YT-82555 - Spray do malowania Yato - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia YT-82555 Yato w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące YT-82555 Yato
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Spray do malowania w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję YT-82555 - Yato i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. YT-82555 marki Yato.
INSTRUKCJA OBSŁUGI YT-82555 Yato
TOYA S.A. ul. Sołtysowicka 13-15, 51-168 Wrocław, Polska
PL GB DE RU UA LT LV CZ SK HU RO ES FR IT NL GR BG

- obudowa sprężarki
- pistolet natryskowy
- wąż powietrzny
- włącznik
- zbiornik na farbę
- spust
- dysza powietrzna
- dysza natryskowa
- fi ltr powietrza
EN
Przeczytać instrukcję
Druga klasa bezpieczeństwa elektrycznego
Używaj gogle ochronne
Stosować ochronę dróg oddechowych
Use the respiration protection
Atemwege schützen!
Używać ochrony słuchu
Ten symbol informuje o zakazie umieszczania zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (w tym baterii i akumulatorów) łącznie z innymi odpadami. Zużyty sprzęt powinien być zbierany selektywnie i przekazany do punktu zbierania w celu zapewnienia jego recyklingu i odzysku, aby ograniczać ilość odpadów oraz zmniejszyć stopnień wykorzystania zasobów naturalnych. Niekontrolowane uwalnianie składników niebezpiecznych zawartych w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym może stanowić zagrożenie dla zdrowia ludzkiego oraz powodować negatywne zmiany w środowisku naturalnym. Gospodarstwo domowe pełni ważną rolę w przyczynianiu się do ponownego użycia i odzysku, w tym recyklingu zużytego sprzętu. Więcej informacji o właściwych metodach recyklingu można uzyskać u władz lokalnych lub serzedawcy.
Agregat malarski stanowi połączenie pistoletu małarskiego i sprężarki tłoczącej powietrze pod ciśnieniem pozwalającym na malowanie natryskowe. Takie rozwiązanie sprawia, że pistolet jest lżejszy i łatwiej nim operować podczas pracy. Pojemny zbiornik na farbę w połączeniu z wysoką wydajnością zapewniają sprawną pracę. Prawidłowa, niezawodna i bezpieczna praca narzędzia zależna jest od właściwej eksploatacji, dlatego:
Przed przystąpieniem do pracy z urządzeniem należy przeczytać całą instrukcję i zachować ją.
Za szkody powstałe w wyniku nieprzestrzegania przepisów bezpieczeństwa i zaleceń niniejszej instrukcji dostawca nie ponosi odpowiedzialności.
WYPOSAŻENIE
W opakowaniu powinny się znajdować: obudowa sprężarki, wąż łączący pistolet ze sprężarką, pistolet natryskowy, zbiornik na farbę oraz wiskozymetr.
PARAMETRY TECHNICZNE
| Parametr Jednostka miary Wartość | ||
| Numer katalogowy YT-82555 | ||
| Napięcie sieci [V~] 220 - 230 | ||
| Częstotliwość sieci [Hz] 50/60 | ||
| Moc znamionowa [W] 1380 | ||
| Klasa ochronności elektrycznej II | ||
| Masa [kg] 6,2 | ||
| Pojemność zbiornika | [l] | 0,8 |
| Wydajność znamionowa | [l/min] | 1 |
| Średnica dyszy | [mm] | 1,0 / 1,8 / 2,6 |
| Poziom hałasu | ||
| ciśnienie LpA ± K | [dB(A)] | 85,20 ± 3,00 |
| moc LwA ± K | [dB(A)] | 96,20 ± 3,00 |
| Poziom drgań ah ± K | [m/s2] | < 1,5 |
| Stopień ochrony | IPX0 |
Deklarowana wartość emisji hałasu została zmierzona za pomocą standardowej metody badań i może być użyta do porównania jednego narzędzia z drugim. Deklarowana wartość emisji hałasu może zostać użyta we wstępnej ocenie ekspozycji.
