SILVERCREST SEMS 1350 A2 - Ekspres do kawy

SEMS 1350 A2 - Ekspres do kawy SILVERCREST - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia SEMS 1350 A2 SILVERCREST w formacie PDF.

📄 351 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice SILVERCREST SEMS 1350 A2 - page 123
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Typ produktu Ekspres do kawy
Marka SilverCrest
Model SEMS 1350 A2
Moc 1350 W
Ciśnienie 19 barów
Pojemność zbiornika na wodę 250 ml do 1000 ml
Napięcie zasilania 220 – 240 V ~ 50 – 60 Hz
Klasa ochronności I
Automatyczne wyłączanie ≤ 30 minut
Pobór mocy w trybie czuwania ≤ 0,5 W
Rodzaje kawy Pojedyncze i podwójne espresso
Funkcja spieniacza mleka Tak (dyszka parowa)
Funkcja gorącej wody Tak
Dołączone filtry Pojedynczy (1 filiżanka) i podwójny (2 filiżanki)
Ubijak Dołączony
Tacka ociekowa Ze wskaźnikiem poziomu (pływak)
Płyta grzewcza do filiżanek Tak
Automatyczne odkamienianie Tak (wbudowany program)
Regulacja twardości wody Tak (3 poziomy: miękka, średnia, twarda)
Regulacja temperatury espresso Tak (3 poziomy: niska, średnia, bardzo gorąca)
Regulacja objętości espresso Tak (pamięć, przez czas parzenia)
Automatyczne płukanie Tak
Gwarancja 3 lata

Często zadawane pytania - SEMS 1350 A2 SILVERCREST

Jak przygotować idealne espresso?
Aby uzyskać idealne espresso, użyj drobnego mielenia odpowiedniego do ekspresów na korbkę. Do pojedynczego espresso dozuj 7-9 g kawy, ubijaj równomiernie z naciskiem około 15 kg do poziomu MAX w filtrze. Upewnij się, że powierzchnia jest gładka bez pęknięć. Podgrzej filiżankę i kolbę. Ekstrakcja powinna trwać około 30 sekund. Dostosuj temperaturę i mielenie według własnych preferencji.
Jak używać dyszy parowej do spieniania mleka?
Naciśnij przycisk pary (20), aby podgrzać urządzenie. Gdy pierścień LED świeci się stale, zanurz dyszę parową w zimnym mleku (max. 5°C) tuż pod powierzchnią. Obróć pokrętło w stronę symbolu pary. Wprowadź powietrze, trzymając dyszę z boku, aby utworzyć wir. Gdy objętość wzrośnie o 50%, zanurz dyszę głębiej. Zatrzymaj parę przed wyjęciem dyszy. Natychmiast wyczyść dyszę po użyciu.
Jak odkamieniać ekspres?
Gdy wszystkie pierścienie LED świecą się stale, urządzenie wymaga odkamieniania. Opróżnij zbiornik i napełnij go 1 litrem roztworu odkamieniającego (postępuj zgodnie z instrukcjami producenta). Umieść pojemniki pod dyszą parową i głowicą zaparzacza. Naciśnij przycisk pary (20) przez 5 sekund, aby wejść do menu, następnie obróć pokrętło w stronę symbolu gorącej wody. Naciśnij przycisk pary, aby uruchomić program. Po odkamienianiu opłucz zbiornik i uruchom cykl płukania czystą wodą.
Co zrobić, jeśli espresso jest za zimne?
Najpierw sprawdź, czy dobrze podgrzałeś filiżankę na płycie grzewczej lub gorącą wodą. Możesz również ustawić temperaturę espresso w menu: przytrzymaj przycisk pary (20) przez 5 sekund, następnie naciśnij przycisk pojedynczego espresso (18), aby wybrać między niską, średnią a bardzo gorącą. Ciemne palenie wymaga niższej temperatury, jasne palenie wyższej.
Co zrobić, jeśli espresso wypływa zbyt szybko i jest zbyt blade?
Oznacza to niedostateczną ekstrakcję. Sprawdź mielenie: powinno być drobne. Zwiększ ilość kawy (7-9 g dla pojedynczego, 14-18 g dla podwójnego). Ubijaj mocniej (około 15 kg) i równomiernie, aby uniknąć pęknięć. Upewnij się, że nie ma kawy na krawędzi filtra. Sprawdź również, czy filtr nie jest zatkany.
Jak ustawić twardość wody?
Wejdź do menu, przytrzymując przycisk pary (20) przez 5 sekund, aż 3 pierścienie LED zaczną migać na przemian. Naciśnij przycisk podwójnego espresso (19). Pierścienie pokazują aktualną twardość. Gdy zakresy się przewijają, naciśnij przycisk odpowiadający żądanej twardości (miękka, średnia, twarda). Pierścień mignie 3 razy, aby potwierdzić. Ustawienie domyślne to twarda woda. Dostosuj do swojej wody z kranu.
Jak ustawić objętość espresso?
Ekspres umożliwia zapamiętanie objętości poprzez czas parzenia (20 do 75 sekund). W przypadku pojedynczego espresso przygotuj filtr i kolbę z kawą, umieść filiżankę, a następnie przytrzymaj przycisk pojedynczego espresso (18). Parzenie rozpoczyna się. Gdy osiągnięta zostanie żądana ilość, zwolnij przycisk. Pierścień mignie 3 razy, aby zapisać. Postępuj podobnie dla podwójnego espresso za pomocą przycisku 19.
Jak czyścić dyszę parową?
Po każdym spienianiu mleka przetrzyj dyszę czystą szmatką. Do głębokiego czyszczenia pozostaw dyszę do ostygnięcia, a następnie zdejmij tuleję wypełniającą. Umyj ją ręcznie łagodnym detergentem i dokładnie spłucz gorącą wodą. Przetrzyj wewnętrzną rurkę wilgotną szmatką. Zamontuj tuleję z powrotem. Zaleca się demontaż dyszy raz dziennie.
Jak przywrócić ustawienia fabryczne?
Wejdź do menu, przytrzymując przycisk pary (20) przez 5 sekund. Umieść pojemnik pod dyszą parową. Obróć pokrętło w stronę symbolu gorącej wody. Naciśnij przycisk pojedynczego espresso (18). 3 pierścienie LED migają kilka razy razem. Następnie obróć pokrętło w pozycję OFF. Ustawienia powrócą do wartości domyślnych.
Co zrobić, jeśli wszystkie pierścienie LED świecą się stale, a urządzenie nie działa?
Oznacza to, że urządzenie wymaga odkamieniania. Postępuj zgodnie z procedurą odkamieniania opisaną w instrukcji. Po zakończeniu odkamieniania pierścienie zgasną, a urządzenie będzie ponownie gotowe. Jeśli problem nadal występuje, skontaktuj się z serwisem.

Pytania użytkowników dotyczące SEMS 1350 A2 SILVERCREST

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Ekspres do kawy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję SEMS 1350 A2 - SILVERCREST i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. SEMS 1350 A2 marki SILVERCREST.

INSTRUKCJA OBSŁUGI SEMS 1350 A2 SILVERCREST

PL Instrukcja obstugi EKSPRES DO KAWY

  1. Przegląd 121
  2. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 122
  3. Wskazówki bezpieczeństwa 122
  4. Zawartość zestawu 126
  5. Rozpakowanie i ustawienie 126
  6. Wskazania pierścieni LED 126
  7. Przyrzadzanie espresso - najważniejsze kroki 128
  8. Przygotowanie 128

8.1 Napełnianie zbiorniczka z wodą 128
8.2 Wkładanie/wymiana sitka 129
8.3 Podłączanie i włączanie/wyłączanie 130
8.4 Płukanie urządzenia 130
8.5 Podgrzewanie filiżanek 131
8.6 Podgrzewanie sitka i głowicy zaparzającej (przeptukiwanie) ...... 131

  1. Odmierzanie i dociskanie zmielonej kawy do espresso .... 132

  2. Przyrzadzanie espresso 132

10.1 Zaparzanie zwykłego espresso 133
10.2 Zaparzanie podwójnego espresso 133

  1. Porady, jak uzyskać idealne espresso .... 134
  2. Pobieranie gorącej wody 135
  3. Spienianie mleka 135
  4. Ustawienia 137

14.1 Wybrać menu 137
14.2 Twardość wody 137
14.3 Temperatura espresso 138
14.4 Dostosowanie ilości espresso 138
14.5 Przywracanie ustawień fabrycznych 139

  1. Czyszczenie 140
  2. Odkamienianie 142
  3. Przechowywanie i transportowanie 144
  4. Utylizacja 144
  5. Rozwiązwanie problemów 145
  6. Dane techniczne 146
  7. Gwarancja firmy HOYER Handel GmbH 147

1. Przegląd

1 Sitko do podwójnego espresso

2 Sitko do zwykłego espresso

3 Płyta grzejna do filiżanek

4 OFF / 🎩/ 🎩 Przełącznik obrotowy pobierania pary / gorącej wody

5 Pokrywka (zbiorniczka na wodę)

6 Zbiorniczek na wodę (pojemność: MIN 250 ml – MAX 1000 ml)

7 Przewód zasilający z wtyczką sieciową

8 ⏻ Włącznik/wyłącznik

9 Tamper

10 Dysza parowa

11 Pływak (wskaźnik: opróżnienie tacki ociekowej)

12 Tacka ociekowa

13 Kratka ociekowa

14 Głowica zaparzająca

15 Elementy obstugowe (przód)

16 Nacięcia na brzegu kolby

17 Kolba

Rys. A: Elementy obstugowe (przód)\*

18 Przycisk/pierścień LED do zwykłego espresso

19 Przycisk/pierścień LED do podwójnego espresso

20 🎨 Przycisk/pierścień LED do pobierania pary

* Elementy obstugowe mają jeszcze inne funkcje, które są objaśnione w niniejszej instrukcji obsługi.

Serdecznie dziękujemy za zaufanie!

Gratulujemy zakupu nowej automatu do espresso Slim.

Aby móc bezpiecznie korzystać z urządzenia i poznać cały zakres jego możliwości, należy stosować się do poniższych wskazówek:

  • Przed pierwszym uruchomie- niem należy dokładnie przeczy- tać niniejszą instrukcję obsługi.
  • Należy bezwzględnie przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa!
  • Urządzenie można obstugiwać wyłącznie w sposób opisany w tej instrukcji obsługi.
  • Prosimy o zachowanie instrukcji obstugi.
  • W przypadku przekazania urządzenia innym osobom należy dołączyć do niego instrukcję obsługi. Instrukcja obsługi stanowi część produktu.

