lub oddzielnego układu zdalnej regulacji.

UWAGA! Dostępne powierzchnie 8ogą stać się gorące podczas użytkowania.

Przed czyszczeniem, konserwacją zawsze odłączyć sprzęt od żrodła zasilania

Przechowywać i transportować w opakowaniu zapewniającym ochronę przed kurzem, wilgocią i uszkodzeniami mechanicznymi Naprawy urządzenia powinny być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowanego elektryka. Niewłaściwe naprawy mogą narazić użytkownika na niebezpieczeństwo.

Żadna część produktu nie nadaje się do mycia w zmywarce, chyba że wyraźnie określono inaczej

Zaleca się podłączeniu urządzenia do sieci elektrycznej wyposażonej w wyłącznik różnicowoprądowy (RCD) o prądzie wyłączenia 30mA lub mniejszym

Użytkowanie

Przed każdym użyciem urządzenia należy sprawdzić jego stan pod kątem uszkodzeń mechanicznych, sprawdzić czy przewod zasilający nie jest uszkodzony.

Para8etry techniczne:

Napięcie: 220 - 240 V

Częstotliwość: 50-60 Hz

Moc znamionowa: 320 - 380 W

Zegar: 00:30 - 24:00

Termostat: Wentylator 35°C - 40°C - 50°C - 55°C - 60°C - 65°C - 70°C - 75°C

C2°r°kterystyk° pro7uktu

Model SD-1000 wyposażony jest w wentylator który przetłacza ciepłe powietrze optymalizując proces suszenia warzyw i owocow. Suszone owoce i warzywa zachowują niemal wszystkie walory smakowe i aromatyczne stanowiąc idealny substytut świeżych warzyw i owocow.

Suszenie jest doskonałą metodą zatrzymania smaku i aromatu świeżych warzyw

Prze7 uży6)e8

Przed pierwszym użyciem wytrzyj wszystkie części urządzenia.

Wyczyść tace lekko zwilżoną ściereczką. W razie potrzeby użyj detergentu.

Za pomocą miękkiej szczotki usuń wszystkie naklejki.

Nie myj PODSTAWY w zmywarce do naczyń ani nie zanurzaj jej w wodzie lub innym płynie

Po czyszczeniu urządzenie należy uruchomić na 30 minut bez wkładu do suszenia. Przy pierwszym użyciu z urządzenia może wydzielić się dym oraz nieprzyjemny zapach. Zjawisko to jest normalne przy pierwszym uruchomieniu urządzenia. Należy zapewnić wystarczającą wentylację. Po 30 minutach spłucz tace w wodzie i wysusz wszystkie części.

Przed czyszczeniem odłącz urządzenie od źródła zasilania i pozostaw do ostygnięcia. Po czyszczeniu i przed schowaniem urządzenia należy wysuszyć wszystkie części.

Nie czyść urządzenia za pomocą agresywnych chemikaliów lub materiałów ściernych, aby nie uszkodzić powierzchni.

1ont°ż urzą7zen)°:

Ustaw urządzenie na stabilnej poziomej powierzchni. Założ tace i podłącz wtyczkę do źródła zasilania.

Tace można układać w stosy z odstępem 1,4 cm lub 2,5 cm, dzięki czemu można je regulować w zależności od grubości suszonych potraw.

WS+AZÓW+I: Jeśli ustawisz na sobie 2 tace i zauważysz, że górna taca dotyka żywności poniżej, przesuń górną tacę do wyższej pozycji (patrz rysunek poniżej).

.°6e w wyższej pozy6j)

Ravanson SD-1000 - .°6e w wyższej pozy6j) - 1

Dopasuj plastikowe wypustki po wewnętrznej stronie dolnej krawędzi tac do 4 pionowych zaczepów z tworzywa sztucznego

.°6e z°-n)eż7żone w so4)e

Ravanson SD-1000 - .°6e z°-n)eż7żone w so4)e - 1

Obróć tace, tak aby plastikowe wypustki na dolnej krawędzi tac były ustawione obok 4 pionowych zaczepów z tworzywa sztucznego.