Deklarowana, całkowita wartość drgań została zmierzona za pomocą standardowej metody badań i może być użyta do porównania jednego narzędzia z drugim. Deklarowana, całkowita wartość drgań może zostać użyta we wstępnej ocenie ekspozycji.
Uwaga! Emisja drgań podczas pracy narzędziem może się różnić od zadeklarowanej wartości, w zależności od sposobu użycia narzędzia.
Uwaga! Należy określić środki bezpieczeństwa mające chronić operatora, które są oparte na ocenie narażenia w rzeczywistych warunkach użytkowania (wliczając w to wszystkie części cyklu pracy, jak na przykład czas kiedy narzędzie jest wyłączone lub pracuje na biegu jałowym oraz czas aktywacji).
OGÓLNE OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA ELEKTRONARZĘDZI
Ostrzeżenie! Należy zapoznać się ze wszystkimi ostrzeżeniami bezpieczeństwa, ilustracjami oraz specyfikacjami dostarczonymi z tym elektronarzędziem. Nieprzestrzeganie ich może prowadzić do porażenia elektrycznego, pożaru albo do poważnych urazów.
Zachować wszystkie ostrzeżenia oraz instrukcje do przyszłego odniesienia się.
Pojęcie „elektronarzędzie” użyte w ostrzeżeniach odnosi się do wszystkich narzędzi napędzanych prądem elektrycznym zarówno przewodowych, jak i bezprzewodowych.
Bezpieczeństwo miejsca pracy
Miejsce pracy należy utrzymywać dobrze oświetlone i w czystości. Nieporządek i słabe oświetlenie mogą być przyczynami wypadków.
Nie należy pracować elektronarzędziami w środowisku o zwiększonym ryzyku wybuchu, zawierającym palne ciecze, gazy lub opary. Elektronarzędzia generują iskry, które mogą zapalić pył lub opary.
PL
Nie należy dopuszczać dzieci i osób postronnych do miejsca pracy. Utrata koncentracji może spowodować utratę kontroli.
Bezpieczeństwo elektryczne
Wtyczka przewodu elektrycznego musi pasować do gniazdka sieciowego. Nie wolno modyfikować wtyczki w jakikolwiek sposób. Nie wolno stosować żadnych adapterów wtyczki z uziemionymi elektronarzędziami. Niemodyfikowana wtyczka pasująca do gniazdka zmniejsza ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
Unikać kontaktu z uziemionymi powierzchniami takimi jak rury, grzejniki i chłodziarki. Uziemienie ciała zwiększa ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
Nie należy narażać elektronarzędzi na kontakt z opadami atmosferycznymi lub wilgocią. Woda i wilgoć, która dostanie się do wnętrza elektronarzędzia zwiększa ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
Nie przeciązać kabla zasilającego. Nie używać kabla zasilającego do noszenia, ciągnięcia lub odłączania wtyczki od gniazdka sieciowego. Unikać kontaktu kabla zasilającego z ciepłem, olejami, ostrymi krawędziami i ruchomymi częściami. Uszkodzenie lub splątanie kabla zasilającego zwiększa ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
W przypadku pracy poza pomieszczeniami zamkniętymi należy używać przedłużaczy przeznaczonych do pracy poza pomieszczeniami zamkniętymi. Użycie przedłużacza przystosowanego do pracy na zewnątrz pomieszczeń zmniejsza ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
W przypadku, gdy używanie elektronarzędzia w środowisku wilgotnym jest nieuniknione, jako ochronę przed napięciem zasilania należy stosować urządzenie różnicowopрядowe (RCD). Zastosowanie RCD zmniejsza ryzyko porażania prądem elektrycznym.
Bezpieczeństwo osobiste
Pozostań czujny, zwracaj uwagę na to, co robisz i zachowuj zdrowy rozsądek podczas pracy elektronarzędziem. Nie używaj elektronarzędzia będąc zmęczonym lub pod wpływem narkotyków alkoholu lub leków. Nawet chwila nieuwagi podczas pracy może prowadzić do poważnych urazów osobistych.