Życzymy Państwu dużo radości podczas korzystania z nowego automatu do espresso Slim!

Symbole na urządzeniu

SILVERCREST SEMS 1350 A2 - Symbole na urządzeniu - 1

Ten symbol ostrzega przed dotyka- niem gorących powierzchni.

SILVERCREST SEMS 1350 A2 - Symbole na urządzeniu - 2

Symbol informuje, że użyte wysokiej jakości materiały, z których wykonano urządzenie, nie zmieniają smaku ani zapachu produktów spożywczych.

2. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem

Automat do espresso Slim jest przeznaczony wyłącznie do następujących celów:

  • p r z y r z qdzanie espresso z mi kawy do espresso,
  • pobieranie gorącej wody lub pary z dyszy parowej.
    Urządzenie jest przeznaczone do użytku domowego. Urządzenie może być używa- ne wyłącznie wewnątrz pomieszczeń. Urządzenie nie jest przeznaczone do użytk- ku w celach komercyjnych.

Niewłaściwe użytkowanie

OSTRZEŻENIE przed szkodami materialnymi!

Do zbiorniczka na wodę wolno wlewać wyłącznie świeżą zimną wodę pitną!

3. Wskazówki bezpieczeństwa

Ostrzeżenia

W miejscach wymagających zwrócenia szczególnej uwagi użyto w niniejszej instrukcji obsługi następujących wskazówek ostrzegawczych:

SILVERCREST SEMS 1350 A2 - Ostrzeżenia - 1

NIEBEZPIECZEŃSTWO! Wyso-kie ryzyko: Zlekceważenie ostrze-żenia może stanowić zagrożenie dla zdrowia i życia.

OSTRZEŻENIE! Średnie ryzyko: Zlekceważenie ostrzeżenia może być przyczyną obrażeń ciała lub poważnych szkód materialnych.

OSTROŻNIE: Niskie ryzyko: Zlekceważenie ostrzeżenia może być przyczyną lekkich obrażeń ciała lub szkód materialnych.

WSKAZÓWKA: Sytuacje i szczegóty, które należy brać pod uwagę podczas używania urządzenia.

Wskazówki dotyczące bezpiecznego użytkowania

- Urządzenie może być używane przez dzieci powyżej 8. roku życia i osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub umystowej bądź przez osoby nieposiadające wystarczającego doświadczenia lub wiedzy, jeżeli są nadzorowane przez inne osoby lub zostaną poinstruowane w zakresie bezpiecznego używania urządzenia i zrozumieją wynikające z tego zagrożenia.

- Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem.

- Czyszczenie i czynności konserwacyjne przeprowadzane przez użytkownika nie mogą być wykonywane przez dzieci, chyba że mają one skończone 8 lat i pozostają pod nadzorem.

- Dzieci poniżej 8. roku życia nie powinny być dopuszczane do urządzenia i przewodu zasilającego.

- Urządzenie jest przeznaczone do używania zarówno w gospodarstwach domowych, jak i podobnych obiektach, na przykład...

... w kuchniach dla pracowników sklepów, biurach oraz innych miejscach związanych z prowadzeniem działalności gospodarczej;

... w gospodarstwach rolnych;

... przez klientów hoteli, moteli i innych obiektów oferujących noclegi;

... w pensjonatach.

SILVERCREST SEMS 1350 A2 - Wskazówki dotyczące bezpiecznego użytkowania - 1

- Nie wolno dotykać gorących części urządzenia, np. sitka, kolby, głowicy zaparzającej, dyszy parowej czy płyty grzejnej. Dyszę parową i kolbę sitka można chwytać tylko za uchwyty.

- Nie wystawiać rąk w kierunku gorącej pary,

... która powstaje w trybie pobierania pary (np. podczas spieniania mleka).

... która wydobywa się z głowicy zaparzającej podczas przyrządzania espresso.

- Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do pracy z zewnętrznym zegarem sterującym ani osobnym zdalnym systemem sterującym.

- Automatu do espresso, przewodu zasilającego i wtyczki nie wolno zanurzać w wodzie ani innych cieczach.

  • W przypadku uszkodzenia przewodu zasilającego tego urządzenia należy zlecić jego wymianę producentowi, jego serwisowi lub osobie o podobnych kwalifikacjach, co pozwoli na uniknięcie zagrożeń.
  • Należy stosować się do instrukcji umieszczonych w rozdziale Czyszczenie (patrz „Czyszczenie” na stronie 140).
  • Uważać, aby do złączy elektrycznych urządzenia nie dostafa się żadna ciecz.
  • Należy pamiętać, że po użyciu powierzchnia grzałki jest nadal ciepła. Następujące powierzchnie mogą być nadal gorące po zakończeniu używania: sitko i kolba, głowica zaparzająca, dysza parowa i płyta grzejna.
  • Podczas użytkowania urządzenie nie może stać w szafce.
  • Przestrzegać zasad bezpieczeństwa zawartych w niniejszej instrukcji, ponieważ nieprawidłowe użycie może spowodować urazy.

SILVERCREST SEMS 1350 A2 - Wskazówki dotyczące bezpiecznego użytkowania - 2

NIEBEZPIECZEŃSTWO dla dzieci!

- Materiał opakowania nie jest zabawką dla dzieci. Dzieci nie mogą bawić się workami z tworzywa sztucznego. Istnieje niebezpieczeństwo uduszenia.

SILVERCREST SEMS 1350 A2 - NIEBEZPIECZEŃSTWO dla dzieci! - 1

NIEBEZPIECZEŃSTWO — zagrożenie dla i ze strony zwierząt domowych oraz hodowlanych!

- Urządzenia elektryczne mogą być źródłem zagrożeń dla zwierząt domowych i hodowlanych. Również same zwierzęta mogą spowodować uszkodzenie urządzenia. Z tego powodu zwierzęta nie powinny mieć dostępu do urządzeń elektrycznych.

SILVERCREST SEMS 1350 A2 - NIEBEZPIECZEŃSTWO — zagrożenie dla i ze strony zwierząt domowych oraz hodowlanych! - 1

NIEBEZPIECZEŃSTWO porażenia prądem spowodowane wilgocią!

- Urządzenie należy chronić przed wilgocią, kroplami wody oraz wodą rozbryzgową. Istnieje ryzyko porażenia prądem.

  • Napełnić zbiorniczek na wodę maksymalnie do znaku MAX.
  • Tackę ociekową opróżnić najpóźniej wtedy, gdy zasygnalizuje to pływak.
    W przypadku dostania się cieczy do urządzenia należy natychmiast wyciągnąć wtyczkę sieciową. Przed ponownym uruchomieniem zlecić sprawdzenie urządzenia.

SILVERCREST SEMS 1350 A2 - NIEBEZPIECZEŃSTWO porażenia prądem spowodowane wilgocią! - 1

NIEBEZPIECZEŃSTWO porażenia prądem elektrycznym!

  • Nie włączać urządzenia po wcześniej szym upadku oraz wtedy, gdy ono samo lub kabel zasilający mają widoczne uszkodzenia.
    Wtyczkę sieciową podłączać wyłącznie do prawidłowo zainstalowanego, łatwo dostępnego gniazdka z zestykami ochronnymi, którego napięcie odpowia-da danym umieszczonym na tabliczce znamionowej. Gniazdko musi być łatwo dostępne również po podłączeniu urządzenia.

Należy zwrócić uwagę na to, aby przewód zasilający nie uległ uszkodzeniu w wyniku kontaktu z ostrymi krawędziami lub gorącymi elementami.
- Po wyłączeniu urządzenie wciąż nie jest całkowicie odłączone od zasilania sieciowego. W tym celu konieczne jest wyjęcie wtyczki sieciowej.
- Podczas używania urządzenia zwrócić uwagę, aby przewód zasilający nie był zakleszczony ani zgnieciony.
- Przy wyciąganiu wtyczki sieciowej z gniazdka zawsze ciągnąć za wtyczkę, w żadnym wypadku nie ciągnąć za kabel.
- Wtyczkę sieciową należy wyciągnąć z gniazdka:

  • w przypadku wystąpienia usterki,
  • gdy automat do espresso nie jest używany,
  • przed rozpoczęciem czyszczenia automatu do espresso,
  • podczas burzy.

- Aby zapobiec zagrożeniom, nie wolno dokonywać żadnych modyfikacji urządzenia.

SILVERCREST SEMS 1350 A2 - NIEBEZPIECZEŃSTWO porażenia prądem elektrycznym! - 1

NIEBEZPIECZEŃSTWO obrażeń na skutek oparzenia!

  • Nie dotykać gorących elementów urządzenia.
  • Podczas parzenia espresso z głowicy zaparzającej wydobywa się gorąca para. Głowica zaparzająca jest nadal gorąca nawet po zakończeniu przyrządzania napoju. Nie należy jej chwytać i pod żadnym pozorem nie trzymać rąk lub innych części ciała nad parą wodną.
  • Podczas pracy dyszy parowej wydobywa się z niej gorąca para i gorąca woda. Dysza parowa bardzo się nagrzewa. Dyszę należy chwytać wyłącznie za plastikowy uchwyt. Nie wol-

no trzymać rąk ani innych części ciała nad parą wodną.

- Podczas spieniania mleka za pomocą dyszy parowej: Najpierw, przed włączeniem funkcji pary, zanurzyć dyszę parową w mleku. Wyłączyć funkcję pary przed wyciągnięciem dyszy parowej.

OSTRZEŻENIE przed szkodami materialnymi!

Urządzenie jest wyposażone w antypoślizgowe przyssawki silikonowe. Ponieważ meble mogą być pokryte różnorodnymi lakierami i tworzywami sztucznymi, a do ich pielęgnacji używa się różnych środków, nie można wykluczyć, że niektóre z tych materiałów zawierają składniki mogące uszkodzić stopki silikonowe lub powodować ich rozmiękczenie. W razie potrzeby umieścić pod urządzeniem podkładkę antypoślizgową.
- Do automatu do espresso można wlewać wyłącznie świeżą zimną wodę pitną!
- Nie używać urządzenia bez wody w zbiorniczku na wodę, by uniknąć uszkodzenia grzałki.
- Używać urządzenia tylko z oryginalnymi akcesoriami.
- Ustawić urządzenie na stabilnej i równej powierzchni.
- Podczas użytkowania na podkładkę może dostać się (gorąca) woda i para, espresso oraz zmielona kawa. Dlatego urządzenie należy postawić na blacie roboczym odpornym na wodę i wysoką temperaturę.
- Nie stosować ściernych środków czyszczących mogących porysować powierzchnię.
- Nie poddawać urządzenia działaniu temperatury poniżej temperatury krzepnięcia.

