Ariston Thermo Andris Lux ECO - Czajnik

Andris Lux ECO - Czajnik Ariston Thermo - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Andris Lux ECO Ariston Thermo w formacie PDF.

📄 140 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice Ariston Thermo Andris Lux ECO - page 58
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Typ produktu Elektryczny podgrzewacz akumulacyjny
Marka Ariston Thermo
Model Andris Lux ECO
Pojemność (L) 10, 15 lub 30 w zależności od wariantu
Masa netto (kg) 6,6 (10 L), 7,41 (15 L), 2,8 (30 L ?) - patrz tabliczka znamionowa
Zasilanie elektryczne Jednofazowe 230 V ~ 50 Hz
Moc (W) W zależności od modelu, patrz tabliczka znamionowa
Stopień ochrony IPX4 (ochrona przed bryzgami wody)
Temperatura ustawiona 40°C do 80°C, regulowana przez użytkownika
Funkcja przeciwlegionellowa Tak, cykl 60°C przez 1 godzinę, włączony domyślnie
Funkcja ECO EVO Automatyczne uczenie się nawyków zużycia w celu oszczędzania energii
Typ instalacji Pionowa, nad zlewem lub pod zlewem
Połączenie hydrauliczne Wlot zimnej wody (niebieski kolnierz) z grupą bezpieczeństwa zgodną z EN 1487
Anoda magnezowa Zalecana wymiana co 2 lata
Konserwacja Odkamienianie grzałki co 2 lata, opróżnianie w przypadku ryzyka zamarznięcia
Wskaźnik możliwości naprawy Części zamienne dostępne w autoryzowanych centrach serwisowych
Bezpieczeństwo Zawór bezpieczeństwa, zabezpieczenie przed nadciśnieniem, obligatoryjne wyłączenie dwubiegunowe
Materiał zbiornika Stal emaliowana
Normy CE, zgodność z dyrektywami BT, EMC, RoHS, ErP

Często zadawane pytania - Andris Lux ECO Ariston Thermo

Jaka jest pojemność podgrzewacza wody Andris Lux ECO?
Model Andris Lux ECO jest dostępny w pojemnościach 10, 15 lub 30 litrów. Sprawdź etykietę na urządzeniu, aby poznać dokładną pojemność.
Jak ustawić temperaturę wody?
Użyj przycisków + i - na panelu sterowania, aby wybrać temperaturę między 40°C a 80°C. Domyślna temperatura przy pierwszym włączeniu wynosi 70°C.
Co zrobić w przypadku wycieku wody z urządzenia zabezpieczającego?
Wyciek podczas ogrzewania jest normalny. Jeśli wyciek utrzymuje się, sprawdź kalibrację grupy bezpieczeństwa i ciśnienie sieciowe. Nigdy nie zatykać odpływu.
Jak aktywować funkcję ECO EVO?
Naciśnij przycisk ECO: zaświeci się zielona dioda. Funkcja uczy się twoich nawyków i dostosowuje temperaturę, aby oszczędzać energię. Aby zresetować proces uczenia, przytrzymaj przycisk ECO przez 4 sekundy.
Jak często wymieniać anodę magnezową?
Anodę należy wymieniać co 2 lata, aby zachować gwarancję. W agresywnej wodzie sprawdzaj ją co roku. Czynność wymaga interwencji profesjonalisty.
Jak opróżnić podgrzewacz wody?
Zamknij zawór odcinający, otwórz kran z ciepłą wodą, a następnie otwórz zawór spustowy (B na schemacie). Wykonaj tę czynność, jeśli urządzenie grozi zamarznięciem lub pozostaje nieużywane przez dłuższy czas.
Co oznaczają migające diody?
Jednoczesne miganie wszystkich diod oznacza awarię. W celu diagnozy przytrzymaj przycisk ON/OFF przez 5 sekund: diody 1-5 wskazują typ błędu (np. dioda 1 = awaria płyty). Szczegóły znajdziesz w instrukcji.
Czy mogę zainstalować urządzenie w łazience?
Tak, ale zachowaj minimalne odległości bezpieczeństwa zgodnie z lokalnymi normami. Unikaj pomieszczeń wilgotnych i niewentylowanych. Urządzenie należy zainstalować pionowo.
Jak wyłączyć funkcję przeciwlegionellową?
Przytrzymaj przyciski ECO i + przez 4 sekundy. Dioda 60°C mignie, potwierdzając dezaktywację. Aby ponownie aktywować, powtórz tę samą czynność.
Co zrobić, jeśli ciepła woda jest niewystarczająca?
Sprawdź zasilanie elektryczne, czy dioda 40°C jest włączona, i czy rury wlotowe i wylotowe nie są zatkane. Jeśli problem się utrzymuje, skontaktuj się z pomocą techniczną.