Używaj środków ochrony osobistej. Zawsze zakładaj ochronę wzroku. Stosowanie środków ochrony osobistej, takich jak maski przeciwpyłowe, przeciwpoślizgowe obuwie ochronne, kaski i ochronniki słuchu zmniejszają ryzyko poważnych urazów osobistych.
Zapobiegaj przypadkowemu uruchomieniu. Upewnij się, że włącznik elektryczny jest w pozycji „wyłączony” przed podłączeniem do zasilania i/lub akumulatora, podniesieniem lub przenoszeniem elektronarzędzia. Przenoszenie elektronarzędzia z palcem na włączniku lub zasilenie elektronarzędzia, gdy włącznik jest w pozycji „włączony” może prowadzić do poważnych urazów.
Przed włączeniem elektronarzędzia usuń wszelkie klucze i inne narzędzia, które zostały użyte do jego regulacji. Klucz pozostawiony na obracających się elementach narzędzia może prowadzić do poważnych urazów.
Nie sięgaj i nie wychylaj się zbyt daleko. Utrzymuj odpowiednią postawę oraz równowagę przez cały czas. Pozwoli to na łatwiejsze zapanowanie nad elektronarzędziem w przypadku niespodziewanych sytuacji podczas pracy.
Ubieraj się odpowiednio. Nie zakładaj luźniej odzieży lub biżuterii. Utrzymuj włosy oraz odzież z dala od ruchomych części elektronarzędzia. Luźna odzież, biżuteria lub długie włosy mogą zostać pochwycone przez ruchome części.
Jeżeli urządzenia są przystosowane do podłączenia odciągu pyłu lub gromadzenia pyłu, upewnij się, że zostały one podłączone i użyte prawidłowo. Użycie odciągu pyłu zmniejsza ryzyko zagrożeń związanych z pyłami.
Nie pozwól, aby doświadczenie nabyte z częstego użycia narzędzia spowodowały beztroskę i ignorowanie zasad bezpieczeństwa. Beztroskie działanie może spowodować poważne urazy w ułamku sekundy.
Użytkowanie i troska o elektronarzędzie
Nie przeciążaj elektronarzędzia. Używaj elektronarzędzia właściwego do wybranego zastosowania. Właściwe elektronarzędzie zapewni lepszą i bezpieczniejszą pracę jeżeli zostanie użyte do zaprojektowanego obciążenia.
Nie używaj elektronarzędzia, jeśli włącznik elektryczny nie umożliwia włączenia i wyłączenia. Narzędzie, które nie daje się kontrolować za pomocą włącznika sieciowego jest niebezpieczne i należy je oddać do naprawy.
Odlącz wtyczkę od gniazdka zasilającego i/lub zdemontuj akumulator, jeżeli jest odłączalny od elektronarzędzia przed regulacją, wymianą akcesoriów lub przechowywaniem narzędzia. Takie środki zapobiegawcze pozwolą na uniknięcie przypadkowego włączenia elektronarzędzia.
Przechowuj narzędzie w miejscu niedostępnym dla dzieci, nie pozwól osobom nieznającym obsługi elektronarzędzia lub tych instrukcji posługiwać się elektronarzędziem. Elektronarzędzia są niebezpieczne w rękach nieprzeszkolonych użytkowników.
Konserwuj elektronarzędzia oraz akcesoria. Sprawdzaj narzędzie pod kątem niedopasowań lub zacięć ruchomych części, uszkodzeń części oraz jakichkolwiek innych warunków, które mogą wpłynąć na działanie elektronarzędzia. Uszkodzenia należy naprawić przed użyciem elektronarzędzia. Wiele wypadków jest spowodowanych przez niewłaściwe konserwowane narzędzia.