4. Zawartość zestawu

1 automat do espresso
1 kolba 17
1 sitko do z wy k tego espresso 2
1 sitko do podwójnego espresso 1
1 tamper 9
1 p e ła instrukcja obstugi

5. Rozpakowanie i ustawienie

  1. Usunąć wszystkie materiały, w które opakowane jest urządzenie.
  2. Sprawdzić, czy urządzenie zawiera wszystkie części i czy nie są one uszkodzone. Akcesoria mogą znajdować się również w materiałach opakowaniowych.

SILVERCREST SEMS 1350 A2 - Rozpakowanie i ustawienie - 1

  1. Usunąć paski samoprzylepne i naklejki, ale nie usuwać przedstawionego obok znaku ostrzegawczego i tabliczki znamionowej.

  2. Wyczyścić wszystkie części przed pierwszym użyciem (patrz „Czyszczenie” na stronie 140).

  3. Zdjąć ostonę między zbiornikiem na wodę a przyłączem urządzenia pod zbiornikiem, ponieważ w przeciwnym razie nie będzie można uruchomić urządzenia.
  4. Postawić urządzenie na suchej, równej i antypoślizgowej podkładce. Zalecany jest gładki blat roboczy, do którego przyssawki antypoślizgowe będą mogły się przyssać.

OSTRZEŻENIE przed szkodami materialnymi!

- Podczas użytkowania na podkładkę może dostać się (gorąca) woda i para, espresso oraz zmielona kawa. Dlatego urządzenie należy postawić na blacie roboczym odpornym na wodę i wysoką temperaturę.

6. Wskazania pierścieni LED

3 pierścienie LED 18/19/20 przy przyciskach z przodu urządzenia wskazują różne stan- ny pracy lub kroki programowania. Poniższa tabela zawiera odpowiednie objaśnienia. Pierścienie LED posiadają 3 rodzaje sygnałów świetlnych:

  • światło ciągłe
  • migane równomierne
  • miganie rytmiczne (3x miganie – przerwa – 3x miganie – itd.)
Wskazania pierścieni LEDZnaczenie
SILVERCREST SEMS 1350 A2 - Wskazania pierścieni LED - 118SILVERCREST SEMS 1350 A2 - Wskazania pierścieni LED - 2SILVERCREST SEMS 1350 A2 - Wskazania pierścieni LED - 3
Wszystkie pierścienie LED zapalają się raz po kolei.Po włączeniu urządzenie wykonuje autodiagno-stykę.
Miganie równomierne —Urządzenie nagrzewa się w celu przyrządzenia espresso.
Światło ciągłe.Urządzenie jest gotowe do przyrządzenia espresso.
Wskazania pierścieni LEDZnaczenie
SILVERCREST SEMS 1350 A2 - Wskazania pierścieni LED - 4 18SILVERCREST SEMS 1350 A2 - Wskazania pierścieni LED - 5SILVERCREST SEMS 1350 A2 - Wskazania pierścieni LED - 6
Miganie —Przyrządzane jest zwykłe espresso.
Przełącznik obrotowy 4 otwarty: pobieranie gorącej wody
— Miganie — Przyrządzane jest podwójne espresso.
— — MiganieUrządzenie nagrzewa się przed pobraniem pary.
ŚwieciUrządzenie jest gotowe do pobierania pary.
— — MiganiePrzełącznik obrotowy 4 otwarty: pobieranie pary
— — Miganie Podczas odkamieniania
Wszystkie pierścienie LED migają po dwa razy, jeden po drugim, na przemian.Menu ustawień jest aktywne.
Miganie rytmiczne —Ustawić przełącznik obrotowy 4 całkowicie na OFF.
Urządzenie musi ostygnąć (np. po pobraniu pary).
Przy włączonej funkcji pary: urządzenie przełączyło się automatycznie na tryb stygnięcia. Nacisnąć jeszcze raz przycisk 🎯 20, aby ponownie włączyć funkcję pary.
Wszystkie pierścienie LED świecą w sposób ciągły.Urządzenie należy odkamienić.
Wszystkie pierścienie LED migają rytmicznie.Komunikat o błędzie dotyczący grzałki. Skontaktować się z centrum serwisowym.

7. Przyrządzanie espresso - najważniejsze kroki

Przed zapoznaniem się z poszczególnymi etapami przyrządzania wraz z wszystkimi poradami i wskazówkami zawartymi w dalszych rozdziałach, należy zapoznać się z przeglądem kroków niezbędnych do przy-rządzenia dobrego espresso:

  1. Wybieranie i wkładanie sitka 1/2
  2. Podgrzewanie filiżanki, sitka 1/2 i głowicy zaparzającej 14 (przeptukiwanie)
  3. Osuszanie kolby 17 i sitka 1/2
  4. Odmierzanie, wyrównywanie i doci- skanie zmielonej kawy do espresso
  5. Usuwanie resztek zmielonej kawy z brzegu
  6. Wktadanie kolby 17
  7. Zaparzanie zwykłego lub podwójnego espresso
  8. Opcjonalnie: Spienianie mleka

8. Przygotowanie

8.1 Napełnianie zbiorniczka z wodą

OSTRZEŻENIE przed szkodami materialnymi!

Do zbiorniczka na wodę 6 wolno wlewać wyłącznie świeżą zimną wodę pitną!

WSKAZÓWKA: W zagłębieniu pod zbiorniczkiem na wodę 6 zbiera się nieco wody. Należy ją regularnie usuwać za pomocą suchej, czystej szmatki.

Należy codziennie wlewać świeżą wodę.

  1. Wyjąć zbiorniczek na wodę 6, podnosząc go do góry.

  2. Otworzyć pokrywkę 5 zbiorniczka na wodę 6.

SILVERCREST SEMS 1350 A2 - OSTRZEŻENIE przed szkodami materialnymi! - 1

  1. W razie potrzeby wylać resztę wody ze zbiorniczka na wodę 6 i kilkakrotnie wypłukać go dokładnie czystą wodą.

  2. Napetnić zbiorniczek na wodę 6 świe- żą, zimną wodą kranową co najmniej do znaku MIN, maksymalnie do znaku MAX.

  3. Włożyć zbiorniczek na wodę 6 z powrotem do automatu. Dwa haczyki przy zbiorniczku na wodę muszą być umieszczone w uchwycie przy tylnej ściance urządzenia.

R-20 MAX

  1. Zbiorniczek na wodę 6 musi być prawidłowo osadzony na dole. W razie potrzeby należy go lekko docisnąć w dół.

SILVERCREST SEMS 1350 A2 - OSTRZEŻENIE przed szkodami materialnymi! - 3

  1. Zamknąć pokrywkę 5 zbiorniczka na wodę 6.

Uzupełnianie wody

OSTRZEŻENIE przed szkodami mate- rialnymi!

- Nie używać urządzenia bez wody w zbiorniczku na wodę 6, by uniknąć uszkodzenia grzałki.

Należy stale kontrolować, czy zbiorniczek na wodę 6 jest napełniony co najmniej do znaku MIN.

W celu uzupełnienia wody zbiorniczek 6 może pozostać w urządzeniu.

  1. Otworzyć pokrywkę 5 zbiorniczka na wodę 6.
  2. Napełnić zbiorniczek na wodę 6 maksymalnie do znaku MAX świeżą zimną wodą kranową.
  3. Zamknąć pokrywkę 5 zbiorniczka na wodę 6.

8.2 Wktadanie/wymiana sitka

Do ekspresu dotączone są dwa sitka:

sitko do zwykłego espresso 2sitko do podwójne- go espresso 1
SILVERCREST SEMS 1350 A2 - Wktadanie/wymiana sitka - 1SILVERCREST SEMS 1350 A2 - Wktadanie/wymiana sitka - 2
nadruk na spodzie:
1-cup 2-cup

Wktadanie sitka

  1. Wybrać żądane sitko 1 lub 2.
  2. Wcisnąć sitko 1/2 do kolby 17. Wyczuwalny jest opór, ponieważ sitko musi być mocno osadzone w kolbie.

Wyjmowanie sitka

Ponieważ sitko 1/2 jest mocno osadzone w kolbie 17, przy wyjmowaniu pomocny będzie poniższy sposób:

  1. Przystawić drugie sitko 1/2 do nacięcia 16 na kolbie 17 zgodnie z rysunkiem.
  2. Drugim sitkiem podważyć sitko umieszczone w kolbie.

SILVERCREST SEMS 1350 A2 - Wyjmowanie sitka - 1

8.3 Podłączanie i włączanie/wyłączanie

SILVERCREST SEMS 1350 A2 - Podłączanie i włączanie/wyłączanie - 1

NIEBEZPIECZEŃSTWO porażenia prądem elektrycznym!

- Urządzenie podłączać wyłącznie do prawidłowo zainstalowanego i łatwo dostępnego gniazdka z zestykami ochronnymi, którego napięcie odpowiada danym umieszczonym na tabliczce znamionowej. Gniazdko musi być dobrze dostępne również po podłączeniu urządzenia.

Włącznik/wyłącznik ⏻ 8 ma dwie pozycje:

- lekko wciśnięty = włączony - ustawiony lekko na zewnątrz = wyłączony

  1. Należy się upewnić, że włącznik/wyłącznik ⏻ 8 jest wyłączony.
  2. Ustawić przełącznik obrotowy 4 całkowicie na OFF.

OFF 手/盆

  1. Włożyć wtyczkę sieciową 7 do gniazdka.
  2. Nacisnąć włącznik/wyłącznik 8.
  3. Wszystkie pierścienie LED 18, 19, 20 zapalają się raz po kolei.
  4. Pierścienie LED 18, 19 migają równomiernie. Urządzenie się nagrze- wa.