Pytania użytkowników dotyczące Andris Lux ECO Ariston Thermo

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Czajnik w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Andris Lux ECO - Ariston Thermo i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Andris Lux ECO marki Ariston Thermo.

INSTRUKCJA OBSŁUGI Andris Lux ECO Ariston Thermo

  1. Należy uważnie przeczytać instrukcje i ostrzeżenia zawarte w niniejszej instrukcji, ponieważ dostarczają ważnych informacji dla bezpiecznego instalacji, użytkowania i konserwacji.

Niniejsza instrukcja jest integralną i ważną częścią produktu. Musi zawsze towarzyszyć urządzeniu, nawet jeśli zostanie odstąpione innemu właścicielowi lub użytkownikowi i/lub przeniesione do innej instalacji.

  1. Producent nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody spowodowane niewłaściwym, błędnym lub nieuzasadnionym użyciem lub niezastosowania się do instrukcji zawartych w tym dokumencie.
  2. Instalacja i konserwacja urządzenia muszą być wykonywane przez wykwalifikowany personel i zgodnie z tym, co zostało podane w odpowiednich paragrafach. Należy używać tylko oryginalnych części zamiennych. Niezastosowanie się do powyższego może zagrozić bezpieczeństwu i powoduje utratę wszelkiej odpowiedzialności ze strony producenta.
  3. Elementów opakowania (zszywki, woreczki z tworzywa sztucznego, styropian itd.) nie należy pozostawiać w zasięgu dzieci, ponieważ są źródłem niebezpieczeństwa.
  4. Z urządzenia mogą korzystać dzieci mające nie mniej niż 8 lat i osoby o ograniczonej zdolności fizycznej, sensorycznej czy umysłowej lub braku bez doświadczenia i niezbędnej wiedzy, pod warunkiem, że będą nadzorowane lub po otrzymaniu instrukcji dotyczących bezpiecznego korzystania z urządzenia i zrozumienia związanego z nim niebezpieczeństwa. Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem. Czyszczeniem i konserwacją, które powinien przeprowadzić użytkownik, nie powinny zajmować się dzieci bez nadzoru.
  5. Zabrania się dotykać urządzenia nie mając obuwia lub gdy części ciała są mokre.
  6. Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia i po przeprowadzeniu konserwacji zwyczajnej lub nadzwyczajnej wskazane jest, aby napełnić wodą zbiornik urządzenia i ponownie go opróżnić w celu usunięcia ewentualnych pozostałych zanieczyszczeń.
  7. Jeśli urządzenie wyposażone jest w kabel elektryczny zasilający, w przypadku jego wymiany należy skontaktować

się z autoryzowanym centrum serwisowym lub zwrócić się do wykwalifikowanego personelu.

  1. Wymagane jest, aby do rury wlotu wody urządzenia przykręcić zawór bezpieczeństwa, zgodny z krajowymi przepisami. W przypadku krajów, które przyjęły normę EN 1487, zespół bezpieczeństwa musi zawierać maksymalne ciśnienie 0,7 MPa i obejmować co najmniej jeden zawór odcinający, zawór zwrotny, zawór bezpieczeństwa, urządzenie odłączające obciążenie hydrauliczne.

    1. Urządzenie chroniące przed nadmiernym ciśnieniem (zawór lub zespół bezpieczeństwa) nie może być naruszane i należy go okresowo uruchamiać w celu sprawdzenia, czy nie jest zablokowane oraz w celu usunięcia ewentualnych osadów kamiennych.
  2. Krople spadające z urządzenia, które zabezpieczają przed nadmiernym ciśnieniem są normalnym zjawiskiem w fazie ogrzewania wody. Z tego powodu konieczne jest przyłączenie do kanalizacji, które pozostaje jednak zawsze otwarte, wykonane z rury spustowej zainstalowanej pochyle ciągłym ku dołowi i w miejscu bez występowania lodu.

  3. Należy koniecznie opróżnić urządzenie i odłączyć je od sieci zasilania elektrycznego, jeśli nie będzie się z niego korzystać lub ma pozostać w pomieszczeniu wystawionym na działanie mrozu.

  4. Ciepła woda wypływająca z temperaturą 50°C przez kurki może spowodować poważne oparzenia. Dzieci, niepełnosprawni i osoby starsze są bardziej narażone na to ryzyko. Dlatego zaleca się stosowanie termostatycznego zaworu mieszającego, przykręconego do rury wylotowej wody urządzenia oznaczonego czerwonym kołnierzem.

  5. Żaden łatwopalny element nie powinien stykać się i/lub znajdować się w pobliżu urządzenia.

  6. Nie należy ustawiać się pod urządzeniem i umieszczać żadnych przedmiotów, które mogą być uszkodzone w razie ewentualnego wycieku wody.

