SCHEPPACH EP1100 - Strug elektryczny

EP1100 - Strug elektryczny SCHEPPACH - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia EP1100 SCHEPPACH w formacie PDF.

📄 80 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice SCHEPPACH EP1100 - page 69
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące EP1100 SCHEPPACH

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Strug elektryczny w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję EP1100 - SCHEPPACH i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. EP1100 marki SCHEPPACH.

INSTRUKCJA OBSŁUGI EP1100 SCHEPPACH

Objaśnienie symboli na urządzeniu

Zastosowanie symboli w niniejszym podręczniku ma za zadanie zwrócenie uwagi na możliwe ryzyka. Symbole bezpieczeństwa i ich objaśnienia muszą być dokładnie zrozumiane. Same ostrzeżenia nie powodują usunięcia ryzyka i nie mogą zastąpić prawidłowych środków ochrony przed wypadkami.

SCHEPPACH EP1100 - Objaśnienie symboli na urządzeniu - 1Ostrzeżenie! W przypadku nieprzestrzegania występuje zagrożenie życia, niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń lub uszkodzenia narzędzia!
SCHEPPACH EP1100 - Objaśnienie symboli na urządzeniu - 2Przed uruchomieniem należy przeczytać niniejszą instrukcję obsługi i przestrzegać wskazówek dotyczących bezpieczeństwa!
SCHEPPACH EP1100 - Objaśnienie symboli na urządzeniu - 3Nosić okulary ochronne!
SCHEPPACH EP1100 - Objaśnienie symboli na urządzeniu - 4Nosić nauszniki ochronne!
SCHEPPACH EP1100 - Objaśnienie symboli na urządzeniu - 5W przypadku emisji pyłu nosić maskę chroniącą drogi oddechowe!
SCHEPPACH EP1100 - Objaśnienie symboli na urządzeniu - 6Klasa ochronności IP20

Spis treści: Strona:

  1. Wprowadzenie....69
  2. Opis urządzenia (rys. 1)....69
  3. Zakres dostawy 69
  4. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 69
  5. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa ..... 70
  6. Dane techniczne....73
  7. Rozpakowanie....73
  8. Montaż / Przed uruchomieniem 73
  9. Uruchomienie....74
  10. Przyłącze elektryczne 74
  11. Czyszczenie i konserwacja 75
  12. Przechowywanie 76
  13. Utylizacja i ponowne wykorzystanie....76
  14. Pomoc dotycząca usterek 77

1. Wprowadzenie

Producent:

scheppach

Życzymy dużo satysfakcji i powodzenia podczas pracy z nowym urządzeniem.

Wskazówka:

Zgodnie z obowiązującą ustawą o odpowiedzialności cywilnej za produkt, producent nie odpowiada za szkody powstałe przy tym urządzeniu lub przez to urządzenie w przypadku:

  • nieprawidłowej obsługi,
  • Nieprzestrzeganie instrukcji obsługi
  • napraw wykonywanych przez osoby trzecie, specjalistów nieautoryzowanych,
  • Montaż i wymiana nieoryginalnych części zamiennych
  • użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem
  • Awarie instalacji elektrycznej w przypadku nieprzestrzegania przepisów elektrycznych oraz postanowień VDE 0100, DIN 57113 / VDE 0113

Przestrzegać:

Przed przystąpieniem do montażu i uruchomienia przeczytać cały tekst instrukcji obsługi.

Instrukcja obsługi ma na celu ułatwienie zapoznania się z urządzeniem i wykorzystania możliwości użytkowania go zgodnie z przeznaczeniem.

Instrukcja obsługi zawiera ważne wskazówki dotyczące bezpiecznej, fachowej i ekonomicznej pracy z niniejszym urządzeniem oraz sposobu unikania zagrożeń, oszczędności kosztów napraw, redukcji czasów przestoju i zwiększenia niezawodności i trwałości urządzenia.

Dodatkowo oprócz zasad bezpieczeństwa zawartych w niniejszej instrukcji obsługi należy przestrzegać przepisów danego kraju obowiązujących dla eksploatacji urządzenia.

Instrukcję obsługi przechowywać przy urządzeniu, w torebce plastikowej chroniącej przed zanieczyszczeniem i wilgocią. Każda osoba obsługująca musi przeczytać ją przed przystąpieniem do pracy i dokładnie jej przestrzegać.

Przy urządzeniu mogą pracować wyłącznie osoby, które zostały przeszkolone w zakresie użytkowania urządzenia i poinstruowane o związanych z tym zagrożeniach. Przestrzegać ustawowego wieku minimalnego.

Oprócz wskazówek dotyczących bezpieczeństwa zawartych w niniejszej instrukcji obsługi i specjalnych przepisów danego kraju należy przestrzegać ogólnie uznanych zasad technicznych dotyczących eksploatacji maszyn o tej samej budowie.

Nie ponosimy odpowiedzialności za wypadki ani szkody powstałe wskutek nieprzestrzegania niniejszej instrukcji oraz wskazówek bezpieczeństwa.