WSKAZÓWKA: Jeśli pierścienie LED 18, 19 migają rytmicznie, należy w razie potrzeby ustawić przełącznik obroto- wy 4 całkowicie na OFF.

Jeśli pierścienie LED 18, 19 świecą ciągle, urządzenie jest gotowe do pracy.

  1. W celu wyłączenia urządzenia należy ponownie nacisnąć włącznik/wyłącznik ⏻ 8. Wszystkie pierścienie LED 18, 19, 20 zgasną.

WSKAZÓWKI:

  • J e śli automat do espresso jest gotowy do pracy przez dłuższy czas, ponownie się nagrzeje. Pierścienie LED 18, 19 migają przez krótki czas. Należy odczekać, aż pierścienie LED 18, 19 ponownie będą się świecić w sposób ciągły.
  • Ekspres wyłącza się automatycznie, jeśli przez 30 minut nie został naciśnięty żaden przycisk.

8.4 Płukanie urządzenia

Jeśli urządzenie nie było używane, np. przez noc, lub podczas pierwszego uruchomienia urządzenia zalecane jest jego płukanie w celu napełnienia przewodów świeżą wodą.

Warunek: Urządzenie jest gotowe do pracy. Pierścienie LED 18, 19 świecq w sposób ciągły.

  1. Do zbiorniczka na wodę 6 wlać świe- żą wodę z kranu.
  2. Podstawić naczynie pod dyszę parową 10.
  3. Przestawić przełącznik obrotowy 4 w kierunku symbolu 🎩/💡 i przepuścić ok. 100 ml wody.
    Pierścień LED 18 miga. Woda jest ryt- micznie pompowana przez urządzenie.

  4. Ustawić przełącznik obrotowy 4 z powrotem na OFF.

  5. Należy odczekać, aż pierścienie LED 18, 19 będą się świecić w sposób ciągły.
  6. Podstawić naczynie pod głowicę zaparzającą 14 i nacisnąć przycisk 19, aby ją przeptukać.
  7. Po wykonaniu operacji pierścienie LED 18, 19 świecą się ponownie w sposób ciągły.

WSKAZÓWKA: Podczas pierwszego uruchamiania urządzenia przyrządzić ok. 5 filiżanek espresso i wyłać je. Pierwsze filiżanki nie mają jeszcze odpowiedniego smaku.

8.5 Podgrzewanie filiżanek

Gdy urządzenie jest gotowe do pracy, następuje podgrzanie płyty grzejnej 3.

- Postawić filiżanki na płycie grzejnej 3, aby je podgrzać.

Alternatywnie filiżankę przeznaczoną do podgrzania można wykorzystać do przepłukiwania. W ten sposób za jednym razem można podgrzać głowicę zaparzająca 14, sitko 1/2, kolbę 17 i filiżankę.

Inną możliwością jest podgrzanie gorącą wodą z dyszy parowej 10 (patrz „Pobieranie gorącej wody” na stronie 135).

8.6 Podgrzewanie sitka i głowicy zaparzającej (przeptukiwanie)

Bezpośrednio przed przyrządzeniem kawy przepłukać sitko 1/2 i głowicę zaparzającą 14 gorącą wodą. Takie wstępne podgrzanie sitka i głowicy zaparzającej (przeptukiwanie) poprawia smak espresso.

WSKAZÓWKA: W przypadku przyrządzania kilku espresso pod rząd przepłuka nie jest konieczne tylko przed przyrządzeniem pierwszego espresso.

Warunek: Urządzenie jest gotowe do pracy. Pierścienie LED 18, 19 świecq w sposób ciągły.

  1. Włożyć kolbę 17 z wybranym sitkiem 1/2 bez zmielonej kawy pod głowicę zaparzającą 14.
  2. Włożyć kolbę 17 z uchwytem przy
  3. Obrócić uchwyt kolby 17 w prawo do pozycji ▼ 🔒

SILVERCREST SEMS 1350 A2 - Podgrzewanie sitka i głowicy zaparzającej (przeptukiwanie) - 1

  1. Podstawić filiżankę pod kolbę 17.
  2. Nacisnąć przycisk 19.

- Pierścień LED 19 miga.

- Pierścień LED 📚 18 gaśnie.

- Gorąca woda płynie przez kolbę 17 do filiżanki.

  1. Po wykonaniu operacji pierścienie LED 18, 19 świecą się ponownie w sposób ciągły.
  2. Obrócić uchwyt kolby 17 w lewo do pozycji ▼ i wyjąć dołem.
  3. Włać gorącą wodę do filiżanki w celu podgrzania i widać ją tuż przed zapa- rzaniem.
  4. Osuszyć kolbę 17 z sitkiem 1/2.

9. Odmierzanie i dociskanie zmielonej kawy do espresso

WSKAZÓWKI:

  • Kupując zmielongą kawę do espresso należy sprawdzić, czy stopień zmiele-nia nadaje się do ekspresów kolbo-wych. Kawa musi być drobno zmielona. Stopień zmielenia często podawany jest na opakowaniu.
  • D o z w y k tego espresso 7 – 9 g zmielonej kawy, a do podwójnego espresso ok. 14 – 18 g.

Celem dociskania jest równomierne zagęszczenie zmielonej kawy w sitku 1/2. Powierzchnia zmielonej kawy powinna być prosta i nie może mieć pęknięć, aby podczas zaparzania woda była równomiernie przeciskana przez zmieloną kawę. Pęknięcia lub cienkie miejsca powodują, że woda szybciej przez nie przepływa („kanałowanie“) – kosztem smaku.

  1. Wsypać zmieloną kawę do sitka 1/2, aż będzie napełnione z niewielkim sto- sem.

SILVERCREST SEMS 1350 A2 - WSKAZÓWKI: - 1

  1. Rozprowadzić zmieloną kawę równomiernie w sitku 1/2 bez dociskania. W tym celu można lekko postukać w kolbę 17, np. łyżeczką, bez dociskania.

SILVERCREST SEMS 1350 A2 - WSKAZÓWKI: - 2

  1. Następnie położyć tamper 9 od góry na wprost na zmielonej kawie. Doci-snąć równomiernie zmieloną kawę, aby sięgała mniej więcej do znaku MAX w sitku 1/2.

trzeba ok.

WSKAZÓWKI:

  • Równomierny docisk jest ważniejszy niż silny docisk!
  • Optymalny docisk to ok. 15 kg. Można to przećwiczyć za pomocą wagi łazienkowej.
  • Aby uniknąć pęknięć: Po dociskaniu nie wolno stukać w kolbę 17!

  • Ostrożnie podnieść tamper 9.

  • Zetrzeć luźną zmieloną kawę z brzegu sitka 1/2.

10. Przyrządzanie espresso

NIEBEZPIECZEŃSTWO obrażeń na skutek oparzenia!

- Podczas parzenia espresso z głowicy zaparzającej 14 wydobywa się gorąca para. Głowica zaparzająca jest nadal gorąca nawet po zakończeniu przyrządzania napoju. Nie należy jej chwytać i pod żadnym pozorem nie trzymać rąk lub innych części ciała nad parą wodną.

WSKAZÓWKI:

- Aby użyć wyższego naczynia, można zdjąć kratkę ociekową 13 i postawić naczynie bezpośrednio w tacce ociekowej 12.

- Urządzenie posiada funkcję parzenia wstępnego. Z tego względu podczas zaparzania espresso urządzenie robi na początku małą pauzę.

10.1 Zaparzanie zwykłego espresso

Warunek: Urządzenie jest gotowe do pracy. Pierścienie LED 18, 19 świecq w sposób ciągły.

  1. Do zwykłego espresso używać sitka 2.
  2. Włożyć przygotowaną kolbę 17 z uchwytem przy ▼ 🔍 pod głowicę zaparzającą 14.
  3. Obrócić uchwyt kolby 17 w prawo do pozycji ▼ 🔒. Kolba musi być stabilna.

SILVERCREST SEMS 1350 A2 - Zaparzanie zwykłego espresso - 1

  1. Podstawić podgrzaną filiżankę pod wy- lot kolby 17.
  2. Nacisnąć przycisk 📁 18.

- Pierścień LED 📄 18 miga.

- Pierścień LED 📋 19 gaśnie.

- Espresso spływa powoli do filiżanki i automatycznie się zatrzymuje.

  1. Aby przerwać ten proces, należy naci- snąć ponownie 18.

WSKAZÓWKA: Zapisaną ilość wody na zwykle espresso można zmieniać (patrz „Dostosowanie ilości espresso” na stronie 138).

  1. Po wykonaniu operacji pierścienie LED 18, 19 świecą się ponownie w sposób ciągły.
  2. Obrócić uchwyt kolby 17 w lewo do pozycji ▼ i wyjąć dołem.
  3. Stukając usunąć proszek espresso z sitka 2 i wyrzucić go jako odpady bio. W razie potrzeby resztki można usunąć za pomocą łyżeczki.
  4. Wyczyścić sitko 2 i kolbę 17, a następnie osuszyć je.

10.2 Zaparzanie podwójnego espresso

Warunek: Urządzenie jest gotowe do pracy. Pierścienie LED 18, 19 świecq w sposób ciągły.

  1. Do podwójnego espresso lub dwóch filiżanek espresso używać sitka 1.
  2. Włożyć przygotowaną kolbę 17 z uchwytem przy ▼ 🔍 pod głowicę zaparzającą 14.
  3. Obrócić uchwyt kolby 17 w prawo do pozycji ▼ 📁. Kolba musi być stabilna.

SILVERCREST SEMS 1350 A2 - Zaparzanie podwójnego espresso - 1

  1. Podstawić jedną lub dwie podgrzane filiżanki pod wylot kolby 17.

  2. Nacisnąć przycisk 19.

- Pierścień LED 📁 19 miga.

- Pierścień LED 📄 18 gaśnie.

- Espresso spływa powoli do filiżanek i automatycznie się zatrzymuje.

  1. Aby przerwać ten proces, należy naci- snąć ponownie 19.

WSKAZÓWKA: Zapisaną ilość wody na podwójne espresso można zmieniać (patrz „Dostosowanie ilości espresso” na stronie 138).

  1. Po wykonaniu operacji pierścienie LED 18, 19 świecą się ponownie w sposób ciągły.

  2. Obrócić uchwyt kolby 17 w lewo do pozycji ▼ i wyjąć dołem.

  3. Stukając usunąć proszek espresso z sitka 1 i wyrzucić go jako odpady bio. W razie potrzeby resztki można usunąć za pomocą łyżeczki.