FUNKCJA USUWANIA LEGIONELLI

Legionella jest rodzajem bakterii w kształcie pałeczki, której naturalnym środowiskiem jest woda źródłana. „Choroba legionistów” to szczególny rodzaj zapalenia płuc wywołanego w wyniku wdychania pary wodnej zawierającej tę bakterię. W związku z tym, należy unikać długich okresów stagnacji wody znajdującej się w podgrzewaczu, który należy stosować lub opróżniać co najmniej raz w tygodniu.

Norma europejska CEN/TR 16355 zawiera wytyczne dotyczące najlepszych praktyk, jakie należy zastosować w celu zapobieżenia rozprzestrzenianiu się bakterii Legionella w wodzie pitnej. Jeśli występują, należy przestrzegać miejscowych przepisów nakładających dodatkowe ograniczenia w kwestii Legionelli.

Niniejszy piecyk akumulacyjny typu elektromechanicznego sprzedawany jest z termostatem, który utrzymuje temperaturę roboczą powyżej 60°C; co oznacza że jest on w stanie wykonać cykl dezynfekcji termicznej, który ogranicza rozprzestrzenianie się bakterii Legionella.

Uwaga: podczas wykonywania przez urządzenie cyklu dezynfekcji termicznej, wysoka temperatura wody może spowodować oparzenia. W związku z tym, przed kąpielą w wannie lub pod prysznicem, należy sprawdzić temperaturę wody.

CHARAKTERYSTYKI TECHNICZNE

Dane techniczne umieszczono na tabliczce (etykieta znajdująca się w pobliżu rur wlotu i wylotu wody).

Informacje o produkcie
Gama produktu10 15 30
Masa (kg) 6,6 7,412,8
InstalacjaNadumywalkowaPodumywalkowaNadumywalkowaPodumywalkowaNadumywalkowa
Model Patrz tabliczka danych
Qelec (kWh)2,5483,1312,6343,1302,842
Qelec, week, smart (kWh)9,93011,27210,19911,48612,106
Qelec, week (kWh)11,43614,99911,87815,82915,979
Profil obciążeniaXXSS
Lwa15 dB
_wh 38,4%36,6%37,8%37,6%39,2%
Pojemność (L)10 15 30

Dane energii w tabeli i dodatkowe informacje podane w Wykazie Produktu (załącznik A, który jest nieodłączną częścią niniejszej instrukcji) są określone zgodnie z dyrektywami UE 812/2013 i 814/2013.

Produkty bez etykiety i odpowiedniej karty do zestawów podgrzewaczy i urządzeń słonecznych, o których mowa w rozporządzeniu 812/2013, nie są przeznaczone do stosowania w takich zestawach. Urządzenie jest wyposażone w funkcję Smart, która umożliwia dostosowanie poboru do profili użytkowych użytkownika.

Jeśli z urządzenia korzysta się prawidłowo, codzienny pobór równy „Qelec* (Qelec,week,smart/Qelec,week)” jest mniejszy od poboru podobnego produktu bez funkcji smart”.

Produkty są sprzedawane z termostatem zablokowanym na temperaturze pracy, zapewniającej najwyższą wydaj ność energetyczną, podaną w Tabeli 3 oraz w karcie produktu.

To urządzenie jest zgodne z międzynarodowymi normami bezpieczeństwa elektrycznego IEC 60335-1, IEC 60335-2-21. Umieszczenie oznakowania CE na urządzeniu potwierdza jego zgodność z następujący mi dyrektywami wspólnotowymi, których spe_nia zasadnicze wymagania:

  • LVD Low Voltage Directive: EN 60335-1, EN 60335-2-21, EN 60529, EN 62233, EN 50106.
  • EMC Electro-Magnetic Compatibility: EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3.
  • RoHS2 Risk of Hazardous Substances: EN 50581.
  • ErP Energy related Products: EN 50440.

Niniejszy produkt jest zgodny z rozporządzeniem REACH.

NORMY ZWIĄZANE Z INSTALACJA (dla instalatora)

Aby zapewnić prawidłową pracę produktu, należy zamontować go w położeniu pionowym. Po zakończeniu instalacji i przed napełnieniem wodą i podłączeniem do zasilania elektrycznego, należy użyć narzędzia pomiarowego (np. poziomicy ampułkowej) w celu sprawdzenia, czy montaż jest dokładnie pionowy.

Urządzenie służy do podgrzewania wody do temperatury niższej od temperatury wrzenia.

Musi ono być podłączone do sieci doprowadzającej wodę użytkową, której właściwości są dostosowane do wy - dajności i pojemności urządzenia.

Przed podłączeniem urządzenia należy:

- Sprawdzić, czy jego właściwości (wskazane na tabliczce znamionowej) spełniają potrzeby klienta.

- Upewnić się, czy instalacja jest zgodna ze stopniem IP (ochrona przed przenikaniem cieczy) urządzenia, zgodnie z obowiązującymi przepisami.

- Zapoznać się z informacjami zawartymi na etykiecie opakowania i na tabliczce znamionowej.