2. Opis urządzenia (rys. 1)

  1. Gałka nastawcza głębokości skrawania
  2. Włącznik/wyłącznik
  3. blokada włączania
  4. Tylna płyta podstawowa
  5. Ostona pasa
  6. Przednia płyta podstawowa
  7. Wyrzut wiórów
  8. Śruba skrzydełkowa dla miary głębokości stopni
  9. Miara głębokości stopni
  10. Ośłona wału strugarskiego
  11. Worek na wióry
  12. Śruba skrzydełkowa, długa
  13. Śruba skrzydełkowa, krótka
  14. Zawieszenie ogranicznika równoległego
  15. Ogranicznik równoległy
  16. Klucz maszynowy płaski

3. Zakres dostawy

  • Elektryczny strug ręczny
  • Worek na wióry (11)
  • Śruby skrzydełkowe
    • Ogranicznik równoległy (15)
  • Klucz maszynowy płaski (16)
  • Instrukcja obsługi

4. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem

Urządzenie jest przeznaczone do strugania drewna w formie belek lub desek i tym podobnych, przy bezpiecznym zamocowaniu przedmiotu obrabianego w stałym położeniu. Urządzenie jest również przeznaczone do fazowania krawędzi i wręgów. Każde inne zastosowanie lub wprowadzanie zmian w urządzeniu będą uważane za użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem i mogą prowadzić do znacznego zwiększenia ryzyka wypadku. Producent nie ponosi odpowiedzialności za straty lub szkody powstałe wskutek użytkowania urządzenia w sposób niezgodny z jego przeznaczeniem

Maszynę wolno użytkować wyłącznie zgodnie z jej przeznaczeniem. Każde użycie wykraczające poza to jest niezgodne z przeznaczeniem. Za wynikające z tego szkody i obrażenia wszelkiego rodzaju odpowia-da użytkownik/operator, a nie producent.

Do zgodnego z przeznaczeniem wykorzystywania zalicza się również przestrzeganie wskazówek dotyczących bezpieczeństwa, a także instrukcji montażu i wskazówek dot. eksploatacji, zawartych w instrukcji obsługi.

Osoby obsługujące i konserwujące maszynę muszą dobrze znać jej działanie oraz zostać poinformowane o ewentualnych zagrożeniach.

Ponadto należy jak najdokładniej przestrzegać obo- wiązujących przepisów dotyczących zapobiegania nieszczęśliwym wypadkom.

Podobnie zaleca się przestrzeganie wszelkich innych ogólnych zasad z dziedziny medycyny pracy i bezpieczeństwa technicznego.

Samowolne modyfikacje maszyny wykluczają odpowiedzialność producenta za spowodowane tym szkody.

Maszynę wolno użytkować wyłącznie z oryginalnymi częściami i oryginalnym wyposażeniem producenta.

Przestrzegać wskazówek producenta dotyczących bezpieczeństwa, pracy i konserwacji oraz wymiarów podanych w rozdziale Dane Techniczne.

Należy pamiętać, że zgodnie z przeznaczeniem na- sze urządzenia nie zostały skonstruowane do użytku komercyjnego, rzemieślniczego lub przemysłowego.

Nie ponosimy odpowiedzialności w przypadku, gdy urządzenie jest stosowane w zakładach komercyjnych, rzemieślniczych i przemysłowych oraz do podobnych działalności.

5. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa dla narzędzi elektrycznych

⚠ OSTRZEŻENIE!

Należy przeczytać wszystkie wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i instrukcje oraz przestudiować wszystkie ilustracje i parametry techniczne dostarczone wraz z niniejszym narzędziem elektrycznym.

Nieprzestrzeganie poniższych wskazówek bezpieczeństwa i instrukcji może doprowadzić do porażenia prądem, pożaru i/lub poważnych obrażeń.

Przechowywać na przyszłość wszystkie wska- zówki dotyczące bezpieczeństwa i instrukcje.

Używany we wskazówkach dotyczących bezpieczeństwa termin „narzędzie elektryczne” odnosi się do narzędzi elektrycznych zasilanych z sieci (z przewodem sieciowym) lub do narzędzi elektrycznych zasilanych za pomocą akumulatora (bez przewodu sieciowego).

1) Bezpieczeństwo w miejscu pracy

a) Utrzymywać obszar roboczy w czystości i zapewnić dobre oświetlenie. Nieporządek i brak oświetlenia obszaru roboczego może prowadzić do wypadków.

b) Nie pracować z narzędziem elektrycznym w otoczeniu zagrożonym wybuchem, w którym znajdują się palne płyny, gazy lub pyły. Narzędzia elektryczne wytwarzają iskry, które mogą spowodować zapłon pyłu lub oparów.

c) Nie dopuszczać, aby dzieci i inne osoby zbliżały się do obszaru roboczego podczas używania narzędzia elektrycznego. W chwili nieuwagi można łatwo stracić kontrolę nad narzędziem elektrycznym.

