SILVERCREST SSMS 600 G1 - Blender ręczny

SSMS 600 G1 - Blender ręczny SILVERCREST - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia SSMS 600 G1 SILVERCREST w formacie PDF.

📄 214 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice SILVERCREST SSMS 600 G1 - page 86
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące SSMS 600 G1 SILVERCREST

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Blender ręczny w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję SSMS 600 G1 - SILVERCREST i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. SSMS 600 G1 marki SILVERCREST.

INSTRUKCJA OBSŁUGI SSMS 600 G1 SILVERCREST

BLENDER RĘCZNY - ZESTAW Instrucja morazui wskazówki bezpieczeństwa

  1. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem....84
  2. Zawartość opakowania....84
  3. Dane techniczne 85

3.1 Czas pracy krótkotrwałej....85
3.2 Czas stygnięcia....86
4. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa....86
5. Przed pierwszym użyciem 91

5.1 Łączenie bloku silnika (4) z rozdrabniaczem (6)....91
5.2 Rozłączanie bloku silnika [4] od rozdrabniacza [6] 91
5.3 łączenie/rozłączanie bloku silnika [4] i misy rozdrabniającej....91
5.4 Ustawienie prędkości....92
5.5 Miarka [12] 92

  1. Uruchomienie 92

6.1 Obsługa urządzenia z rozdrabniaczem [6]....93
6.1.1 Tabela z czasem obróbki – rozdrabniacz (6)....94
6.2 Obsługa urządzenia z rozdrabniaczem 94
6.2.1 Tabela z czasem obróbki – misa rozdrabniająca....94

  1. Czyszczenie....95
  2. Przechowywanie w czasie, kiedy urządzenie nie jest wykorzystywane....96
  3. Rozwiązywanie problemów ....96
  4. Propozycje przepisów 97
  5. Informacje dotyczące środowiska naturalnego i utylizacji odpadów......97
  6. Zgodność .... 100
  7. Gwarancja ....101

Gratulacje!

Dokonując zakupu blendera ręcznego SilverCrest SSMS 600 G1 z zestawem, zwanego w dalszej części instrukcji „blenderem”, zdecydowali się Państwo na produkt najwyższej jakości.

Przed pierwszym uruchomieniem blendera należy zapoznać się z urządzeniem i przeczytać uważnie instrukcję obsługi. Przede wszystkim należy przestrzegać wskazówek dotyczących bezpieczeństwa i używać blendera jedynie w sposób przedstawiony w instrukcji obsługi i w opisanych w instrukcji celach.

Proszę zachować niniejszą instrukcję obsługi. Podczas przekazywania blendera innej osobie należy jej także przekazać wszystkie dokumenty.

1. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem

Blender jest urządzeniem przeznaczonym do użytku domowego i służy wyłącznie do rozdrabniania i miksowania różnych artykułów spożywczych bez kości. Blendera nie można używać poza pomieszczeniami zamkniętymi i w tropikalnych strefach klimatycznych. Nie jest on przeznaczony do użytku w zakładach pracy ani do stosowania na skalę przemysłową. Blendera należy używać wyłącznie w pomieszczeniach mieszkalnych dla prywatnego użytku, każde inne zastosowanie jest niezgodne z przeznaczeniem. Blender spełnia wszelkie mające zastosowanie normy i standardy związane z oznakowaniem zgodności CE. W przypadku zmodyfikowania blendera w sposób, który nie został uzgodniony z producentem, spełnienie tych norm nie jest już gwarantowane. Producent nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia lub usterki wynikające z modyfikacji.

Należy przestrzegać przepisów prawa kraju, w którym korzysta się z urządzenia.

2. Zawartość opakowania

Wyjąć z opakowania blender i wszystkie akcesoria. Zdjąć wszystkie opakowania i sprawdzić, czy wszystkie elementy są kompletne i nieuszkodzone. Jeśli zawartość opakowania jest niekompletna lub uszkodzona, należy zwrócić się do producenta.

  • Blok silnika z przewodem zasilania i wtyczką
  • Rozdrabniacz
  • Misa rozdrabniająca (miska, nóż i pokrywka)
  • Miarka (z pokrywką)
  • Skrócona instrukcja (pełna Instrukcja obsługi wkrótce dostępna online)

Niniejsza instrukcja obsługi posiada rozkładaną okładkę. Na wewnętrznej stronie okładki przedstawiono blender i wszystkie elementy obsługowe wraz z oznaczeniem numerycznym. Cyfry oznaczają następujące elementy:

Rysunek A – blender

1Regulator prędkości
2Przełącznik [normalna prędkość]
3Przełącznik TURBO [duża prędkość]
4Blok silnika
5Przyciski odblokowujące
6Rozdrabniacz

Rysunek B – misa rozdrabniająca

7 Pokrywa miski (z napędem)
8Nóż
9Miska
10Pokrywka

Rysunek C - miarka

11Pokrywka miarki
12Miarka

3. Dane techniczne

Producent TARGA GmbH
Oznaczenie SilverCrest SSMS 600 G1
Zasilanie 220 - 240 V~ (napięcie zmienne), 50-60 Hz
Pobór mocy 600W
Pobór mocy w stanie wyłączonym 0,24W
Czas pracy krótkotrwałej 1 minuta z rozdrabniaczem [6]1 minuta z rozdrabniaczem
Klasa ochronyII

Zmiany danych technicznych i wzorów mogą być przeprowadzane bez zapowiedzi.

SILVERCREST SSMS 600 G1 - Dane techniczne - 1

Przestawienie częstotliwości produktu w przedziale między 50 a 60 Hz nie wymaga żadnego działania ze strony użytkownika. Produkt dopasowuje się zarówno do częstotliwości 50, jak i 60 Hz.

3.1 Czas pracy krótkotrwałej

Czas pracy krótkotrwałej to czas pracy ciągłej blendera bez przegrzania silnika i jego uszkodzenia. Krótki czas pracy blendera wynosi 1 minutę w przypadku korzystania z rozdrabniacza (6) lub misy rozdrabniającej.