04stu-°

Przy6)sk) (unk6yjne:

Ravanson SD-1000 - Przy6)sk) (unk6yjne: - 1

Sterowanie cyfrowe umożliwia łatwą regulację temperatury i czasu suszenia.

1. Umieść suszarkę na suchej, gładkiej powierzchni

  1. Umieść żywność na tacach i załaduj do urządzenia
    Uwaga: Zaleca się układanie w stos co najmniej 3 pracujących tac, niezależnie od tego, czy masz na nich jedzenie, czy nie.
  2. Podłącz zasilanie. Na ekranie pojawi się „0000”
  3. Aby ustawić zegar i temperaturę

Ustawianie zegara (00:30 - 24:00)

Ravanson SD-1000 - Ustawianie zegara (00:30 - 24:00) - 1

1). Naciśnij przycisk, wyświetlacz pokaże domyślny czas 10:00 i zacznie migać, a następnie naciskaj przyciski + lub -, aż zostanie wyświetlony żądany czas. Aby szybko zmienić czas, przytrzymaj przyciski + lub -.

Ustawienie te8peratury (35°C - 40°C - 50°C - 55°C - 60°C - 65°C - 70°C - 75°C)

Ravanson SD-1000 - Ustawienie te8peratury (35°C - 40°C - 50°C - 55°C - 60°C - 65°C - 70°C - 75°C) - 1

2). Naciśnij przycisk , okno wyświetlacza pokaże temperaturę 70 °C i zacznie migać, a następnie naciśnij przyciski + lub -, aby wybrać żądaną temperaturę. Aby szybko zmienić temperaturę, przytrzymaj przyciski + lub -.

5 Po zakończeniu ustawiania czasu i temperatury.

Ravanson SD-1000 - Ustawienie te8peratury (35°C - 40°C - 50°C - 55°C - 60°C - 65°C - 70°C - 75°C) - 2

Naciśnij przycisk, urządzeni zacznie działać. Rozpocznie się odliczanie czasu.

Po upływie zadanego czasu urządzenie wyłączy się automatycznie. Grzałka przestanie działać, a wentylator będzie kontynuował pracę przez 10 sekund. Urządzenie zasygnalizuje koniec zadanego czasu pięciokrotnym sygnałem dźwiękowym. Na ekranie pojawi się komunikat „End” ”

Odlącz urządzenie od źródła zasilania

Po zakończeniu suszenia usuń żywność z urządzenia. Jeśli potrzebny jest dodatkowy czas suszenia, wykonaj powyższe kroki, aby kontynuować suszenie.

Wskazowski dotyczące suszenia:

Czas suszenia może się roznić w zależności od:

  • wielkości i grubości suszonych kawałkow (stopnia rozdrobnienia)
  • ilości używanych tac
  • ilości suszonej żywności
  • wilgotności powietrza w pomieszczeniu w ktorym pracuje urządzenie
  • twoich preferencji co do stopnia wysuszenia żywności.

Zaleca się:

  • Kontrolowanie procesu suszenia minimum co godzinę.
  • Obracanie i / lub zmianę pozycji tac
  • Oznaczenie pojemnika w którym przechowujemy suszoną żywność datą i czasem suszenia. Pomoże nam to w przyszłości określić czas suszenia a także przydatność do spożycia.
  • Odpowiednie przygotowanie żywności przed suszeniem (umycie, osuszenie i rozdrobnienie)
    -Odpowiednie przechowywanie po suszeniu pozwala dłużej utrzymać dobra jakość produktow i składnikow odżywczych.