2) Bezpieczeństwo elektryczne

a) Wtyczka przyłączeniowa narzędzia elektrycznego musi pasować do gniazda. Wtyczki nie wolno w żaden sposób modyfikować. Nie używać żadnych przejściówek z uziemionymi narzędziami elektrycznymi. Niemodyfikowane wtyczki i odpowiednie gniazda zmniejszają ryzyko porażenia prądem.

b) Unikać kontaktu fizycznego z uziemionymi powierzchniami, takimi jak rury, grzejniki, piece i lodówki. Ryzyko porażenia prądem zwiększa się, jeśli ciało użytkownika jest uziemione.

c) Nie wystawiać narzędzi elektrycznych na deszcz i wilgoć. Przedostanie się wody do narzędzia elektrycznego zwiększa ryzyko porażenia prądem.

d) Nie wykorzystywać przewodu przyłączeniowego niezgodnie z przeznaczeniem w celu przenoszenia, zawieszania narzędzia elektrycznego lub w celu wyjęcia wtyczki z gniazda. Przewód przyłączeniowy przechowywać z dala od gorąca, oleju, ostrych krawędzi lub ruchomych części urządzeń. Uszkodzone lub splątane przewody przełączeniowe zwiększają ryzyko porażenia prądem.

e) W przypadku pracy z narzędziem elektrycznym na wolnym powietrzu, używać wyłącznie przedłużaczy przeznaczonych również do pracy w warunkach zewnętrznych. Zastosowanie przedłużacza przystosowanego do warunków zewnętrznych zmniejsza ryzyko porażenia prądem.

f) Jeżeli użycie narzędzia elektrycznego w wilgotnym otoczeniu jest nieuniknione, używać wyłącznika ochronnego prądowego. Zastosowanie wyłącznika ochronnego prądowego zmniejsza ryzyko porażenia prądem.

3) Bezpieczeństwo osób

a) Podczas pracy z narzędziem elektrycznym należy być ostrożnym, zwracać uwagę na wykonywane czynności i zachowywać zdrowy rozsądek. Nie używać narzędzia elektrycznego w stanie zmeczenia lub też będąc pod wpływem narkotyków, alkoholu lub leków. Chwila nieuwagi podczas używania narzędzia elektrycznego może spowodować poważne obrażenia.

b) Stosować środki ochrony indywidualnej i nosić zawsze okulary ochronne. Stosowanie środków ochrony indywidualnej, jak maska przeciwpłowa, antypoślizgowe obuwie ochronne, kask lub nauszniki ochronne, w zależności od rodzaju i zastosowania narzędzia elektrycznego, zmniejsza ryzyko odniesienia obrażeń.
c) Nie dopuszczać do niezamierzonego uruchomienia. Przed podłączeniem do zasilania i/lub akumulatora, podnoszeniem lub przenoszeniem upewnić się, że narzędzie elektryczne jest wyłączone. Trzymanie palca na włączniku podczas przenoszenia narzędzia elektrycznego lub podłączanie już włączonego urządzenia do zasilania może prowadzić do wypadków.
d) Przed włączeniem narzędzia elektrycznego usunąć narzędzia nastawcze lub klucze płaskie. Narzędzie lub klucz znajdujące się w obra-cającej się części narzędzia elektrycznego może prowadzić do powstania obrażeń.
e) Unikać nietypowej pozycji ciała. Zadbać o stabilną pozycję i zachowanie równowagi w każdej chwili. Pozwala to na lepszą kontrolę narzędzia elektrycznego w niespodziewanych sytuacjach.
f) Nosić odpowiednią odzież. Podczas pracy nie nosić luźnej odzieży i biżuterii. Włosy i odzież trzymać z dala od części ruchomych. Luźna odzież, biżuteria lub długie włosy mogą zostać pochwycone przez części ruchome.
g) Jeżeli istnieje możliwość zamontowania urządzeń odsysających i odpylających, należy je podłączyć i prawidłowo używać. Zastosowanie odsysania pyłu może zmniejszyć zagrożenia spowodowane przez pył.
h) Przestrzegamy przed złudnym poczuciem bezpieczeństwa i ignorowaniem zasad bezpieczeństwa dla elektronarzędzi, również gdy użytkownik w wyniku wielokrotnego użycia jest zaznajomiony z obsługą elektronarzędzia. Brak czujności może w ułamku sekundy doprowadzić do powstania ciężkich obrażeń.
4) Zastosowanie i obsługa narzędzia elektrycznego
a) Nie przeciązać narzędzia elektrycznego. Używać narzędzia elektrycznego przeznaczonego do danej pracy. Odpowiednie narzędzie elektryczne umożliwia lepszą i bezpieczniejszą pracę w podanym zakresie mocy.
b) Nie używać narzędzia elektrycznego, którego włącznik jest uszkodzony. Narzędzie elektryczne, którego nie da się już włączać lub wyłączać, jest niebezpieczne i musi zostać naprawione.

c) Przed rozpoczęciem ustawień, wymianą osprzętu lub odłożeniem elektronarzędzia należy wyjąć wtyczkę z gniazda i/lub usunąć wyjmowany akumulator. Ten środek ostrożności ogranicza ryzyko niezamierzonego uruchomienia narzędzia elektrycznego.

d) Nieużywane narzędzia elektryczne przechowywać poza zasięgiem dzieci. Nie zezwalać na używanie narzędzia elektrycznego osobom, które nie są z nim obeznane lub nie przeczytały niniejszych instrukcji. Narzędzia elektryczne stanowią zagrożenie, jeśli są używa- ne przez niedoświadczone osoby.

e) Należy dbać należycie o narzędzia elektryczne i osprzęt. Kontrolować, czy części ruchome działają prawidłowo i nie zacinają się, czy części nie są pęknięte lub uszkodzone w sposób wpływający negatywnie na działanie narzędzia elektrycznego. Przed zastosowaniem narzędzia elektrycznego zapewnić naprawę uszkodzonych części. Wiele wypadków jest spowodowanych nieprawidłową konserwacją narzędzi elektrycznych.