W przypadku bardzo twardych lub bardzo łykowatych produktów spożywczych (np. mięsa) rozdrabniacza (6) i misy rozdrabniającej nie można używać dłużej niż 30 sekund bez przerwy.

3.2 Czas stygnięcia

Po upływie maksymalnego czasu pracy z rozdrabniaczem [6] lub misą rozdrabniającą wynoszącego do 1 minuty, pozostawić blender do ostygnięcia na co najmniej 2 minuty. Dopiero potem można kontynuować rozpoczęty proces roboczy.

4. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

Przed pierwszym użyciem urządzenia należy dokładnie przeczytać znajdujące się poniżej zalecenia i mieć na uwadze wszystkie ostrzeżenia, nawet jeśli użytkownik wie, jak obchodzić się zurückzeniami elektronicznymi i urządzeniami przeznaczonymi do użytku domowego. Należy zachować niniejszą instrukcję obsługi w celu późniejszego wykorzystania. Jeśli użytkownik sprzedaje lub przekazuje urządzenie innej osobie, bezwzględnie należy dołączyć także instrukcję obsługi. Stanowi ona część produktu.

Objaśnienie użytych symboli

SILVERCREST SSMS 600 G1 - Objaśnienie użytych symboli - 1

NIEBEZPIECZEŃSTWO! Ten komunikat dotyczy zagrożenia wysokiego stopnia, które, jeśli się go nie uniknie, skutkuje śmierci lub poważnymi obrażeniami.

SILVERCREST SSMS 600 G1 - Objaśnienie użytych symboli - 2

OSTRZEŻENIE! Ten komunikat dotyczy zagrożenia średniego stopnia, które, jeśli się go nie uniknie, może skutkować śmiercią lub poważnymi obrażeniami.

SILVERCREST SSMS 600 G1 - Objaśnienie użytych symboli - 3

NIEBEZPIECZEŃSTWO! Ten symbol oznacza zagrożenie dla zdrowia i życia lub szkody materialne na skutek porażenia prądem elektrycznym.

SILVERCREST SSMS 600 G1 - Objaśnienie użytych symboli - 4

Niebezpieczeństwo pożaru! Ten symbol ostrzega przed pożarami, które mogą powstać wskutek nieprzestrzegania zaleceń.

SILVERCREST SSMS 600 G1 - Objaśnienie użytych symboli - 5

Ten symbol wskazuje, że nigdy nie można zanurzać w wodzie bloku silnika [4].

SILVERCREST SSMS 600 G1 - Objaśnienie użytych symboli - 6

Symbolem tym oznakowane są części, które nadają się do mycia w zmywarce.

SILVERCREST SSMS 600 G1 - Objaśnienie użytych symboli - 7

Ten symbol oznacza produkty, które zostały przebadane pod kątem właściwości fizycznych i chemicznych i zgodnie z wymogami Rozporządzenia WE nr 1935/2004 zostały uznane za bezpieczne dla zdrowia i odpowiednie do kontaktu z żywnością.

SILVERCREST SSMS 600 G1 - Objaśnienie użytych symboli - 8

Ten symbol oznacza dalsze informacje na dany temat.

SILVERCREST SSMS 600 G1 - Objaśnienie użytych symboli - 9

Ten symbol na miarce (12) wskazuje maksymalną ilość płynu, którą można przetwarzać w miarce (12), nie ryzykując przelania się jej zawartości.

SILVERCREST SSMS 600 G1 - Objaśnienie użytych symboli - 10

Adres producenta

Możliwe do przewidzenia niewłaściwe użycie urządzenia

  • Blender należy użytkować zgodnie z jego przeznaczeniem. W razie nieprawidłowego użytkowania urządzenia może dojść do obrażeń.
  • Blendera nie można używać do rozdrabniania bardzo twardych produktów spożywczych. Dotyczy to np. zamrożonych artykułów spożywczych, ziaren kawy, zbóż i przypraw. Nie ma także możliwości przetwarzania czekolady.
  • Nie można przetwarzać innych produktów niż artykuły spożywcze. Blender może ulec uszkodzeniu.
  • Nie należy używać blendera „na pustym przebiegu”, lecz tylko w połączeniu z odpowiednimi artykułami spożywczymi. Długie używanie blendera „na pustym przebiegu” może spowodować jego uszkodzenie.

Bezpieczeństwo ludzi

- Urządzenie nie może być użytkowane przez dzieci. Blender i jego przewód przyłączeniowy należy przechowywać poza zasięgiem dzieci. Należy zapewnić dzieciom odpowiedni nadzór i wyeliminować możliwość zabawy urządzeniem. Szczególnie rozdrabniacz (6) i nóż (8) musi znajdować się poza zasięgiem dzieci, aby wyeliminować ryzyko zranienia się jego ostrzem.

SILVERCREST SSMS 600 G1 - Bezpieczeństwo ludzi - 1

NIEBEZPIECZEŃSTWO! Opakowanie nie jest zabawką. Dzieci nie mogą bawić się plastikowymi torbami. Istnieje ryzyko uduszenia. Urządzenie należy przechowywać poza zasięgiem dzieci.

  • Osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, czuciowej lub umysłowej i osoby, które nie posiadają doświadczenia lub wiedzy, mogą korzystać z urządzenia pod nadzorem lub po poinstruowaniu o bezpiecznym używaniu urządzenia i zrozumieniu związanych z tym zagrożeń.
  • Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem.