Niniejsze urządzenie zostało zaprojektowane z przeznaczeniem do instalacji wyłącznie wewnątrz pomieszczeń, zgodnie z obowiązującymi przepisami. Ponadto, wymagane jest przestrzeganie następujących zaleceń w odniesieniu do obecności czynników, takich jak:

Wilgotność: nie instalować urządzenia w wilgotnych i zamkniętych (pozbawionych wentylacji) pomieszczeniach.

- Mróz: nie instalować urządzenia w pomieszczeniach, gdzie istnieje prawdopodobieństwo spadku temperatury do krytycznego poziomu, przy którym powstaje ryzyko tworzenia się lodu.

- Promienie słoneczne: nie wystawiać urządzenia na bezpośrednie działanie promieni słonecznych, nawet przez szyby.

- Pył/opary/gazy: nie instalować urządzenia w przypadku obecności w pomieszczeniu szczególnie agresywnych czynników, takich jak kwaśne opary, pyły lub wysokie stężenia gazów.

- Wyładowania elektryczne: nie instalować urządzenia bezpośrednio na liniach elektrycznych niezabezpieczonych przed skokami napięcia.

W przypadku ścian wykonanych z cegły dziurawki lub z pustaków, ścian działowych o ograniczonej statyczności i ogólnie murów innego rodzaju niż wskazane, przed przystąpieniem do instalacji urządzenia należy przeprowadzić kontrolę statyczną systemu nośnego.

Haki mocujące do ściany powinny być na tyle mocne, aby utrzymać ciężar trzy razy większy niż ciężar bojlera w całości wypełnionego woda.

Zaleca się zainstalowanie podgrzewacza ak najbliżej punktów poboru ciepłej wody, aby ograniczyć straty ciepła wzdłuż rur.

Lokalne normy mogą przewidywać kary w przypadku instalacji urządzenia wewnątrz łazienek. Wówczas należy przestrzegać minimalnych odległości przewidzianych w tych normach.

Aby usprawnić różne czynności konserwacyjne zaplanować wolną przestrzeń wewnątrz osłony, co najmniej 50 cm, aby uzyskać dostęp do części elektrycznych.

Połączenia hydrauliczne

Podłączyć doprowadzenie i odprowadzenie wody z podgrzewacza przy pomocy rur i złączek o odpowiedniej wytrzymałości nie tylko na ciśnienia napotykane w czasie eksploatacji, ale także na temperaturę ciepłej wody, która w czasie normalnej pracy może osiągać, a nawet przekraczać 90°C. Odradza się więc zastosowanie materiałów, które nie byłyby wytrzymałe w takiej temperaturze.

Urządzenie nie może działać, gdy twardość wody jest mniejsza niż 12°F i odwrotnie - gdy twardość wody jest szczególnie duża (większa niż 25°F) wskazane jest zastosowanie urządzenia zmiękczającego, odpowiednio usta wionego i monitorowanego. W takim przypadku twardość resztkowa nie powinna spaść poniżej 15°F.

Na końcówkę rury doprowadzającej zimną wodę do urządzenia, oznaczoną kołnierzem w kolorze niebieskim, na kręcić złączkę typu „T”. Do jednej z końcówek tej złączki przykręcić kurek służący do opróżniania podgrzewacza z wody (B rys. 1), który nie powinien być uruchamiany ręcznie, ale przy pomocy specjalnego narzędzia.

Na drugiej końcówce złączki należy zamontować grupę bezpieczeństwa zabezpieczającą przed nadmiernym ciś nieniem (A rys. 1).

Zespół bezpieczeństwa jest zgodny z normą europejską EN 1487

Niektóre kraje mogą wymagać użycia specjalnych urządzeń hydraulicznych bezpieczeństwa, zgodnie z obowiązującymi przepisami lokalnymi; zadaniem wykwalifikowanego instalatora, wyznaczonego do instalacji produktu jest dokonanie prawidłowej oceny odpowiedności urządzenia zabezpieczającego do zastosowania.

Zabrania się umieszczania dowolnego urządzenia odcinającego (zawory, kurki itp.) pomiędzy urządzeniem za - bezpieczającym i samym podgrzewaczem wody.

Otwór wylotowy urządzenia powinien być połączony z rurą spustową o średnicy co najmniej równej średnicy połączenia tego urządzenia, za pomocą lejka, który umożliwia odległość w linii prostej co najmniej 20 mm z możli wością kontroli wzrokowej. Za pomocą węża przyłączyć do rury zimnej wody sieci wodociągowej wejście zespołu bezpieczeństwa, jeśli to konieczne korzystając z zaworu odcinającego (D rys. 1). W przypadku otwarcia kurka

PL

zworu bezpieczeństwa należy ponadto przewidzieć rurę do odprowadzania wody nałożoną na wyjście C rys 1. Dokręcając zespół bezpieczeństwa, nie naciskać na niego ani nie manipulować przy nim.