f) Narzędzia tnące muszą być ostre i utrzymywane w stanie czystości. Starannie konserwowane narzędzia tnące z krawędziami tnącymi rzadziej się zacinają i są łatwiejsze w obsłudze.

g) Używać narzędzi elektrycznych, narzędzia roboczego, narzędzi roboczych itd. zgodnie z niniejszymi instrukcjami. Uwzględnić warunki pracy i wykonywane czynności. Używanie narzędzia elektrycznego do zastosowań innych, niż przewidziane, może prowadzić do niebezpiecznych sytuacji.

h) Uchwyty i powierzchnie chwytowe utrzymywać w stanie suchym, czystym i wolnym od oleju i smaru. Śliskie uchwyty i powierzchnie uchwytu nie pozwalają na bezpieczne trzymanie elektronarzędzia i kontrolę nad nim w nieoczekiwanych sytuacjach.

5) Serwis

a) Naprawę urządzenia może wykonywać wyłącznie wykwalifikowany personel i tylko przy użyciu oryginalnych części zamiennych. Zapewnia to bezpieczeństwo dalszej pracy narzędzia elektrycznego.

Dodatkowe wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa dla strugarki

a) Przed odłożeniem narzędzia elektrycznego należy odczekać, aż wał tnący zatrzyma się. Odsłonięty obrotowy wał tnący może zaplaťać się w powierzchnię i spowodować utratę kontroli oraz poważne obrażenia.

b) Narzędzie elektryczne należy trzymać za izolowane powierzchnie uchwytu, ponieważ wał tnący może natrafić na własny przewód przyłączeniowy. Kontakt z przewodem pod napięciem może spowodować, że również metalowe części urządzenia znajdą się pod napięciem, i doprowadzić do porażenia prądem.
c) Zamocować i zabezpieczyć przedmiot obrabiany przy użyciu zacisków lub w inny sposób na stabilnej podkładce. Przytrzymywanie obrabianego przedmiotu ręką lub opieranie go o swoje ciało powoduje, że jest on niestabilny i może prowadzić do utraty kontroli.

Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa obsługi struga elektrycznego

  • Nie wkładać palców do wyrzutnika wiórów. Ryzyko skaleczenia przez ruchome elementy.
  • Urządzenie stosować do obróbki przedmiotu jedynie w stanie włączonym. W przeciwnym razie może dojść do odrzutu, gdy nóż narzędzia zablokuje się w obrabianym przedmiocie.
  • Podczas obróbki należy trzymać podstawę struga zawsze płasko w stosunku do obrabianego przedmiotu. W przeciwnym razie, ewentualne przechylenie powierzchni może spowodować uszkodzenia ciała.
  • Nie strugać na metalowych przedmiotach. W przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia noża lub wału nożowego.
  • Nie wykonywać obróbki na materiałach zawierających azbest. Azbest jest znany z działania rakotwórczego.
  • Pył powstający podczas obróbki może być szkodliwy dla zdrowia, palny lub wybuchowy. Należy nosić maskę przeciwpyłową i korzystać z odpowiedniego urządzenia do zasysania pyłu lub wiórów. Niektóre pyły są znane z działania rako-twórczego.
  • Przy dłuższej obróbce drewna, a zwłaszcza materiałów, których obrabianie powoduje powstawanie szkodliwych pyłów, należy podłączyć narzędzie do odpowiedniego zewnętrzne-go urządzenia do zasysania pyłu.
  • Nie używać struga z uszkodzonym przewodem zasilającym. Uszkodzenie przewodu zasilającego zwiększa ryzyko porażenia prądem.
  • Wymianę wtyku lub przewodu przyłączeniowego zlecaj zawsze producentowi elektronarzędzia lub jego serwisowi. Zapewnia to bezpieczeństwo dalszej pracy narzędzia elektrycznego.
  • W żadnym wypadku nie wolno podpierać powierzchni obrabianego przedmiotu lub powierzchni przed narzędziem i obrabianym przedmiotem.
  • W przypadku wystąpienia niebezpiecznej sytuacji należy natychmiast wyciągnąć wtyczkę z gniazdka.

  • Należy zawsze wyjmować wtyczkę z gniazdka na czas przerwy w pracy, przed przystąpieniem do samodzielnych prac przy urządzeniu (np. wymiana noża) lub gdy urządzenie nie jest używane.

  • Podczas pracy zawsze pilnować, aby przewód zasilający znajdował się za urządzeniem.
  • Używać wyłącznie ostrych noży.
  • Nie zwilżać materiałów lub powierzchni roboczych żadnym płynem zawierającym rozpuszczalnik.
  • Unikać kontaktu z ruchomymi elementami
  • Nie używać narzędzia do celów niezgodnych z jego przeznaczeniem lub z wyposażeniem innym niż oryginalne części zamienne lub oryginalny osprzęt.
  • Podczas pracy należy mocno trzymać urządzenie. Należy pamiętać o utrzymywaniu stabilnej i dobrze wyważonej pozycji stojącej.
  • Narzędzie powinno być stale czyste, suche, bez śladów oleju lub tłuszczu.

Oryginalne akcesoria i osprzęt

- Należy stosować wyłącznie osprzęt i akcesoria opisane w instrukcji obsługi. Używanie innych elementów osprzętu lub akcesoriów niż zalecane w niniejszym dokumencie może spowodować uszkodzenie ciała.