SILVERCREST SSMS 600 G1 - Bezpieczeństwo ludzi - 2

NIEBEZPIECZEŃSTWO! Ryzyko wystąpienia obrażeń ciała

  • Przed wymianą akcesoriów lub części zamiennych, które poruszają się podczas eksploatacji, należy wyłączyć urządzenie i odłączyć je od sieci.
  • Blender należy wyłączyć z sieci, kiedy użytkownik zamierza go złożyć, rozłożyć lub wyczyścić. Podobnie należy postąpić w sytuacji, gdy blender nie jest używany oraz w czasie burzy. Istnieje ryzyko wystąpienia obrażeń ciała!
  • Aby zdjąć blok silnika [4], należy odczekać, aż nóż w rozdrabniaczu [6] się zatrzyma. Nigdy nie należy sięgać w stronę obracającego się noża. Istnieje ryzyko wystąpienia obrażeń ciała!
  • Aby zdjąć blok silnika (4), należy odczekać, aż nóż (8) w misie rozdrabniającej się zatrzyma. Nigdy nie należy sięgać w stronę obracającego się noża. Istnieje ryzyko wystąpienia obrażeń ciała!
  • Należy zachować ostrożność podczas czyszczenia blendera! Nóż w rozdrabniaczu (6) i nóż (8) w misie rozdrabniającej jest bardzo ostry! Istnieje ryzyko wystąpienia obrażeń ciała!
  • Po wyłączeniu urządzenia należy odczekać, aż nóż w rozdrabniaczu [6] całkowicie się zatrzyma, zanim będzie można wyjąć blender z produktu spożywczego. Istnieje ryzyko wystąpienia obrażeń ciała!

  • Nigdy nie należy dotykać obracającego się noża rozdrabniacza [6]. Nie należy wkładać żadnych przedmiotów do noża i nie zbliżać do niego szerokich ubrań ani długich włosów. Istnieje ryzyko wystąpienia obrażeń ciała!

  • Nigdy nie należy dotykać obracającego się noża [8] misy rozdrabniającej. Istnieje ryzyko wystąpienia obrażeń ciała!
  • Zachowaj ostrożność podczas nalewania gorących płynów do miski (9) lub miarki (12), ponieważ mogą one pryskać z urządzenia z powodu nagłego nagromadzenia się pary.

SILVERCREST SSMS 600 G1 - NIEBEZPIECZEŃSTWO! Ryzyko wystąpienia obrażeń ciała - 1

NIEBEZPIECZEŃSTWO porażenia prądem elektrycznym

- Podłączyć blender do zasilania dopiero po zmontowaniu bloku silnika (4) i rozdrabniacza (6) lub misy rozdrabniającej. Zachodzi niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym!

- Blender można podłączyć jedynie do prawidłowo zainstalowanego, łatwo dostępnego gniazdka, w którym napięcie sieciowe odpowiada wartości podanej na tabliczce znamionowej. Po podłączeniu gniazdko musi nadal pozostać łatwo dostępne, aby w przypadku awarii można było szybko wyjąć z niego wtyczkę.

- Blendera nie należy nigdy używać w pobliżu wanny, prysznica ani napełnionej wodą umywalki.

- Nie należy dopuścić do uszkodzenia przewodu zasilania i wtyczki sieciowej.

- Jeśli przewód przyłączeniowy urządzenia ulegnie uszkodzeniu, konieczna jest jego wymiana przez producenta lub jego doradcę klienta bądź osobę posiadającą podobne kwalifikacje w celu uniknięcia zagrożenia.

- Nigdy nie należy otwierać obudowy bloku silnika (4), ponieważ nie ma w nim części, które podlegają konserwacji. Przy otwartej obudowie istnieje niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym.

- Jeśli użytkownik zobaczyć dym, usłyszy nietypowe dźwięki lub poczuje nietypowe zapachy, musi natychmiast wyjąć wtyczkę z gniazda. W takim przypadku nie należy dalej korzystać z blendera dopóki nie przejdzie on kontroli specjalisty. W żadnym wypadku nie należy wdychać dymu powstałego na skutek zapalenia się urządzenia. Jeśli jednak dym dostal się do płuc, należy udać się do lekarza. Wdychanie dymu może być szkodliwe dla zdrowia, istnieje ryzyko wystąpienia obrażeń ciała!

- Należy upewnić się, że przewód zasilania nie znajduje się w pobliżu ostrych krawędzi lub źródeł ciepła, które mogą spowodować jego uszkodzenie. Przewód zasilania nie może być przyciśnięty ani zmiażdżony. Przewód zasilania należy zawsze wyciągać z gniazdka chwytając tylko za wtyczkę, nie wolno ciągnąć za sam kabel. Przewód zasilania należy zawsze rozłożyć tak, aby nie powstało ryzyko potknięcia się o niego. Istnieje ryzyko wystąpienia obrażeń ciała!

- Urządzenie musi być odłączone od zasilania sieciowego zawsze, jeśli nie jest możliwy stały nadzór nad nim, w razie zakłóceń w jego pracy oraz przed jego zmontowaniem, rozebraniem na części i czyszczeniem. Zachodzi niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym!

SILVERCREST SSMS 600 G1 - NIEBEZPIECZEŃSTWO porażenia prądem elektrycznym - 1

Bloku silnika [4] nie można nigdy zanurzać w wodzie, żadna cieczanie może się też dostać do wnętrza obudowy bloku silnika [4].

- Jeśli do obudowy bloku silnika (4) dostanie się ciecz, należy natychmiast wyjąć wtyczkę z gniazdka i skontaktować się z serwisem. Zachodzi niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym!

- Nie należy dotykać bloku silnika [4], przewodu zasilania i wtyczki wilgotnymi rękami. Zachodzi niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym!

- Blender należy wyłączyć z sieci bezpośrednio po użyciu. Tylko po wyciągnięciu wtyczki z gniazdka można mieć pewność, że przez

urządzenie nie przepływa prąd. Zachodzi niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym!

SILVERCREST SSMS 600 G1 - NIEBEZPIECZEŃSTWO porażenia prądem elektrycznym - 2

NIEBEZPIECZEŃSTWO pożaru

Po maksymalnym czasie pracy rozdrabniacza [6] lub misy rozdrabniającej wynoszącym do 1 minuty, należy odczekać co najmniej 2 minuty, aż blender ostygnie.