Narzędzia tnące należy utrzymywać czyste i naostrzone. Właściwie konserwowane narzędzia tnące z ostrymi krawędziami jest mniej skłonne do zakleszczania i jest łatwiej kontrolować je podczas pracy.
Stosuj elektronarzędzia, akcesoria oraz narzędzia wstawiane itd. zgodnie z niniejszymi instrukcjami, biorąc pod uwagę rodzaj i warunki pracy. Stosowanie narzędzi do innej pracy niż zostały zaprojektowane, może spowodować powstanie niebezpiecznej sytuacji.
Rękojeści oraz powierzchnie do chwytania utrzymuj suche, czyste oraz wolne od oleju i smaru. Śliskie rękojeści i powierzchnie do chwytania nie pozwalają na bezpieczną obsługę oraz kontrolowanie narzędzia w niebezpiecznych sytuacjach.
PL
Naprawy
Naprawiaj elektronarzędzie tylko w uprawnionych do tego zakładach, używających tylko oryginalnych części zamiennych. Zapewni to właściwe bezpieczeństwo pracy elektronarzędzia.
DODATKOWE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
W czasie użytkowania maszyny, przestrzegać zawsze załączonych w instrukcji obsługi bezpieczeństwa, jak również innych instrukcji BHP.
Niedozwolone jest używanie pistoletów natryskowych przez dzieci ani osoby nieprzeszkolone w zakresie obsługi pistoletów natryskowych.
Nigdy nie kierować urządzenia w kierunku ludzi lub zwierząt.
Pistoletów natryskowych nie należy stosować do materiałów łatwopalnych.
Pistoletów natryskowych nie należy czyścić rozpuszczalnikami łatwopalnymi.
Należy unikać zagrożeń powodowanych rozpylanym materiałem i sprawdzać znakowanie umieszczone na pojemniku lub informacje dołączone przez jego wytwórcę na temat rozpylanego materiału, łącznie z wymaganiami dotyczącymi stosowania sprzętu ochrony osobistej.
Nie należy rozpyłać żadnych materiałów, które mogą spowodować nieznane zagrożenie.
Uwaga! Strumień o wysokim ciśnieniu może spowodować poważne uszkodzenia skóry. Nigdy nie należy dopuszczać do wejścia jakiejkolwiek części ciała w kontakt ze strumieniem.
Odzież ochronna nie zapewnia wystarczającej ochrony przed obrażeniami w postaci wstrzyknięcia.
W przypadku wystąpienia wstrzyknięcia pod skórę strumienia o wysokim ciśnieniu, należy natychmiast skontaktować się z lekarzem. Lekarz, powinien zostać poinformowany o typie natryskiwanej substancji.
Nie należy jeść, pić ani palić tytoniu w obszarze roboczym.
Należy zawsze nosić maskę chroniącą drogi oddechowe, zapewniającą ochronę przed wdychaniem szkodliwych oparów.
Należy zapewnić odpowiednią wentylację, aby w powietrzu przestrzeni roboczej nie następowało gromadzenie się palnych oparów.
Należy przedsięwziąć odpowiednie środki zapobiegające zagrożeniom od rozpylanej substancji. Postępować zgodnie z instrukcjiami podanymi na opakowaniu lub sformułowanymi przez producenta substancji, która ma być rozpyłana.
Nie rozpyłać substancji zabronionych w tej instrukcji.
Nie rozpyłać materiałów o nieznanym składzie.
Nie używać narzędzia bez zamontowanej osłony dyszy.
Nigdy nie należy używać narzędzia, jeśli jakiekolwiek elementy zabezpieczające lub osłony zostały uszkodzone.
Używać tylko oryginalnych części zamiennych, wszelkie naprawy przeprowadzać w uprawnionym do tego zakładzie naprawczym. Przed usuwaniem problemów z urządzeniem, jego serwisowaniem, a także w czasie, gdy nie jest ono używane, należy odłączyć je od sieci zasilającej.