⚠ UWAGA!

Niniejsze narzędzie elektryczne wytwarza podczas pracy pole elektromagnetyczne. Pole to może w pewnych okolicznościach wpływać negatywnie na aktywne lub pasywne implanty medyczne. W celu zmniejszenia ryzyka poważnych lub śmiertelnych obrażeń osobom z implantami medycznymi przed użyciem maszyny zalecamy konsultację z lekarzem i producentem.

Ryzyka szczątkowe

Nawet jeśli niniejsze narzędzie elektryczne jest ob- sługiwane zgodnie z instrukcją, zawsze pozostaje ryzyko szczątkowe. Poniższe zagrożenia mogą wy- stąpić w związku z konstrukcją i wersją niniejszego elektronarzędzia:

  • Obrażenia dróg oddechowych w przypadku niestosowania odpowiedniej maski przeciwpyłowej.
  • Uszkodzenie słuchu w razie niezakładania odpowiednich nauszników ochronnych.
  • Uszczerbek na zdrowiu spowodowany organiem rąk i ramion w razie stosowania urządzenia przez dłuższy czas lub prowadzenia czy też konserwowania go w sposób nieprawidłowy.
  • Zagrożenie zdrowia spowodowane prądem w przypadku stosowania nieprawidłowych elektrycznych przewodów przyłączeniowych.
  • Przed podjęciem prac nastawczych lub konserwacyjnych zwolnić przycisk Start i wyciągnąć wtyczkę sieciową.

  • Ponadto, pomimo wszelkich podjętych kroków, mogą się pojawić ukryte ryzyka szczątkowe.

  • Ryzyka szczątkowe można zminimalizować przestrzegając rozdziału „Wskazówki bezpieczeństwa” oraz „Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem”, jak i całej instrukcji obsługi.
  • Unikać przypadkowego uruchamiania maszyny: podczas wkładania wtyczki do gniazda przycisk uruchamiający nie może być wciśnięty. Stosować narzędzie zalecane w niniejszej instrukcji obsługi. W ten sposób zapewni się optymalną wydajność maszyny.
  • Nie zbliżać rąk do obszaru roboczego, gdy maszyna jest uruchomiona.

6. Dane techniczne

Napięcie sieciowe 220-230 V\~ / 50/60 Hz

Pobór mocy 1100 W
Prędkość obrotowa bie-gu jałowego16000 min ^-1
Głębokość mocowania 3 mm
Głębokość strugania 0 - 18 mm
Szerokość strugania 82 mm
Klasa ochronyIP20
Waga3,45 kg

Zmiany techniczne zastrzeżone!

Hałas i drgania

⚠ Ostrzeżenie: Hałas może negatywnie oddziaływać na zdrowie. Jeżeli hałas wytwarzany przez maszynę przekracza 85 dB (A), nosić odpowiednie nauszniki ochronne.

Parametry halasu

Wartości hałasu zostały ustalone zgodnie z EN 62841.

Poziom ciśnienia akustycznego L _WA ......98 dB(A)

Poziom ciśnienia akustycznego L _pA ...... 87 dB(A)

Niepewność K_wa/pA 3 dB(A)

Nosić nauszniki ochronne.

Hałas może powodować utratę słuchu

Parametry drgań

Wartości całkowite drgań (suma wektorowa trzech kierunków) określone zgodnie z EN 62841.

Drgania a_h 7,78 m/s²

Niepewność K_h 1,5 m/s²

Podana wartość emisji drgań została zmierzona zgodnie ze znormalizowaną metodą badania, jednak może się ona różnić w zależności od sposobu użytkowania narzędzia elektrycznego, a w wyjątkowych przypadkach może zostać przekroczona.

Podana wartość emisji drgań może służyć do porównania niniejszego narzędzia z innym.

Podaną wartość emisji drgań można użyć również do wstępnego oszacowania negatywnego oddziaływania.

7. Rozpakowanie

  • Otworzyć opakowanie i wyjąć ostrożnie urządzenie.
  • Usunąć materiał opakowaniowy oraz zabezpieczenia opakowania/transportowe (jeśli występują).
  • Sprawdzić, czy zakres dostawy jest kompletny.
  • Sprawdzić urządzenie i elementy wyposażenia pod kątem uszkodzeń transportowych.
  • W miarę możliwości zachować opakowanie do zakończenia okresu gwarancyjnego.
  • Przed zastosowaniem urządzenia zapoznać się z nim na podstawie instrukcji obsługi.
  • W przypadku akcesoriów i części zużywalnych i zamiennych stosować wyłącznie oryginalne części. Części zamienne można nabyć u swojego dystrybutora.
  • Przy zamówieniach podawać nasze numery artykułów oraz typ i rok produkcji urządzenia.

⚠ UWAGA!

Urządzenie i materiały opakowaniowe nie mogą służyć jako zabawka dla dzieci! Dzieciom nie wolno bawić się workami z tworzywa sztucznego, foliami i drobnymi elementami! Istnieje nie bezpieczeństwo połknięcia i uduszenia!

8. Montaż / Przed uruchomieniem

⚠ UWAGA!

Przed uruchomieniem urządzenie koniecznie całkowicie zmontować!