Dopiero potem można kontynuować rozpoczęty proces roboczy. Istnieje ryzyko wystąpienia pożaru.

5. Przed pierwszym użyciem

Wyjąć zopakowania blender i wszystkie akcesoria isprawdzić, czy zawartość opakowania jest kompletna. Zdjąć wszystkie folie ochronne. Chronić opakowania przed dziećmi i zutylizować je w sposób nieszkodliwy dla środowiska.

Przed pierwszym uruchomieniem dokładnie oczyścić blender zgodnie ze wskazówkami zawartymi w rozdziale „Czyszczenie”.

Po całkowitym wysuszeniu umytych części należy zmontować blender:

SILVERCREST SSMS 600 G1 - Przed pierwszym użyciem - 1

text_image Na bloku silnika (4) znajduje się strzałka (▼). Strzałka (▲) znajduje się również na rozdrabniaczu (6) i na pokrywie miski [7]. Blok silnika (4) można podłączyć do rozdrabniacza (6) lub misy rozdrabniającej wtedy, gdy oznaczenia strzałek są ustawione w sposób pokazany na rysunku obok.

5.1 łączenie bloku silnika [4] z rozdrabniaczem [6]

  • Umieścić blok silnika [4] na rozdrabniaczu [6] tak, aby oznaczenia strzałek były skierowane do siebie.
  • Teraz należy wcisnąć blok silnika [4] na rozdrabniacz [6], aż zaskoczy z wyraźnym kliknięciem.

5.2 Rozłączanie bloku silnika [4] od rozdrabniacza [6]

- Nacisnąć i przytrzymać przyciski zwalniające (5) na bloku silnika (4) i odblokować rozdrabniacz (6).

5.3 łączenie/rozłączanie bloku silnika (4) i misy rozdrabniającej

  • Miskę [9] umieścić na równej, stabilnej i suchej powierzchni.
  • Umieścić ostrożnie nóż (8) w uchwycie na nóż wewnątrz miski (9). Podczas nasadzania nieco obrócić i uważać, aby przesunął się ku dołowi na uchwyt na nóż. To, że nóż (8) w tym momencie nie jest osadzony w pełni stabilnie na uchwycie na nóż, jest normalne. Nóż (8) jest prawidłowo osadzony tylko wtedy, gdy zamontowana jest pokrywa miski (7).

  • Umieścić w misce [9] produkty spożywcze przeznaczone do rozdrobnienia. Uwzględnić przy tym symbole maksymalnych poziomów napełnienia 500 ml dla artykułów spożywczych i 300 ml dla płynów.

  • Nasadzić teraz pokrywę miski (7) lekkim ruchem od góry na miskę (9), aż będzie ona płasko leżeć na górnej krawędzi miski (9), a nóż (8) będzie prawidłowo wsunięty w pokrywę miski (7). Jeśli pokrywy miski (7) nie można prawidłowo nasadzić, w razie potrzeby należy ją obrócić lekko do przodu i do tyłu. Teraz przytrzymać miskę (9) jedną ręką i obrócić pokrywę miski (7) maksymalnie w lewo, aby umocować pokrywę miski (7) na misce (9).
  • Umieścić teraz blok silnika [4] na pokrywie miski [7] tak, aby odpowiednie oznaczenia strzałek były skierowane do siebie.
  • Wcisnąć teraz blok silnika [4] na pokrywę miski [7], aż zaskoczy z wyraźnym kliknięciem.

Misa rozdrabniająca jest teraz gotowa do użycia.

- Aby ponownie wyjąć blok silnika (4) po użyciu rozdrabniacza, należy nacisnąć i przytrzymać przyciski odblokowujące (5) na bloku silnika (4) i odłączyć go od pokrywy miski (7).

SILVERCREST SSMS 600 G1 - łączenie/rozłączanie bloku silnika (4) i misy rozdrabniającej - 1

Jeśli użytkownik chce przechowywać artykuły spożywcze w misce [9], należy skorzystać ze znajdującej się w zestawie pokrywki [10]. Należy najpierw ewentualnie zdjąć pokrywę miski [7] i wyjąć noż [8].

5.4 Ustawienie prędkości

Regulator prędkości (1) na bloku silnika (4) pozwala ustawić prędkość pracy blendera bez określenia poziomów. Daje to możliwość ustawienia optymalnej prędkości dla każdego przetwarzanego artykułu spożywczego.

  • Aby zwiększyć prędkość, należy przesunąć regulator prędkości [1] w kierunku „MAX”.
  • Aby zmniejszyć prędkość, należy przesunąć regulator prędkości [1] w kierunku „MIN”.

Ustawienie prędkości jest tylko możliwe, jeśli korzysta się z blendera z przełącznikiem [2] dla normalnej prędkości. Jeśli podczas użytkowania urządzenia używa się przełącznika TURBO [3], dostępny jest od razu maksymalny poziom prędkości przetwarzania.

5.5 Miarka (12)

  • Wchodzącą w skład zestawu miarką [12] można odmierzać ilość płynu do 700 ml.
  • Do przetwarzania produktów spożywczych podczas korzystania z rozdrabniacza [6] można również użyć miarki [12].

SILVERCREST SSMS 600 G1 - Miarka (12) - 1

Jeśli użytkownik korzysta z miarki [12], można do niej nalać tylko maks. 300 ml [●] płynu. W przeciwnym razie płyn może wylewać lub wychłapywać się z miarki [12].

6. Uruchomienie

Blender nadaje się do zastosowania w następujących obszarach:

Rozdrabnianie i miksowanie owoców i warzyw do zup, sosów i kremów.
mieszanie drinków
▶ robienie koktajli mlecznych
ucieranie majonezu lub przygotowywanie deserów

SILVERCREST SSMS 600 G1 - Uruchomienie - 1

Zaleca się odpowiednio dopasować liczbę obrotów blendera do rodzaju przetwarzanych produktów spożywczych. W razie użycia rozdrabniacza [6] i misy rozdrabniającej do obróbki miękkich produktów spożywczych należy wybrać mniejszą prędkość. W przypadku obróbki twardszych produktów spożywczych należy skorzystać z wyższej prędkości lub prędkości TURBO.