  4. Wyczyścić sitko 1 i kolbę 17, a następnie osuszyć je.

11. Porady, jak uzyskać idealne espresso

Przyrządzenie idealnego espresso nie zawsze od razu się udaje. Dlatego należy spokojnie eksperymentować, aż wynik będzie odpowiadał gustowi. Oto kilka porad, na co należy zwrócić uwagę:

  • Istnieją duże różnice w jakości i smaku zmielonej kawy do espresso. Należy wypróbować różne gatunki.
  • Kupując zmielongą kawę do espresso należy sprawdzić, czy stopień zmiele-nia nadaje się do ekspresów kolbo-wych. Kawa musi być drobno zmielona. Stopień zmielenia często podawany jest na opakowaniu.
  • Należy zmieniać za jednym razem tylko jedno kryterium, np. tylko się doci-

sku lub tylko ilość proszku espresso, aby wiedzieć, jaki jest skutek takiej zmiany.

  • Idealne zaparzenie można rozpoznać po następujących kryteriach:
  • Zaparzanie trwa ok. 30 sekund.
  • Espresso spływa powoli do filiżanki.

- Za słabe zaparzenie można rozpoznać po tym, że espresso spływa do filiżanki szybko, jak woda. Ma wodnisty smak, ewentualnie też nieco kwaśny.

Rozwiązanie:

  • Sprawdzić, czy kawa do espresso jest dostatecznie drobno zmielona.
  • Użyć większej ilości zmielonej kawy do espresso.
  • Zapewnić równomierne zagęszczenie zmielonej kawy bez pęknięć.
  • D o c i s k a ć mocniej.

- Za mocne zaparzenie można rozpoznać po tym, że espresso kapie powoli do filiżanki i ma gorzki smak.

Rozwiązanie:

  • Użyć mniejszej ilości zmielonej kawy do espresso.
  • N i é d o c i s k a ć zbyt mocno.

- Różne gatunki espresso wymagają różnej temperatury wody do uzyskania optymalnego smaku. W przypadku ciemnego ziarna temperatura powinna być raczej niższa, a w przypadku ja-snego ziarna — wyższa.

- Czyścić regularnie automat do espresso. Resztki kawy lub zatkane pory zmieniają smak.

- Należy zawsze używać świeżej wody kranowej, która nie jest zbyt twarda. Jeśli woda kranowa jest twarda, możesz użyć przefiltrowanej wody z dowolnego dostępnego na rynku filtra do wody.

12. Pobieranie gorącej wody

SILVERCREST SEMS 1350 A2 - Pobieranie gorącej wody - 1

NIEBEZPIECZEŃSTWO obra- żeń na skutek oparzenia!

- Podczas pracy dyszy parowej 10 wydobywa się z niej gorąca para i gorąca woda. Dysza parowa bardzo się nagrzewa. Dyszę należy chwytać wyłącznie za plastikowy uchwyt. Nie wolno trzymać rąk ani innych części ciała nad parą wodną.

Przez dyszę parową 10 można pobierać gorącą wodę (ok. 80°C), na przykład do podgrzania filiżanek.

Dyszę parową 10 można obracać w jedną i drugą stronę.

SILVERCREST SEMS 1350 A2 - NIEBEZPIECZEŃSTWO obra- żeń na skutek oparzenia! - 1

Warunek: Urządzenie jest gotowe do pracy. Pierścienie LED 18, 19 świecq w sposób ciągły.

  1. Podstawić naczynie pod dyszę parową 10.

  2. Przestawić przełącznik obrotowy 4 w kierunku symbolu 🎩. 🌿

- Pierścień LED 📁 18 miga.

- Pierścień LED 📁 19 gaśnie.

- G o r ócada popłynie z dyszy paro- wej 10.

  1. Zakończyć operację, przestawiając przełącznik obrotowy 4 z powrotem w położenie OFF.

Jeśli pierścienie LED 18, 19 migają, urządzenie nagrzewa się.

Gdy pierścienie LED 18, 19 świecqą w sposób ciągły, urządzenie jest znowu gotowe do pracy i można przyrządzać espresso.

WSKAZÓWKA: Maksymalny czas pobierania gorącej wody wynosi 120 sekund. Następnie funkcja ta automatycznie się wyłącza. Ustawić przełącznik obrotowy 4 z powrotem w położeniu OFF. Następnie można ponownie włączyć tę funkcję.

13. Spienianie mleka

SILVERCREST SEMS 1350 A2 - Spienianie mleka - 1

NIEBEZPIECZEŃSTWO obra- żeń na skutek oparzenia!

Podczas pracy dyszy parowej 10 wydobywa się z niej gorąca para i gorąca woda. Dysza parowa bardzo się nagrzewa. Dyszę należy chwytać wyłącznie za plastikowy uchwyt. Nie wolno trzymać rąk ani innych części ciała nad parą wodną.

- Podczas spieniania mleka za pomocą dyszy parowej 10: Najpierw, przed włączeniem funkcji pary, zanurzyć dyszę parową w mleku. Wyłączyć funkcję pary przed wyciągnięciem dyszy parowej.

Za pomocą dyszy parowej 10 można spieniać mleko. Wymaga to pewnego doświadczenia.

Porady:

- Wypróbować mleko różnych producentów.

- Mleko o wyższej zawartości białka bardziej się spienia.

- Wyższa zawartość tłuszczu daje bardziej kremową piankę.

- Należy zawsze używaj zimnego mleka z lodówki (ok. 5°C).

- Podczas spieniania mleko nie powinno mieć temperatury wrzenia. Wyższa

temperatura zmienia smak i powoduje rozpad mlecznej pianki. Dla orientacji: właściwa temperatura w dzbanku na mleko jest osiągnięta, gdy ścianki boczne dzbanka są za gorące, aby je trzymać ręką.

- Gdy mleko się całkowicie spieni, nie należy czekać zbyt długo. W przeciwnym razie część mlecznej pianki po-nownie się rozpadnie.

Warunek: Urządzenie jest gotowe do pracy. Pierścienie LED 18, 19 świecą w sposób ciągły.

  1. Napetnić naczynie zimnym mlekiem maksymalnie do połowy.
  2. Nacisnąć przycisk 🎩 20.

- Pierścień LED 🎯 20 miga.

- Urządzenie nagrzeje się w celu wy- tworzenia pary.

  1. Gdy urządzenie jest gotowe do wytworzenia pary, pierścień LED 🎩 20 świeci się w sposób ciągły.

WSKAZÓWKA: Gdy urządzenie jest gotowe do wytwarzania pary, należy od razu przejść do dalszych czynności. W przeciwnym razie urządzenie po krótkim czasie przełączy się na tryb stygnięcia (Pierścienie LED 18, 19 migają rytmicznie). Jest to funkcja zabezpieczająca przed przegrzaniem. W tym przypadku należy nacisnąć jeszcze raz przycisk 🔊 20, aby ponownie włączyć funkcję pary.

  1. Podstawić drugie naczynie pod dyszę parową 10 i obrócić przełącznik obrotowy 4 w kierunku symbolu 🎯. 🌿️

- Pierścień LED 🎯 20 miga.

- Wypłynie strumień pary.

  1. Wypuścić nieco pary, następnie przewać, przestawiając przełącznik obrotowy 4 w położenie OFF.
  2. Zanurzyć dyszę parową 10 w mleku i przestawić przełącznik obrotowy 4 z powrotem w kierunku symbolu 🎯

Porady:

  • Dyszę parową 10 zanurzyć tuż pod powierzchnię, aby powietrze zostało zmieszane z mlekiem („faza ciągnięcia“).
  • Nie z an u odku,atytkw zrboku, aby powstał wir.

  • Jeśli objętość mleka wyraźnie się zwiększy (o ok. 50%), zanurzyć dyszę parową 10 nieco głębiej. Wir powinien się nadal utrzymywać. Następnie bąbelki powietrza zostaną dokładnie rozprowadzone („faza przemieszczania”).

  • Gdy mleko osiągnie żądaną konsystencję, przestawić przełącznik obroto-wy 4 w położenie OFF.

WSKAZÓWKA: Maksymalny łączny czas wytwarzania pary wynosi 120 sekund. Później funkcja ta wyłącza się automatycznie. Ustawić przełącznik obrotowy 4 z powrotem na OFF. Następnie urządzenie przełączy się na tryb stygnięcia (pierścienie LED 18, 19 migają rytmicznie).

  1. Mleczną piankę należy jak najszybciej włać do espresso.
  2. Po każdym spienianiu mleka natychmiast wytrzeć dyszę parową 10 czystą szmatką, aby usunąć resztki mleka.
  3. Przestawić przełącznik obrotowy 4 jeszcze raz na chwilę w kierunku symbolu 🎩/💡, aż para zacznie wypływać. W ten sposób można usunąć resztki mleka z wnętrza dyszy parowej 10.
  4. Na zakończenie przestawić przełącznik obrotowy 4 na OFF.
  5. Pierścień LED-Ring 🎯 20 świeci w sposób ciągły.

  6. Nacisnąć przycisk 🎩 20.

  7. Pierścień LED 🎯 20 gaśnie.

  8. Pierścienie LED 18, 19 migają ryt-micznie.
  9. U r z qdzenie stygnie.

Gdy pierścienie LED 18, 19 świecqą w sposób ciągły, urządzenie jest znowu gotowe do pracy i można przyrządzać espresso.

WSKAZÓWKA: Stygnięcie trwa kilka minut. Aby szybciej przyrządzić espresso, stygnięcie można przyspieszyć poprzez pobranie gorącej wody:

  1. Gdy pierścienie LED 18, 19 migają rytmicznie, obrócić przełącznik obroto-wy 4 w kierunku symbolu 🎯. 🌿

  2. Pierścień LED 📁 18 miga.

  3. Najpierw wypłynie para, potem woda, a następnie proces się zatrzyma.

  4. Jeśli pierścienie LED 18, 19 migają po- nownie rytmicznie, należy ustawić przełącznik obrotowy 4 z powrotem na OFF.

Pierścienie LED 18, 19 świecq w sposób ciągły. Urządzenie jest gotowe do przyrządzenia espresso.

14. Ustawienia

W automacie do espresso można wprowadzać różne ustawienia. Większość ustawień wymaga najpierw wejścia do menu.