Należy zawsze sprawdzać, czy istniejące napięcie zasilania odpowiada napięciu podanemu na tabliczce znamionowej maszyny.
PRZYGOTOWANIE DO PRACY
UWAGA! Montaż wyposażenia może być dokonywany tylko przy odłączonym napięciu zasilającym. Wyciągnąć wtyczkę kabla zasilającego z gniazda sieciowego!
Określenie lepkości materiału powłokowego
Na wyposażeniu produktu znajduje się wiskozymetr (lejek), który pozwala określić czy lepkość (gęstość) farby jest właściwa dla pistoletu.
Należy dokładnie wymieszać materiał powłokowy, która ma być natryskiwany. Mieszanie ma na celu uniknięcie nierównomiernego rozkładu gęstości materiału powłokowego.
Zanurzyć wiskozymetr aż znajdzie się pod powierzchnią płynu.
Podnieść wiskozymetr ponad powierzchnię płynu i zmierzyć czas potrzebny na opróżnienie wiskozymetru.
W zależności od rodzaju płynu wiskozymetr powinien się opróżnić w czasie 18 s ± 2 s. Jest to optymalny czas przepływu dla pracy z dyszą o największej średnicy.
Można zmniejszyć gęstość materiału powłokowego stosując rozcieńczalnik podany w dokumentacji dołączonej do materiału powłokowego.
Lepkość należy też dostosować do średnicy zastosowanej dyszy. Dysze o mniejszej średnicy mogą wymagać materiału o niższej lepkości - krótszym czasie przepływu przez wiskozymetr.
Montaż agregatu
Głowicę z dyszą i zbiornikiem zamocować do obudowy napędu. Nacisnąć przycisk blokady i wsunąć głowicę do obudowy (II).
Zwolnić nacisk na przycisk blokady, powinien on samoczynnie wrócić do położenia początkowego. Upewnić się co do poprawności montażu. Poprawnie zamocowanej głowicy nie da się usunąć inaczej niż naciskając i przytrzymując przycisk blokady.
Pistolet połączyć z obudową sprężarki za pomocą węża. Końcówkę węża w kształcie ściętego stożka wcisnąć w gniazdo wlotu powietrza z tyłu obudowy pistoletu (III). Końcówkę z mocowaniem bagnetowym zamocować do wylotu powietrza z obudowy sprę-
PL
żarki. Końcówkę węża należy nałożyć na wylot powietrza, a następnie obrócić tak, aby trzpienie gniazda znalazły się w otworach końcówki węża (IV).
Obudowa sprężarki umożliwia zwinięcie węża na czas transportu i przechowywania agregatu. Przed rozpoczęciem pracy należy wąż całkowicie rozwinąć.
Napełnianie i montaż zbiornika na farbę
Odkręcić zbiornik na farbę. Mocno wcisnąć rurę ssącą w otwór montażowy (V). Koniec rury ssącej jest odgięty, ma to pomoć w dokładniejszym opróżnianiu pojemnika podczas trzymania pistoletu pod kątem, np. podczas malowania podłóg lub sufitu. Obracając rurę ssącą, należy skierować odgięty koniec rury w przeciwnym kierunku co przewidywane pochylenie pistoletu. Napelnić pojemnik farbą o odpowiedniej lepkości. Nie przekraczać górnego znacznika pojemności zbiornika na farbę. Ostrożnie przykręcić pojemnik do pistoletu, dokręcić pojemnik, aby uszczelnić połączenie.
UŻYTKOWANIE PISTOLETU
Pistolet nie nadaje się do natryskiwania następujących farb:
Farby o wysokiej gęstości – czas przepływu przez wiskozymetr powyżej 100 s.
Farby zawierające środki ścierające takie jak czerwony tlenek ołowiu.
Farby gruboziarniste.
Farby żrące i zasadowe.