6.1 Obsługa urządzenia z rozdrabniaczem [6]

Włożyć produkt spożywczy, który ma zostać rozdrobniony, w miarę możliwości, do wąskiego, wysokiego pojemnika z równym dnem. Pozwala to uzyskać bardziej jednolity efekt rozdrobnienia. Oczywiście można także użyć zwykłego garnka kuchennego.

Aby uniknąć obrażeń wskutek kontaktu z obracającym się nożem, blender należy włączyć dopiero po umieszczeniu rozdrabniacza (6) w miksowanej mieszance.

Sposób postępowania:

  • Przetwarzane produkty spożywcze umieścić w odpowiednim pojemniku lub garnku.
  • Rozdrabniacz (6) włożyć pionowo do miksowanej mieszanki.
  • Uruchomić blender przełącznikiem [2] i wybrać odpowiedni poziom prędkości przy pomocy regulatora prędkości [1]. Jeśli użytkownik zamierza od razu skorzystać z najwyższego poziomu prędkości, może zamiast tego uruchomić blender przełącznikiem TURBO [3]. Wybrany przycisk należy przytrzymać podczas procesu mieszania lub miksowania. Jeśli rozdrabniacz [6] utknie na dnie pojemnika, na chwilę zwolnić przycisk a następnie kontynuować proces mieszania.
  • Aby uzyskać jednolity stopień przetworzenia mieszanki, należy lekko poruszać w dół i w górę blenderem podczas miksowania.
  • Jeśli efekt procesu mieszania odpowiada wymogom użytkownika, należy zwolnić przycisk [2] lub przycisk TURBO [3], kiedy rozdrabniacz [6] znajduje się jeszcze w mieszance.
  • Odczekać, aż nóż całkowicie się zatrzyma, dopiero wówczas wyjąć rozdrabniacz (6) z miksowanej potrawy.

SILVERCREST SSMS 600 G1 - Sposób postępowania: - 1

Jeśli użytkownik usłyszy nietypowe dźwięki np. piszczenie lub podobne odgłosy podczas pracy urządzenia, powinien włać niewielką ilość neutralnego oleju jadalnego na oś napędową rozdrabniacza [6]. Prosimy również o zapoznanie się z umieszczoną obok grafiką [obraz symboliczny].

SILVERCREST SSMS 600 G1 - Sposób postępowania: - 2

Aby ułatwić mycie należy bezpośrednio po użyciu trzymać rozdrabniacz (6) w naczyniu z czystą wodą, a następnie kilkakrotnie krótko nacisnąć przełącznik (2).

6.1.1 Tabela z czasem obróbki – rozdrabniacz [6]

Poniższa tabela ma służyć jako wskazówka przy przetwarzaniu różnych rodzajów żywności. Należy przestrzegać zalecanych czasów obróbki, aby uniknąć przegrzania blendera. Jeśli w tym czasie uzyskany rezultat blendowania nie jest zadowalający, należy przerwać proces blendowania i pozostawić silnik do ostygnięcia. Następnie można kontynuować proces blendowania.

SILVERCREST SSMS 600 G1 - Tabela z czasem obróbki – rozdrabniacz [6] - 1

Po upływie maksymalnego czasu pracy z rozdrabniaczem (6) wynoszącego do 1 minuty należy pozostawić blender do ostygnięcia na co najmniej 2 minuty.

Artykuł spożywczyZalecana ilośćPrędkośćCzas obróbki
Owoce, warzywa 100 –200 gPoziom MIN do MAX ew. TURBO *30 – 60 sekund
Zupy, sosy, jedzenie dla dzieci100 – 400 mlPoziom MIN do MAX ew. TURBO *60 sekund
Napoje mleczne, koktajle100 – 1000 mlPoziom MIN do MAX ew. TURBO *60 sekund

*: Należy ustawić prędkość zależnie od tego, jaką chce się uzyskać konsystencję.

SILVERCREST SSMS 600 G1 - Tabela z czasem obróbki – rozdrabniacz [6] - 2

Jeśli użytkownik korzysta z miarki [12], można do niej nalać tylko maks. 300 ml [●] płynu. W przeciwnym razie płyn może wylewać lub wychlapywać się z miarki [12]. W przypadku stosowania większych ilości należy użyć naczynia do blendowania dostosowanego do przetwarzanej ilości.

6.2 Obsługa urządzenia z rozdrabniaczem

SILVERCREST SSMS 600 G1 - Obsługa urządzenia z rozdrabniaczem - 1

Należy uwzględnić symbole maksymalnych poziomów napełnienia 500 ml dla artykułów spożywczych i 300 ml dla płynów. Aby móc odmierzyć prawidłową ilość płynu przy pomocy umieszczonej skali, podczas procesu odmierzania musi być koniecznie zamontowany nóż [8].

Po złożeniu misy rozdrabniającej i połączeniu jej z blokiem silnika (4):

  • Włożyć wtyczkę do gniazdka.
  • Przytrzymać przycisk [2] wciśnięty, aby móc przetwarzać artykuł spożywczy z normalną prędkością. W razie potrzeby wyregulować prędkość regulatorem prędkości [1] lub użyć przycisku TURBO [3], aby pracować bezpośrednio z maksymalną prędkością.

SILVERCREST SSMS 600 G1 - Obsługa urządzenia z rozdrabniaczem - 2

Trzymać misę rozdrabniającą jedną ręką, obsługując drugą ręką przycisk [2, 3]. Nigdy nie należy oddzielać bloku silnika [4] od pokrywy miski [7] podczas obsługiwania przycisku [2, 3].