Przed podłączeniem do sieci upewnić się, że dane na tabliczce znamionowej są zgodne z parametrami sieci.

Ostrzeżenie!

Przed przystąpieniem do wykonywania ustawień przy urządzeniu zawsze wyciągać wtyczkę sieciową.

8.1 Ustawianie głębokości skrawania (rys. 1)

Kręcąc gałką nastawczą dla głębokości skrawania (1), można ustawić głębokość skrawania w krokach co 0,1 mm w zakresie 0–3 mm.

Obrócenie przycisku ustawiającego głębokość skrawania (1) zgodnie z kierunkiem ruchu wskazówek zegara: wyższa głębokość skrawania

Obrócenie przycisku ustawiającego głębokość strugania (1) w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara: niższa głębokość skrawania

Po skończonej pracy głębokość skrawania jest ustawiona tak, że noże są schowane i tym sposobem osłonione przed uszkodzeniem. Obrócić przycisk ustawiający głębokość skrawania na pozycję „0”.

8.2 Montaż worka na wióry (rys. 2)

Umieścić worek na wióry (11) na wyrzutniku wiórów (7).

Wskazówka!

Worek na wióry (11) musi być stale zamontowany podczas używania urządzenia.

8.3 Ogranicznik równoległy (rys. 3)

Ogranicznik równoległy należy stosować (15), jeżeli struganie ma się odbywać równolegle do krawędzi obrabianego przedmiotu.

Montaż ogranicznika równoległego:

  1. Przymocować zawieszenie ogranicznika równoległego (14) długą śrubą skrzydełkową (12) po lewej stronie urządzenia.
  2. Przykręcić ogranicznik równoległy (15) za pomocą krótkiej śruby skrzydełkowej (13) do zawieszenia ogranicznika równoległego (14).

9. Uruchomienie

⚠ UWAGA!

Przed uruchomieniem urządzenie koniecznie całkowicie zmontować!

9.1 Włącznik/ Wyłącznik (Fig. 1)

  • Szlifierka kątowa wyposażona jest we wyłącznik bezpieczeństwa, który ma chronić przed wypadkami.
  • W celu włączenia wcisnąć przycisk blokujący 2) oraz włącznik.
  • W celu wyłączenia struga zwolnić włącznik (3). Włącznik (3) wskoczy na pozycję wyjściową.

9.2 Wskazówki pracy

Ostrzeżenie!

Strug ręczny może być włączony tylko wtedy, kiedy jest prowadzony na obrabianym przedmiocie.

9.2.1 Struganie powierzchni

  • Ustawić żądaną głębokość skrawania.
  • Nałożyć strug z przednią podstawą na obrabiany przedmiot i włączyć strug.
  • Oburącz przesuwać strug po powierzchni, przy tym przednia i tylna podstawa muszą całkowicie leżeć.
  • Do końcowego obrabiania powierzchni ustawić ni- ską głębokość skrawania i kilka razy obrobić powierzchnię.

9.2.2 Struganie krawędzi (Fig. 4)

  • Na przedniej podstawie wydrażone są 3 wpusty V (a), za pomocą których struga się krawędzie pod kątem 45°. Do dyspozycji są 3 różnej wielkości wpusty V (a).
  • Włączyć urządzenie i pozwolić na osiągnięcie pełnej prędkości przez urządzenie. Ułożyć potrzebny wpust V (a) struga pod kątem 45° na krawędzi obrabianego przedmiotu.
  • Strug prowadzić wzdłuż krawędzi obrabianego przedmiotu.
  • Aby utrzymać dobrej jakości wynik pracy należy utrzymywać stałą prędkość przesuwu i położenie kąta.

9.2.3 Struganie schodkowe (Fig. 1 / 3)

  • Za pomocą prowadnicy równoległej (15) można strugać stopnie.
  • Zamontować prowadnicę równoległą (15) po lewej stronie urządzenia.
  • Zamontować ogranicznik głębokości przymocowując miernik głębokości skrawania (9) na przedniej prawej stronie obudowy struga za pomocą śruby motylkowej (8).
  • Poluzować śrubę mocującą (8) i tak wypozycjonować miernik głębokości skrawania (9), żeby oznaczona została wymagana głębokość skrawania. Ponownie przykręcić śrubę mocującą (8).

Szerokość stopni:

Szerokość stopni może być ustawiona za pomocą prowadnicy równoległej (15).

Głębokość stopni:

Polecamy ustawić głębokość skrawania 2 mm i tak często strugać obrabiany przedmiot, aż zostanie osiągnięta potrzebna głębokość stopni.

10. Przyłącze elektryczne

Zainstalowany silnik elektryczny jest gotowy do eksploatacji. Przyłącze odpowiada właściwym przepisom VDE (Związek Elektryków Niemieckich) oraz normom DIN.

Przyłącze sieciowe udostępniane przez klienta oraz przedłużacz muszą być zgodne z powyższymi przepisami.

Ważne wskazówki

W przypadku przeciążenia silnika wyłącza się on samoczynnie. Po czasie chłodzenia (zróżnicowany), silnik można ponownie uruchomić.

Uszkodzony elektryczny przewód przyłączeniowy

Na przewodach elektrycznych powstają często uszkodzenia izolacji.