W przypadku gdyby ciśnienie w sieci wodociągowej było bliskie wartościom, na jakie ustawiony jest zawór bezpieczeństwa, konieczne jest zainstalowanie regulatora ciśnienia w sieci, w miejscu mogliwie najdalszym od urządzenia. W sytuacji, kiedy przewiduje się zainstalowanie kurków ciepłej wody z mieszalnikami (baterie łazienkowe lub prysznicowe) należy przepłukać rury usuwając z nich ewentualne zanieczyszczenia, które mogłyby uszkodzić baterie.

Przyłączenie "przepływowe"

Do tego typu instalacji wymagane jest użycie odpowiednich zespołów zaworów i wykonanie połączenia zgodnie ze schematem na rys. 2. Z takim rozwiązaniem podgrzewacz wody może działać przy jakimkolwiek ciśnieniu w sieci i na rurze wylotowej z funkcją odpowietrznika, nie jest wymagane zamontowanie żadnego zaworu.

Połączenie elektryczne

Przed zainstalowaniem urządzenia, należy dokładnie sprawdzić instalację elektryczną, która powinna być zgodna z aktualnymi przepisami oraz upewnić się, że instalacja jest dostosowana do maksymalnej mocy pobieranej przez podgrzewacz wody (patrz dane tabliczki znamionowej) i że przekrój kabli do połączeń elektrycznych jest właściwy i zgodny z aktualnymi przepisami.

Producent urządzenia nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne szkody spowodowane brakiem uziemienia in - stalacji lub nieprawidłowości zasilania elektrycznego.

Zablokować przewód uziemienia na pokrywie przy pomocy odpowiedniego zacisku kablowego znajdującego się w wyposażeniu urządzenia.

Zabronione jest używanie gniazdek wielokrotnych, przedłużaczy lub rozgałęźników.

Zabronione jest używanie rur instalacji hydraulicznej, grzewczej oraz gazowej do uziemienia urządzenia.

Jeśli urządzenie wyposażone jest w elektryczny przewód zasilający, to w przypadku konieczności jego zastąpienia należy użyć przewodu o takich samych właściwościach (typu H05VV-F 3x1,5 mm², średnicy 8,5mm). Kabel zasilający (typu H05VV-F 3x1,5 mm² o średnicy 8,5 mm) należy włożyć w odpowiedni otwór (F rys. 3) znajdujący się w tylnej części urządzenia i przeciągnąć go do zacisków termostatu (M rys. 6).

Aby odłączyć urządzenie od sieci zasilającej należy zastosować wyłącznik dwubiegunowy zgodny z aktualnymi przepisami krajowymi (z co najmniej 3 mm otwarcia styków i najlepiej jeśli jest wyposażony w bezpieczniki).

Uziemienie urządzenia jest obowiązkowe, przewód uziemienia (który powinien być koloru żółto-zielonego, dłuższy niż przewody faz) należy przymocować do zacisku oznaczonego symbolem (G rys. 6).

Przed uruchomieniem bojlera upewnić się, czy napięcie sieciowe odpowiada wartości wskazanej na tabliczce znamionowej urządzenia. Jeśli urządzenie nie jest wyposażone w kabel zasilający, należy wybrać jeden z następujących sposobów instalacji:

- przyłączenie do sieci stałej przy pomocy sztywnej rury (jeśli urządzenie nie zostało wyposażone w opaski kablowe); użyć kabla o minimalnym przekroju 3x1,5 mm²;

- Przy pomocy przewodu giętkiego (typu H05VV-F 3x1,5 mm² średnicy 8,5mm), o ile urządzenie jest wyposażone w blokadę zapobiegającą wyciągnięciu przewodu.

Testowanie i zapłon urządzenia

Przed włączeniem urządzenia, napełnić je wodą z sieci wodociągowej.

To napełnianie odbywa się przez otwarcie centralnego kurka instalacji domowej i kurka ciepłej wody, aż do momentu opróżnienia ze zbiornika całego powietrza.

Należy następnie sprawdzić wzrokowo, czy nie następują wycieki wody przy kołnierzu połączeniowym i w razie potrzeby dokręcić złączki z umiarkowaną siła.

Załączyć napięcie elektryczne poprzez włączenie wyłącznika sieciowego.

NORMY DOTYCZĄCE OBSŁUGI I KONSERWACJI (dla wykwalifikowanego personelu)

Przed wezwaniem specjalistów z Serwisu Obsługi Technicznej w przypadku podejrzenia uszkodzenia, należy jednak sprawdzić, czy niewłaściwe funkcjonowanie nie zależy od innych przyczyn, takich jak na przykład chwilowy brak wody w sieci wodociągowej lub brak energii elektrycznej.

Uwaga: przed wykonaniem jakiejkolwiek czynności należy odłączyć urządzenie od sieci elektrycznej.