Wszelkie czynności związane z regulacją natrysku należy przeprowadzać przy wyłączonym zasilaniu. W tym celu należy wyciągnąć wtyczkę kabla zasilającego z gniazdka sieciowego.
Regulacja natrysku (VI)
Dysza pistoletu umożliwia ustawienie płaszczyzny rozpylania oraz szerokości rozpylanego materiału. Płaszczyznę rozpylania można ustawić obracając dysze powietrzne. Dysze powietrzne ustawione w pionie pozwalają uzyskać poziomą płaszczyznę rozpylania, a dysze ustawione w poziomie pozwalają na uzyskanie pionowej płaszczyzny rozpylania materiału powłokowego. Ustawienie dysz pod kątem 45 stopni spowoduje uzyskanie punktowej płaszczyzny rozpylania materiału powłokowego.
Nie należy ustawiać elementów regulacyjnych w innych położeniach niż opisane w instrukcji.
UWAGA! Nie naciskać przycisku spustowego pistoletu podczas regulacji dysz powietrznych.
Regulacja ilości natryskiwanego materiału powłokowego (VII)
Za spustem/ włącznikiem znajduje się pokrętło regulacyjne, które ogranicza głębokość ściągnięcia języka spustowego. Im głębiej naciśnięty spust, tym więcej materiału natryskowego wydobywa się z dyszy pistoletu. Obrót pokrętła w kierunku zgodnym z ru-chem wskazówek zegara zwiększa ilość materiału powłokowego, obrót w kierunku przeciwnym zmniejsza. Na języku spustowym znajduje się oznakowanie ułatwiające regulację.
Włączanie i wyłączanie
Urządzenie zmontować zgodnie z instrukcjami.
Napełnić zbiornik materiałem powłokowym wg opisanej powyżej procedury.
Upewnić się, że napięcie na tabliczce znamionowej odpowiada napięciu sieci zasilającej.
Upewnić się, że włącznik urządzenia znajduje się w pozycji wyłączony – O.
Upewnić się, że spust pistoletu jest nie jest wciśnięty.
Podłączyć wtyczkę kabla zasilającego do gniazdka sieciowego.
Włączyć urządzenie włącznikiem, przestawić go w pozycję włączony – I. Pistolet skierować w bezpieczne miejsce i nacisnąć przycisk spustowy. W razie potrzeby wyregulować ilość natryskiwanego materiału, zgodnie z procedurą regulacji.
Zaprzestanie natryskiwania nastąpi po zwolnieniu nacisku na język spustowy pistoletu
Wyłączenie urządzenia nastąpi po przestawieniu włącznika w pozycję wyłączony.
Malowanie
Zaleca się pierwsze próby natryskiwania materiału powłokowego przeprowadzić na powierzchni testowej. Pozwoli to uniknąć zniszczenia powierzchni przeznaczonej do pracy.
Upewnić się czy wszystkie powierzchnie, które nie mają być pokryte są dokładnie zasłonięte. Upewnić się czy powierzchnia przeznaczona do pokrycia jest czysta, sucha, odtłuszczona i nie jest zakurzona.
Utrzymywać urządzenie prosto w pionie tak, aby wylot dyszy znajdował się w odległości około 20 cm od natryskiwanej powierzchni.
Przemieszczać pistolet na boki lub w górę i w dół tak, aby zawsze znajdował się w stałej odległości od natryskiwanej powierzchni (VIII). Rozpocząć przemieszczanie pistoletu i dopiero w jego trakcie nacisnąć spust. Zwolnić nacisk na spust przed zakończeniem przemieszczania pistoletu (IX). Pistolet przemieszczać jednostajnym ruchem, zmiany tempa lub zatrzymanie pistoletu w trakcie natryskiwania spowoduje nierównomierny rozkład materiału powłokowego.
PL
Unikać pochylania pistoletu zarówno w płaszczyźnie poziomej jak i pionowej (X). Spowoduje to nierównomierny rozkład materiału powłokowego.