Przyczyną może być:

  • Ściskanie, w przypadku gdy przewody są prowadzone przez okna lub szczeliny w drzwiach.
  • Zagięcia, w przypadku nieprawidłowego zamoco-wania lub prowadzenia przewodów.
  • Przecięcia, w przypadku najezdźania na przewody.
  • Uszkodzenia izolacji, w przypadku wyrywania z gniazdka naściennego.
  • Pęknięcia, spowodowane starzeniem się izolacji.

Uszkodzonych przewodów elektrycznych nie wolno używać - ze względu na uszkodzenie izolacji zagrażają życiu.

Przewody elektryczne należy regularnie kontrolować pod kątem uszkodzeń. Pamiętać, by podczas sprawdzania przewodu nie był on podłączony do sieci elektrycznej.

Przewody elektryczne muszą odpowiadać właściwym przepisom VDE (Związek Elektryków Niemieckich) oraz normom DIN. Stosować wyłącznie przewody elektryczne z oznaczeniem H05VV-F.

Przestrzegać informacji znajdującej się na oznaczeniu typu umieszczonym na przewodzie.

Silnik prądu przemiennego

  • Napięcie sieciowe musi wynosić 220-230 V\~.
  • Przedłużacze o długości 25 m muszą posiadać przekrój wynoszący 1,5 milimetra kwadratowego.
    Podłączanie oraz naprawy wyposażenia elektrycznego mogą być przeprowadzane przez wykwalifikowanego elektryka.

W przypadku pytań proszę o podanie następujących danych:

  • Rodzaj prądu silnika
    • Dane z tabliczki identyfikacyjnej maszyny
    • Dane z tabliczki identyfikacyjnej silnika

11. Czyszczenie i konserwacja

Uwaga!

Odłączyć wtyczkę sieciową przed jakimkolwiek ustawieniem, konserwacją lub naprawą.

⚠️ Przeprowadzanie prac, których nie opisano w niniejszej instrukcji eksploatacji, zlecać wyspecjalizowanym warsztatom. Należy stosować wyłącznie oryginalne części. Przed rozpoczęciem wszelkich prac konserwacyjnych i czyszczenia poczekać, aż urządzenie ostygnie. Istnieje ryzyko poparzenia!

Przed każdym użyciem urządzenia skontrolować je pod kątem widocznych wad, przykładowo poluzowane, zużyte lub uszkodzone części, prawidłowe osadzenie śrub lub innych elementów. Wymienić uszkodzone części.

11.1 Czyszczenie

Zalecamy czyszczenie urządzenia bezpośrednio po każdym użyciu.

Od czasu do czasu przecierać maszynę ściereczką, by usunąć wióry i pył.

Nie używać środków czyszczących ani rozpuszczalników. Substancje chemiczne mogą uszkodzić części urządzenia z tworzywa sztucznego. Nigdy nie czyścić urządzenia pod bieżącą wodą.

Urządzenie powinno się regularnie czyścić wilgotną szmatką i niewielką ilością mydła szarego. Zwracać uwagę, aby do wnętrza urządzenia nie dostała się woda.

  • Czyścić dokładnie urządzenie po każdym użyciu.
  • Otwory wentylacyjne i powierzchnię urządzenia czyścić miękką szczotką, pędzelkiem lub ściereczka.
  • Wióry, pył i zanieczyszczenia usunąć ew. przy użyciu odkurzacza.
  • Regularnie smarować ruchome części.

11.2 Konserwacja

11.2.1 Wymiana noża do struga (Fig. 5)

Niebezpieczeństwo!

Wyłączyć wtyczkę z gniazdka przed pracami na urządzeniu!

Elektryczny strug ręczny wyposażony jest w 2 obracane noże z metalu hartowanego. Obracane noże mają 2 ostrza i mogą być obracane. Dzięki wpustowi prowadzącemu obracanych noży zagwarantowane jest równe ustawienie wysokości przy ich wymianie. Zużyte, tępe lub uszkodzone noże muszą zostać wymienione.

  1. Odkręcić trzy śruby sześciokątne (b) za pomocą dołączonego klucza maszynowego płaskiego (16).
  2. Docisnąć osłone pasa (10) na dół.
  3. Wyjąć z boku cały uchwyt noża.
  4. Wysunąć nóż dwustronny z kawałkiem drewna z boku z uchwytu noża.

Przed montażem wyczyścić mocowanie noża. Zakładanie noża następuje w odwrotnej kolejności. Upewnić się, że noż do struga pasuje do obydwu końców ke wału struga. Aby zapewnić stałe skrawanie należy zawsze wymieniać obydwa noże.

Niebezpieczeństwo!

Przed uruchomieniem struga należy sprawdzić noże pod kątem poprawnego zamontowania i osadzenia!

11.2.2 Wymiana paska napędowego (Fig. 6 / 7)

Wymiana paska powinna być przeprowadzona przez wykwalifikowanego specjalistę.

Pasek napędowy (d) musi zostać wymieniony, w przypadku gdy jest zużyty.

  1. Poluzować śruby (c) i wyciągnąć na jedną stronę osłonę paska (5).
  2. Usunąć zużyte paski napędowe (d) i wyczyścić oba koła pasowe (f/e).
  3. Nałożyć nowy pasek napędowy na małe koło pasowe (e) i pociągnąć pasek na duże koło pasowe (f)) przez obrócenie wała struga.
  4. Uważać na to, aby rowki wzdłużne paska napędowego leżaly we wpustach prowadzących kół napędowych.
  5. Nałożyć osłonę paska (5) i przymocować za pomocą śrub (c).