Puścić wciśnięty przycisk [2, 3], kiedy efekt obróbki produktu spożywczego jest zadowalający.

6.2.1 Tabela z czasem obróbki – misa rozdrabniająca

Poniższa tabela ma służyć jako wskazówka przy przetwarzaniu różnych rodzajów żywności. Należy przestrzegać zalecanych czasów obróbki, aby uniknąć przegrzania blendera. Jeśli w tym czasie

uzyskany rezultat blendowania nie jest zadowalający, należy przerwać proces blendowania i pozostawić silnik do ostygnięcia. Następnie można kontynuować proces blendowania.

SILVERCREST SSMS 600 G1 - Tabela z czasem obróbki – misa rozdrabniająca - 1

Po upływie maksymalnego czasu pracy z misą rozdrabniającą wynoszącego do 1 minuty należy pozostawić blender do ostygnięcia na co najmniej 2 minuty.

Artykuł spożywczyIlość (maks.)PrędkośćCzas obróbki
cebula ** 200 g PoziomMIN5 razy 1-sekundowa krótkotrwała obróbka, w międzyczasie za każdym razem wstrząsnąć
czosnek25Poziom MIN do ząbków MAX*ok. 15 sekund
mak200Poziom MIN do MAX*gok. 15 sekund
migdały/orzechy laskowe200 g Poziom TURBO ok. 20 sekund
orzechy włoskie 200 gPoziom średni * ok. 15 sekund
parmezan/ser twardy250 gPoziom TURBOok. 30 sekund
pietruszka ** 30 g PoziomTURBO5 razy 1-sekundowa krótkotrwała obróbka, w międzyczasie za każdym razem wstrząsnąć
świeże zioła ** 40 g PoziomTURBO6 razy 1-sekundowa krótkotrwała obróbka, w międzyczasie za każdym razem wstrząsnąć

*: Należy ustawić prędkość zależnie od tego, jaką chce się uzyskać konsystencję.
**: Podczas obróbki tych artykułów spożywczych pomiędzy opisanymi procesami krótkotrwałej obróbki wstrząsnąć, potrząsnąć ew. poklepać miskę [9], aby przesunąć nieprzetworzone kawałki rozdrabnianych artykułów w stronę noża i uzyskać optymalny efekt.

7. Czyszczenie

SILVERCREST SSMS 600 G1 - Czyszczenie - 1

Ryzyko wystąpienia obrażeń ciała! Należy zachować ostrożność podczas czyszczenia blendera! Nóź w rozdrabniaczu [6] jest bardzo ostry!

SILVERCREST SSMS 600 G1 - Czyszczenie - 2

Ostrzeżenie przed szkodami materialnymi! Do czyszczenia urządzenia nie należy używać żadnych ostrych ani żrácych środków, a także żadnych ostrych przedmiotów [np. metalowych zmywaków]. W przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia blendera.

SILVERCREST SSMS 600 G1 - Czyszczenie - 3

Zaleca się czyszczenie rozdrabniacza [6] lub noża [8] natychmiast po użyciu, aby zapobiec zasychaniu przetwarzanych produktów spożywczych. Należy natychmiast

przepłukać rozdrabniacz [6] lub nóż [8] czystą wodą, zwłaszcza po przetwarzaniu bardzo słonych produktów spożywczych.

  • Należy wyjąć wtyczkę z gniazdka.
  • Oddzielić rozdrabniacz [6] od bloku silnika [4].
  • Wyjąć nóż [8] z miski [9].

- Wyczyścić blok silnika (4) i pokrywę miski (7) lekko wilgotną ściereczką do naczyń. W przypadku bardziej uporczywych zabrudzeń włać na zwilżoną szmatkę niewielką ilość płynu do mycia naczyń. Następnie należy dokładnie osuszyć części. Płukanie z dodatkiem płynu do mycia naczyń mogłoby spowodować nieodwracalne szkody!

- Rozdrabniacz [6], nóż [8], miskę [9], pokrywę [10], miarkę [12] i pokrywkę miarki [11] można myć z dodatkiem płynu do mycia naczyń w zlewie. Po czyszczeniu należy obficie spłukać urządzenie czystą wodą, aby usunąć resztki płynu do mycia naczyń. Następnie należy dokładnie osuszyć części.

- Nóż [8], miskę [9], pokrywkę [10], miarkę [12] i pokrywkę miarki [11] można również myć w zmywarce.

8. Przechowywanie w czasie, kiedy urządzenie nie jest wykorzystywane

Jeśli z blendera nie korzysta się przez dłuższy czas, należy go wyczyścić zgodnie ze wskazówkami zawartymi w poprzednim rozdziale. Przechowywać blender w suchym i czystym miejscu, poza zasięgiem dzieci.

9. Rozwiązywanie problemów

Jeśli blender nie działa tak jak zwykle, należy najpierw spróbować rozwiązać problemy na podstawie podanych poniżej wskazówek. Jeśli po zastosowaniu wskazówek podanych poniżej problem dalej występuje, należy skontaktować się z naszym serwisem.

Blender nie działa

  • Wtyczka nie jest włóżona do gniazdka. Włożyć wtyczkę do gniazdka.
  • Gniazdko jest uszkodzone. Spróbować podłączyć urządzenie do innego gniazdka, które na pewno nie jest uszkodzone.

Nóż się nie obraca / obraca się powoli

  • Blok silnika [4] i rozdrabniacz [6] lub misa rozdrabniająca nie są prawidłowo zmontowane. Należy wyłączyć urządzenie z sieci i sprawdzić sposób jego zmontowania.
  • Czy w pojemniku do miksowania ew. w misce (9) znajduje się coś, co utrudnia pracę urządzenia? Należy to usunąć.
  • Miksowane artykuły spożywcze są za twarde lub zbyt łykowate.