14.1 Wybrać menu

Warunek: Urządzenie jest gotowe do pracy. Pierścienie LED 18, 19 świecq w sposób ciągły.

  • Przytrzymać przycisk 🎯 20 przez ok. 5 sekund, aż 3 pierścienie LED 18, 19, 20 zamigają dwukrotnie jeden po drugim. Następnie można wprowadzić ustawienia zgodnie z opisem w następnych punktach.

WSKAZÓWKA: Po ok. 30 sekundach nie-aktywności proces jest przerywany bez zapisywania.

14.2 Twardość wody

Jak każde urządzenie na gorącą wodą, automat do espresso musi być regularnie odkamieniany. Kamień osadza się we wnętrzu urządzenia i w małych otworach (np. dyszy parowej 10). Ma to negatywny wpływ na działanie, a w dłuższej perspektywie może uszkodzić urządzenie.

Maszyna automatycznie wyznacza moment odkamieniania. Po osiągnięciu tego momentu wszystkie pierścienie LED 18, 19, 20 świe-cą w sposób ciągły. Nie można już wtedy używać urządzenia. Najpierw należy je odkamienić.

Aby stało się to we właściwym czasie, można dostosować ustawienie twardości wody do rzeczywistej twardości wody kranowej. Informacje o wodzie kranowej można uzyskać od dostawcy wody (np. na jego stronie internetowej). Jeśli używana jest filtrowana woda, twardość wody można odpowiednio dostosować. W tym zakresie należy stosować się do informacji podanych przez producenta filtra wody.

Do wyboru są trzy zakresy twardości: miękka, średnia, twarda.

Domyślne fabryczne ustawienie: twarda. Wszystkie informacje na temat odkamienia można znaleźć w rozdziale „Odkamienianie” na stronie 142.

Warunek: Menu jest otwarte. 3 pierścienie LED 18, 19, 20 migają po dwa razy, jeden po drugim, na przemian.

  1. Nacisnąć przycisk 📞 19.

Pierścienie LED 18, 19, 20 sygnalizują raz aktualny zakres twardości:

Zakres twardości:miękkaśredniatwarda
SILVERCREST SEMS 1350 A2 - Twardość wody - 1XXX
SILVERCREST SEMS 1350 A2 - Twardość wody - 2XX
SILVERCREST SEMS 1350 A2 - Twardość wody - 3X
  1. Gdy pierścienie LED wyświetlają na-przemiennie poszczególne zakresy twardości, nacisnąć przycisk żądanego zakresu twardości:
Zakres twardości:miękkaśredniatwarda
SILVERCREST SEMS 1350 A2 - Twardość wody - 4X
SILVERCREST SEMS 1350 A2 - Twardość wody - 5X
SILVERCREST SEMS 1350 A2 - Twardość wody - 6X

Jeśli pierścień LED 19 miga 3 razy, nowe ustawienie jest zapisane.

14.3 Temperatura espresso

Temperaturę wody używanej do zaparzania espresso można zmienić, aby dopasować ją do różnych gatunków kawy i własnych upodobań. W przypadku ciemnego ziarna temperatura powinna być raczej niższa, a w przypadku jasnego ziarna — wyższa.

Do wyboru są trzy zakresy temperatury: ni- ska, średnia, wysoka.

Domyślne fabryczne ustawienie: średnia.

Warunek: Menu jest otwarte. 3 pierścienie LED 18, 19, 20 migają po dwa razy, jeden po drugim, na przemian.

  1. Nacisnąć przycisk 📋 18. Pierścienie LED 18, 19, 20 sygnalizują raz aktualny zakres temperatury:
Zakres temperatury:niska średnia wysoka
SILVERCREST SEMS 1350 A2 - Temperatura espresso - 1XXX
SILVERCREST SEMS 1350 A2 - Temperatura espresso - 2XX
SILVERCREST SEMS 1350 A2 - Temperatura espresso - 3X
  1. Gdy pierścienie LED wyświetlają na-przemienne poszczególne zakresy temperatury, nacisnąć przycisk żądane-go zakresu temperatury:
Zakres tem- peratury:niska średnia wysoka
SILVERCREST SEMS 1350 A2 - Temperatura espresso - 4X
SILVERCREST SEMS 1350 A2 - Temperatura espresso - 5X
SILVERCREST SEMS 1350 A2 - Temperatura espresso - 6X

Jeśli pierścień LED 📋 18 miga 3 razy, nowe ustawienie jest zapisane.

14.4 Dostosowanie ilości espresso

WSKAZÓWKA: Na objętość wydawane- go espresso ma również wpływ ilość i za- gęszczenie proszku espresso.

Ta funkcja pamięci umożliwia dostosowanie ilości uzyskanego espresso do własnych filiżanek i preferencji. Ustawianie następuje pośrednio poprzez czas przyrządzania.

WSKAZÓWKA: Czas przyrządzania może wynosić od 20 do 75 sekund. Jeśli wybrany zostanie krótszy lub dłuższy czas, poprzednio zapisany czas zostanie zachowany.

Zwykłe espresso

Warunek: Urządzenie jest gotowe do pracy. Pierścienie LED 18, 19 świecq w sposób ciągły.

  1. Przygotować sitko 2, kolbę 17 i zmieloną kawę na zwykle espresso, a następnie zamocować kolbę pod głowicą zaparzającą 14.
  2. Podstawić odpowiednią filiżankę na espresso pod głowicę zaparzającą 14.
  3. Przytrzymać przycisk 📋 18. Rozpocznie się przyrządzanie espresso.
  4. Jeśli pierścień LED 19 miga szybko i żądana ilość jest osiągnięta, zwolnić przycisk 18. Nastąpi zatrzymanie procesu.

Gdy pierścień LED 📋 18 zamiga 3 razy, nowy czas przyrządzenia zwykłego espresso został zapisany.

Gdy pierścienie LED 18, 19 świecą się w sposób ciągły, urządzenie jest ponownie gotowe do pracy.

Podwójne espresso

Warunek: Urządzenie jest gotowe do pracy. Pierścienie LED 18, 19 świecą w sposób ciągły.

  1. Przygotować sitko 1, kolbę 17 i zmieloną kawę na podwójne espresso, a następnie zamocować kolbę pod głowicą zaparzającą 14.

  2. Podstawić odpowiednią filiżankę (lub filiżanki) na espresso pod głowicę zaparzającą 14.

  3. Przytrzymać przycisk 19. Rozpocznie się przyrządzanie espresso.

  4. Jeśli pierścień LED 18 miga szybko i żądana ilość jest osiągnięta, zwolnić przycisk 19. Nastąpi zatrzymanie procesu.

Gdy pierścień LED 19 zamiga 3 razy, nowy czas przyrządzenia podwójnego espresso został zapisany.

Gdy pierścienie LED 18, 19 świecą się w sposób ciągły, urządzenie jest ponownie gotowe do pracy.

14.5 Przywracanie ustawień fabrycznych

Funkcja ta umożliwia przywrócenie wszystkich ustawień fabrycznych.

Warunek: Menu jest otwarte. 3 pierścienie LED 18, 19, 20 migają po dwa razy, jeden po drugim, na przemian.

  1. Podstawić naczynie pod dyszę parową 10.
  2. Obrócić przełącznik obrotowy 4 w kierunku symbolu 🎯. 🌿
  3. Nacisnąć przycisk 📄 18.
    3 pierścienie LED 18, 19, 20 migają jednocześnie wiele razy. Ustawienia zostały przywrócone do ustawień fabrycznych.
  4. Jeśli pierścienie LED 18, 19 migają rytmicznie, należy ustawić przełącznik obrotowy 4 z powrotem na OFF.
    Jeśli pierścienie LED 18, 19 świecą się w sposób ciągły, urządzenie jest ponownie gotowe do pracy.

15. Czyszczenie

SILVERCREST SEMS 1350 A2 - Czyszczenie - 1

NIEBEZPIECZEŃSTWO porażenia prądem elektrycznym!

- Automatu do espresso i przewodu zasi- lającego z wtyczką sieciową 7 nie wol- no zanurzać w wodzie ani innych cieczach.

SILVERCREST SEMS 1350 A2 - NIEBEZPIECZEŃSTWO porażenia prądem elektrycznym! - 1

NIEBEZPIECZEŃSTWO obra- żeń na skutek oparzenia!

Wiele elementów i akcesoriów automatu do espresso mocno nagrzewa się podczas pracy. Przed czyszczeniem urządzenie musi ostygnąć.

OSTRZEŻENIE przed szkodami materialnymi!

- Nie stosować ściernych środków czyszczących mogących porysować powierzchnię.

WSKAZÓWKI:

- Następujące akcesoria można czyścić w zmywarce lub ręcznie: - sitka 1/2

- Następujące akcesoria można również przemywać ręcznie przy użyciu tagodnego płynu do mycia naczyń: - zbiorniczek na wodę 6 z pokrywką 5 - kratka ociekowa 13 - tacka ociekowa 12 - kolba 17 - k ońcówka wylotowa dyszy parowej 10 - tamper 9

- Negatywnie na smak espresso wpływają pozostałości płynu do mycia naczyń na akcesoriach, które mają kontakt z wodą, espresso lub mlekiem. Dlatego, jeśli konieczne jest czyszczenie płynem do mycia naczyń, elementy te należy następnie dokładnie wymyć czystą wodą.

Po każdym espresso:

  1. Wyjąć kolbę 17 z głowicy zaparzającej 14.
  2. Stukając, usunąć zmielongą kawę z sitka 1/2 i wyrzucić ją jako odpady bio. W razie potrzeby resztki można usu-nąć za pomocą łyżeczki.
  3. Wypłukać sitko 1/2 i kolbę 17 gorącą wodą, a następnie osuszyć je.

Po każdym spienianiu mleka:

WSKAZÓWKA: Otwór dyszy parowej 10 musi być zawsze czysty. Nieusunięte resztki mleka są nie tylko niehigieniczne. Mogą te szybko zatkać ten mały otwór.

  1. Wytrzeć dyszę parową 10 czystą szmatką, aby usunąć resztki mleka.
  2. Przestawić przełącznik obrotowy 4 jeszcze raz na chwilę w kierunku symbolu 🎩/💡, aż para zacznie wypływać. W ten sposób można usunąć resztki mleka z wnętrza dyszy parowej.