Informacje serwisowe

Należy pamiętać, że w przypadku tego produktu poniższe części podlegają naturalnemu zużyciu lub zużyciu uwarunkowanemu użytkowaniem, bądź są potrzebne jako materiały zużywalne.

Części zużywające się*: Szczotki węglowe; pasek klinowy, nóż do strugarki

* opcjonalnie w zakresie dostawy!

12. Przechowywanie

Urządzenie i jego wyposażenie przechowywać w miejscu zaciemnionym, suchym i zabezpieczonym przed mrozem oraz niedostępnym dla dzieci. Optymalna temperatura przechowywania wynosi od 5 do 30°C.

Narzędzie przechowywać w oryginalnym opakowaniu.

Przykryć narzędzie, by chronić je przed pyłem lub wilgocią. Zachować instrukcję obsługi narzędzia.

13. Utylizacja i ponowne wykorzystanie

Urządzenie znajduje się w opakowaniu chroniącym przed uszkodzeniami transportowymi. Opakowanie jest materiałem surowcowym, który nadaje się do po-nownego wykorzystania i można wprowadzić go do obiegu surowców.

Urządzenie i jego wyposażenie są wykonane z różnych materiałów, np. metalu i tworzyw sztucznych. Uszkodzone elementy dostarczyć do punktu zbiorczego odpadów specjalnych. Zasięgnąć informacji w specjalistycznym punkcie sprzedaży lub w zarządzie gminy!

Zużytego sprzętu nie wolno wyrzucać wraz z odpadami domowymi!

Symbol ten oznacza, że zgodnie z dyrektywą w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (2012/19/UE) oraz przepisami krajowymi niniejszego produktu nie wolno utylizować wraz z odpadami domowymi. Produkt ten należy przekazać do przeznaczonego do tego celu punktu zbiórki. Można to zrobić np. poprzez zwrot przy zakupie podobnego produktu lub przekazanie do autoryzowanego punktu zbiórki zajmującego się recyklingiem zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Nieprawidłowe obchodzenie się z zużytem sprzętem może mieć negatywny wpływ na środowisko i zdrowie ludzkie ze względu na potencjalnie niebezpieczne materiały, które często znajdują się w zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym. Poprzez prawidłową utylizację tego produktu przyczyniają się Państwo także do efektywnego wykorzystania zasobów naturalnych. Informacje dotyczące punktów zbiórki zużytego sprzętu można otrzymać w urzędzie miasta, od podmiotu publiczno-prawnego zajmującego się utylizacją, autoryzowanej jednostki odpowiedzialnej za utylizację zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego lub w firmie obsługującej wywóz śmieci w Państwa miejscu zamieszkania.

14. Pomoc dotycząca usterek

W poniższej tabeli podano oznaki błędów oraz opisano, jakie środki zaradcze zastosować, gdy maszyna nie pracuje prawidłowo. Jeżeli mimo to nie ma możliwości zlokalizowania i usunięcia problemu, należy zwrócić się do warsztatu serwisowego.

Usterka Możliwa przyczyna Środek zaradczy
Urządzenie nie uruchamia sięBrak zasilania Sprawdzić podłączeniezasilania i gniazdko.
Zabezpieczenie przed przeciąże- niem wyzwalanymPozostawić silnik do schłodzenia.
Uszkodzony włącznik/wyłącznikNaprawa przez autoryzowane centrum serwisowe.
Uszkodzony silnik Naprawa przez autoryzowane centrum serwisowe.
Zatrzymywanie silnika w trakcie pracyZabezpieczenie przed przeciąże- niem wyzwalanymPozostawić silnik do schłodzenia.
Uszkodzony silnik Naprawa przez autoryzowane centrum serwisowe.
Nieprawidłowe cięcieŚruby lub części narzędzia elektrycznego są poluzowane.Dokręcić wszystkie śruby.
Noże strugarskie nie są prawidłowo włożone.Umieścić prawidłowo noże strugarskie.
Noże strugarskie są zużyte. Sprawdzićnoże strugarskie. Obrócić lub wymienić zużyte noże strugarskie.

SCHEPPACH EP1100 - Pomoc dotycząca usterek - 1

Wszelkie uszkodzenia muszą być zgłaszane w przeciągu 8 dni od daty otrzymania towaru, w przeciwnym wypadku, prawo do reklamacji wygasa. Gwarantujemy, że w czasie trwania gwarancji wymienimy wszelkie części maszyny, które okażą się niesprawne na skutek wad materiału z jakiego zostały wykonane lub błędów w produkcji bez dodatkowych opłat pod warunkiem, że

maszyna będzie obsługiwana zgodnie z zaleceniami. W odniesieniu do części nie produkowanych przez nas, gwarancja obowlązuje tylko w przypadku naszych dostawców. Koszty instalacji nowych części są ponoszone przez klienta. Odszkodowania wynikłe z uszkodzeń maszyny oraz redukcje ceny zakupu maszyny w ramach reklamacji nie będą rozpatrywane.

Spis treści Kliknij tytuł, aby uzyskać do niego dostęp
Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : SCHEPPACH

Model : EP1100

Kategoria : Strug elektryczny