10. Propozycje przepisów

Majonez

Składniki Ilość Komentarz
olej spożywczy 250 gkoniecznie w gramach, nie mililitrach
jajko 1 sztuka koniecznie w temperaturze pokojowej
sól 1 hyżeczka do smaku
cukier 1 hyżeczka do smaku
musztarda 1 hyżeczka do smaku
pieprz1 szczypta
ocet winogronowy 15g można użyć też innego octu, ale nie esencji octowej

Przygotowanie:

Umieścić wszystkie składniki w miarce (12). Teraz należy umieścić rozdrabniacz (6) na dnie miarki (12), przytrzymując miarkę (12) i rozdrabniacz (6) pod niewielkim kątem. Bardzo powoli należy zwiększać prędkość rozdrabniacza (6) na najwyższym ustawieniu (MAX), wykonując delikatne ruchy kołyszące. Następnie doprawić solą i pieprzem do smaku.

Mango lassi

Składniki Ilość Komentarz
mango 125 g Najlepiejnadaje się jędrne mango.
jogurt125 g W wersji weganskiej można użyć jogurtu sojowego lub kokosowego.
napój sojowy65 ml
sok z cytryny 1łyżeczka
cukier2 łyżeczkiZamiennie można użyć miodu lub syropu z agawy.

Przygotowanie:

Najpierw obrać mango ze skórki i odkroić od pestki. Następnie zmiksować pokrojony w kostkę miąższ z innymi składnikami przy użyciu rozdrabniacza [6] na średnich obrotach, aby uzyskać lassi o kremowej konsystencji.

Zimny krem z owoców leśnych

Składniki Ilość Komentarz
Mrożone owoce leśne150 g Można również użyć innych mrożonych owoców jagodowych
Jogurt grecki 100 ml
śmietana50 ml
cukier waniliowy1/2 opakowanie
miód1 łyżki

Przygotowanie:

Umieścić odmierzoną ilość jogurtu i śmietany w rozdrabniaczu. Następnie dodać mrożone jagody, miód i cukier waniliowy. Miksować na najwyższym ustawieniu, aż powstanie zimny krem.

Pesto pietruszkowo-bazyliowe

Składniki Ilość Komentarz
bazylia 12 pęczka
naciowa pietruszka gładka1pęczek
orzeszki piniowe 3 ŁYŻKI
parmezan 70 g
sól 1 szczypta
pieprz 1 szczypta
oliwa z oliwek 65 ml

Przygotowanie:

Umyć bazylię i pietruszkę. Oderwać listki pietruszki, pokroić ser w kostkę. Następnie umieścić wszystkie składniki w rozdrabniaczu i zmiksować na gładko na pełnych obrotach. Rozłożyć pesto do 2 sloiczków szklanych i polać nieco oliwą.

Dip figowo-serowy z orzechami włoskimi

Składniki Ilość Komentarz
ser biały 150 g
figi suszone3 sztuki
orzechy włoskie25 g
miód1/2 łyżka
limonka 12
sól1 szczypta
pieprz1 szczypta

Przygotowanie:

Orzechy laskowe drobno posiekać. Zmiksować sok z połowy limonki, serek biały, miód, suszone figi, sól i pieprz przy użyciu misy rozdrabniającej na wolnych obrotach, aż powstanie kremowa masa. Na koniec wmieszać drobno posiekane orzechy włoskie.

Życzymy powodzenia i smacznego!

11. Informacje dotyczące środowiska naturalnego i utylizacji odpadów

SILVERCREST SSMS 600 G1 - Informacje dotyczące środowiska naturalnego i utylizacji odpadów - 1Urządzenia, na których jest umieszczony ten symbol, podlegają przepisom unijnej dyrektywy 2012/19/UE. Wszystkie zużyte sprzęty elektryczne i elektroniczne należy usuwać oddzielnie od odpadów domowych, w miejscach przewidzianych w tym celu przez instytucje publiczne. Dzięki usuwaniu zużytych sprzętów w sposób zgodny z przepisami można zapobiec szkodom w środowisku naturalnym i zagrożeniu własnego zdrowia. Dalsze informacje na temat zgodnego z przepisami usuwania zużytych sprzętów można otrzymać w jednostkach administracyjnych, zakładach gospodarki odpadami lub w sklepie, w którym dokonano zakupu sprzętu.
SILVERCREST SSMS 600 G1 - Informacje dotyczące środowiska naturalnego i utylizacji odpadów - 2Także opakowanie należy zutylizować w sposób bezpieczny dla środowiska. Kartony można oddać do punktu skupu makulatury lub do państwowych punktów zbiórki odpadów do recyklingu. Folie i tworzywo sztuczne znajdujące się w opakowaniu zostaną zabrane przez miejscowy zakład gospodarowania odpadami i zutylizowane w sposób bezpieczny dla środowiska.
SILVERCREST SSMS 600 G1 - Informacje dotyczące środowiska naturalnego i utylizacji odpadów - 3ES/PT
Dotyczy tylko Francji:SILVERCREST SSMS 600 G1 - Informacje dotyczące środowiska naturalnego i utylizacji odpadów - 4SILVERCREST SSMS 600 G1 - Informacje dotyczące środowiska naturalnego i utylizacji odpadów - 5"łatwiejsze sortowanie"Produkt, akcesoria, załączone materiały drukowane oraz części opakowania nadają się do recyclingu. Są objęte rozszerzoną odpowiedzialnością producenta i podlegają sortowaniu i odrębnej zbiórce.
Dotyczy tylko Hiszpanii i Portugalii:Proszę oddzielić materiał opakowaniowy i wyrzucić go do odpowiednich pojemników, uwzględniając symbole na opakowaniu:[IMAGE]
[XXX8]SILVERCREST SSMS 600 G1 - Informacje dotyczące środowiska naturalnego i utylizacji odpadów - 6Należy zwrócić uwagę na oznaczenie materiałów opakowaniowych podczas sortowania odpadów. Są one oznaczone skrótami [a] i liczbami [b], które mają następujące znaczenie:1–7: tworzywa sztuczne / 20–22: papier i tektura / 80–98: kompozyty.
SymbolMateriałZawarty w następujących składnikach opakowania niniejszego produktu
SILVERCREST SSMS 600 G1 - Informacje dotyczące środowiska naturalnego i utylizacji odpadów - 7Tektura falista Opakowanie handlowe, karton wewnętrzny
SILVERCREST SSMS 600 G1 - Informacje dotyczące środowiska naturalnego i utylizacji odpadów - 8Papier Bibułka wewnątrz opakowania handlowego
SILVERCREST SSMS 600 G1 - Informacje dotyczące środowiska naturalnego i utylizacji odpadów - 9Chlorowany polietylenPlastikowa torba