Przechowywanie:

  • Przełoż wysuszoną żywność do docelowych pojemnikow dopiero po wystygnięciu.
  • Żywność może być przechowywana dłużej w ciemnym chłodnym i suchym pomieszczeniu.
  • Usunięcie maksymalnej ilości powietrza z pojemnika w ktorym przechowujemy wysuszone produkty pozwala uzyskać lepsze rezultaty – rekomendujemy przechowywanie prożniowe.
  • Optymalna temperatura przechowywania to 15oC i niżej.
  • Nigdy nie przechowuj suszonej żywności w metalowych pojemnikach
  • Pojemniki, w których przechowywana jest suszona żywność powinny być szczelne.
  • Kontroluj stan suszonej żywności, jeśli zauważysz wilgoć zalecamy ponowne wysuszenie – co zabezpiecza przed rozpoczęciem procesu gnilnego.
  • Nie powinno się przechowywać suszonej żywności dłużej niż 1rok – ten maksymalny okres możliwy jest do uzyskania jeśli przechowujemy żywność w szczelnym pojemniku w lodowce.

Przed czyszczeniem zawsze odłączyć urządzenie od źrodła zasilania. Poczekać aż urządzenie całkowicie wystygnie. Do czyszczenia używać miękkiej wilgotnej (nie mokrej) szmatki i łagodnego detergentu. Nie wolno używać rozpuszczalnikow, benzyny i innych środków mogących uszkodzić urządzenie. Nie używać elementow mogących uszkodzić powierzchnię kuchenki.

,ыдм°п)е дызеМек

W przypadku usterki urządzenie należy odłączyć od żrodła zasilania i przekazać do serwisu.

e620m^on)e)3M^on3

Przechowywać i transportować w opakowaniu zabezpieczającym przed wilgocią kurzem i uszkodzeniami mechanicznymi. Przechowywać w miejscach niedostępnych dla dzieci.

Ravanson SD-1000 - e620m^on)e)3M^on3 - 1

Takie oznakowanie informuje, że sprzęt ten, po okresie jego użytkowania nie może być umieszczany łącznie z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego.

ºżytkownik jest zobowiązany do oddania go prowadzącym zbieranie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Prowadzący zbieranie, w tym lokalne punkty zbiorki, sklepy oraz gminne jednostki, tworzą odpowiedni system umożliwiający oddanie tego sprzętu.

Właściwe postępowanie ze zużytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym przyczynia się do uniknięcia szkodliwych dla zdrowia ludzi i środowiska naturalnego konsekwencji, wynikających z obecności składnikow niebezpiecznych oraz niewłaściwego składowania i przetwarzania takiego sprzętu.

W urządzeniu ograniczono niektore substancje mogące negatywnie oddziaływać na środowisko w okresie użytkowania tego produktu oraz po ich zużyciu.

Ravanson SD-1000 - e620m^on)e)3M^on3 - 2

Con-r°tul°t)ons on t2e pur62°se °n7 wel608e to t2e (°8)ly o( t2e R°v°nson pro7u6ts' users.

Be sure to 6°re(ully rev)ew t2)s 8°nu°l 4e(ore us)n- t2e pro7u6t (or t2e ()rst t)8e °n7 keep )t °t 2°n7 (or (uture re(eren6e,

Ravanson SD-1000 - e620m^on)e)3M^on3 - 3

Be(ore ()rst use, °lw°ys re°7 t2e s°(ety )nstru6t)ons °n7 w°rn)n-s )n6lu7e7 )n t2)s -u)7e.

F°)lure to o4serve t2e 4elow 8ent)one7 s°(ety w°rn)n-s°n7 s°(ety -u)7el)nes (or 8°y 6°use to ele6tr)6 s2o6k, ()re°n7/or ser)ous )njur)es

Keep s°(ety) nstru6t)ons °n7 w°rn)n-s °t 2°n7 (or (uture re(eren6e

Pr)eš pr°7e7°8) n°u7ot) pr)et°)są, °t)7ž)°) persk°)tyk)te š)ą n°u7oj)8o )instruk6)ją.

S°u-ok)te š)ą )nstruk6)ją, k°7 -°lètu8ète j° p°s)n°u7ot)°te)tyje.

Ravanson SD-1000 - e620m^on)e)3M^on3 - 4

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Ravanson

Model : SD-1000

Kategoria : Suszarka do żywności