Tacka ociekowa

Kiedy pływak 11 stanie się widoczny (patrz rysunek), należy opróżnić tackę ociekową 12. Tackę ociekową należy czyścić co najmniej raz dziennie.

SILVERCREST SEMS 1350 A2 - Tacka ociekowa - 1

  1. Wyjąć kratkę ociekową 13.

  2. Wyjąć góra tackę ociekową 12.

SILVERCREST SEMS 1350 A2 - Tacka ociekowa - 2

  1. Opróżnić i wyczyścić te elementy ręcznie z użyciem łagodnego płynu do naczyń.

  2. Przed ponownym włożeniem należy osuszyć wszystkie elementy.

Codziennie

SILVERCREST SEMS 1350 A2 - Codziennie - 1

NIEBEZPIECZEŃSTWO porażenia prądem elektrycznym!

- Przed przystąpieniem do czyszczenia ekspresu należy wyjąć wtyczkę sieciową 7 z gniazdka.

  1. Opróżnić zbiorniczek na wodę 6 i wyptukać go kilkakrotnie czystą wodą.
  2. Przetrzeć głowicę zaparzającą 14 czystą, wilgotną szmatką. Przy okazji wyczyścić też brzeg dookoła głowicy zaparzającej.

WSKAZÓWKA: W razie potrzeby użyć nieco płynu do mycia naczyń. Doczyścić dokładnie kilka razy szmatką zwilżoną tylko czystą wodą.

  1. Wytrzeć urządzenie z zewnątrz wilgotną szmatką.
  2. Wytrzeć do sucha wszystkie elementy.

Dysza parowa

Dyszę parową 10 należy wyjąć raz dziennie w celu dokładnego wyczyszczenia.

  1. Poczekać, aż dysza parowa 10 ostygnie.
  2. Ściągnąć końcówkę wylotową z dyszy parowej 10.

SILVERCREST SEMS 1350 A2 - Dysza parowa - 1

  1. Wymyć dokładnie końcówkę wylotową ręcznie z użyciem łagodnego płynu do mycia naczyń. Wypłukać kilkakrotnie czystą gorącą wodą.
  2. Wewnętrzną rurkę dyszy parowej 10 wytrzeć dokładnie wilgotną szmatką.

WSKAZÓWKA: W razie potrzeby użyć nieco płynu do mycia naczyń. Doczyścić dokładnie kilka razy szmatką zwilżoną tylko czystą wodą.

  1. Założyć końcówkę wylotową z powrotem na dyszę parową 10.

Sitko i kolba

  1. Nawet jeśli używane jest to samo sitko 1/2, należy je wyjmować z kolby 17 co najmniej raz w tygodniu.
  2. Wymyć dokładnie kolbę 17 ręcznie z użyciem tagodnego płynu do mycia naczyń. Wypłukać kilkakrotnie czystą gorącą wodą.
  3. Sitek 1/2 nie można myć w zmywarkach.
  4. Przed ponownym włożeniem należy dokładnie osuszyć oba elementy.

Zbiorniczek na wodę

  1. Co ok. 2 tygodnie należy wyczyścić zbiorniczek na wodę 6 od wewnątrz za pomocą tagodnego płynu do naczyń.
  2. Następnie wypłukać go dokładnie czystą wodą kranową.
  3. Przed włożeniem osuszyć zbiorniczek na wodę 6 z zewnątrz.

WSKAZÓWKA: W zagłębieniu pod zbiorniczkiem na wodę 6 zbiera się nieco wody. Należy ją regularnie usuwać za pomocą suchej, czystej szmatki.

16. Odkamienianie

Jak każde urządzenie na gorącą wodą, automat do espresso musi być regularnie odkamieniany. Kamień osadza się we wnętrzu urządzenia i w małych otworach (np. dyszy parowej 10). Ma to negatywny wpływ na działanie, a w dłuższej perspektywie może uszkodzić urządzenie.

Maszyna automatycznie wyznacza moment odkamieniania. Po osiągnięciu tego momentu wszystkie pierścienie LED 18, 19, 20 świe-cą w sposób ciągły. Nie można już wtedy używać urządzenia. Najpierw należy je odkamienić.

WSKAZÓWKI:

  • Aby żądanie odkamieniania pojawiło się we właściwym czasie, można dostosować ustawienie twardości wody do rzeczywistej twardości wody kranowej (patrz „Twardość wody” na stronie 137).
  • Program odkamieniania można również uruchomić niezależnie w dowolnym momencie.
  • Podczas każdej czynności (podczas odkamieniania i płukania) urządzenie pompuje przez ok. 5 minut rytmicznie większą ilość roztworu odkamieniającego lub wody.

Odkamienianie

Można używać dostępnych na rynku środków do odkamieniania automatów do espresso. Należy stosować się do wskazówek producenta.

W przypadku wymaganego odkamienienia: Wszystkie pierścienie LED 18, 19, 20 świecą w sposób ciągły.

W przypadku braku wymogu odkamienienia: Urządzenie jest gotowe do pracy. Pierścienie LED 18, 19 świecą w sposób ciągły.

  1. Opróżnić zbiornik na wodę 6.

  2. Wymieszać środek do odkamieniania ze świeżą, zimną wodą z kranu zgodnie ze wskazówkami producenta, tak aby uzyskać 1 litr roztworu odkamieniającego.

  3. Napetnić zbiornik na wodę 6 roztwo- rem odkamieniającym do znaku MAX.
  4. Włożyć zbiornik na wodę 6.
  5. Aby zebrać roztwór odkamieniający, należy podstawić większe naczynie (ok. 1 litr) pod dyszę parową 10 i drugie naczynie (ok. 500 ml) pod głowicę zaparzającą 14.
  6. Przytrzymać przycisk 🎯 20 przez ok. 5 sekund, aż 3 pierścienie LED 18, 19, 20 zamigają dwukrotnie jeden po drugim.

WSKAZÓWKA: Po 30 sekundach nieaktywności proces jest przerywany.

  1. Obrócić przełącznik obrotowy 4 w kierunku symbolu 🎩. 🎩
  2. Nacisnąć przycisk 🎩 20.

- U r z qdzenie pompuje roztwór odkamieniający przez dyszę parową 10.

  1. Po przepompowaniu około 450 ml roztworu odkamieniającego obrócić przełącznik obrotowy 4 w położenie OFF.
  2. Roztwór odkamieniający jest pompowany z przerwami przez głowicę zaparzającą 14.

Po wykonaniu całego programu odkamieniania pierścienie LED 18, 19 świecą się w sposób ciągły.

Płukanie

  1. Wyjąć zbiorniczek na wodę 6 iylać ewentualny nadmiar roztworu odkamieniającego.
  2. Wypłukać kilkakrotnie zbiorniczek na wodę 6 czystą wodą.
  3. Napetnić zbiorniczek na wodę 6 świe- żą, czystą wodą kranową do znaku MAX i włożyć zbiorniczek.

  4. Opróżnić naczynia użyte do zebrania przepompowanego płynu i podstawić je z powrotem pod dyszą parową 10 i głowicą zaparzającą 14.

  5. Przytrzymać przycisk 🎯 20 przez ok. 5 sekund, aż 3 pierścienie LED 18, 19, 20 zamigają dwukrotnie jeden po drugim.

WSKAZÓWKA: Po 30 sekundach nieaktywności proces jest przerywany.

  1. Obrócić przełącznik obrotowy 4 w kierunku symbolu 🎩. 🌿
  2. Nacisnąć przycisk 🎯 20.

- Urządzenie pompuje gorącą wodę przez dyszę parową 10.

  1. Po przepompowaniu około 450 ml wody obrócić przełącznik obrotowy 4 w położenie OFF.
  2. Woda jest pompowana z przerwami przez głowicę zaparzającą 14.

Po wykonaniu operacji pierścienie LED 18, 19 świecą się w sposób ciągły.

  1. Napełnić zbiorniczek na wodę 6 do znaku MAX świeżą zimną wodą kra-nową.

Urządzenie jest znowu gotowe do przyrządzania espresso.

17. Przechowywanie i transportowanie

SILVERCREST SEMS 1350 A2 - Przechowywanie i transportowanie - 1

NIEBEZPIECZEŃSTWO dla dzieci!

- Urządzenie należy przechowywać poza zasięgiem dzieci.

OSTRZEŻENIE przed szkodami materialnymi!

- Nie poddawać urządzenia działaniu temperatury poniżej temperatury krzepnięcia.

  • Przed złożeniem i schowaniem poczekać, aż umyty automat do espresso i umyte akcesoria wyschną.
  • Jeśli automat do espresso ma być transportowany, należy opróżnić zbiorniczek na wodę 6 i tackę ociekową 12.

18. Utylizacja

To urządzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektywą Europejską 2012/19/UE oraz polską Ustawą o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym z dnia 11 września 2015 r. (Dz. U. z dn. 23.10.2015 poz. 11688) symbolem przekreślonego kontenera na odpady. Takie oznakowanie informuje, że sprzęt ten po okresie jego użytkowania nie może być umieszczany wraz z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego. Użytkownik jest zobowiązany do oddania go podmiotom prowadzącym zbiórki zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Podmioty prowadzące zbiórki, w tym lokalne punkty zbiórki, sklepy oraz władze gminy, tworzą odpowiedni system umożliwiający oddanie tego sprzętu. Właściwe postępowanie ze zużytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym pozwala uniknąć szkód dla zdrowia i środowiska naturalnego,

SILVERCREST SEMS 1350 A2 - Utylizacja - 1

wynikających z obecności składników niebezpiecznych oraz niewłaściwego składowania i przetwarzania takiego sprzętu.

Symbol recyklingu na produkcie oznacza, że produkt lub jego części mogą być poddane procesowi odzysku odpadów. Recykling pomaga zredu- kować zużycie surowców oraz odciążyć środowisko naturalne.

SILVERCREST SEMS 1350 A2 - Utylizacja - 2

Opakowanie

W przypadku utylizacji opakowania należy przestrzegać odpowiednich przepisów dotyczących ochrony środowiska w danym kraju.

19. Rozwiązywanie problemów

Jeżeli urządzenie nie będzie prawidłowo działać, należy sprawdzić poniższą listę. Może się okazać, że przyczyną jest niewielki problem, który użytkownik może rozwiązać samodzielnie.