12. Zgodność

SILVERCREST SSMS 600 G1 - Zgodność - 1

text_image CE A ΔΔ

Przedmiotowy produkt spełnia wymogi określone w obowiązujących wytycznych europejskich i krajowych. Zgodność została potwierdzona. Producent posiada odpowiednie deklaracje i dokumenty.

Przedmiotowy produkt spełnia wymogi określone w obowiązujących krajowych wytycznych Republiki Serbskiej.

Pełną deklarację zgodności UE można pobrać pod adresem:

Adres kontaktowy zgodnie z Rozporządzeniem w sprawie bezpieczeństwa produktów 2023/988:

ce@targa.de

13. Gwarancja

Gwarancja firmy TARGA GmbH

Szanowni Państwo,

Niniejszy produkt jest objęty trzyletnią gwarancją od daty zakupu. W przypadku stwierdzenia wad tego produktu przysługują Państwu ustawowe uprawnienia w stosunku do sprzedawcy tego produktu. Nasza przedstawiona poniżej gwarancja w niczym nie ogranicza tych praw.

Warunki gwarancji

Bieg gwarancji rozpoczyna się od daty zakupu. Prosimy zachować oryginalny dowód zakupu. Ten dokument będzie potrzebny jako dowód zakupu. Jeżeli w ciągu trzech lat od daty zakupu tego produktu wystąpi w nim wada materiałowa lub produkcyjna, naprawimy go bezpłatnie lub wymienimy na nowy – wedle naszego swobodnego uznania.

Czas gwarancji i ustawowe roszczenia z tytułu wad

Zgodnie z art. 581 §1 polskiego kodeksu cywilnego wraz z wymianą produktu lub jego istotnej części rozpoczyna się nowy okres gwarancyjny. Szkody i wady istniejące już w chwili zakupu należy zgłosić niezwłocznie po rozpakowaniu. Po upływie gwarancji wszelkie naprawy są płatne.

Zakres gwarancji

Urządzenie zostało wyprodukowane z zachowaniem surowych norm jakościowych i przed dostawą zostało dokładnie sprawdzone. Gwarancja obejmuje wady materiałowe lub produkcyjne. Gwarancja nie obejmuje tych części produktu, które ulegają normalnemu zużyciu i dlatego należy je traktować jako części normalnie zużywające się i nie obejmuje uszkodzeń części łamliwych, jak np. wyłączniki, akumulatory lub części wykonane ze szkła. Gwarancja traci ważność w razie uszkodzenia produktu, niewłaściwego użytkowania lub naprawy produktu. Prawidłowe użytkowanie produktu wymaga dokładnego przestrzegania wszystkich wskazówek wymienionych w instrukcji obsługi. Należy bez względunie unikać przeznaczeń i sposobów użytkowania, które nie są zalecane lub przed którymi ostrzega instrukcja obsługi. Produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku domowego i nie jest przeznaczony do użytku komercyjnego. W przypadku nieprawidłowej obsługi, aktów przemocy lub ingerencji, które nie zostały wykonane przez autoryzowaną filię serwisu, gwarancja wygasa. Naprawa lub wymiana produktu nie powoduje rozpoczęcia nowego okresu gwarancyjnego.

Postępowanie w przypadku objętym gwarancją

Aby umożliwiać szybkie załatwienie reklamacji, prosimy przestrzegać następujących wskazówek:

  • Przed uruchomieniem produktu prosimy dokładnie zapoznać się z załączoną dokumentacją. W razie wystąpienia problemu, którego nie można rozwiązać w ten sposób, prosimy skontaktować się z naszą infolinią pomocy technicznej.
  • Przy każdym kontakcie z infolinią pomocy technicznej należy mieć pod ręką dowód zakupu i numer artykułu lub numer seryjny, jeśli jest dostępny, jako dowód zakupu.
  • W przypadku, gdy rozwiązanie problemu przez telefon nie będzie możliwe, w zależności od przyczyny usterki nasza infolinia pomocy technicznej zorganizuje inną formę serwisowania.
  • Na stronie www.lidl-service.com użytkownik może pobrać niniejszą instrukcję oraz wiele innych podręczników, filmów wideo produktów i oprogramowanie instalacyjne. Z tym

kodem QR można bezpośrednio przejść na stronę LIDL (www.lidl-service.com) i otworzyć swoją instrukcję obsługi, podając numer artykułu (IAN).

SILVERCREST SSMS 600 G1 - Zakres gwarancji - 1

text_image PDF ONLINE www.lidl-service.com

SILVERCREST SSMS 600 G1 - Zakres gwarancji - 2

Serwis

SILVERCREST SSMS 600 G1 - Zakres gwarancji - 3

Telefon: 22 397 4996

E-Mail: targa@lidl.pl

IAN: 493690_2504

SILVERCREST SSMS 600 G1 - Zakres gwarancji - 4

Producent

Należy pamiętać, że poniższy adres nie jest adresem serwisu. Najpierw należy skontaktować się z podanym powyżej punktem serwisowym.

TARGA GmbH

Coesterweg 45

59494 Soest

NIEMCY

Obsah

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : SILVERCREST

Model : SSMS 600 G1

Kategoria : Blender ręczny