Nakładać kilka cienkich warstw materiału powłokowego zamiast jednej grubej warstwy. Przed nałożeniem następnej powłoki, poprzednią pozostawić do lekkiego przeschnięcia, postępować zgodnie z instrukcjami dołączonym do natryskiwanego środka.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
Ostrzeżenie! Nie stosować do czyszczenia i konserwacji materiałów łatwopalnych.
Niezwłocznie po zakończeniu natryskiwania materiału powłokowego należy odkręcić zbiornik i oczyścić jego wnętrze oraz ze- wnętrzną część rury ssącej za pomocą rozcieńczalnika przeznaczonego do danego materiału powłokowego. Następnie napełnić zbiornik rozcieńczalnikiem przeznaczonym do danego materiału powłokowego i rozpocząć jego natryskiwanie na powierzchnię testową. Natryskiwanie należy zakończyć w momencie gdy z dyszy będzie wydobywał się czysty rozcieńczalnik.
Zatrzymać natryskiwanie, wyłączyć urządzenie, odłączyć wtyczkę kabla zasilającego od gniażdka oraz odłączyć wąż od pistoletu oraz obudowy sprężarki. Następnie zdemontować zbiornik, opróżnić go reszty rozcieńczalnika i osuszyć. Rozmontować dyszę i napęd, i sprawdzić stan uszczelek. Można je posmarować cienką warstwą smaru silikonowego lub wazeliny technicznej. Odkręcić nakrętkę mocującą dyszę i dokładnie wyczyścić wszystkie elementy (XI) za pomocą miękkiej szmatki i rozcieńczalnika przeznaczonego do danego materiału powłokowego. Zdemontować rurę ssącą i sprawdzić czy nie zostały w niej resztki materiału powłokowego, w razie potrzeby wyczyścić za pomocą miękkiego wycioru z włosiem z tworzywa sztucznego. Sprawdzić stan uszczelki zbiornika.
W obudowie sprężarki znajduje się filtr powietrza wlotowego. Lekko nacisnąć zatrzask (XII) i zdemontować pokrywę filtru. Filtr gąbkowy znajdujący się pod pokrywą wyjąc z obudowy, a następnie go oczyścić. Filtr oczyścić za pomocą strumienia sprężonego powietrza o ciśnieniu nie większym niż 0,3 MPa. Jeżeli filtr po czyszczeniu jest nadal brudny, należy go wymienić na nowy. Po oczyszczeniu filtru zamontować filtr i tylną część obudowy na miejsce. Nie używać pistoletu bez zamontowanego filtru, grozi to uszkodzeniem pistoletu.
Pozostawienie pistoletu bez oczyszczenia spowoduje zaschnięcie materiału powłokowego wewnątrz produktu. Może to doprowadzić do nieodwracalnego uszkodzenia pistoletu.
Części zewnętrzne produktu należy czyścić miękką wilgotną szmatką, a następnie wytrzeć do sucha.
Uwaga! Zabronione jest oczyszczanie pistoletu przez skierowanie na niego strumienia lub zanurzenie w wodzie, rozcieńczalniku lub innym płynie. Zabronione jest stosowanie ostrych przedmiotów i/ lub ściernych środków czyszczących do czyszczenia pistoletów.
Transport i przechowywanie
Agregat posiada w obudowie miejsce na umieszczenie zwiniętego węża oraz pistoletu. Wąż należy zwinąć tak, aby nie został odkształcony jego przekrój. Pistolet należy umieścić zbiornikiem w miejscu przygotowanym w obudowie (XIII). Urządzenie posiada rozsuwaną rękojeść, która ułatwia transport. Długość rękojeści można zmienić naciskając i przytrzymując przycisk znajdujący się w uchwycie rękojeści (XIV). Na czas pracy należy rękojeść ustawić w najniższej pozycji, aby nie przeszkadzała podczas operowania pistoletem.