SILVERCREST SEMS 1350 A2 - Rozwiązywanie problemów - 1

NIEBEZPIECZEŃSTWO porażenia prądem elektrycznym!

- W żadnym wypadku nie wolno samodzielnie naprawiać urządzenia.

BłądMożliwe przyczyny/dziatania
Urzządzenie nie działa.Czy jest zapewnione zasilanie elektryczne?Sprawdzić przewód zasilający.
Wskaźniki diodowe migają, ale urządzenie nie działa.Informacje na temat diod można znaleźć w rozdziale „Wskazania pierścieni LED” na stronie 126.
Zła jakość espresso.Porady dotyczące przyrządzania espresso można znaleźć w rozdziale „Porady, jak uzyskać idealne espresso” na stronie 134.
Espresso jest za zimne. • Nie podgrzano filiżanki?Dostosować temperaturę kawy w ustawieniach (patrz „Temperatura espresso” na stronie 138).
Espresso tylko kapie z kol-by 17 lub przelewa się przez brzeg kolby.Za drobno zmielona kawa do espresso? Za dużo zmielonej kawy do espresso? Za silny docisk?Zmielona kawa na brzegu sitka 1/2?Sprawdzić, czy otwór na spodzie sitka 1/2 nie jest zatkany.Czy maszyna / głowica zaparzająca 14 wymaga odkamieniania?
Espresso wypływa za szybko z kolby 17 i jest za rzadkie.Za grubo zmielona kawa do espresso? Za mało zmielonej kawy do espresso? Za słaby lub nierównomierny docisk?
Wszystkie pierścienie LED 18, 19, 20 świecqą w sposób ciągły. Brak możliwości przyrządzenia espresso.Urzządzenie należy odkamienić.
Nie można obrócić kolby 17 całkowicie na ▼ 🔒.Z a d u żo zmielonej kawy do espresso?Zmielona kawa na brzegu sitka 1/2?
Nietypowe odgłosy pompo-waniaCzy zbiorniczek na wodę 6 jest pusty?Czy zbiorniczek na wodę 6 nie jest prawidłowo wło-zony?
Z dyszy parowej 10 nie wypływa woda ani para.Czy zbiorniczek na wodę 6 jest pusty?Czy dysza parowa 10 jest zatkana?Czy automat / dysza parowa 10 wymagają odkamienia- nia?
Po 120 sekundach z dyszy pa- rowej 10 nie wypływa już woda/para.To jest normalne. Jest to funkcja zabezpieczająca urządzenie przed uszkodzeniem. Ustawić przełącz- nik obrotowy 4 z powrotem w położeniu OFF. Sprawdzić, czy w zbiorniczku na wodę 6 jest wy- starczająca ilość wody. Następnie można ponownie włączyć tę funkcję.

20. Dane techniczne

Model: SEMS 1350 A2
Napięcie sie-ciowe:220–240 V ~ 50–60 Hz
Klasa ochrony:
Moc: 1350 W
Pojemność zbiornika na wodę:min. 250 ml (MIN) maks. 1000 ml (MAX)
Ciśnienie: 19 barów
Automatyczne przejście w stan wyłączenia: ≤30 minut
Pobór mocy w stanie wyłączonym: ≤0,5 W

Użyte symbole

SILVERCREST SEMS 1350 A2 - Użyte symbole - 1Geprüfte Sicherheit (potwierdzone bezpieczeństwo): urządzenia muszą spełniać wymagania ogólnych zasad techniki i ustawy o bezpieczeństwie produktów (Produktsicherheitsgesetz - ProdSG).
SILVERCREST SEMS 1350 A2 - Użyte symbole - 2Używając oznaczenia CE, firma HOYER Handel GmbH oświadcza, że produkt jest zgodny z wymogami UE.
SILVERCREST SEMS 1350 A2 - Użyte symbole - 3Symbol ten przypomina o utylizacji opakowania zgodnie z zasadami ochrony środowiska.
SILVERCREST SEMS 1350 A2 - Użyte symbole - 4Symbolem recyklingu (3 strzałki) oznakowane są materiały nadające się do ponownego przetworzenia. Materiał można zidentyfikować na podstawie numeru recyklingowego w środku (tutaj: 21) i/lub skrótu (tutaj: PAP).
~Prąd przemienny
SILVERCREST SEMS 1350 A2 - Użyte symbole - 5Symbolem są oznaczone części, które mogą być myte w zmywarce.
SILVERCREST SEMS 1350 A2 - Użyte symbole - 6Jest to produkt nadający się do recyklingu, który podlega rozszerzonej odpowiedzialności producenta i segregacji odpadów.
UKCAUżywając oznaczenia UKCA, firma HOYER Handel GmbH oświadcza, że produkt jest zgodny z brytyjskimi wymogami.
SILVERCREST SEMS 1350 A2 - Użyte symbole - 7Symbol identyfikuje producenta produktu.

Zmiany techniczne zastrzeżone.

21. Gwarancja firmy HOYER Handel GmbH

Drogi Kliencie,

Na niniejsze urządzenie jest udzielana 3 -letnia gwarancja obowiązująca od dnia jego zakupu. W przypadku usterek niniejszego produktu kupującemu przystugują wobec jego sprzedawcy stosowne ustawowe prawa gwarancyjne. Poniżej opisana gwarancja nie ogranicza tych ustawowych praw przystugujących kupującemu.

Warunki gwarancyjne

Okres obowiązywania gwarancji rozpoczyna w dniu zakupu produktu. Oryginał dokumentu zakupu należy przechowywać w bezpiecznym miejscu. Ten dokument będzie potrzebny, jako potwierdzenie dokonanego zakupu.

Jeżeli w przeciągu trzech lat od daty zakupu niniejszego produktu pojawi usterka w produkcie lub usterka produkcyjna, to produkt, wg naszego wyboru, zostanie bezpłatnie naprawiony lub wymieniony.

Niniejsze świadczenie gwarancyjne zakłada, że uszkodzone urządzenie oraz dokument potwierdzający zakup (paragon kasowy) zostaną przedłożone w przeciągu trzech lat. Do urządzenia i dowodu zakupu należy dołączyć także krótki opis usterki oraz podać moment jej wystąpienia.

Jeżeli usterka jest objęta naszą gwarancją, to kupujący otrzyma z powrotem naprawiony lub nowy produkt. Zgodnie z art. 581 §1 polskiego kodeksu cywilnego wraz z wymianą produktu lub jego istotnej części rozpoczyna się nowy okres gwarancyjny.

Okres obowiązywania gwarancji i prawne roszczenia związane z wystąpieniem usterki

Świadczenie gwarancyjne nie przedtuża okresu obowiązywania gwarancji. To dotyczy także wymienionych i naprawionych części. Ewentualne stwierdzone przy zakupie uszkodzenia i usterki należy zgłosić na-

tychmiast po rozpakowaniu produktu. Naprawy dokonywane po upływie okresu obowiązywania gwarancji płatne.

Zakres gwarancji

Urządzenie wyprodukowano zgodnie surowymi przepisami dotyczącymi jakości i dokładnie skontrolowano przed opuszczeniem zakładu produkcyjnego.

Świadczenie gwarancyjne obejmuje zarówno usterki materiałowe, jak i usterki powstałe podczas produkcji.

Niniejsza gwarancja nie obejmuje części eksploatacyjnych, które są narażone na normalne zużycie, oraz uszkodzeń części kruchych, np. włącznika, żarówki czy innych części wykonanych ze szkła.

Niniejsza gwarancja traci swoją ważność w przypadku nieprawidłowego użytkowania lub serwisowania produktu. W celu zagwarantowania prawidłowego użytkowania produktu należy dokładnie stosować się do wszystkich wskazówek zawartych w instrukcji obsługi.

Należy bezwzględnie unikać sposobów użycia oraz działań, które się odradza lub przed którymi ostrzega się w instrukcji obsługi.

Produkt jest przeznaczony wyłącznie do prywatnego użytkowania i nie jest przeznaczony do specjalistycznych zastosowań.

Gwarancja wygasa w przypadku niezgodnego z przeznaczeniem i nieprawidłowego użytkowania, stosowania siły oraz w przypadku ingerencji w produkt, których nie przeprowadziło nasze autoryzowane centrum serwisowe.

Postępowanie w przypadku gwarancji

Aby zapewnić szybkie załatwienie zgłasza- nego przypadku, należy stosować się do poniższych wskazówek:

- W przypadku wszystkich zapytań należy mieć przygotowany numer artykułu IAN: 496916_2510 oraz paragon kasowy potwierdzający dokonanie zakupu.

- Numery artykułów znajdują się na tabliczce znamionowej, w grawerowanych oznaczeniach, na stronie tytułowej instrukcji (na dole po lewej) lub na naklejce z tytu lub na spodzie urządzenia.

- W przypadku wystąpienia usterek w działaniu lub pozostałych usterek należy w pierwszej kolejności skontaktować się telefonicznie lub za pomocą poczty elektronicznej z poniżej podanym centrum serwisowym.

- N a s t ępnie zarejestrowany jako uszkodzony produkt można przestać nieodpłatnie wraz z potwierdzeniem zakupu (paragon kasowy) i informacją opisującą usterkę i moment jej wystąpienia na podany kupującemu adres serwisu.

Na stronie www.lidl-service.com można pobrać niniejszą instrukcję i wiele innych, filmy na temat produktów oraz odpowiednie oprogramowanie.

PDF ONLINE www.lidl-service.com

Posługując się tym kodem QR można przejść bezpośrednio do strony marki Lidl (www.lidl-service.com) i otworzyć instrukcję obsługi, wprowadzając numer artykułu (IAN) 496916_2510.

SILVERCREST SEMS 1350 A2 - Postępowanie w przypadku gwarancji - 2

Centrum Serwisowe

PL Serwis Polska

Tel.: 22 397 4996 (Opłata za potączenie zgodna z cennikiem operatora) E-Mail: hoyer@lidl.pl

IAN: 496916_2510

SILVERCREST SEMS 1350 A2 - Centrum Serwisowe - 1

Dostawca

Należy pamiętać, że poniższy adres nie jest adresem serwisu. W pierwszej kolejności należy kontaktować się z podanym powyżej centrum serwisowym.

Spis treści Kliknij tytuł, aby uzyskać do niego dostęp
Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : SILVERCREST

Model : SEMS 1350 A2

Kategoria : Ekspres do kawy