Opróżnienie urządzenia

Należy koniecznie opróżnić urządzenie, jeśli nie będzie się z niego długo korzystać lub ma pozostać w pomieszczeniu wystawionym na działanie mrozu.

Opróżnić urządzenie w następujący sposób:

  • zamknąć kurek odcinający, jeśli taki został zainstalowany (D rys. 1), w przeciwnym razie zamknąć centralny zawór instalacji domowej;
  • otworzyć kurek poboru ciepłej wody (przy umywalce lub wannie);
  • otworzyć kurek B (rys. 1).

Ewentualna wymiana komponentów

Usunąć osłonę w celu uzyskania dostępu do części elektrycznych.

Aby wykonać prace w obrębie termostatu elektronicznego (T rys. 6), należy odłączyć kabel zasilania (C rys. 6) oraz przewód (Y rys. 6) panelu sterowania. Należy go więc wyjąć z gniazda, uważając na to, aby nie przechylac nadmiernie drążka czujników (K rys. 6).

Aby wykonać prace w obrębie panelu sterowania (W rys. 6), należy odłączyć kabel (Y rys. 6) i odkręcić wkręty. Podczas ponownego montażu sprawdzić, czy wszystkie komponenty znajdują się w pierwotnym poło -żeniu.

Aby wykonać prace na opornikach i anodzie, najpierw należy opróżnić urządzenie.

Odkręcić 4 śrub (A rys. 4) i usunąć kołnierz. Z kołnierzem są połączone grzałka oraz anoda.

Podczas ponownego montażu należy uważać, aby uszczelki kołnierza, termostatu i grzałki zostały przywrócone na swoją pierwotną pozycję. Po każdym zdjęciu kołnierza zaleca się wymianę jego uszczelki (Z rys. 5).

Należy używać tylko oryginalnych części zamiennych z autoryzowanych centrów serwisowych producenta.

Konserwacja okresowa

Aby uzyskać dobrą wydajność urządzenia, należy usunąć osad kamienny z opornika (R rys. 5) mniej więcej co dwa lata (w przypadku wody o dużej twardości, czynność tę wykonywać częściej).

Jeśli nie chce się korzystać z odpowiednich do tego celu płynów (w takim przypadku należy zapoznać się z karta mi dotyczącymi bezpieczeństwa środka usuwającego osad kamienny ) można usunąć go ręcznie, rozdrabniając go ostrożnie, aby nie uszkodzić powłoki opornika.

Anoda magnezowa (N rys. 5) musi być wymieniana co dwa lata w celu uniknięcia utraty gwarancji. Jeśli mamy do czynienia z wodą o agresywnym działaniu lub bogatą w chlorki, należy sprawdzać stan anody corocznie.

Aby ją wymienić należy zdemontować grzałkę, a następnie odkręcić ją od wspornika.

NORMY DLA UŻYTKOWNIKA DOTYCZĄCE KORZYSTANIA Z URZĄDZENIA

Reset/Diagnostyka

W chwili wystąpienia którejkolwiek z niżej opisanych awarii, urządzenie przechodzi do stanu "fault" i wszystkie LED na panelu sterowania migają jednocześnie.

Reset: aby wykonać reset urządzenia, wyłączyć i ponownie włączyć produkt za pomocą przycisku (A rys. 6). Jeśli przyczyna awarii znikneła w momencie resetowania, urządzenie wróci do normalnej pracy. W przeciwnym razie wszystkie diody LED zaczną migać ponownie i konieczne będzie wezwanie Pomocy Technicznej.

Diagnostyka: aby uaktywnić diagnostykę, przytrzymać przez 5 sekund przycisk (A rys. 6).

Rodzaj awarii jest wskazywany przez 5 LED (1→5 rys. 6) zgodnie z poniższym schematem:

LED odn. 1 - Awaria wewnętrzna karty;

LED odn. 2 - Awaria anody (w modelach z anodą czynną);

LED odn. 3 - Sondy temperatury NTC 1/NTC 2 uszkodzone (otwarte lub mają zwarcie);

LED odn. 5 - Przegrzanie wody wykryte przez jeden czujnik;

LED odn. 4 i 5 - Przegrzanie ogólne (awaria karty);

LED odn. 3 i 5 - Błąd wryt. różnic, sond;

Aby wyjść z diagnostyki, wcisnąć przycisk ⏻ (A rys. 6) lub poczekać 25 s.

Reset błędów: aby zresetować urządzenie, wyłączyć produkt i włączyć go ponownie przyciskiem ON/OFF (A rys. 6). Jeśli przyczyna usterki zniknie natychmiast po zresetowaniu, urządzenie wraca do normalnego działania. W przeciwnym razie kod błędu nadal widać na wyświetlaczu; należy skontaktować się z Centrum Serwisu Technicznego.