Produkt przechowywać w miejscach niedostępnych dla osób postronnych. Miejsce przechowywania powinno chronić przed opadami atmosferycznymi oraz bezpośrednim działaniem promieni słonecznych. W miejscu przechowywania należy zapewnić dobrą wentylację. Produkt przechowywać w pozycji roboczej z wężem odłączonym od pistoletu i sprężarki.
PRODUCT OVERVIEW
ul. Sołtysowicka 13 - 15
51 - 168 Wrocław
tel.: 071 32 46 200
fax: 071 32 46 373
e-mail: biuro@yato.pl
ODDZIAŁ WARSZAWSKI
Teren ProLogis Park Nadarzyn
al. Kasztanowa 160
05 - 831 Młochów k. Nadarzyna
tel.: 022 73 82 800
fax: 022 73 82 828
TOYA ROMANIA SA
Soseaua Odai 109-123
Sector 1, Bucuresti
www.yato.ro
offi ce@yato.ro
tel: 031 710 8692
fax 0317104008
DEKLARACJA ZGODNOŚCI
0824/YT-82555/EC/2024
Deklarujemy z pełną odpowiedzialnością, że niżej wymienione wyroby:
Agregat malarski HVLP; 220-230 V\~; 50/60 Hz; 1380 W; 1 l/ min; nr kat. YT-82555
do których odnosi się niniejsza deklaracja, są zgodne z poniższymi normami:
EN 62841-1:2015 + A11:2022
EN 50580:2012 + A1:2013
EN ISO 12100:2010
EN IEC 55014-1:2021
EN IEC 55014-2:2022
EN 61000-3-2:2019 + A1:2021
EN 61000-3-3:2013 + A1:2019 + A2:2021
i spełniają wymagania dyrektyw:
2006/42/WE Maszyny i urządzenia bezpieczeństwa
2014/30/UE Kompatybilność elektromagnetyczna
2011/65/UE Substancje niebezpieczne w sprzęcie elektrycznym
Numer seryjny: dotyczy wszystkich numerów seryjnych urządzeń wymienionych w deklaracji
Nazwisko i adres osoby upoważnionej do przygotowania dokumentacji technicznej:
Tomasz Zych
TOYA S.A., ul. Sołtysowicka 13 - 15, 51-168 Wrocław, Polska
Wrocław, 2024.08.29
(miejsce i data wystawienia)

text_image
TOYA SPÓŁKA SZCYNA SPECIALISTA DS. TECHNICZNYCH TOMASZ ZYCH(nazwisko i podpis osoby upoważnionej)
TOYA S.A.
ul. Sołtysowicka 13 - 15
51 - 168 Wrocław
tel.: 071 32 46 200
fax: 071 32 46 373
e-mail: biuro@yato.pl
ODDZIAŁ WARSZAWSKI
Teren ProLogis Park Nadarzyn
al. Kasztanowa 160
05 - 831 Młochów k. Nadarzyna
tel.: 022 73 82 800
fax: 022 73 82 828
TOYA ROMANIA SA
Soseaua Odai 109-123
Sector 1, Bucuresti
www.yato.ro
offi ce@yato.ro
tel: 031 710 8692
fax 0317104008
TOYA S.A., ul. Sołtysowicka 13 - 15, 51-168 Wrocław, Polska
Wrocław, 2024.08.29
ul. Sołtysowicka 13 - 15
51 - 168 Wrocław
tel.: 071 32 46 200
fax: 071 32 46 373
e-mail: biuro@yato.pl
ODDZIAŁ WARSZAWSKI
Teren ProLogis Park Nadarzyn
al. Kasztanowa 160
05 - 831 Młochów k. Nadarzyna
tel.: 022 73 82 800
fax: 022 73 82 828
TOYA ROMANIA SA
Soseaua Odai 109-123
Sector 1, Bucuresti
www.yato.ro
offi ce@yato.ro
tel: 031 710 8692
fax 0317104008
DECLARATIE DE CONFORMITATE
0824/YT-82555/EC/2024