Funkcja „cykl dezynfekcji termicznej” (usuwania Legionelli)

Funkcja usuwania Legionelli jest włączana domyślnie. Polega ona na cyklu ogrzewania/utrzymania temperatury wody na poziomie 60°C przez 1 h w sposób umożliwiający dezynfekcję mającą na celu usunięcie bakterii. Cykl jest urucnamiany przy pierwszym włączeniu produktu i po każdorazowym, ponownym uruchomieniu, po odłą - czeniu zasilania. Jeśli produkt funkcjonuje zawsze w temperaturze poniżej 55°C, cykl będzie powtórzony po 30 dniach. Gdy produkt jest wyłączony, funkcja usuwania Legionelli nie jest aktywna. W razie wyłączenia urządzenia podczas cyklu usuwania Legionelli następuję wyłączenie urządzenia i funkcji. Po zakończeniu każdego cyklu,

temperatura użycia wraca do poziomu ustawionego uprzednio przez użytkownika. Włączenie cyklu usuwania Legionelli jest wyświetlane jako normalne ustawienie temperatury na 60°C. W celu wyłączenia funkcji usuwania Legionelli na stałe, przytrzymać wciśnięte równocześnie przyciski „ECO” i „+” przez 4 sek.; w celu potwierdzenia wyłączenia, dioda 40°C będzie szybko migać przez 4 sek. W celu ponownego włączenia funkcji usuwania Legionelli należy powtórzyć działanie opisane powyżej; jako potwierdzenie przywrócenia pracy, dioda 60°C będzie migać szybko przez 4 sek.

Regulacja temperatury i aktywacja funkcji urządzenia

Aby włączyć urządzenie, nacisnąć na przycisk (A rys. 6). Ustawić żądaną temperaturę, wybierając poziom między 40°C i 80°C, używając przycisków "+" i Podczas fazy ogrzewania, diody LED (1→5 rys. 6), związane z temperaturą osiągniętą przez wodę świecą światłem ciągłym; te kolejne, aż do zadanej temperatury, migają stopniowo. W przy padku spadku temperatury, na przykład z powodu poboru wody, ogrzewanie zostanie automatycznie przywrócone i LED między ostatnią włączoną światłem ciągłym ao tej, związanej z zadaną temperaturą stopniowo wznawiają miganie. Przy pierwszym włączeniu produkt ustawia się na temperaturze 70°C.

W przypadku awarii zasilania lub gdy produkt zostanie wyłączony za pomocą przycisku (A rys. 6), w pamięci pozostaje ostatnia ustawiona temperatura.

Podczas etapu ogrzewania może być słyszalny niewielki hałasu na skutek ogrzewania wody.

Funkcja ECO EVO

Funkcja "ECO EVO" składa się z oprogramowania automatycznego uczenia się poboru użytkownika, które pozwala zminimalizować straty ciepła i zmaksymalizować oszczędność energii. Taka funkcja jest aktywna domyślnie. Działanie oprogramowania "ECO EVO" obejmuje pierwszy okres uczenia się jednego tygodnia, podczas którego produkt zaczyna działać z temperaturą wskazaną w karcie produktu (załącznik A) i zapisuje zapotrzebowanie użytkownika na energię. Od drugiego tygodnia uczenie się trwa nadal, aby móc bardziej szczegółowo poznać pe trzeby użytkownika i zmienia temperaturę, dostosowując ją co godzinę do własnego zapotrzebowania na energię, aby poprawić jej oszczędność. Oprogramowanie "ECO EVO" uaktywnia ogrzewanie wody w czasie i w ilości określonej automatycznie przez sam produkt zgodnie z zużyciem użytkownika. Podczas pór dnia, gdy nie przewiduje się żadnego poboru, produkt nadal gwarantuje zapas ciepłej wody.

Aby uaktywnić funkcję "ECO", wcisnąć odpowiedni przycisk, który zaświeci się na zielono.

Możliwe są dwa tryby pracy:

1) Ręczna regulacja temperatury (patrz paragraf "Regulacja temperatury i aktywacja funkcji urządzenia"): gdy przycisk ECO się nie świeci, zaczyna się tryb "ręczny". W tym trybie urządzenie nadal przestrzega zapotrzebowa nia użytkownika na energię bez interwencji w temperaturę wybraną przez użytkownika. Po wciśnięciu przycisku "ECO", przycisk się zaświeci i włącza się funkcja "ECO EVO", która w tym przypadku jest aktywna bezzwłocznie, ponieważ "uczenie się" już się odbyło:

2) ECO EVO:

- Po pierwszym tygodniu ciągłego uczenia się, w każdej chwili podgrzewacz wody przygotowuje ilość ciepłej wody zgodnie ze statystycznym przewidywaniem zapotrzebowania w czasie; w tym celu jest automatycznie określana temperatura, która zawsze będzie się mieścić między T minimalną=40°C i temperaturą maksymalną, ustawioną przez użytkownika (domyślnie, temperatura maksymalnaljest równa wartości w karcie technologicznej [załącznik A])

- Wciskając na dłużej przycisk ECO, LED zamiga przez około 4 s i uczenie zacznie się od początku (od pierw -szego tygodnia). Działanie to ma na celu usunięcie z pamięci zapotrzebowania użytkownika i możliwość po-nownego uruchomienia (hard reset).

- Uwaga: gdy przycisk ECO się świeci, po wciśnięciu przycisków (rys. 6) lub pokrętła (rys. 6) lub samego przycisku "ECO" przechodzi się do trybu Eco soft opisanego powyżej (zgaśnie przycisk ECO)

Aby zapewnić prawidłowe działanie ECO, nie należy odłączać produktu od sieci elektrycznej.

WAŻNE INFORMACJE (dla użytkownika)

Przed wykonaniem jakiejkolwiek czynności czyszczenia urządzenia upewnić się, że produkt został wyłączony, umieszczając zewnętrzny wyłącznik w pozycji OFF.

Nie stosować środków owadobójczych, rozpuszczalników lub agresywnych środków czyszczących, które mogą uszkodzić części lakierowane lub z tworzywa sztucznego.

Jeśli wypływająca woda jest zimna, sprawdzić:

- czy urządzenie jest przyłączone do zasilania elektrycznego, a zewnętrzny wyłącznik znajduje się na pozycji ON;

- czy przynajmniej LED 40°C (1→5 rys. 6) jest włączona.

Jeśli wydobywa się para na wyjściu z kurków:

odłączyć zasilanie elektryczne od urządzenia i skontaktować się z pomocą techniczną.

Jeśli nie ma wystarczającego przepływu ciepłej wody, sprawdzić:

  • ciśnienia w sieci wodociągowej;
  • ewentualną niedrożność rur wlotowych i wylotowych wody (odkształcenia lub osady).

Wyciek wody z z zaworu bezpieczeństwa

Wyciek wody w postaci kropel jest przy tego typu urządzeniu zjawiskiem normalnym w fazie grzania. W celu unik-nięcia tego typu wycieków, należy zainstalować zbiornik wyrównawczy, włączony w obwód zasilający.

Jeśli woda wydostaje się w sposób ciągły, również w okresach, kiedy grzałka nie pracuje, należy zlecić sprawdzenie:

  • ciśnienie ustawienia wspomnianego systemu;
  • ciśnienie w sieci wodociągowej.

Uwaga: W żadnym przypadku nie zatykać otworu odprowadzającego wodę z grupy bezpieczeństwa!

JEŚLI PROBLEM NIE USTĄPI, NIE WOLNO PODEJMOWAĆ PRÓB NAPRAWY URZĄDZENIA, ALE NALEŻY SIĘ ZAWSZE ZWRÓCIĆ DO WYKWALIFIKOWANEGO PERSONELU.

Przytoczone tu dane i charakterystyki nie są wiążące dla Firmy produkującej, która zastrzega sobie prawo zastosowania wszelkich uznanych za korzystne modyfikacji bez obowiązku wcześniejszego powiadomienia o tym, jak również bez konieczności wymiany urządzeń.

Ariston Thermo Andris Lux ECO - JEŚLI PROBLEM NIE USTĄPI, NIE WOLNO PODEJMOWAĆ PRÓB NAPRAWY URZĄDZENIA, ALE NALEŻY SIĘ ZAWSZE ZWRÓCIĆ DO WYKWALIFIKOWANEGO PERSONELU. - 1

Zgodnie z art. 26 dekretu z mocą ustawy z dnia 14 marca 2014, nr 49 "Wdrażanie dyrektywy 2012/19. UE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE)"

Przekreślony kosz na urządzeniu lub opakowaniu oznacza, że po zakończeniu okresu eksploatacyjnego produktu, należy go zbierać oddzielnie od innych odpadów. Po zakończeniu okresu eksploatacyjnego produktu użytkownik powinien zatem przekazać powyższy sprzęt do odpowiedniego punktu selektywnej zbiórki komunalnych odpadów elektrycznych i elektronicznych. Alternatywą dla samodzielnego zaizadzania odpadami jest dostarczenie sprzętu do wyrzucenia, sprzedawcy, przy zakupie no wego równoważnego urządzenia. W sklepach produktów elektronicznych o powierzchni sprzedaży co najmniej 400 m można również dostarczyć bezpłatnie, bez obowiązku zakupu, produkty elektroniczne do zlikwidowania o wymiarach mniejszych niż 25 cm. Odpowiednia selektywna zbiórka celem późniejszego przekazania sprzętu recyklingu, przetwaizania i przyjaznej dla środowiska utylizacji zapobiega możliwemu negatywnemu oddziaływaniu na środowisko i zdrowie i sprzyja ponownemu użyciu L-'lub recyklingowi materiałów, z których składa się sprzęt.

ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Ariston Thermo

Model : Andris Lux ECO

Kategoria : Czajnik